055 mučenie stago prokopia 411f
source
| 1: | [st̃i slavni velikomč̃nikь prokópïa] | |
| [♣] | picture: St. Procopius | |
| 2: | [===] slóvo st̃ago slávnago velíkomučenïka prokópia | |
| 3: | bl͂goslovenī xr͒tiʾani poslúšáĭte | |
| 4: | da vì skážeme za prežno vréme kakvò mučíxu ne čestivi cr̃ve xr͒tiʾane za véru | |
| 5: | wč bl͒vi | |
| 6: | Vo cr͒tvo ne čestívago cr͂a diwklítiʾána velíko gonénïe béše na xr͒tiʾáni | |
| 7: | u wnïę vrémena ʾi léta cr̃ve ʾi boljáre ʾi vóivódi ne maxu druga griža t͛kmo kakvo da mučatь xr͒tíane za véru | |
| 8: | ʾi sákaxu da dovrьšatь xr͒tian͛ska véra do konécь večè da se ne ʾjavi xr͒tiáninь nígde | |
| 9: | posle cr̃ь ʾwstavi sudnici | |
| 10: | ʾwstavì voivódì ʾi knézove | |
| 11: | ʾi zaprati knigi fer͛mane po sví te gradove elínski kadé se ʾwbadi xrtianïnь da gò privedutь prí cára | |
| da go muča za veru | As the verb is in first person, the clause may have been a separate sentence. | |
| 12: | takóĭ dumaše cr̃ь, | |
| 13: | ete dúmamь vámь | |
| 14: | kóĭ ste slugì móĭ da se podьkánite | |
| 15: | ʾi da početéte velíki náši bogove | |
| 16: | da ʾimь zazidate kápišta | |
| 17: | da im͛ se poklánja[nja]te | |
| 18: | ʾi da gi praznúvate | |
| 19: | ʾi da imь prínósite žer͛tvi | |
| 20: | ʾi svi sovor͛no da gì počítate, | |
| 21: | ʾáko lì nékói se ne pokóri nà moe povelénïe gor͛ki samrь´tь xóče da prïide na négo, | |
| 22: | ʾá kóĭ poslúša moè povelénïe da sè poklóni na náši bg̃ove mnógo srebrò ʾi zláto da gò darúvamь ʾi za goléma póčestь da go ʾimamь. | |
| 23: | takà réče cr̃ь díwklitiănь, | |
| 24: | ʾi záprati maѯimiăna u elin͛ski grádь: | |
| 25: | i ʾwnь sam sьbra po sil͛ni vóĭne | |
| 26: | ʾi ōtidè u egípet | |
| 27: | ʾi tamo ʾimaše ʾedínь knézь | |
| 28: | ta saka-še po sílu da stáne cr̃ь, | |
| 29: | ʾá cr̃ь díw´klitianь mu nád͛vi | |
| 30: | ʾi posrami go | |
| 31: | ʾi ōtide diwklítianь u an͛tiwxíju, | |
| 32: | zaštò béše počúlь kakvo mnógo xr͒tiane ʾima u to-ʾjá grádь | |
| 33: | ʾi tamo u grodò razbrà diw-klitíanь če se poklánjatь xr͒tiane, gd͒u ʾiï͒su xr͒tu | |
| 34: | ʾi kakvò ču mnogo se rasrь-di | |
| 35: | ʾi ōtide cr̃ь | |
| 36: | ʾi poklóni se svoému b̃u ʾápolónu | |
| 37: | ʾi goléma póčestь sotvóri cr̃ь bg̃u ʾápolónu: | |
| 38: | xiljádo volove zákla, | |
| 39: | ʾi kato počete cr̃ь bg̃a apolóna sasь xíljádo volóve ʾtogíva svì gráždáne ʾánь-tiwxíski počétoxu cr̃a diʾwklitiăna, kakvóto si cr̃u prilíče takóĭ ʾuredno. | |
| 40: | I u tóę grádь ʾimaše ʾednà ženà | |
| 41: | mlogo béše bg̃ata: | |
| 42: | ʾime i béše | |
| ѳewdóšïa, | Prolog: Ѳeodosïa | |
| 43: | ʾi ednógo sña ʾimašè | |
| 44: | ʾime mu béše | |
| ïʾwanískosь; | Prolog: Neanïi | |
| 45: | baštá mu béše xr͒tiănïnь | |
| 46: | ʾi umre. | |
