krc Krčovski 1814
source
| 1: | slovo vtoroe svętago proroka daniila | |
| 2: | toi stii prrokъ daniilъ vidělъ strašenъ sudъ bžii | |
| 3: | taka kazue | |
| 4: | viděxъ vetxago denmi dondeže prstoli postaviša sę | |
| 5: | i sědě prevěčnii na prstolě ognennomъ | |
| 6: | i okolo nego tmami temъ arxaggli i aggli služaxu emu so straxomъ | |
| 7: | i poteče rěka ognenna | |
| 8: | taę rěka vrie strašno | |
| 9: | i klokoti | |
| 10: | taę kě da zavleče grěšni te ou věčna muka da se mučatъ sosъ diavoli | |
| 11: | i toi stii prrokъ danilъ ot tova viděnie mnogu se ouplašilъ | |
| 12: | zašto vidělъ kako kě da bide strašenъ sudъ bžii | |
| 13: | i mnogu imalъ straxъ | |
| 14: | i plakalъ ot tova strašno viděnie | |
| 15: | imalo tova vreme carъ ne věrenъ | |
| 16: | toi carъ nešto mu zavidělъ ot | |
| garasъ na togo stago prroka daniila | BAN II 246: karez 'omraza, zloba, zlopametstvo' < tr. garez < ar. garaḍ | |
| 17: | i go frъlilъ na arslani živъ da go izedatъ | |
| 18: | o le čudo divno i mnogu golemo | |
| 19: | takovii silnii i strašni arslani i ot tri dni gladni ne go izele | |
| 20: | ami mu se poklonile | |
| 21: | i nogi mu lizale | |
| 22: | i krotki mu se oučinile kako ovci na ovčarъ | |
| 23: | gladaite sega koi ima věra i čisto živee | |
| 24: | toi svętii prrokъ daniilъ ne malъ nikakovъ grěxъ | |
| 25: | i bilъ čistъ kako agglъ bžii | |
| 26: | i tri dni sědělъ pri gladni arslani ou jama dlaboka zatvorenъ | |
| 27: | a tie ljutii źvěri ot stago imale straxъ ot nego | |
| 28: | zašto vo ousta nosilъ mltvi | |
| 29: | i imalъ bga ou negova duša | |
| 30: | zatova ne možele da go izedatъ a҅rslani te | |
| 31: | slušaite vie što nikoi patъ ne se molite bgu | |
| 32: | ni slušate što vi ouči xrstosъ ou stoe eѵaggelie | |
| 33: | ami xodite bezъ straxъ bžii | |
| 34: | teško i gorko vamъ kě da bide na vaše oumiraně | |
| 35: | sekii denъ davate na diavola xiliadi vaši grěšni | |
| reči i zborovi | Rai.d.: xurati | |
| 36: | i si te vaši reči grěšni gi piše diavolъ ou negovi tevteri | |
| 37: | vie slepъ oumъ ne vidite tie ouzdi što vi zauzdilъ diavolъ | |
| 38: | i vi vleče ou věčna muka | |
| 39: | sega čoveci kako slepi na seko źlo trъčatъ kako ti na sidžiri psi te gi vikatъ da gi vrъzatъ | |
| 40: | i oni xodatъ i trъčatъ da gi vrъzat ou sidžiri | |
| 41: | taka i diavolъ trъča i xodi po čoveci skoro da imъ vrъze oumo tъ da ne poznaętъ svoi te grěxovi | |
| 42: | mnogu se radue diavolъ za tie čoveci koi ne mislętъ grěxovi te i oumiraně | |
| 43: | tie koi oumiratъ bezъ pokaęnie teško i gorko nimъ | |
| 44: | si te stii bile čisti kako aggli | |
| 45: | a denъ i noštъ se molile bgu | |
| 46: | a sega legnatъ stanatъ kako dobici i kako koni | |
| 47: | ni se prekrъstuętъ | |
| 48: | ni metanii činatъ | |
| 49: | spiatъ | |
