doi NBKM 370
source

1: Istorıę Slávenobólgarskaę w narodexь i w crěxь ixь i w stixь bolga-rskixь i w vsěxь deę´nii, i bitię bolgarska-go
2: sobrano že i nareždénno, paisïemь iermonáxomь bivšago vo stěi górě. aѳónstěi wt eparxïi samokofskoi, na- pólzu rodu bólgarskomu vь lětw: *#aѱѯv*
3: Predislóvie kь xotęštïmь čitáti i poslu-šatі napisánnoę vь ı´storíicu sïju:
4: Vnemlite vi čitáteli i slišáteli ródě bólgarstyi
5: koí revnúetь i ouserd'svu-etь pod' svoego roda i po svoe wtéčestvo bólgarskoe,
6: i želàetь razuméti i znáti izvě`stno radí svoégo bolgarskago róda i za svoé oci i práoci, i crove i patriarsi i stixь˸
7: kako sa ispèrva požive-li i proišlé
8: i vàmь potrébno i polě´zno estь da znáite izvéstno deę´nie wcь vášixь kato štu znáętь vsí drúgi rod-ove, i imě`jutь ıstoríi,
9: i vsę´kyi kníž-nikь wt nixь znáetь i skazúetь i xva-lit sę sas svói rodь i jazíkь.
10: togo ràdi i ázь vámь napisaxь po rédu i izvéstno za vášь ródь i jazíkь
11: četáite
12: i da zna-ite zàmь da ne bádite wt drúgi te rodové i jazìci podsméęni i zasràmleni i oukoréni.
13: azь bo iz lixa porevnováxь po roda i po wtečestvo bólgarskoe,
14: i mnogo trud imę´xь sobiráti wt razlíčnixь knígi i ıstorïi,
15: dondeže sobráxь i sovoku-pixь deę`nïe roda bólgarskago vь knížicu sıjú radi vášeę pólza i poxva-là,
16: zane ášte ktò xóštetь, i ljubítь svoi rodь i jazíkь i wtčstvo bolga-rskoe, i ljúbitь znàti za svoi ródь i jazíkь, da prepíšitь ıstorijú sıjú da se ne pogúbi. BAN I 599: zane 'zaštoto' < za+(n)+je
17: zaštó nècyi člvéci ne ljubatь za svoi rodь bólgarskyi znáti,
18: no- sę wbráštatь na čúždaę politiká, i na- čùždyi jazíkь,
19: i ne radę´tь za svói rod. i ęzíkь bólgarski
20: i oúčatь sę čitáti i govo-ríti po grečeski
21: i srámęt sę da sé narekútь bólgari:
22: w ne
razúmne i júrode člvče zaštó sa s-rámęšь da naričéšь sebě` bólgarinь. Lunt 2001 §17.1 !
23: i ne čete-šь svòę ta kníga što è pu tvóę jazíkь
24: i ne govórišь po svói jazìkь
25: ilì ne sà i-máli i bólgari crstvo i gsdárstvo za- tolíko vrémę,
26: i crstvuváli
27: i bìli slá-vni i čúdni po síčkaę zemlę´
28: i mnògo pь´ti navívali
29: i vzèmali dánь wt gré-ci múdri, i wt rímlęni sílni
30: i dáva-li imь crove i králjuve svoí crski dь-šteri za ženì, tókmo da bíxa, imę´li mìrь i ljubóvь, sь nímь
31: i nái slávni bíli wt vsego slavènskago naròda
32: i wt- nixь pérvoga narèkli crove Zogr. 43: prvo se wnï carově nareklï
33: i pervo tie kraljuve i patriárxi imáli,
34: i pervo- sa tie kraštavali wt drugi te jazici po naprétь
35: i nai mnógo zemlę tíe ousvoili
36: i tako wt vsegwʺ slovénskago ròda wní nái sílni i čestní bíli
37: i pérvo slovénski sve-tyi wt bólgarski ródь i jazíkь prosïę´li
38: kako pu rédu vsěxь zaštó istoriícu napísaxь,
39: zató imamь wt mnógo knígi i wt mnogo ıstorï´i svidételstvu kakь e i-stinna tová sè za bólgari što pomęnúxь.
40: no zaštó sa
srámętь tý ne razúmně člvéče wt svói ródь, i vláčišь sa po čúždyi ja-zíkь: Zogr. 43: sramišь
41: no šte da ričéšь,
42: zaštó sa gréci po múdri, i po polítični,
43: a bólgari sa p-rosti i glúpavi
44: i ne imatь reči poli-tíčni,
45: zatová po dubrę´ e da sá prime-sęmь po gréčeski.
46: no azь tebě da ska-žù:
47: viždь ne razúmne kólko ima wt gre-ci po múdri i slavni,
48: dali wstavę nę-kui wt tę´xь svói ródь i jazíkь ili svoé oučénie, kato tebě` bezúmně što oustávęšь svói jazìkь i oučenie i pri-mesęšь sę vь grečeskaę mudrostь i- politiká štoto ne mašь u néę níkoi prebi-tokь nito razumę´vašь.
49: ty člveče bolga-rine ne prelštái sę
50: zane znài svòi ródь i jaz-ikь
51: i oučí sę po svoému jazíku,
52: po dobrę´ e. bolgarskaę prostotá i nezlóbie. wt gréčeskaę politika i mdrostь.
53: bólgari prósti i ne ve-ži,
54: no vsękago člvěka prïèmljutь vь do- svoi
55: i ougoštajutь
56: i mlstínju dárujutь, koí wt tęxь prósętь,
57: a mudrïi í politíčni tová ni tvorę´tь,
58: no i wšti wtnématь wt prósti te
59: i gràbętь ne právedno,
60: i pó veče grě`xь prie-(matь) wt tęxna mudrostь i politiká. a né pólza,
61: íli sa srámęšь či sa gréci po mudri tergo-fci i slavni na zemli wt svói ródь i jazi-kь,
62: a bolgári sa prósti
63: i ne ma wt tę´xь targófci, i xítri knížnici i slavni, na zemlí na tová vrémę,
64: no pó veče sa wt tę´xь prosti wrači i wvčári i kopáči i prósti zemlídelateli i zanaętlíi.
65: azь na tó, vo krátcě da té skažú:
66: wt adáma dáže do dvda i právednago ıwakíma, i ıw´sifa bdci wbrúčnikь, ı wšte kólko bixa pra-vedni í stí proroci i patrïársi,
67: i narekuxa- sa velìkì na zemlę´ ta, i pred bga,
68: ala ne bixa wt tę´xь nikoi tergóvicь ilí prexítrь i gordelívь, katw sigášni te xitrecí što gí tý imášь za póčstь
69: i čúdišь sa sasь tę´xь,
70: i vláčišь sa pu texnię tь jazíkь i na tě`xni wbičái
71: no wni styi i právdni praowci síčki bili zemledeláteli i wvčari,
72: i býli bogáti sas skóti i plódi zémlьnyi
73: i bíli prósti i ne- zlobìvi,
74: í samь ısь xrstsь bgь slézi ou dom próstago i níštago ıwsifa:
75: i tamo poživé
76: viždь káko milva bgь pó veče prosti te i- ne źlobívi te wrače i wvčárě
77: i nai pérvo tęxь vozljubìlь na zemlę` tę
78: i proslàvilь gi:
79: a ti sa srámęšь zaštó sa bólgari prostí i ne xítri wvčare i wráče
80: i wstàvęšь svói ródь i jazíkь
81: i xválišь sa sasь ču-ždi jazíkь,
82: i vláčišь sa na tęxno wb-ičái,
83: tó azь víděxь mnógo člvě`ci wt- bólgari
84: zaštó táko strúvatь
85: idatь po- čùždyi jazíkь i wbičái,
86: a svòi jazíkь xúlętь,
87: zatová ja napísaxь túka, na wni ocerugáteli détu ne ljúbętь svói ródь i- jazíkь,
88: a vïe koito revnúite za svói ródь i wčestvo i ištete da znáite i da čuite Zogr. 43: a vamъ koï revnuete znati i slišati za svoï rodъ ï azikъ napïsaxъ da znaete
89: zato-vá ispísaxь vámь da znáite kako ni sa, bíli i naši bólgarskyi crove i patriar-si i arxierèi, bezь lětopísni knígi i
kondíki što sá za tolíko lě`ta crstvuváli i gsdstva-li na zemli, BAN II 585: kondik(a) 'dnevnik, v kojto vpisvat po-zabeležitelnite fakti iz života na čerkva' < mgr. kontakion
90: i imali ıstorï´i crski, i kondíki arxieréiski vsě`xь izvě`stno, i žitię´ i pra-vílaxь stíxь bólgarskixь mnógo,
91: no ne bi-lo vь w´no vremę štámbi po slovénski jazíkь,
92: a člvě`ci wt nebrežénie ne (prepisováli),
93: no na- málo sa městá, naméręli takvìsь knígi,
94: a koga ouzéli turci, bólgarskaę zemlę´ na-prásno, i pogázili i popalile crkvi, i- i monastíri, i crski i arxıeréiski dvoróvi.
95: vь tó vrémę člcí te, wt stráxa i wt nužda, i wt oužása túrskago bě`gali, da upázętь, svòi živòtь,
96: i vь tó vrémę ljutoe pogubí-li wnyi crskie ıstorı´i, i kondikí arxiere-iskię i patriáršeskię i na mnógo stýi, žitié i právila,
97: i segá ne ma wt wníę k-knígi, lětopísni, što sá byli prostránno napísani, zaradí vsegw naróda, i crei bó-lgarskixь:
98: ázь mnogo knígi i premnogw pročetóxь i vziskáxь, prilě`žnw za mnógo vrémę
99: i ne vozmogóxь, níkako da namérę ta-kvasь kníga ili pečatna, ilí rukupísna,
100: namerę sa ala po málo i rę´dko vo kratcě,
101: namérixь idná, krátkaę ıstorï`ica što ę, bílь prepísalь, nękoi latíninь na ímę mavrobirь, wt gréčeskaę ıstoríę, za bolga-bólgarskie crove,
102: no vesmá krátka,
103: edvam namérixь, tèxni imená, i kòi po kúegw crúvalь,
104: samь tói napìsalь, ako grè-ci wt závistь i wt nenavìstь što imeę´li na bòlgari, ta ne písali xrábrię postúpki i slávnaę deę´nię, crei i naróda bol'ga-rskago,
105: no vo krátcě i vopréki pìsali, káko e támь bílo ougódno, zámь da ni- imь e sramotá,
106: zaštó gi bólgari, mnógo pь´ti poběždàli,
107: i dánь wt tę´xь zéma-li.
108: i azь wt togò mavrobíra, i wt dru-gïi mnógo knígi i ıstorï´i sobráxь za- mnógo vrémę po prílika,
109: i raspróstra-straníxь i sovokupíxь sïju ıstorı´icu,
110: makárь aku sa naxódę ou drúgi mnógo kni-gi i ıstorıi po málo i vo krátcě napisa-no za bólgari,
111: ala ni móži, sěki člkь da ima wnię knígi, i da čite i da pómni
112: togò rádi razsudíxь Zogr. 43: togo radi azъ rasudixъ i sъvakupixъ sve zaedno
113: i sovokupixь vsę zaednó vo knižicu sïjú izvolęi da čtetь.