066 blgoveštenie prestei bci 599f
source
| 1: | [(бл҃г)овещенїе прест҃иѧ богородици †] | |
| 2: | [҆ар҃хгль | |
| ♣ габрїиль | Picture: Archangel Gabriel and Mary | |
| 3: | мр҃иа ѳꙋ҃,] | |
| 4: | [===] бл͒гослове́ни ҆и хр͒толюби́ви хр͒тиӑни брати́а мои возлюбле́ни мл҃имь вáшꙋ, ми́лось ҆и пречт͒ꙋю мт҃рь нáшꙋ бдцꙋ, да вѝ вразꙋ́ми вáшь ꙋмь ҆и да ви даде кро́тось | |
| 5: | ҆и слáвꙋ бж҃їю дá ймате ꙋ до́ми вáши | |
| 6: | да послꙋ́шате сáсь бл҃гоговенїе ҆и сась любо́вь | |
| 7: | ҆и прáвове́р͛но послꙋшайте | |
| 8: | ҆и сась стрáхомь вложете вь срдце ваше ст҃ое писáнїе гд͒не | |
| 9: | ҆ѡч҃е бл͒го | |
| 10: | Въ ше́сти мц͒ь доиде́ чáсь | |
| 11: | ї зáпратѝ бг҃ь ҆áр͛хáнгелà гаврїйла ꙋ грáдь галиле́иски зове́ше се градо̀ назаре́ть при дв҃ицꙋ мáрѝю | |
| 12: | ҆и до́йде гаврїиль ҆áр͛хан҃гель при ню̀ | |
| 13: | ҆и ре́че и | |
| 14: | рáдꙋй се бл҃годáтнаꙗ | |
| 15: | гд͒ь че дà бꙋде сáсь те́бе | |
| 16: | бл҃гослове́на же́нà ти че(ш) дà бꙋ́дешь | |
| 17: | ҆á ѡнà видѐ ҆áн͛г҃гела | |
| 18: | като̀ продꙋма таквáва дꙋ́ма смꙋти́ си пáметь ѿ ҆áн͛г҃гело́ва та дꙋ́ма | |
| 19: | ҆и ми́слеше каквá щѐ да бꙋ́де тáѧ дꙋ́ма | |
| 20: | ҆и ҆áнг҃гель ю, ре́че | |
| 21: | не бо́й се мари́е | |
| 22: | ще́шь да нáйдешь бл҃годáть ѿ бг҃а | |
| 23: | ҆и ще́шь да зáчнешь детѐ ꙋ чре́ва твои | |
| 24: | ҆и ще́шь да ро́дишь си́на | |
| 25: | ҆и ще́шь да мꙋ̀ нарече́шь ҆име ҆иїс҃ь | |
| 26: | он щѐ да бꙋ́де цр҃ь вели́кь | |
| 27: | ҆и хо́че да сѐ наречѐ си́нь ви́шнемꙋ̀ бг҃ꙋ | |
| 28: | ҆и хо́че гд͒ь бг҃ь да мꙋ̀ дадѐ престо́ль ꙋ дв҃да ҆о́ц҃а сво҆его̀ | |
| 29: | ҆и хоче да цр҃ьствꙋ́ва ꙋ до́мꙋ ҆иꙗковли до ве́ка | |
| 30: | ҆и него́во цр͒тво не щѐ да йма коне́ць | |
| 31: | тоги́ва ре́че деви́ца мари́ꙗ ҆áнг҃гелꙋ | |
| 32: | какво́ ще да бꙋ́де това | |
| 33: | ҆ꙗ́ мꙋ́жа не знáемь | |
| 34: | [а какво щемь чедо до добїем͛] | Written afterwards above the line. |
| 35: | анг҃гель продꙋма | |
| 36: | и рече й | |
| 37: | дх҃ь ст҃и че да до́йде на те́бе | |
| 38: | ҆и си́ла ви́шнѡмꙋ бг҃ꙋ ще да тѐ по́дк҆анѝ | |
| 39: | ҆и щешь да ро́дишь ҆име ст҃о | |
| 40: | ҆и хо́чет да сѐ наречет си́нь бж҃ї҆и | |
| 41: | пáки ре́че анг҃гель мари́й, | |
| 42: | ҆ете ҆и елисаве́та дрꙋш͛ка твоꙗ̀ | |
| 43: | ҆и ѡнà заче си́на вь старости сво́й | |
| 44: | ҆етѐ но́й ше́сь мц͒и какво́ е заче́ла | |
| 45: | че ҆ѡна бе́ше не плодна | |
| 46: | не рáждаше децà | |
| 47: | ҆á сьга са͒ повеле́нїе бж҃ие зáче | |
| 48: | защо́ е дꙋ́ма; бж҃иа бл͒голове́на | |
| 49: | тоги́ва ре́че дв҃ица | |
| мари́ѧ ҆áн͛г҃гелꙋ | Graphically, -ѧ would reflect sg.gen for a ja-stem in OCS. | |
| 50: | да бꙋ́де во́лꙗ бо́жиꙗ̀; що ре́че тѝ ме́не ҆áн͛г҃геле | |
| 51: | товà ре́че дв҃ица мари́ѧ | |
| 52: | ҆и ѡтйде ҆ан͛г҃гель ѿ не҆ꙗ́: | |
| 53: | еѝ же слáва | |
| 54: | бг҃ꙋ жѐ нáшемꙋ чт͒ь ҆и поклоне́нїе ҆о́ц҃ꙋ ҆и снꙋ ҆и ст҃омꙋ дх҃ꙋ нинꙗ̀ ҆и при́сно ҆и во ве́ки веко́вь | |
| 55: | ҆áми́нь:. |