Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 145
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Cyrillic Latin diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 8a 1: 144:17 Ⱂⱃⰰⰲⱐⰴⰵⱀⱏ lemma: praveden 'righteous' form: m.sg.nom translation: The Lord (is) righteous in all his ways, 144:17 ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱐⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron ⱂⱘⱅⰵⱈⱏ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.loc 2: ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.gen/loc.pron Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and holy in all his works. ⱂⱃⱑⱂⱁⰴⱁⰱⰵⱀⱏ lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.sg.nom ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱐ_ ⱄⱑⱈⱏ lemma: vse 'all' form: n.pl.gen.pron 3: ⰴⱑⰾⱑⱈⱏ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.loc ⱄⰲⱁⰺⱈⱏ· lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron 4: 144:18 Ⰱⰾⰹⰸⱏ lemma: blizъ 'close' form: adverb translation: The Lord (is) near to all that call upon him, 144:18 ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰ_ ⱙⱎⱅⰻⰺⰿⱏ₊ lemma: prizyvati 'call, invite' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd 5: ⰹ[ⰻ]· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) Ⰲⱐⱄⱑⰿⱏ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron translation: to all that call upon him in truth. 6: ⱂⱃⰹⰸⱏⰹⰲⰰⱙⱎⱅⰹⰺⰿⱏ₊ lemma: prizyvati 'call, invite' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd ⰻ[ⰺ] lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) 7: ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰺⱄⱅⰹⱀⱘ· lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc 8: 144:19 Ⰲⱁⰾⱙ lemma: volja 'will' form: f.sg.acc translation: He will perform the desire of them that fear him: 144:19 ⰱⱁⱗⱎⱅⰹⰺⰿⱏ lemma: boja 'fear' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pdy:Pp3-pd ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱄⱏ_ ⱅⰲⱁⱃⰻⱅ lemma: sъtvorja 'create, do' form: 3sg.prs (pf) 9: ⰻ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he will hear their supplication, ⰿⱁⰾⰻⱅⰲⱘ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ⰻⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱆⱄⰾⱏⰹ_ ⱎⰻⱅⱏ lemma: uslyšati 'hear' form: 3sg.prs (pf) 10: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and save them. ⱄⱏⱂⰰⱄⰵⱅⱏ lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) ⱗ· lemma: tě 'they' form: m/f.3pl.acc alt.analysis: f.3sg.nom 11: 144:20 Ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: xranja 'feed, protect' form: 3sg.prs (ipf) translation: The Lord preserves all that love him: 144:20 ⰳ҃ⱐ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron ⰾⱓⰱⱗⱋⱗⱗ lemma: ljubja 'love' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: Afpny:Vmpp-pia ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 12: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but all sinners he will utterly destroy. ⰲⱐⱄⱗ lemma: vse 'all' form: m.pl.acc.pron ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⰻⰽⱏⰹ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.acc/inst ⱂⱁⱅⱃⱑⰱⰻⱅⱏ· lemma: potrebja 'annihilate, consume' form: 3pl.prs (pf) 13: 144:21 Ⱈⰲⰰⰾⱘ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc translation: My mouth shall speak the praise of the Lord: 144:21 ⰳⱀ҃ⱖ lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: f.sg.acc Thus in Dem., but Pog./Bon.: gnę ⰲⱏⰸⰳⰾⰰⰳⱁⰾⱙⱅⱏ lemma: vъzglagolati 'speak up' form: 3pl.prs (pf) 14: ⱆⱄⱅⰰ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ⰿⱁⱑ· lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc.pron ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let all flesh bless his holy name ⰴⰰ lemma: da 'to' form: conjunction ⰱⰾ҃ⱄⱅⰲⰹⱅⱏ lemma: blagoslovestviti 'bless' form: 3sg.prs 15: ⰲⱐⱄⱑⰽⰰ lemma: vsěki 'every' form: f.sg.nom.pron ⱂⰾⱁⱅⱐ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc ⰹⰿⱗ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ⱄⰲ҃ⱅⱁⰵ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron ⰵⰳⱁ· lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 16: Ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition translation: for ever and ever. ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱑⰽⱏ lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc ⰲⱑⰽⱆ· lemma: vek 'age, world' form: m.sg.dat 145 [·ⱃⰽⰴ·] lemma: 145 form: alphabetic number translation: (Title) Glory! 145:0 ⰔⰎ(Ⰰ)ⰂⰀ lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom 17: 145:1 ⰀⰎⰎⰖⰋⰡ· lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia, (a Psalm) of Aggaeus and Zacharias 145:1 ⰀⰐⰌⰅⰖ lemma: Agei 'Haggaeus' form: m.sg.dat Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰈⰀⰘⰀⰓⰋⰊ· lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: f.sg.dat/loc 18: Ⱈⰲⰰⰾⰻ lemma: xvalja 'praise' form: 2sg.imp (ipf) translation: My soul, praise the Lord. ⰴⱎ҃ⰵ lemma: duša 'soul' form: f.sg.voc ⰿⱁⱑ lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ⰳ҃ⱑ· lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim 145:2 Ⰲⱏⱄⱈⰲⰰ_ ⰾⱙ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 1sg.prs (pf) translation: While I live will I praise the Lord: 145:2 19: ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰶⰻⰲⱁⱅⱑ lemma: život 'life' form: m.sg.loc ⰿⱁⰵⰿⱐ· lemma: moi 'my' form: m.sg.loc 20: Ⱂⱁⱙ lemma: peja 'sing' form: 1sg.prs translation: I will sing praises to my God as long as I exist. gr.LXX: 1sg.fut ⰱ҃ⱆ lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ⰿⱁⰵⰿⱆ lemma: moi 'my' form: m.sg.dat.pron ⰴⱁⰺⰴⰵⰶⰵ lemma: donьdeže 'until' form: relative ⰵⱄⰿⱐ· lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) 21: 145:3 Ⱀⰵ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Trust not in princes, 145:3 ⱀⰰⰴⱑⰺⱅⰵ lemma: nadeja 'hope' form: 2sg.imp (ipf) ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰽⱏⱀⱗⰷⱗ· lemma: knęz 'prince, king' form: m.pl.acc 22: Ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: nor in the children of men, ⱄⱀ҃ⱏⰹ lemma: sin 'son' form: m.pl.acc/inst ⱍⰾ҃ⰲⱄⰽⱏⰹ lemma: človečeski 'of humans' form: m.pl.acc/inst ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition translation: in them there is no safety. ⱀⰻⱈⱏ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ⱀⱑ_ ⱄⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle 23: ⱄⱏⱂⰰⱄⰵⱀⰻⱑ· lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen
page 8b 1: 145:4 Ⰺⰸⰻⰴⰵⱅⱏ lemma: izida 'go out' form: 3sg.prs (pf) translation: His breath shall go forth, 145:4 ⰴⱈ҃ⱏ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shall return to his earth; ⰲⱏⰸⰲⱃⰰⱅⰻⱅⱏ lemma: vъzvratiti 'return' form: 3sg.prs (pf) 2: ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰸⰵⰿⰾⱙ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc ⱄⰲⱁⱙ· lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron Ⰲⱁ lemma: v 'in' form: preposition translation: in that day all their thoughts shall perish. ⱅⱏ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom ⰴⰵ_ ⱀⱏ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc 3: ⱂⱁⰳⱏⰹⰱⰾⱙⱅⱏ lemma: pogybati 'perish' form: 3pl.prs (pf) ⰲⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⱂⱁⰿⱏⰹ_ ⱎⰾⰵⱀⰻⱑ lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc 4: ⰻⱈⱏ· lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 5: 145:5 Ⰱⰾⰰⰶⰵⱀⱏ lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom translation: Blessed (is) he whose helper (is) the God of Jacob, 145:5 ⰵⰿⱆⰶⰵ lemma: iže 'who' form: m.sg.dat ⰱ҃ⱏ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom Usually (e.g. 40:2) the head of a csubj would be promoted to the root, but here, with two predicates, the relations may become unclear. ⰺⱑⰽⱁⰲⰾⱐ lemma: Jakovlь 'Jacobʹs' form: m.sg.nom ⱂⱁ_ ⰿⱁⱎⱅⱐⱀⰻⰽⱏ lemma: pomoštnik 'helper' form: m.sg.nom 6: ⰵⰿⱆ· lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Ⱆⱂⱏⰲⰰⱀⰻⰵ lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc translation: His hope (is) in the Lord his God: Brenton: whose 7: ⰵⰳⱁ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ⱀⰰ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⰱ҃ⰰ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ⱄⰲⱁⰵⰳⱁ· lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron 8: 145:6 Ⱄⱏⱅⰲⱁⱃⱐⱎⰰⰵⰳⱁ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.act alt.analysis: Amsgy:Pp3msg translation: who made heaven, and earth, 145:6 ⱀⰱ҃ⱁ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰸⰵⰿⰾⱙ· lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc 9: Ⰿⱁⱃⰵ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc translation: the sea, and all things in them: (ⰻ) lemma: i 'and' form: conjunction (ⰲ)ⱐⱄⱑ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc.pron ⱑⰶⰵ lemma: iže 'who' form: n.pl.nom ⱄⱘⱅⱏ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⱀⰻⱈⱏ· lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 10: Ⱈⱃⰰⱀⱗⱎⱅⰰⰰⰳⱁ lemma: xranja 'feed, protect' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron translation: who keeps truth for ever: ⰺⱄⱅⰹⱀⱘ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ· lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc 11: 145:7 Ⱅⰲⱁⱃⱗⱎⱅⰰⰰⰳⱁ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc.pron translation: who executes judgment for the wronged: 145:7 ⱄⱘⰴⱏ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc ⱁⰱⰻⰴⰻⰿⱏⰹⰺ(ⰿⱏ·) lemma: obidja 'insult' form: pl.dat.pron alt.analysis: Pp3-pd:Vmpp-pi 12: Ⰴⰰⱙⱎⱅⰰ lemma: davam 'give' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.gen/acc translation: who gives food to the hungry. ⱂⰻⱎⱅⱘ lemma: pišta 'food' form: f.sg.acc ⰾⰰⱍⱘⱎⱅⰻⰺⰿⱏ· lemma: lakati 'be hungry' form: pl.dat.pron alt.analysis: Pp3-pd:Vmpp-pi 13: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord looses the fettered ones: ⱃⱑⱎⰻⱅⱏ lemma: rěšiti 'solve, loose' form: 3sg.prs (ipf) ⱁⰽⱁⰲⰰⱀⱏⰹⱗ· lemma: okova 'wrap in metal' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: Afpny:Vmpa-pe 145:8 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord gives wisdom to the blind: 145:8 ⱆⰿⱘ_ ⰴⱃⱑⰵⱅⱏ lemma: umǫdrjati 'make wise' form: 3sg.prs (ipf) 14: ⱄⰾⱑⱂⱐⱌⱗ· lemma: slepec 'blind man' form: m.pl.acc/inst 15: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord sets up the broken down: ⰲⱏⰸⰲⱁⰴⰻⱅⱏ lemma: vъzvoditi 'lead up' form: 3sg.prs (ipf) ⱀⰻⰸⱏⰲⱃⱏⰶⰵⱀⱏⰹⱗ· lemma: nizъvrěšti 'throw down' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: Afpny:Vmpa-pe 16: Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord loves the righteous: ⰾⱓⰱⰻⱅⱏ lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf) ⱂⱃⰰⰲⰵⰴⱐⱀⰻⰽⱏⰹ· lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.acc/inst 17: 145:9 Ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: the Lord preserves the strangers; 145:9 ⱈⱃⰰⱀⰻⱅⱏ lemma: xranja 'feed, protect' form: 3sg.prs (ipf) ⱂⱃⰹⱎⰵⰾⱐⱌⱗ· lemma: prišъlec 'newcomer' form: m.pl.acc/inst 18: Ⱄⰻⱃⰰ lemma: sir 'orphaned, empty' form: m.sg.gen/acc translation: he will relieve the orphan and widow: ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰲⱏⰴⱁ[ⰲⱁ]ⰲⱘ lemma: vъdova 'widow' form: f.sg.acc ⱂⱃⰹⰺⰿⰵⱅⱏ· lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf) 19: Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction translation: but will utterly remove the way of sinners. ⱂⱘⱅⰻ lemma: pǫt 'way' form: m.pl.acc ⰳⱃⱑⱎⱐⱀⱏⰹⱈⱏ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.gen/loc.pron ⱂⱁⰳⱆⰱⰻⱅⱏ· lemma: pogubja 'destroy, lose' form: 3sg.prs (pf) 20: 145:10 Ⰲⱐⱌⱑⱄⰰⱃⰻⱅⱏ lemma: vъcěsariti 'enthrone' form: 3sg.prs (pf) translation: The Lord shall reign for ever, 145:10 Or atemporal? ⱄⱗ lemma: se 'self' form: refl.acc ⰳⱐ҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ⰲⱐ lemma: v 'in' form: preposition ⰲⱑⰽⱏ· lemma: vek 'age, world' form: m.sg.nom/acc 21: Ⰱⱏ҃ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: thy God, O Sion, to all generations. ⱅⰲⱁⰺ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ⱄⰻⱁⱀⰵ lemma: Sion (2) 'Zion' form: m.sg.voc ⰲⱏ lemma: v 'in' form: preposition ⱃⱁⰴⱏ lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⱃⱁⰴⱏ· lemma: rod 'kin' form: m.sg.nom/acc 22: 146:1 ⰀⰎⰎⰡⰎⰖⰋⰡ· lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias 146:1 Psalms 146 and 147 form a single psalm (147) in the Masoretic edition. [ⰰ] lemma: - '(no lemma)' form: residual ⰀⰐⰌⰅⰖ lemma: Agei 'Haggaeus' form: m.sg.dat Ⰺ lemma: i 'and' form: conjunction ⰈⰀⰘⰀⰓⰋⰊ· lemma: Zaxaria 'Zechariah' form: f.sg.dat/loc 23: Ⱈⰲⰰⰾⰻⱅⰵ lemma: xvalja 'praise' form: 2sg.imp (ipf) translation: Praise ye the Lord: ⰳ҃ⱑ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ⱑⰽⱁ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for psalmody (is) a good (thing); ⰱⰾⰰⰳⱏ lemma: blag 'good' form: m.sg.nom/acc ⱂⱄ҃ⰰⰾⱁⰿⱏ· lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc