061 slovo ѳeodora kupca 544f
source
| 1: | [===] slóvo ʾw nekoego ѳeʾwdorà kupcà | Title in Prolog: Slovo o ѳeodorě kupcě, iže vzimlę zlato ou židovina, davъ poručnika obrazъ xr-stovъ, iže na vratěxъ musieju oustroenъ |
| 2: | uzimaše zláto u ednógo. židovina | |
| 3: | zalogь mu dáva ѳeʾwdorь ʾóbrazь xr͒tóvь napisanь | |
| 4: | Vь grádь cr̃ь kostan͛dinovь ʾimaše nékóĭ kupécь | Prolog: Vъ konstantině gradě |
| 5: | ʾime mu béše teʾwdorь | |
| 6: | bogátь | |
| 7: | ʾi ōtide(i) po móre sásь korábь da si pródava pótrebíju | |
| 8: | dokará se nešto | |
| 9: | ʾi potópi se korábь | |
| 10: | ʾi pogubi své svoe ʾiménïe | |
| 11: | pa ʾimaše ljubóvь sásь ʾednogo žídovína | |
| 12: | ʾi nému béše ʾime ʾávrámь | |
| 13: | ʾi onь béše ʾjáko bogátь | |
| 14: | prïide t(o)dorь da mu dadè zlato | |
| 15: | ʾi móleše se ѳeʾwdorь žídovínu da mu dade mlogo | |
| (žlьtíci) da zakupuva što mu trébuva | The ending is not clearly visible. | |
| 16: | a židovinь mu réče | |
| 17: | dăi mi zalógь da tì darem zláto kolíko xóčešь | |
| 18: | ʾá tewdrь se moleše | |
| 19: | ne imamь čl͂veče što da tì (da)démь | |
| 20: | ʾi poide si ѳewd(r)ь xr͒tiăninь da si ide na dómь svóĭ | |
| 21: | ī židovínь go ʾisprat͛vaše | |
| 22: | ʾi kato ʾidexu po ʿulicu vídoxu na ʾedni vráta ʾóbrazь xr͒tovь napísanь | |
| 23: | ʾi réče židovínu | |
| 24: | tója e ʾobraz na xr͒ta bg̃a moego | Prolog: Sei obrazъ xr-sta b-ga moego, vsego čestněiši iměju, i pače života moego: sego postavlęju ti poručnika. |
| 25: | negò ʾimamь za svu mojù pómoštь do životà moegò | |
| 26: | nego da ti ʾwstávimь mar͛tura | |
| 27: | réče židovínь | |
| 28: | ʾáko pó ʾistinu právo ver͛vašь xr͒tà da tì dadémь kolíko xóšteši zláto | |
| 29: | ʾi vrьná go na svoi dómь | |
| 30: | ʾi dádé mu | 1000 Byzantine pounds is equal to 324 kg, which would be worth about € 18.7 million today. In the versions cited by Magdalino, Abraham each time lends only 50 lbs (16.2 kg) of gold - still, an amount worth about a million euro. |
| xíljádo litri źláto | Prolog: tysęštu litrъ | |
| 31: | ѳeʾwdorь nakupuva što mù trébuva | |
| 32: | ʾi ōtidè u aleѯánьdríju gráda | |
| 33: | ʾi sve svoju potrebiju kakvo sakà takà prodáde | |
| 34: | ʾi nakupuva drúgu kúplju | |
| 35: | ʾi vrь´nu se páki vь cr̃igrádь | |
| 36: | ʾi ne možè da stígne cr̃igrádь | |
| 37: | ʾi potopí se koráblь | |
| 38: | doču se xabárь do židovina če e doš͛lь téʾwdorь | |
| 39: | ʾáli ne znáe če se è potópilь koráblь | Prolog: ne vědyi ego potoplenia |
| 40: | doidè mu na dómь da sì sáka ʾimáne to svoè | |
| 41: | ʾi năide go če pláče na dómь svói | |
| 42: | ʾi on͛ go popità | |
| 43: | što pláčešь teʿwdore | |
| 44: | ʾi wnь reče | |
| 45: | potopí se koráblь | |
| 46: | ʾi pogubíxь sve to ʾimenïe | |
| 47: | ʾá židovínь go téšešè da se ne ʾwskrь´buva no da verúva što se è: ʾwbréklь xr͒tu da mù búde marʾturia; | |
| 48: | ʾi paki povéde go židovínь na dómь; svóĭ | |
| 49: | ʾi dade mu páki xíljado lítri; zláto | |
| 50: | ʾi privéde go támo ná vratá ta kade béše xr͒tósь ʾispísanь | |
| 51: | ʾi marturíju sébe ʾwstavi páki dobrè da go zamarturíše | Prolog: togože obraza xr-stova posluxa postavi |
| 52: | ʾi ōtide todrь | |
| 53: | ʾi kupi; smolù | |
| 54: | ʾi ōtidè u egípetь | |
| 55: | dade smolu | Prolog: i preměnivъ smolu na olovo, i ottolě ide vo efesъ |
| 56: | uze ʾólovo | |
| 57: | ʾi wt tamo wttide ʾu efesь grádь | |
| 58: | dade ʾólovo | |
| 59: | úze médь | Or copper? |
| 60: | ʾi mlogo spečalì ʾimáne | |
| 61: | ʾideše si | |
| 62: | ʾi rádvaše se | |
| 63: | ʾi páki né možè da dostígne | |
| 64: | rázbi se korábь | |
| 65: | ʾi pogubi sve što è spečalílь | |
| 66: | ʾi doʾidé si na dómь svóĭ | |
| 67: | sedéše | |
| 68: | ʾi pláčeše | |
| 69: | ʾá židovínь vidè todrovu págubu | |
| 70: | ʾi svoe zláto pogubi | |
| 71: | ʾi zová go | |
| 72: | ʾi počè da mù xorotuva | |
| 73: | ʾi rugaè na xr͒tà | |
| 74: | ʾi kaže todru | |
| 75: | vidiš li kakvo se prel͛stixte vie | |
| 76: | ʾi ver͛vate ne súštemu bg̃u | |
| 77: | da è tója sínь bž̃ïi bil ti ne bì tréti putь pogubilь svoe: ʾimenïe ʾi moe | |
| 78: | ʾi ne bi u tol͛kova grížu upádnulь | |
| 79: | ѳewdrь pláčeše | |
| 80: | ʾi dúmaše židovínu | |
| 81: | ne déĭ drúže | |
| 82: | ne xulì ʾistinágo bg̃a | |
| 83: | tová e radì móĭ gréxь | |
| 84: | ta se táko slúči méne | |
| 85: | tógo rádi prigledá me: mor͛ski talásь da mè ʾwbezьčésti | |
| 86: | no paki ti se mólimь | |
| 87: | daĭ mi ʾwšte tréti putь zláto | |
| 88: | ʾi ver͛vamь | |
| 89: | što sì poxulilь xr͒ta bg̃a moego | |
| 90: | tóĭ šte páki méne da pomógne | |
| 91: | sa͒ mói prébitlь´kь xočem sve tvoè ʾiménïe da povrь´nemь | Prolog: i vse tvoe s pribytkomъ vozvraštu ti |
| 92: | ʾá židovínь mu dáde ʾi treti putь xiljádo litri zláto | |
| 93: | ʾi privéde go pri toʾjá ʾobrázь ʾis͒ь xr͒tóvь štotò béše písanь na vratá ta | Prolog: i privede ego kъ tomuže obrazu ii-sъ xr-stovu, iže nad' vraty |
| 94: | ʾi réče židovínь | Prolog: i glagola: |
| 95: | na ʾwbrázo gléda | |
| 96: | ʾi duma | |
| 97: | tébe sьga vér͛nago mar͛turíju; príémamь | Prolog: tebe oubo i nyně posluxa i poručnika priimaju |
| 98: | ta ʾáko sínь bž̃ïi búdešь začúvai ѳeʾwdora ʾi moe ʾimane što wtvodi sásь négo | Prolog: da ašte s-nъ esi b-žii, spasi ego, i moe sъ nimъ |
| 99: | ta ʾi já da tè pover͛vamь | Prolog: da i azъ věrju |
| 100: | ʾáko li ne da sè ne lь´sti kóĭ gléda u tébe ʾi da tè verúva | Prolog: ašte li ni, da ne lьstęt+sę věrujuštii vъ tę |
| 101: | uze tewdrь zláto | |
| 102: | ʾi kupi svéku pótrebíju | |
| 103: | ʾi ʾōtídè u kalávriju gráda | |
| 104: | támo kúpi pšenícu | |
| 105: | ʾi ōtide u | |
| gunьdáliju gráda | Prolog: vъ gundaly | |
| 106: | támo náĭde mušteriju po ʾedinu zlátnicu rešéto | Prolog: i obrěte tamo po zlaticě rešeto |
| 107: | prodáde pšenícu | |
| 108: | ʾi kupi po srébrenik méru vinò | |
| 109: | ʾi ʾōtide u velíki grádь ʾanьtióxïju | |
| 110: | prodade tuju méru vinò po zlátniku | |
| 111: | ʾi sьbra | |
| četíri xíljadi litri zláto | About 1296 kg worth about € 75M today. | |
| 112: | ʾi naloži zláto u kov͛čegь | |
| 113: | ʾi napisà téskere | |
| 114: | ʾetè ʾjá tewdorь xr͒tianinь prátimь moemu bl͂godátelju ʾávramu ʾiudeʿjaninu četiri xíljadi lítri zláto u kov͛čegь | |
| 115: | ʾi moʾemu mar͛turiju xr͒tu molítvu sotvàráemь tovà zláto u tvóĭ rúce da vloži | |
| 116: | ʾi náloži go u kov͛čegь | |
| 117: | ʾi zapečatì go | |
| 118: | ʾi zanése kóvčegь | |
| 119: | ʾi frьlí go u moré to | |
| 120: | ʾi reče | |
| 121: | gd͒i ïis͂e xr͒te bž̃e móĭ ʾjá se na tébe nádamь | |
| 122: | zapratíxь po more kovčegь sa͒ zláto | |
| 123: | ti gd͒i prinesí go u cárigrádь | |
| 124: | ʾi dái go moʾemu záĭmodav͛cu | |
| 125: | ʾi sadadé se vet͛rь golémь búra strášna u móre | |
| 126: | ʾi podь brégove stóexu korábli u cárigrádь | |
| 127: | ʾi razbívaxu se wt búini ʾi strášni taláse | |
| 128: | ʾi sьvь narodь ʾizь; grádь ʾizleze na kráĭ móre da glédaju móre kakvó se strašno ʾi mutno razníšálo | |
| 129: | ʾizleze ʾi ʾw´nja židovínь da vidi kakvá bi taʾjá čudesà po móre | |
| 130: | ʾi stanu na brégь | |
| 131: | ʾi postojà mal͛ko | |
| 132: | ʾi napregnu se ʾedínь ʾjáko golémь talasь | |
| 133: | ʾi prikara kovčegь sásь zláto pri nóze žídovínu | |
| 134: | ʾi ʾwnь go uze | |
| 135: | ʾi zanese go na dómь svóĭ | |
| 136: | ʾi ʾōtvóri kov͛čegь | |
| 137: | ʾi náĭde vrьzь zlato to téskere što béše pisalь teodorь židovínu | |
| 138: | ʾi drugo wzgórь pripisano ʾevréiski | |
| 139: | ʾéte ʾázь ïis̃ь xr͒tósь wt ѳewdra xr͒tiănina prinesox͛ ti zlato po srédь more sásь talasь | |
| 140: | tébe vь ruce vložíxь da nè xúlišь méne ïudejanïne | |
| 141: | što béše tewdrь porúčilь svrьši se | |
| 142: | véru fanéte | Prolog: i věru imi mi vo+istinnu. |
| 143: | vo ʾistinu e͒ tako | |
| 144: | ʾi posle dóĭde ѳewdrь zdrávь sásь mlógo ʾimane | |
| 145: | ʾi béše kupilь dari mlógo da poklóni židovínu | Prolog: Vzemъ že dary mnogi, i ide kъ židovinu. |
| 146: | ʾi židovínь uze dari | |
| 147: | ʾi pita go za zlato što mú e zaĭmilь | |
| 148: | reče mu ѳeodorь | |
| 149: | vérui me | |
| 150: | ʾjá smь ti dopratílь zlato po xr͒ta mar͛turíju moego | |
| 151: | ʾi dal͛ ti go e | |
| 152: | ʾi imaš͛ go u domь tvóĭ | |
| 153: | židovin͛ go ʾispituva | |
| 154: | ʾi réče | |
| 155: | ne s͛mь ní wt kogò uzélь | |
| 156: | togíva ѳeʾwdorь produma | |
| 157: | ʾjá sasь tébe nikakva duma né mamь | |
| 158: | ʾáko ne sì uzelь kov͛čegь sásь čétiri: xíljadi litri zláto ʾjá znaémь kakvò ʾi téskere sásь mojù rúku pisáxь | |
| 159: | ʾi wszgórь zlato turixь u kov͛čegь | |
| 160: | zapečàtixь | |
| 161: | ʾi moru go predádoxь ʾi moemu; xr͒tu ʾi tvóemu poručniku da tí gw vlóži u tvóĭ rúce | |
| 162: | ʾáko ne sì uzélь sь´ga póĭdi sásь méne pri ʾobrazu x͂rïstóvu | |
| 163: | zaklьní mi se | Prolog: i kleni mi sę aki ne priimъ |
| 164: | páki ne prïimamь | |
| 165: | židovínь se ʾúboja | |
| 166: | ʾiznése pismò što e bilo u kov͛čegь | |
| 167: | ʾi réče | |
| 168: | todre poznavaš li tovà pismò | |
| 169: | ʾi vide todrь svoè pismo | |
| 170: | ʾi pozna go | |
| 171: | ʾá drugo wzgórь prípisano evréĭski káže | |
| 172: | sь´gь uzmi svoè | |
| 173: | ï iudeanïne ne xuli méne | |
| 174: | ʾi kogi vídoxu tová písmo udivíxu se | |
| 175: | ʾi rekoxu si meždu sébe | |
| 176: | fála bg̃u | |
| 177: | tovà sámь xr͒tosь pripisa za znamenïe | |
| 178: | ʾi proslavixu bg̃a | |
| 179: | ʾi po tà̉ja preslávnaja čudesà veruva ʾi židovínь vo xr͒ta | |
| 180: | ʾi pokr͒ti (s)e͒ ʾi onь ʾi s͛ьvь domь´ negovь .:. | |
| 181: | vь slávu xr͒tu bg̃u našemu vségda nínja ʾi prisno ʾi vo véki | |
| 182: | am [===] |