Psalterium Sinaiticum An 11th century Glagolitic psalter, preserved at the monastery of St. Catherine on Sinai. The first part (sign. Sin.Slav. 38/O, containing psalms 1-137) has been discovered in 1850s, the second one (Sin.Slav. 2/N, Ps 138-151) later, in 1960s. Transcript is based on Cyrillic editions of respective parts by Severjanov (1922 ) and Mareš (1997 ) - reflecting word boundaries, page numbers, interpretation of capitals, ambiguous characters, etc. Reconstructions of missing parts reflect comments in editions, as well as the critical editions of the Demetriusʹ psalter by Miklas (2021 , 11th c., cit. as Dem. in notes), the Chudov psalter by Pogorelov (1910 , 11th c., Čud. ), of the Pogodin and Bologna psalters by Jagić (1907 , 13th c., Pog. /Bon. ), and also psalters from the Ostrog (1581, link , Ostr. ) and the Elisabethan Bible (1751, my-bible.com , Elis. ). Some references point to older Czech editions like Clementine Psalter (14th c., link , Klem.), Olomouc Bible (14th c., link , Olom.) and Kralice Bible (1593, link , Kral.), as well as to the BibleHub edition of the Hebrew text based on the Westminster Leningrad Codex (link , hebr.), and the Blue Letter Bible edition of the Septuagint (i.e. LXX, link , cit. as gr.LXX). The numbering of psalms reflects the LXX tradition. The numbering of verses by Severjanov sometimes differs from the Elisabethan edition, which is then preferred in such cases. The English translation is based on the LXX edition by Brenton (1851 ). A Glagolitic keyboard can be used for search.
Psalm 141
previous next
plain view
source
.conllu
interlinear
Glagolitic Cyrillic diplomatic
Arial (default)
Calibri
Consolas (monospace)
BukyVede
Kliment
Menaion
Monomakh
Times New Roman
Verdana
Hide Helpers
Browser Lock
page 4a 1: sъstavīšję lemma: sъstavja 'rebuild' form: 3pl.aor (pf) mī· lemma: az 'I' form: 1sg.dat I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and from the stumbling blocks of them that work iniquity. otъ lemma: ot 'from' form: preposition skanъ_ dělъ lemma: skanъdal 'snare, scandal' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc Pog./Bon.: sъblaznь , gr.LXX: pl.gen 2: tvorjęśtiïxъ lemma: tvorja 'do, create' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg bezakonenīe· lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.sg.nom/acc 3: 140:10 Vъpadǫtъ lemma: vъpadnǫti 'fall down (into sin)' form: 3pl.prs (pf) translation: Sinners shall fall by their own net: 140:10 gr.LXX: 3pl.fut.mid sję lemma: se 'self' form: refl.acc vь lemma: v 'in' form: preposition mrěžǫ lemma: mreža 'network' form: f.sg.acc svo_ jǫ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron 4: grěšьnīcī· lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom Scěgolъ lemma: scěgol 'alone' form: m.sg.nom translation: I am alone until I shall escape. Dem./Pog./Bon.: edinь esmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) 5: azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom doïdeže lemma: donьdeže 'until' form: relative prěidǫ· lemma: prěiti 'get over' form: 1sg.prs (pf) 6: 141:1 RAZUMЪ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of instruction for David, when he was in the cave - a Prayer 141:1 DA҃VЪ· lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc VЬNEGDA lemma: vъnegda 'when' form: relative BĚ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: ἐν τῷ εἶναι (prs.inf) 7: [*rka*] lemma: 141 form: alphabetic number VЪ lemma: v 'in' form: preposition VRЪTЪPĚ lemma: vertep 'shack, (a bad?) inn, cave' form: m.sg.loc Pog./Bon.: pešterě MOLĪTVA· lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom 8: 141:2 Glasomь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: I cried to the Lord with my voice; 141:2 moimь lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron kъ lemma: k 'to' form: preposition g҃ju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat vozъ_ vaxъ· lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) 9: Glasomь lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst translation: with my voice I made supplication to the Lord. moïmь lemma: moi 'my' form: m.sg.inst.pron 10: kъ lemma: k 'to' form: preposition g҃ju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat molīxъ lemma: molja 'pray' form: 1sg.aor (ipf) sję· lemma: se 'self' form: refl.acc 11: 141:3 Prolějǫ lemma: proleja 'spend, pour' form: 1sg.prs (pf) translation: I will pour out before him my supplication: 141:3 prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition nīmь lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst molī_ tvǫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc 12: mojǫ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron pečalь lemma: pečal 'sorrow' form: f.sg.nom/acc translation: I will declare before him mine affliction. mojǫ lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 13: prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition nīmь lemma: toi 'he' form: m.3sg.inst ïspovědě· lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf) Dem./Pog./Bon.: vъzvěštǫ , gr.LXX: 1sg.fut 14: 141:4 Egda lemma: egda 'when' form: relative translation: When my spirit was fainting within me, 141:4 ïskonьčavaaše lemma: iskonьčavati 'end, perish' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: ἐν τῷ ἐκλείπειν (prs.inf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition 15: mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc dx҃ъ lemma: dux 'spirit' form: m.sg.nom moï· lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron I lemma: i 'and' form: conjunction translation: then thou knewest my paths; tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom Thus in Dem., but Pog./Bon.: ty , gr.LXX: σὺ pozna lemma: poznaja 'know, understand' form: 2/3sg.aor (pf) gr.LXX: 2sg.aor 16: stьźję lemma: stьza 'way' form: f.pl.nom/acc moję· lemma: moi 'my' form: f.pl.nom/acc.pron 17: Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: in the very way wherein I was walking, they hid a snare for me. pǫtī lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen/dat/loc semь lemma: sii 'this' form: m.sg.loc po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition nemuže lemma: iže 'who' form: m.sg.dat xožda_ axъ· lemma: xoždam 'walk, travel' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf 18: sъkrъišję lemma: skrija 'hide' form: 3pl.aor (pf) sětь lemma: sětь 'trap, snare' form: f.sg.nom/acc mně· lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 19: 141:5 Smośtrěaxъ lemma: sъmatrjati 'watch' form: 1sg.impf (ipf) translation: I looked on my right hand, 141:5 gr.LXX: 3pl.impf (1sg?) o lemma: o (2) 'about' form: preposition desnǫjǫ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron ï lemma: i 'and' form: conjunction translation: and behold, vь_ zgljędaaxъ· lemma: vъzględati 'look up' form: 1sg.impf (ipf) gr.LXX: 1sg.impf 20: I lemma: i 'and' form: conjunction translation: for there was none that noticed me; ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.impf znaję_ ï lemma: znaja 'know' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron 21: mene· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 22: Pogъibe lemma: pogybnǫti 'perish' form: 2/3sg.aor (root, pf) translation: refuge failed me; běstvo lemma: běstvo 'refuge, escape' form: n.sg.nom/acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition mene· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 23: I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and there was none that cared for my soul. něstъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle vьziskajęï lemma: vъziskati 'demand' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom.pron dš҃ję lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen moeję· lemma: moi 'my' form: f.sg.gen.pron
page 4b 1: 141:6 Vozъvaxъ lemma: vъzъvati 'call' form: 1sg.aor (pf) translation: I cried unto thee, O Lord, 141:6 kъ lemma: k 'to' form: preposition tebě lemma: ty 'you' form: 2sg.dat/loc g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc rěxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: and said, tъi lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: Thou art my hope, 2: esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) upъvanīe lemma: upъvanie 'hope' form: n.sg.nom/acc moe· lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron Čjęstь lemma: čast 'part, portion' form: f.sg.nom/acc translation: my portion in the land of the living. 3: moě lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron esī lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlī lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc žīvǫštīïxъ· lemma: živeja 'live' form: pl.gen/loc.pron alt.analysis: Vmpp-pia:Pp3-pg 4: 141:7 Vonъmī lemma: vъnęti 'take, perceive, attend' form: 2sg.imp (pf) translation: Attend to my supplication, 141:7 molītvǫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc mojǫ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron Ě_ ko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for I am brought very low; 5: sъměrīxъ lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: 1sg.