chapter view
sentence 141
et lemma: et 'and'
form: conjunction
а си прѣстѫпленїа ради повелѣнїа оч҃а съмрьти прѣдадена есте?
ipsi lemma: ipse ''
form: m.pl.nom
propter lemma: propter ''
form: preposition
transgressionem lemma: transgressio ''
form: f.sg.acc
precepti lemma: praeceptum ''
form: n.sg.gen
patris lemma: pater 'father'
form: m.sg.gen
morti lemma: mors ''
form: f.sg.dat
traditi lemma: trado ''
form: ptcp.aor.pass (pf)
alt.analysis: m.pl.nom
sunt lemma: sum ''
form: 3sg.prs (ipf)
and these, because of the transgression of the command of the Father, have been given over to death?
total elements: 9
tree view (.svg)
linear view (Embedded brat):
view .conllu
ROOT et ipsi propter transgressionem precepti patris morti traditi sunt
cc(et-2, traditi-9)
nsubj(ipsi-3, traditi-9)
case(propter-4, transgressionem-5)
obl(transgressionem-5, traditi-9)
nmod(precepti-6, transgressionem-5)
nmod(patris-7, precepti-6)
obl:iobj(morti-8, traditi-9)
root(traditi-9, ROOT)
aux:pass(sunt-10, traditi-9)et
et
lemma: et 'and' search
prefixes:
suffixes:
tag: C
form: conjunction
element 1
dependency: cc→8
а си прѣстѫпленїа ради повелѣнїа оч҃а съмрьти прѣдадена есте?
ipsi
ipsi
tag: Pd-mpn
form: m.pl.nom
element 2
dependency: nsubj→8
propter
propter
tag: S
form: preposition
element 3
dependency: case→4
transgressionem
transgressionem
tag: Nfsa
form: f.sg.acc
element 4
dependency: obl→8
precepti
precepti
tag: Nnsg
form: n.sg.gen
element 5
dependency: nmod→4
patris
patris
lemma: pater 'father' search
inflection: IndEurX
prefixes:
suffixes:
tag: Nmsg
form: m.sg.gen
element 6
dependency: nmod→5
morti
morti
tag: Nfsd
form: f.sg.dat
element 7
dependency: obl:iobj→8
traditi
traditi
tag: Vmpa-pe or Ampn
form: ptcp.aor.pass (pf) or m.pl.nom
element 8
dependency: root→0
sunt
sunt
tag: Vaip3pi
form: 3sg.prs (ipf)
element 9
dependency: aux:pass→8