| 50: | i drematъ | |
| 51: | diavolъ imъ zatvorilъ oči | |
| 52: | ne vidatъ patъ bžii | |
| 53: | a edni se storile slugi i | |
| izmekęri na diavola | BAN II 40: izmetьkerin 'sluga' < tr. hizmetkâr | |
| 54: | ne slušatъ što gi ouči xrstosъ a što gi ouči diavolъ | |
| 55: | xodatъ po baeně i po magii | |
| 56: | oxъ | |
| 57: | bezumnii i muži i ženi si kupavatъ sami věčna muka | |
| 58: | sami vlazatъ ou oginъ | |
| 59: | a ne vidatъ si te stii ot što imale straxъ ot bga i plakale | |
| 60: | a segašnii xrtiani ime bžie xulętъ | |
| 61: | i stoe kreštenie ispoganile so prokleto baeně i magii | |
| 62: | sami se predavatъ na diavola | |
| 63: | oxъ | |
| 64: | slepi i bezumni kako kě da dadete | |
| dževatъ xrstu | BAN I 358 dževap 'otgovor' < tr. cevap | |
| 65: | vie ste pljuvale na diavola koga ste se krestile | |
| 66: | a sega pakъ se poklanętъ diavolu so baeně i magii | |
| 67: | tie robotatъ na diavola | |
| 68: | i činatъ | |
| izmetъ na satana | BAN II 40: izmet 'sluguvane v kъšti' | |
| 69: | koga se krestile oučinile nixni duši nevěsti na xrsta | |
| 70: | a tie koi xodatъ po baeně oni oučinile nixni duši nevěsti na diavola | |
| 71: | sega se slepi xrtiani te | |
| 72: | zašto ne gi oučatъ popovi | |
| 73: | na nixъ vika prrokъ osia | |
| 74: | gore gore | |
| 75: | skriša žreci patъ božii | |
| 76: | i prrokъ isaia vika | |
| 77: | se prelъstile ot pianstvo pastiri te | |
| 78: | i prorokъ ieremia vika | |
| 79: | gore vamъ budetъ pastirie i že pogublęjutъ i rastočajutъ ovci pastvi moeę | |
| 80: | zematъ volna i mleko | |
| 81: | a ovci moi ne gi pasatъ | |
| 82: | edna ako zagine ot vasъ kě da ę posakamъ | |
| 83: | tako glagoletъ adonai gsdъ Eloi savaoѳъ | |
| 84: | i sega ima dvě vrata otvoreni | |
| 85: | koi deka saka da vleze tamo vlezue | |
| 86: | vrata se kazue věra | |
| 87: | ami takva věra koi ne milue ništo ot ovoi věkъ | |
| 88: | tie možatъ da vlezatъ ou rai | |
| 89: | taka kazue | |
| 90: | koi milue nešto ot ovoi věkъ tie ne možatъ da vlezatъ ou rai | |
| 91: | zašto | |
| se dušmani bgu | cf. Lunt 1952:79 | |
| 92: | se što imatъ čoveci da go imatъ kako čuždo | |
| 93: | zašto oko na duša oumъ | |
| 94: | a ako oumъ misli stoka i pari koi tova mislętъ tie čoveci se slepi | |
| 95: | i oumъ nixni slepъ | |
| 96: | i komu mu xodi oumъ tamo i vamo po pomisli grěšni togai duša e vrъzana ou temnici strašni | |
| 97: | i pakъ kazue | |
| 98: | žena tvoę jako loza plodovita | |
| 99: | tova e plodъ na duša ako ima misli bžii i dobri | |
| 100: | zašto misli se bžii | |
| 101: | a pomisli se diavolski | |
| 102: | koi ima misli dobri blgi toi si misli za pokaęnie za rai | |
| 103: | a drugo ništo ne misli | |
| 104: | a koi ima pomisli toi misli za oboi věkъ za stoka za pari | |
| 105: | tie nikoi patъ ne se gotovi za oumiraně | |
| 106: | tie se daleku podъ zemlę zatvoreni ou temnici strašni | |
| 107: | da misli vsekii čovekъ kako kě da oumre | |
| 108: | tie se misli blgi | |
| 109: | tie misli čuvatъ duša ot grěšni pomisli | |
| 110: | togai ima duša blgi misli kako carski voini | |
| 111: | i čuvatъ svoę gospoža duša | |
| 112: | zatova trebue sekii čovekъ da e | |
| karaulъ na oumъ | rechnik.chitanka: karaul 'văorăžena oxrana' | |
| 113: | da derži oumъ | |
| 114: | da ne go pušta da xodi po grěšni pomisli | |
| 115: | zašto oumъ ne stoi | |
| 116: | sekii časъ xodi | |
| 117: | ama kako xodi taka xodi | |
| 118: | ako go derži | |
| saisbia ta | rechnik.chitanka: sajbija 'stopanin' | |
| 119: | da mu dade rabota | |
| 120: | tova e rabota na oumъ da misli dobri misli | |
| 121: | tova e blgi misli da se moli bgu | |
| 122: | a koi ne se molętъ bgu ami mislętъ za ovoi věkъ togai nixni ne zauzdenъ oumъ xodi po loši i grěšni pomisli | |
| 123: | oumъ dovodi ou čoveci i aggli i diavoli ne zauzdenъ oumъ dovodi na čoveci diavoli | |
| 124: | xrstosъ reklъ | |
| 125: | iděže estъ sokrovište vaše tamo budetъ i srdce vaše | |
| 126: | taka kazue | |
| 127: | deka e čoveku oumъ | |
| 128: | tamo mu e i duša ta | |
| 129: | a derži oumъ ou sebe da se da ne ma grěšni pomisli | |
| 130: | togai duša blizu pri bga | |
| 131: | a ako ne derži oumъ ot grěšni pomisli togai duša sama i gola | |
| 132: | ne ma koi da ja čuva | |
| 133: | sme dolžni da trъpime se što ni doide bolěstъ ili siromaštia | |
| 134: | i da ne xulętъ imę bžie | |
| 135: | prašta bgъ na čoveci | |
| gazepi | BAN II 140: gazep 'ljut, svirep' < tr. gazep < ar. gađāb | |
| 136: | zašto kogo ne go nakaže bgъ teško nemu | |
| 137: | tie se daleku ot bga | |
| 138: | blaze na siromasi i ma bolni | |
| 139: | a mnogu strašno na bogati i na zdravi | |
| 140: | oni daleče otstoętъ ot outěšenię bžię | |
| 141: | pervo vreme bile čudni xrtiani | |
| 142: | oni ni gledale ni mislile za ovoi věkъ | |
| 143: | ami denъ i noštъ mislile za onoi věkъ | |
| 144: | zatova ostavile sladki raboti ot ovoi věkъ | |
| 145: | i se oučinile pustinnikami | |
| 146: | oni mislile | |
| 147: | ako bi se oženile ne bi mogle da si čuvatъ duši te ot grěxovi | |
| 148: | zatova se što imale ostavile | |
| 149: | i otišle po gori po planini goli i bosi gladni i žedni | |
| 150: | i živele pri strašni arslani i pri ljuti źmii i pri divii źvěrovi | |
| 151: | a bile edni ot nixъ carskii čeda | |
| 152: | a zaradi svoi duši da ne gi zagubatъ xodile sękii denъ kako oumreni | |
| 153: | i nikoi ne može da iskaže nixni | |
| zaxmeti po 40 i 50 i 60 godini | BAN I 616: zaxmet 'trud; griža, bezpokoistvo' | |
| 154: | sekii denъ bile gladni i žedni i goli kako ot maika roždeni | |
| 155: | i ot golemi zaxmeti kako oumreni bile | |
| 156: | a bile čisti kako aggli | |
| 157: | sosъ takvi zaxmeti se ide ou rai | |
| 158: | a drugii stii mučenici što gi mučile za věra xrstova | |
| 159: | tri sta i 60 godini sekii denъ mučile mnogu | |
| turli muki | makedonski.info: turlija 'vid, raznovidnost, različnost' < tr. türlü | |
| 160: | edni živi gi drale | |
| 161: | a drugii ot visoki kameně puštale gi dolu da se oubiętъ | |
| 162: | a drugii ou furni gi pekle živi | |
| 163: | i ou kazani | |
| gi varile | rechnik.chitanka: kazan 'sădăt i cjaloto săorăženie za varene na rakija' | |
| 164: | i na čarkovi gi vrъtele | |
| 165: | i na arslani gi živi gi davale da gi jadatъ | |
| 166: | i na źmii gi frъlale da gi ougrizatъ | |
| 167: | i ou smrъdeni temnici gi zatvorale | |
| 168: | i mnogu stii mučenici ou smrъdeni temnici se prestavile | |
| 169: | slušaite i da vidite kolku golemi teški muki pretrъpele stii mučenici | |
| 170: | tie se tokmo so arxaggeli i aggli | |
| 171: | taka gi počita staę crkovъ xeruvimi i serafimi | |
| 172: | zašto ou nixъ i ou nixni duši sědělъ xrstosъ | |
| 173: | a oni pominale izъ igleni ouši | |
| 174: | a sega ni mučatъ ni biętъ ni gladni ni žedni | |
| 175: | a sami xodatъ po stremnini i propasti diavolski | |
| 176: | xrstosъ rabotilъ *gi* godini drevodělъ da gi nauči nasъ i nie da rabotime da ne jademe čuždii potъ | |
| 177: | pakъ koga stanalъ *l* godini sobralъ stii apsli | |
| 178: | xodalъ tri godini | |
| 179: | mnogu čuda oučinilъ | |
| 180: | oumreni oživilъ | |
| 181: | ot petъ xlěbovi petъ xiliadi muži nasitilъ | |
| 182: | a i ženi i děca jale ot tie xlěbovi | |
| 183: | i sobrale stii apsli | |
| 21 koša troxi | Rai.d.: dva+ nà+ deśte kóse+ tróxi sic: < *vı* | |
| 184: | posle Evrei ot zavistъ mnogu go mučile | |
| 185: | *ѯz* xiliadi pati go oudrile po tova krasno i prekrasno lice | |
| 186: | go bile | |
| 187: | se to tělo negovo bilo edna rana | |
| 188: | po tie ljuti muki go raspęle na krstъ | |
| 189: | i mu zabile ou ruki i ou nogi golemi klinci | |
| 190: | a toi agnecъ bžii si te tie muki pretrъpělъ zaradi nasъ da ni otkupi ot ruki diavolski | |
| 191: | i koga bilъ xrstosъ na krstъ tri saxati slnce se potemnilo | |
| 192: | i tri saxati zemlę se tresla strašno | |
| 193: | i oživele si te oumreni tamo ou stii gradъ ierusalimъ | |
| 194: | i mnogu koi bile stii gi viděle kako tie oživele | |
| 195: | taka kě da oživeatъ tamo na onoi věkъ | |
| 196: | i da kažeme | |
| 197: | sega vikatъ čoveci | |
| 198: | ni e teško ot | |
| vergia | BAN I 135: vergija 'vid danăk v Otomanskata imperija' < tr. vergi, vermek 'davam' | |
| 199: | da poznaeme pravo i čisto | |
| 200: | da ne xulime imę bžie | |
| 201: | koe e po teško dali vergia ili ljuti muki | |
| 202: | mnogu e po teško muki ot vergia | |
| 203: | togai ne sa(ka)le pari | |
| 204: | ami oni davale pari koi ostavi věra bžię | |
| 205: | ama stii i moži i ženi i děca ne ostavile věra | |
| 206: | ami xodile na muki kako na radostъ | |
| 207: | a sega taka da da mučatъ | |
| 208: | dali bi se našelъ ot desetъ xiliadi edenъ da pretrъpi takvi ljuti i teški muki | |
| 209: | ama tie stii ou težki muki pěale pěsni bžii | |
| 210: | ama tie xrstianni imale i nosile ou nixni ousti i nixno srdce imę xrstovo | |
| 211: | neprestanno čitale | |
| 212: | gsdi iise xrste sne bžii pomilui mę grěšnago | |
| 213: | oni sekii časъ xrsta molile | |
| 214: | i xrta vikale da imъ pomože i da gi oukrěpi | |
| 215: | xrsta vikale | |
| 216: | i xrsta molile | |
| 217: | zatova i xrstosъ ou nixni duši i sědělъ | |
| 218: | i živalъ xrstosъ | |
| 219: | i imъ dalъ sila i krěpostъ | |
| 220: | oni ako ne bi se molile na xrsta sekii časъ ne bi možele da pretrpatъ tolku ljuti muki | |
| 221: | zatova ne věrni te gi frъlale ou oginъ da izgoratъ | Rai.d.: zatuvá (né)+vernı+te xi+ fárleli na+ ogan da+ izgurét |
| 222: | a oginъ ne moželъ da gi izgori | |
| 223: | i otrovъ ne moželъ da gi otrovi | |
| 224: | i arslani ne možele da gi izedatъ | |
| 225: | i ljuti źmii ne možele da gi ougrizatъ | |
| 226: | o le věra kolku e silna i moleně bga i čisto živeně | |
| 227: | ama tie bžii xrstiani nikoi patъ ne se opile i ne bile pięni | |
| 228: | i nikoi ne pealъ pesni diavolski | |
| 229: | ni svirele | |
| 230: | ni igrale | |
| 231: | ni si te muži i ženi kniga znale | |
| 232: | večerъ i outro čitale | |
| 233: | bga molile | |
| 234: | a sega ne molętъ bga | |
| 235: | ami peatъ pesni diavolu | |
| 236: | i se radue diavolъ so nixni dši | |
| 237: | i ne ležale so ženi sekii denъ | |
| 238: | čisto živele kako aggli | |
| 239: | a sega ot grěšno živeeně i ot prokleto pięnstvo oumъ zagubile | |
| 240: | se oučinile kako bezumnii dobici | |
| 241: | ot 50 i ot 60 i ot 70 godini se ženatъ po tri ženi | |
| 242: | tri ženi ne dava zakonъ | |
| 243: | imъ vlegolъ bludnii diavolъ | |
| 244: | i gi vleče ou muki věčnii | |
| 245: | a oni kako slepi | |
| vidatъ verigi i ouzdi diavolskii | Rai.d.: nı+ vı´dat verıúgı i+ uzdi dıávultzki | |
| 246: | oni slepi i ne věrni ne se molętъ na xrsta | |
| 247: | ami xodatъ po prokleto baeně i magii | |
| 248: | oxъ slepi duši i ne věrni čoveci zašto se pisuete na diavola | |
| 249: | diavolъ gi muči | |
| 250: | a oni pakъ vikatъ diavola | |
| 251: | oxъ golema slepota | |
| 252: | slušaite | |
| 253: | xrstosъ koga xodilъ po zemlę ispadilъ ot edenъ čovekъ mnogu diavoli | |
| 254: | a tie diavoli se molile na xrsta da imъ dade izinъ da vlezatъ ou svini | |
| 255: | a bezъ izinъ ne možele da vlezatъ ou svini te | |
| 256: | koga ne može diavolъ da vleze bezъ izinъ ou svini to i xičъ ne može da vleze ou kašta i ou domъ bžii | |
| 257: | nie sički xrstiani sme domovi i kašti bžii | |
| 258: | zašto sme se pričastile tělo i krovъ xrstova | |
| 259: | ne može diavolъ da vleze pri xrsta | |
| 260: | ou věrnii xrstiani živee xrstosъ | Rai.d.: nı+ móze dıávol da+ fléze na+ véran tzilék na véran xrıśtıán |
| 261: | a koi čoveci ne matъ čista věra ou nixъ živee diavolъ | |
| 262: | tie se konakъ diavolskii | |
| 263: | zašto xodi diavolъ po čoveci | |
| 264: | i rika kako arslanъ | |
| 265: | saka da ni izede živi | |
| 266: | toi ne jade meso | |
| 267: | ni pie krъvъ | |
| 268: | ami xodi po si te čoveci | |
| 269: | imъ krade ot srdce to věra | |
| 270: | i imъ krade oumo tъ | |
| 271: | i dava na čoveci nevěrie | |
| 272: | imъ dava straxъ da gi ima ot diavola | |
| 273: | a koi imatъ straxъ ot diavola tie bga ne matъ i ne se bžii | |
| 274: | tie se vrъzani i zauzdeni so ouzdi diavolski | |
| 275: | sosъ tova lovi i fašta diavolъ čoveci | |
| 276: | zatova kazue stii ioannъ bgoslovъ | |
| 277: | straxъ muku imatъ | |
| 278: | taka kazue | |
| 279: | koi imatъ straxъ ot diavola tie čoveci bga ne matъ | |
| 280: | tie se bezbožni | |
| 281: | si te xrtsiani i muži i ženi imame da se borime sosъ diavola | |
| 282: | ne se bori sosъ diavola tie čoveci ne možatъ da se kurtalisatъ ot ruki diavolski | |
| 283: | oni koi imatъ straxъ ot diavola oni ne se bžii | |
| 284: | koga ošte živi ne se bžii | |
| 285: | tie i koga oumratъ ne se bžii | |
| 286: | zašto ne male straxъ ot bga | |
| 287: | ami se boęle ot diavola | |
| 288: | i taka piše bratie | |
| 289: | da se protivite diavolu | |
| 290: | i toi kě da poběgne ot vasъ | |
| 291: | tova e protiveně da ne vi straxъ ot diavola | |
| 292: | i da ne činite što e grěšno | |
| 293: | i da ne slušate snaga na grěxovi | |
| 294: | tova e protiveně diavolu | |
| 295: | i da se pokaete | |
| 296: | zašto ide oumiraně | |
| 297: | i ne znaeme koga kě da ni grabne i kě da ni posěče strašna sěkira bžię ljuta smertъ | |
| 298: | i kě da ni otnese tamo na strašenъ sudia iisъ xrstosъ | |
| 299: | toi tamo ne se izmolue | |
| 300: | a ovde dokatъ sme živi e mnogu milostivъ | |
| 301: | i proštava sekomu sički te grěxovi | |
| 302: | i taka reklъ xrstosъ | |
| 303: | si te xrstiani i muži i ženi da imatъ na oumъ | |
| 304: | i tova da mislętъ | |
| 305: | ovie četiri reči | |
| 306: | koi misli tie reči može da bide sinъ bžii | |
| 307: | i može da poběgne ot si te grěxovi | |
| 308: | i može da oumre ou čisto pokaęnie | |
| 309: | sekii tova da misli | |
| 310: | *a* smertъ | |
| 311: | *v* sudъ | |
| 312: | *g* crstvo nbsnoe | |
| 313: | *d* muka věčnaę | |
| 314: | soxrani gsdi vsěxъ pravoslavnixъ ot šuię strani | |
| 315: | i nasъ polilui | |
| 316: | aminъ |