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc źělo· lemma: zělo 'very' form: adverb 6: Izbavī lemma: izbavja 'free, let off' form: 2sg.imp (pf) translation: deliver me from them that persecute me; mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc otъ lemma: ot 'from' form: preposition gonjęštiïxъ lemma: gonja 'chase' form: ptcp.prs.act alt.analysis: A-pgy:Pp3-pg mję· lemma: az 'I' form: 1sg.acc 7: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for they are stronger than I. ukrěpīšję lemma: ukrepja 'make stronger' form: 3pl.aor (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc pače lemma: pače 'more' form: adv.comp mene· lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc 8: 141:8 I lemma: i 'and' form: conjunction translation: Bring my soul out of prison, 141:8 īzvedī lemma: izveda 'lead out' form: 2pl.imp (pf) ïs lemma: iz 'from' form: preposition temьnīcję lemma: tъmnica 'dungeon' form: f.sg.gen dš҃ǫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc 9: mojǫ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron ïspověmь lemma: ispověděti 'confess' form: 1sg.prs (pf) translation: that I may give thanks to thy name, O Lord; tī lemma: ty 'you' form: 2sg.dat Pog./Bon.: ispovědati sję lemma: se 'self' form: refl.acc ï_ menī lemma: ime 'name' form: n.sg.dat 10: tvoemu· lemma: tvoi 'your' form: n.sg.dat.pron 11: Mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc translation: the righteous shall wait for me, žīdǫtъ lemma: žьdati 'wait' form: 3pl.prs (ipf) gr.LXX: 3pl.fut pravedьnīcī· lemma: pravednik 'righteous' form: m.pl.nom 12: Doïdeže lemma: donьdeže 'until' form: relative translation: until thou recompense me. vъzdasī lemma: vъzdam 'duly give' form: 2sg.prs (pf) mně· lemma: az 'I' form: 1sg.dat/loc 13: 142:1 Ps҃alomъ lemma: psalm 'Psalm' form: m.sg.nom/acc translation: (Title) A Psalm of David, when his son Absalom pursued him 142:1 da҃vъ· lemma: Davidov 'of David' form: m.sg.nom/acc egda lemma: egda 'when' form: relative ï lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) go_ něaše lemma: gonja 'chase' form: 2/3sg.impf (ipf) gr.LXX: 3sg.prs 14: [*rǵb*] lemma: 142 form: alphabetic number snъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) avesalom· lemma: Avesalom 'Absalom' form: m.sg.nom 15: Gi҃ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: O Lord, attend to my prayer: uslъišī lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) molītvǫ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc mojǫ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron 16: Vъnušī lemma: vъušiti 'listen' form: 2sg.imp (pf) translation: hearken to my supplication in thy truth; molenīe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc moe lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition ï_ stinǫ lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc 17: tvojǫ· lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron 18: Uslъišī lemma: uslyšati 'hear' form: 2sg.imp (pf) translation: hear me in thy righteousness. mję lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition pravъdǫ lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.acc 19: tvojǫ· lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron 142:2 I lemma: i 'and' form: conjunction translation: And enter not into judgment with thy servant, 142:2 ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vьnīdī lemma: vъniti 'enter' form: 2sg.imp (pf) vъ lemma: v 'in' form: preposition sǫ_ dъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc 20: sъ lemma: s 'with' form: preposition rabomь lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.inst svoïmь· lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.inst.pron 21: Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for in thy sight shall no man living be justified. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle opravьdītъ lemma: opravdaja 'justify' form: 3sg.prs (pf) sję lemma: se 'self' form: refl.acc prědъ lemma: pred 'in front' form: preposition 22: tobojǫ lemma: ty 'you' form: 2sg.inst vьsěkъ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron žīvъi· lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom.pron 23: 142:3 Ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the enemy has persecuted my soul; 142:3 pogъna lemma: pogъnati 'hurry, pursue' form: 2/3sg.aor (pf) vragъ lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.sg.nom dš҃ǫ lemma: duša 'soul' form: f.sg.acc mojǫ· lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron