brd NBKM 328
source

1: Blagoslověni xristïane.
2: xoštu vmъ skazati na vъše gospodъstvo. radi blaženoju taïsïju. načelo ʾi konacъ.
3: kako nače zlo,
4: ʾi kako savrъši dobro.
5: koi počuetъ neino žitie vъsaki xoštetъ se polъzuvъti.
6: taja sta taisïa ʾimejaše zlooumna mati, ʾi prokudliva.
7: egda vide, neʾina mati, kako beše krasna devica taïsïa. reče vъ sebe.
8: azъ mogu mnogu, mnogu bogatastvo sabrati sasъ moju devicu taisïa.
9: tako ʾi satvori do posledi.
10: zavěde ju ou bludilište.
11: ʾi naide mladi prokudlivi.
12: ʾi poče da imъ skazuet', kako ʾimatъ, krasna šterъka.
13: tako poxvalaše ju, neʾina bezakona mati.
14: ʾi naučixa se, mnogu prokudlivi da prixoždatъ. radi neino krasno lice.
15: i mnogu srebro i zlato davaxa i.
16: i mnoguceni premeni prinošaxa i, radi neʾino, krasno krasno lice.
17: ʾi ništo ne žalexa. ni srebro ni zlato, ni dragi kamenija. ni biseri. tъkmo da bixa se savъkupile s noino telo.
18: toliko beše opoilъ vragъ grexoljubivi račitele.
19: i sasъ svoe telo, mnogu bogatastvo beše sabrala.
20: ʾi beše se pročulo neino krasno lice.
21: ʾi prepodobni ẅcъ pavъxnutïa, vъ pustinu počulъ be. radi neino krasno lice.
22: pomisli da ʾidetъ da ja viditъ.
23: ʾi ʾobleče se vъ beli, mir'ski premeni. da go ne poznaetъ. kako estъ kalugerъ.
24: egda priide pavъnutïa, naʾide ja
25: sedeše na vrata doma togo.
26: ẅnъ ʾi dade žlъtica.
27: ẅna go fana za ruka,
28: ʾi reče mu
29: ʾidi po mne.
30: egda uleze pavъnutïa ou kašti. vide ʾodarъ široko ʾi visokъ. ʾi ukrašenъ. ʾi poslano.
31: ẅna vъzide na ẅdarъ.
32: ʾimut' ẅbičae bludnici, da esu ou krasni premeni. ʾi da ʾimutъ pri sebe mnogu mirizъmi. da prelaštajutъ račitele.
33: tako i ẅna beše oukrašena.
34: i mnogu mirizъmi imaše pri sebe.
35: egda vъzide ẅna na ʾodarъ. reče pavъnutïju
36: vъzidi ʾi ti na ʾodarъ pri mene.
37: ẅnъ že reče,
38: ne imat' li drugo po skrišno mesto.
39: reče taïsïa
40: počto ti e. drugo mesto.
41: reče pavъnutïa.
42: da ne viditъ nas neko.
43: reče emu taïsïa,
44: tova mesto radi takova rabota praveno.
45: ili se wt ljudie sramueši,
46: egda se sramueši počto si prišalъ.
47: ne trebuetъ da se sramueme wt ljudie,
48: ašte li se wt boga boiši. to nigde ne možeši da se sakrie.
49: ašte ʾi podъ zemli ne možeši se sakriti da te ne vidit' bgъ
50: ě poču pavъnutïa takiva reči wt neja. reče i
51: ti znaeši bga.
52: ẅna že reče
53: znamъ i rai ʾi (mu)ka bgъ satvorilъ estъ.
54: reče i staracъ.
55: egda znaeši bga. počto ne boiši se wt nogo.
56: nъ ẅskvrъnaeši toliko člvci, ʾi sama sebe.
57: egda takovi reči ousliša. wt starъca. pade na noze negovi.
58: ʾi reče
59: sega poznaxъ. kako imatъ. grešniku, spasenie,
60: tъkmo počekai me tri časa.
61: potomъ satvori s mene kako sam' znaeši.
62: ẅna že uze ẅnova imenie. ʾiže beše go sabrala sa svoe telo.
63: ʾi razъdade go, na siroti i na siromasi.
64: ʾi beše ẅnova bogatastvo do četiri deset'
litarъ zlato. BAN III 433: litra (2) 'mjarka za tečnosti, edna četvъrt ot stara oka - 100 drama ili okolo 320 grama', 'mjarka za težnina na metalni predmeti, predimno ukrašenija' (Strandža) < ngr. litra 'funt'
65: ʾi povede ju staracъ.
66: ẅna po nego idejaše
67: ʾi plakaše svoe sagrešenïa.
68: zavede ju staracъ vъ ženъski manastirъ.
69: ʾi poiska staracъ wt igumeni sa, edna mala kelija.
70: tamo zatvori blaženoju taïsïju
71: ʾi sasъ ʾolovo zapečatli vrata.
72: tъko edinъ mali prozoracъ ẅstavi.
73: wt tamo davaxa i xlebъ ʾi voda. ʾi to na *ѳ* časъ na denъ.
74: reče emu taïsïa
75: gde budu telesni smradъ puskati.
76: reče i staracъ.
77: ou keliju puskai.
78: kako si merisalala, razъlični, merizъmi, ʾi blagoouxanïa. sega meriši, svoi smradъ,
79: skaži mi ẅče kako da se mola bgu, da bi prostilъ gъ bgъ moja sagrešenïa,
80: reče i staracъ.
81: ne si dostoina, da rečeši ʾime bžie.
82: tvoi usta ne čisti esu.
83: i tvoi ruce ẅsvrъnila esi sasъ tvoi zli raboti.
84: tъkmo stoi na vъstokъ,
85: ʾi govori
86: gdi sazdavi me ʾi pomilui me.
87: ʾi satvori tamo taïsïa tri leta. vъ ʾonaja kelïa, zatvorena.
88: vsъxote staracъ da ja pomiluetъ.
89: wtide pri stomu anъdonïju.
90: ʾi skaza emu vъsa kako satvorilъ.
91: tъkmo ne znamъ reče dal ju prostilъ bgъ.
92: reče mu sti anъtonïa.
93: taja noštъ vъsi da se pomolimъ bgu
94: ʾi xoštetъ ni pokazati bgъ radi to,
95: ʾi reče na svoi učenici, vъsaki da se zatvorit' vъ svoja kelïa.
96: ʾi vъsu noštъ. da se pomolime bgu. da bi ʾobъjavilъ bgъ radi zatvorъnica.
97: ʾi tako satvoriša.
98: ʾi pokaza bgъ paϋlu oučeniku anъdoniʾovu.
99: vide nebesa wtvrъzena.
100: ʾi vide ẅdarъ
101: ʾi beše oukrašenъ.
102: ʾi tri devici, strežaxu ẅdra togo
103: [† ʾi krasni věnacъ beše na odra.]
104: i rekoxъ
105: komu ugotovъnъ estъ toja ẅdarъ ʾi věnacъ. dali ẅcu moemu anъdonïju.
106: ʾi priʾide mi wt nbesa glasъ
107: i reče mi.
108: ne e toja ʾodarъ, ʾi venacъ, anъtonïẅvъ.
109: nъ na taïsïa bludnica. estъ ẅdarъ ʾi venacъ.
110: egda samna, skaza paϋelъ elika vide, ʾi sliša,
111: egda poču pavъnutïa takova slověsa wt paϋla. wtide ou manastirъ,
112: ʾi vъsxote da wtvoritъ vrata, da ʾizidet' taïsïa,
113: ẅna že molaše go, da ju ẅstavit', da ne izъxoditъ. nъ do samrъti tamo da seditъ. d̶o̶ s̶a̶m̶r̶ъ̶t̶ъ̶
114: poneže mnogu esamъ grešna.
115: reče i staracъ.
116: ne boi se čedo
117: prostilъ tï estъ bgъ sagrešenïa tvoja.
118: i izvěde ju vъnъ
119: i reče ka nemu blažena,
120: ʾimai mi věru ẅče sti.
121: wt kogda vъnidox vъ taja kelïju. poznaxъ moi grexove, kako nekoe tešъko breme.
122: ʾi wt takovoju tegotu pъšъkax ʾi vъdixaxъ.
123: ʾi koliko azъ tako tvorax prixoždaše mi, nekoe blagoouxanie. i do sego časa.
124: i reče staracъ
125: vide bgъ tvoe pokajanie, ʾi trudi.
126: ʾi prosti tvoe sagrešenïa.
127: potomъ pominuše ï edni i ʾobole, tri dni,
128: ʾi poči sa miromъ,
129: i spodobi se, sa vъsemi, prepodobnimi, i pravědnimi iže ugodivъši bgu.
130: věliko, i poxvalъno pokajanie. pokaza prepodobna taïsïa.
131: pogibla beše,
132: ʾi naʾide se,
133: mrъtva beše Lk 15:24
134: ʾi ʾožive.
135: bgu našemu slava vъ věki
136: aminъ.