| 47: | ʾá máika mu béše vdovíca | |
| 48: | ʾi poklanjáše se na ĭdole; | |
| 49: | sínь nóenь ʾwstanu | |
| 50: | ʾwšte beše mьnečkь | |
| 51: | ʾi maĭka mu go wtxrani | |
| 52: | ʾi učeše go da sè poklánja na ĭdole | |
| 53: | i godeše máĭka mu da gò predade cr̃u diwklitiănu da búde sínь noenь prosláven na tója st̃ь | |
| 54: | ʾi ōtidè măikja mu prí cr̃a | |
| 55: | ʾi zanése mlógo ʾimáne | |
| 56: | ʾi dáde go caru | |
| 57: | ʾa cr̃ь ju réče | |
| 58: | poštó mi dade ѳeʾwdóšïw tol͛kova | |
| ʾimáne? | The question mark seems to have been added later. | |
| 59: | ʾá wná mu réče: | |
| 60: | ʾimamь ednógo sína | |
| 61: | da tí go dademь da gò, početéšь ʾi da mu dadešь nékoja vólja da bude slávenь na tója st̃ь, | |
| 62: | i cr̃ь réče: | |
| 63: | dovedí go | |
| 64: | ʾi dovéde go maĭkja mu | |
| 65: | ʾi dáde go cr̃u diʾwklítiănu | |
| 66: | ʾi po neko-liko dni fánu cr̃ь da gò ʾispit͛va svékakvo | |
| 67: | ʾi vidé go če béše knížóvenь ʾi rázuménь ʾi na elin͛ski rabóti dosétlívь | |
| 68: | ʾi ne pomísli cr̃ь če šté da se poklóni wnískosь xr͒tu bg̃u | |
| 69: | nelo go ʾostávi da mu bude katò vezírь | |
| 70: | ʾi dade mu: dva | |
| miliwna voĭsku | sic! | |
| 71: | [zri] | |
| 72: | ʾi zapráti go po drúgi stráni na dalékь | |
| 73: | ʾi poruča mu | |
| 74: | gde náĭdešь xr͒tíăne prizoví gi | |
| 75: | ʾi produmai imь da sè wtrečútь wt xr͒tà; | |
| 76: | ʾáko li se ne wtrečutь prьvo da ĭmь uzmešь ʾimane to sve | |
| 77: | pa togíva da gi predadeš na gor͛ki samrь´tь. | |
| 78: | ʾi ʾōtidè ʾwnískosь sasь svu vóisku po séla ʾi po grádove | |
| 79: | ʾi toja dénь kogì póidè sluči se ednà žéga koliko ne móže níšto da trьpi wt tol͛kova žex͛čina | |
| 80: | ʾi ne možéxu prézь dénь da xódatь | |
| 81: | no vasu noštь xodíxu po xladovínu | |
| 82: | kogì prïidóxu va siriskoju zémlju svi grádove ʾizlezoxu | |
| 83: | ʾi posréšnuxu ʾwniskosa | |
| 84: | ʾi golema počestь počétoxa go. | |
| 85: | kogi bì na véčerь ʾizlézoxu wt támo | |
| 86: | ʾi xodexu po putь | |
| 87: | kogì dostígnuxu blízu do gráda tri stádía u srédь nóštь potrúsi se zemlja strášno | |
| 88: | ʾizidè blьskávica mlьnïe [s...] grózno | |
| 89: | ʾizь mlьnïe ʾizíde glásь | |
| 90: | ʾi dúmaše: | |
| 91: | ʾwniskose kudè ʾótvódišь | |
| 92: | ʾá što sì pomíslilь da sotvorišь | |
| 93: | ʾi svi te voine čuxu tója glásь | |
| 94: | i ubóʾjaxu se | |
| 95: | wtgovóri ʾwnískosь | |
| 96: | ʾi réče: | |
| 97: | cr̃ь me puštì da ubivam kói ver͛va xr͒ta; | |
| 98: | ʾa štŏ izidè glásь ʾizь mlьnïe tová e bilь sam sì xr͒tósь, | |
| 99: | ʾi réče xr͒tósь: | |
| 100: | sásь mene li štéšь da se bórišь ʾwnískose? | |
| 101: | ʾá wnь réče: | |
| 102: | ti kóĭ si gospodárь, | |
| 103: | ne znáem te? | |
| 104: | ʾi toja čásь ʾizleze čt͒ni kr͒tь | |
| 105: | ʾi javí mu se | |
| 106: | ʾi ïzide glásь wt kr͒tà | |
| 107: | ʾi réče: | |
| 108: | ʾjá smь raspéti iï͒sь xr͒tosь, sínь bž̃ïi. | |
| 109: | togíva mu réče ʾwnískosь: | |
| 110: | gospodíne kogí si iï͒sь xr͒tosь poštó te usúdixu vldci na samrь´tь | |
| 111: | ʾi mlógo si postraxuválь zaradì xr͒tiʿane da gì sp͒išь u tvoe cr͒tvo nb͒noe. | |
| 112: | togíva réče xr͒tos | |
| 113: | wnískose sásь krь´stь xočešь da pobedišь ʾi da nadvíešь na sví te tvóĭ cr̃ove ʾi na svi te cr̃ovi vóĭne. | |
| 114: | tovà x͒s ʾizréče | |
| 115: | ʾi ʾōtidè na nb̃sa | |
| 116: | ʾi sví ʾostánuxu rádostnì. | |
| 117: | kogí bi u jutrò wniskos sьbra sví te zlatáre u grádo | |
| 118: | ʾi pita gi | |
| 119: | ʾi réče: | |
| 120: | kogò znáete méždu vásь po maĭstórь ʾimamь nékoja potréba da mì naprávi, | |
| 121: | zaplatá kolíko xoče: da mu dadémь! | |
| 122: | ʾi pokazáxu nékoego človeka | |
| 123: | íme mu béše mar͛ko | |
| 124: | ʾi rékoxu: | |
| 125: | etè tóę e sovrьšénь máĭstorь | |
| 126: | ʾi kakvo sákašь da gò naprávi | |
| 127: | togíva ʾwnískosь ʾizvádi čt͒ni kr͒tь ʾisь pazuxu | |
| 128: | ʾi dáde go mar͛ku da gò právi | |
| 129: | ʾi mar͛ko réče: | |
| 130: | ne sméemь gd͒ne móĭ da pravimь čt͒ni kr͒tь | |
| 131: | če kol͛ko razbére cr͂ь če kovémь čt͒ni kr͒tь tói šte da me ʾubíe | |
| 132: | ʾi réče mar͛ku ʾwnískosь | |
| 133: | ne boi se | |
| 134: | ʾjá xočemь tébe skríti, níkoi da te ne vídi | |
| 135: | ʾi zatvóri se mar͛ko u svoĭ domь | |
| 136: | ʾi napravi čt͒nago kr͒ta | |
| 137: | ʾwkova go sásь srebrò ʾi sasь zláto ʾi sasь drági bes͛céni kámene | |
| 138: | ʾi kogi go svrь´ši vidè mar͛ko na čt͒nago kr͒ta nekoe čudo strášno | |
| 139: | ʾizobrázili se na kr͒to trí obráze | |
| 140: | ʾi pod͛písani sásь ʾevréiski slóva. | |
| 141: | ʾedínь ʾóbraz ʾemanuĭlь, | |
| 142: | ʾá drugi ʾóbrʾazь ʾár͛x͂glь míxaĭlь, | |
| 143: | ʾá tréti ʾóbrázь ʾárx͂glь gávrïilь; | |
| 144: | ʾi mar͛ko pomísli da wstrúže tía tri ʾobraze wt kr͒to kato se béxu sámi wt samo sébe ʾizobrazíli | |
| 145: | ʾi poségnu mar͛ko da gì ʾwstrúže | |
| 146: | ʾi ne možè, | |
| 147: | nelo mu ʾwšte ʾis͛xna désna ruka | |
| 148: | ʾi u edna nóštь wniskosь príʾide da vídi dalí se svrь´ši čt͒ni kr͒tь | |
| 149: | ʾi kogí go vidè ʾi zaradvá se | |
| 150: | ʾi poceluvá gw | |
| 151: | ʾi pita | |
| 152: | što su tía obráze ʾi pismo što sè pokazúva námь, | |
| 153: | mar͛ko réče | |
| 154: | ne znamь gospodáru | |
| 155: | ʾjá ne s͛m gi pravílь | |
| 156: | sámi wt sebe tuka se napisáxa. | |
| 157: | wnískosь béše razumenь | |
| 158: | ʾi dobrè razumè kakvó su samotvór͛ni wt bg̃a | |
| 159: | pade | |
| 160: | ʾi poklóni se čt͒nómu krь´stu | |
| 161: | ʾi pósle dáde zlatáru dovólno grošéve | |
| 162: | ʾi zafáljaše zlatáru, | |
| 163: | ʾi uze si ʾwanískosь čt͒nago kr͒ta | |
| 164: | ʾi ōtidè u aleѯan͛driju gráda. | |
| 165: | tamo se béxu sabráli mnógo ʾágaréne | |
| 166: | ʾi po sílu plénexu múžie ʾi ženì ʾi momi ʾi decà | |
| 167: | ʾi ne znaʾjáxu kakvo da stóratь siromási xr͒tiane da se wtbránatь wt prokléti ʾágaréne | |
| 168: | no pláčexu | |
| 169: | ʾi žálexu | |
| 170: | kogì vidè ʾwnískosь takóvo zlo nemu ʾjáko dosvidè kato ʾideše, tol͛kova písakь tol͛kóva várekь | |
| 171: | ʾi povéde svojù vóʿisku po sébe | |
| 172: | ʾi pod͛bráxu ʾágaréne da se bíjatь | |
| 173: | ʾwnískosь ʾimaše nadéžda na čt͒nago kr͒tà da mu pomógne | |
| 174: | ʾi reče | |
| 175: | sьga da vídimь ʾi da verúvamь ʾako budeš tí ʾiıs͂ь xr͒tósь što mí se javi na pútь | |
| 176: | ʾi glásь mu. dóĭde wt nb̃sa toja ča͒ | |
| 177: | ʾi réče mu | |
| 178: | der͛zai | |
| 179: | ne bóĭ se | |
| 180: | ʾjá smь xr͒tósь sa͒ tebè | |
| 181: | togíva se ʾoniskosь uver͛va ʾi wslobódi | |
| 182: | ʾi reče na voine svóĭ | |
| 183: | eláte po méne da se udárime sasь ʾágaréne | |
| 184: | ʾjá imamь: nadéždu na xr͒tà raspétago da nadvíʾemь na tri kléti agʾáréne | |
| 185: | ʾi z božïem povelénïemь napáde stráxь ná agaréne | |
| 186: | ʾi izbí gi ʾónískosь | |
| 187: | ʾi prebróĭxu mrьtvьcì | |
| 188: | više wt petь xiljadi ljudïe ʾizginúli: | |
| 189: | ʾá wt ʾwniskosovu vóĭsku ni edínь čl̃vekь ne páde | |
| 190: | tova e bilò sásь silu čt͒nago kr͒ta | |
| 191: | ʾi pobedí gi | |
| 192: | Togíva onískosь zaprati xábar maĭke si | |
| 193: | ʾi kaza ju kakvo e pobedílь ʾagáréne ʾi izbil͛ gi do konécь | |
| 194: | ʾi ōtide si domà | |
| 195: | ʾi maʾika mu ʾizleze | |
| 196: | srešna go sásь rádostь ʾi vesélïe | |
| 197: | ʾi reče mu | |
| 198: | vídiš li sñu móĭ kako ti skóro pomognáxu vélíki náši bg͂ove | |
| 199: | kogì tí póĭde čédo moe da se bíešь sásь ʾágaréne ʾá ʾjá sam͛ se molíla na bg̃ove te da ti pomógnatь | |
| 200: | ʾi pomognáxa ti | |
| 201: | togíva reče ʾwnískosь | |
| 202: | w máti moja da búde prosláveno ʾime ʾistínomu bg̃u | |
| 203: | ʾá máĭkja mu reče | |
| 204: | ne dúmai táko čedo moè | |
| 205: | ne xuli na velíki bg̃ove náši | |
| 206: | ʾi dúmašь če ti e pomógnulь ʾedínь bg̃ь | |
| 207: | xočatь da čújutь drugí te bg̃ove | |
| 208: | ʾi xočatь; da sè rasrь´datь na tébe | |
| 209: | ʾi wnískosь ʾimáše mis͛lь kakvo da prevrь´ne maĭkju svojù na bl͂gočestívuju véru xr͒tián͛sku | |
| 210: | ʾi zavéde ju támo pri onïja lьžóvni bg̃ove | |
| 211: | ʾi reče ĭmь ʾwniskosь | |
| 212: | viè li mi dadoxte sílu ta nadvíxь na prokléti ʾágaréne | |
| 213: | ʾáko búdete víe kažéte mi | |
| 214: | ʾá wt nixь ni duma ʾima | |
| 215: | ní glásь nitì čujatь | |
| 216: | páki réče ʾwnískosь | |
| 217: | vídiš li mt̃i mʾója kakvo mlьčutь tvóĭ te bg̃ove katò nemi ʾi kato glúxi | |
| 218: | ʾá máĭkja mu réče | |
| 219: | ʾw sinu mói ne sí gi pitálь sásь bl̃gu dumu | |
| 220: | zatova ti ne wtgovoríxu | |
| 221: | ʾá sínь ju réče | |
| 222: | pitái ti da tì prodúmatь | |
| 223: | ʾá ʾóná im se pókloni | |
| 224: | ʾi réče | |
| 225: | molím͛ se vámь nb̃sni bg͂ove žívi vasedrьžítelju tí zapovedúešь na more. ʾwbajátelno sc͂e ʾi svì bg̃ove kolíko este | |
| 226: | nali víe pomognáxte sínu móemu | |
| 227: | ʾá bg̃ove te páki umlьknáxu katò némi | |
| 228: | ʾi počéxu da treperatь sténi te gdetò béxu bg͂ove te | |
| 229: | Togíva se st̃i rásrьdi | |
| 230: | ʾi | |
| [pobegnu] wt máĭkju si nádvorь | Written on the side. | |
| 231: | ʾi uze ʾwnïa srébreni ʾi zláteni bg̃ove | |
| 232: | ʾi své gi sasípa katw práxь ʾi pepélь | |
| 233: | ʾi réče | |
| 234: | čúeš li maĭko moę | |
| 235: | méne pómognu raspéti xr͒tósь | |
| 236: | ʾá tíja bg̃ove da pogíbnutь kato xáĭduci | |
| 237: | ʾá maĭkja mu katò vidè če sasipa sínь jù bg̃ové te ʾjáko se zlè ʾoskrь´bi | |
| 238: | ʾi ʾōtìde; kato bésna pri cr̃a da ʾwklevéti sña svoego | |
| 239: | ʾi cr̃ь sédše na súdište | |
| 240: | ʾi wna príʾide pri négo | |
| 241: | ʾi réče mu | |
| 242: | ʾw cr̃u što da storim | |
| 243: | sega sínь móĭ pogubi svóĭ umь | |
| 244: | ʾi ver͛va raspétapo xr͒ta | |
| 245: | a naši bg̃ove xúli | |
| 246: | togíva cr̃ь diʿwklitiánь zlé se rasrьdi | |
| 247: | ʾi zapráti knígu | |
| ʾulikiănu knézu | Prologъ: oulkiju kesariiskomu igemonu | |
| 248: | ʾi tako mu réče | |
| 249: | uzmì po ʾizbráni nékoliko ljudie tvóĭ | |
| 250: | ʾi da idešь pri ʾwnískosa štoto go ʾjá bexь ʾwstávilь vezírь sinь ѳewdóšinь | |
| 251: | kazáxu mi kakvò se e ʾizbezumil | |
| 252: | ʾi poklonil͛ se xr͒tu bezьsamrь´tnomu; bg̃u | |
| 253: | ʾi pot͛kani se danó bi go prevratílь da ne ver͛va vь xr͒tà | |
| 254: | ʾáko li ne štè sásь gor͛ki samrь´tь da gò umórišь ʾi drugi da vídutь da sè uplašatь da ne sméjutь da naprávat takóĭ | |
| 255: | Toę knézь ulíkięnь béše na ʾóbrazь katò źvérь | |
| 256: | strášno grózno glédaše | |
| 257: | kogì prïide ulíkiănь prí vezirevi | |
| ♣ dvoróve ʾi uleze u dvórь | Picture: a head of a man | |
| 258: | ʾi pozdrávi se ulikianь sásь vezíra wnískosa | |
| 259: | ʾi podade mu knézь cár͛ski knígi | |
| 260: | ʾá st̃i pročéte cr͒ki knígi | |
| 261: | ʾi razumè što píše u knígi te | |
| 262: | ʾi rázdra gi | |
| 263: | ʾi frь´li gi ná zemlju | |
| 264: | ʾi réče | |
| 265: | ʾjá smь xrístíănïnь | |
| 266: | ʾi sakaxь sámь da sotvórimь povelenïe váše | |
| 267: | ʾi sotvorixь | |
| 268: | ʾi nadvíxь | |
| 269: | ʾi pobedíxь | |
| 270: | ʾi mnogo bezь bróĭ ʾágarene sasékoxь sásь pomoštь čt͒nago kr͒ta ʾi sasь sílu xr͒tu bg̃u móemu | |
| 271: | ulikíănь knézь pogledà u st̃ago | |
| 272: | ʾi reče | |
| 273: | ʾjá tvoè blágoródïe počitáemь | |
| 274: | no wt cr̃évo povelénïe boím͛ se | |
| 275: | ʾi ne známь kakvò da stórimь | |
| 276: | toko tì xorotúvamь | |
| 277: | ʾjá ʾi sví te tíja boljáre pákь da tì na jave réčemь da se poklónišь na náši bg̃ove ʾi dá im prinésešь; ml͂tvu ʾi da sotvórišь vólju cr̃evu í ti da se ʾizbávišь wt múki ʾi nïe da sè ne zasrámime prédi cr̃a | |
| 278: | ʾi páki réče st̃i | |
| 279: | dobre réče ti | |
| uliănine da sè poklónimь na mrь´tvi váši bg̃óve ʾi da ugódimь bezumnomu cr͂u | sic! | |
| 280: | no ne štè da bude vólja vàša da ʾwskrьbimь ʾja xr͒tà móegò | |
| 281: | no dá ví kážemь | |
| 282: | ja smь gotóvь na sváku bolestь ʾi na skrь´bostь ʾi na mučénïe | |
| 283: | volimь da pretrьpímь ʾi da budemь xr͒tu moému ml͂tva | |
| 284: | če négo sa svè srdce moe vozljubíxь | |
| 285: | páki réče ʾwnískosь | |
| 286: | ʾá ti; knezu što sì namislílь da me múčišь ne lení se | |
| 287: | da priémnemь pómoštь wt xr͒ta móego | |
| 288: | réče ulikianь | |
| 289: | wnískose pošto samь sebe ʾwbezьčéstvašь ʾi wdvóivaš sè wt ljubóvь cr̃evu ʾi wt svi boljare | |
| 290: | togiva st̃i ʾizvadi cr͒ki póesь | |
| 291: | ʾi frьli go ulikianu u wčí te | |
| 292: | ʾi réče mu | |
| 293: | ne rekox͛ li ti če smь ja rábь xr͒tovь ʾi poklánjam se nému za ʾistínago bg̃a | |
| 294: | Togíva se strášno: rasrь´di mučítelь | |
| 295: | [zrì mučitelь] | |
| 296: | ʾi réče na slugí te si: da vežutь st̃ago da gò vódatь u kesariju gráda | |
| 297: | ʾi zavédoxa go | |
| 298: | ʾi sede ulikian knezь na sudište | |
| 299: | ʾi prédь naróda prívedoxa st̃go | |
| 300: | ʾi wbesíxa go na drьvo | |
| 301: | ʾi sasь žilézni nókti bez mílosti telo tomu stružexu | |
| 302: | ʾi mlógo saborь béše se zbrálo támo | |
| 303: | ʾi mlogo požalíxu za négo | |
| 304: | ʾi réče ʾimь st̃i | |
| 305: | ne žaléte za méne: | |
| 306: | no za svoju pogíbelь žaléte | |
| 307: | ʾi plačite | |
| 308: | zašto méne prilíče segà da se mučim ʾá na ʾwnja st̃ь da sè rad´vamь | |
| 309: | kato ʾwráčь | |
| 310: | kógi óre ʾi see gríža ʾima | |
| 311: | ʾá kogi počne da žьne ráduva se | |
| 312: | tako ʾi ja griža ʾi bolestь ʾi muka dlь´ženь smь da pretrьpim | |
| 313: | ʾi moleše se xr͒tu da mu dadè pomóštь ʾi trьpenïe | |
| 314: | ʾi kato go ʾwbesixu na drьvo ʾi sadráxa mu teló to kogí bi na véčerь savnáxa go wt drьvó to | |
| 315: | ʾi zatvoríxa go u tevnícu | |
| 316: | kogí bi u srédь polunoštь doide sam xr͒tósь sa st̃i ʾáng̃geli da vidi svoego mučenika kakvò straxúva zaradi ʾime xrístóvo | |
| 317: | ʾi wt samo sebe wttvoríxu se temníčni vráta | |
| 318: | ʾi zovnáxu ʾáng̃geli na vrata | |
| 319: | ʾi | |
| 320: | ʾwnískose poglédai na násь | |
| 321: | ʾi wn gi vide | |
| 322: | ʾi réče ʾimь | |
| 323: | kakví ste vie | |
| 324: | ʾwní rékoxu | |
| 325: | miʾe sme ʾáng̃geli bž̃ïi | |
| 326: | práti ni da tè vídime | |
| 327: | ʾá wnь ʾimь réče | |
| 328: | ʾáko búdete ʾánьg̃geli bž̃i storéte kr͒tь na sébe ʾi poklonéte se | |
| 329: | ʾi wni se prekr͒tíxu | |
| 330: | ʾi pokloníxu se | |
| 331: | ʾi rekoxu | |
| 332: | veruvašь li ni wnískose če sme nïę ʾáng̃geli | |
| 333: | ʾi pover͛va | |
| 334: | ʾi reče na tri ʾótróci | |
| 335: | pratì bg̃ь ang̃geli | |
| 336: | ʾá ja se borim sásь ʾógnь | |
| 337: | kato réče takà u toja čásь ʾjávi mu se xr͒tósь | |
| 338: | ʾi porusi go sasь vódu po licè | |
| 339: | ʾi fanu go za ruku | |
| 340: | ʾi reče mu | |
| 341: | do séga tï e bilo ʾime ʾwnískosь | |
| 342: | ʾa wt sega ná tamь da bude ʾime tvoè prokópïe | |
| 343: | [zri] | Marking the moment, when Oniskos/Neannios becomes Procopius. |
| 344: | toko krépi se | |
| 345: | ʾi ne bóĭ se | |
| 346: | ʾá st̃i wt straxa uboʾjá se | |
| 347: | ʾi páde xr͒tu na nozé te | |
| 348: | ʾi reče | |
| 349: | molim͛ ti se vldko | |
| 350: | dáĭ mi dš̃i krépostь da sè ne ubóĭmь wt mučénïe | |
| 351: | ʾi réče mu gd͒ь | |
| 352: | ne bóĭ se | |
| 353: | ʾja smь sasь tébe | |
| 354: | tova réče gd͒ь | |
| 355: | ʾi ōtide na nébo | |
| 356: | tovà xorotuvà gd͒ь sásь prokopìju kogi béše u temníca ta zatvorenь | |
| 357: | gd͒ь si ʾōtide na nébo | |
| 358: | st̃i prokopïa ʾwstanu u temnícu zatvórenь | |
| 359: | kogi bi u jutro mučítel prati čl̃veka u temnícu dá vídi elí e žívь prokópia | |
| 360: | kogi go vide; zdrávь ʾi veselь počúdi se mučítelь | |
| 361: | ʾi mnogo voíne rékoxu | |
| 362: | bž̃e prokopovь pomozi; ʾi namь | |
| 363: | ʾa mučitélь stánu wt stólь | |
| 364: | ʾi reče | |
| 365: | bratie poštò prelьštaeté se | |
| 366: | da nè réčéte če e xr͒tósь ʾwzdravil ʾónískosa | |
| 367: | nelo gò ʾwzdravixu náši bg̃ove véliki | |
| 368: | pomiluváxa go | |
| 369: | ʾi dádoxa mù zdravïe | |
| 370: | réče prokópïja | |
| 371: | ʾáko búde takòi právo:. kakvò kážete víe | |
| 372: | ʾako bude ʾistina ʾi ʾja dá ĭdemь u kápište | |
| 373: | ʾi támo šteme poznàti istínu | |
| 374: | ʾA´ bezúmni sudia vozráduva se | |
| 375: | ʾi čineše mu se če štè da sè poklóni prokópia na ʾidole te | |
| 376: | ʾi reče sudníkь | |
| 377: | da wčístite pútь | |
| 378: | ʾi da pometete wt dvórь mói do kapište ʾidol͛skoe | |
| 379: | ʾi da premenite bg̃ove te naši svè u srebrò ʾi u zláto | |
| 380: | ʾi propovédnici telále ◄ da vikatь po grádь da se zbére sьvь grádь: | |
| 381: | če štè da sè poklóni prokópia na náši te velíki bg̃ove | |
| 382: | svь grad͛ se zbrà da vidat kakvò xoče da se poklóni prokópia na bogóve te velíki | |
| 383: | ʾi povedoxu prokópju | |
| 384: | ʾi póĭde po négo naródь kolíko ne móže da se ʾizbrójutь | |
| 385: | ʾi réče prokopïa na boljare te | |
| 386: | stóite vie nádvorь da uléznemь ʾjá sámь da sè poklónimь na bogove te váši da me próstatь što ʾimь samь sogréšílь | |
| 387: | pa togíva ʾi víe prïidéte | |
| 388: | kogi uléze st̃i prokópia u kápište preklóni; koléna | |
| 389: | ʾi réče sasь golémь glásь | |
| 390: | Gd͒i ʾis͂use xr͒te síne edínoródni ne vídimomu ʾoc͂u što si ti sotvorílь sveko zdanïe sa ednà réčь ʾi segà prostrí tvoju vsesil͛noju desnícu | |
| 391: | ʾi sakrušì tía prokletī ʾidole da se ne prelь´stuva tvoe sozdánïe ʾi da se posrámi cr̃ь sasь negovi boljáre ʾi svì da poznájutь če sì tì bg̃ь ʾi vsè sílenь cr̃ь nb͒ní | |
| 392: | tovà réče prokópia | |
| 393: | ʾi toja čásь javí se kr͒tь na vozdúxь | |
| 394: | ʾi fánu ʾápolona sasь désnu ruku | |
| 395: | ʾi metna go dole na kamíkь | |
| 396: | ʾi stori se práxь ʾi ʾi pépelь | |
| 397: | ʾi táko se rasípa wt vráta do nadvórь | |
| 398: | togíva naródь što béše támw svì zaedno viknáxu sásь golémь gla͒ kolíko možéxu | |
| 399: | velíkь bg̃ь xr͒tiănьski | |
| 400: | vse síl͛ne bž̃e pomílui násь | |
| 401: | ʾi svi póveruváxu vь xr͒ta | |
| 402: | [ısь x͂s ♣] | |
| 403: | ʾá st̃agw prokopïju zátvoríxu u temnícu | |
| 404: | ʾi u tája nóštь dóĭdoxu sédmь vóĭvódi ʾi nekolíko vóĭne | |
| 405: | ʾi pomolíxu se st̃omu da gi kr͒ti | |
| 406: | ʾi onь se zaradvà | |
| 407: | ʾi pomoli se temníčnomu stražáru da gò púšti da gì vodi | |
| ʾw cr̃kvu da gì kr͒tì ʾi da gi pričésti ʾi paki ráno da dóide u temnícu | < u ? | |
| 408: | ʾi kr͒ti gi | |
| 409: | ʾi svu nóštь pouči gi | |
| 410: | dobre razuméĭte sílu xr͒tovu | |
| 411: | ʾi da pokážete na dalekь da sè ne prelь´stuvatь xr͒tiane po ne čestivì ʾidole | |
| 412: | ʾi méne što mučatь bezumni toʾjá ʾógnь mal͛ko drь´ži | |
| 413: | no geen͛ski ʾógnь níkogi ne ugásnuva | |
| 414: | wx kolíko béše prokópïa razuménь | |
| 415: | kolíko ne móže umь čl͂večeski razuméti sasь takíva dúmi | |
| 416: | st̃i prokópia | |
| razgováraše srdce čl̃vekom koí go sluša | < razgorjaaše? | |
| 417: | takóvi béše prokopia: ml͒tivь | |
| 418: | ʾi kogi bi u jutro pratì mučítelь čl͂véci da privedutь st̃ago na súdište: ʾi tija voĭne što pover͛vaxu vь xr͒ta | |
| 419: | ʾi privedoxa inixь | |
| 420: | ʾi sudniko gi pogdeda grózno | |
| 421: | ʾi reče ʾimь | |
| 422: | dalí se pokaʾjax͛te wt včerašnia prelьstь | |
| 423: | ʾili ʾwšte si toja p[amét] drьžíte | |
| 424: | paki prokópia réče | |
| 425: | ʾw bezúmni súdniče ʾáko búde nékoi bezúmenь wt vásь da se wtfrь´li wt istinago bg̃a što è sozdal nébo ʾi zémlju da se poklóni na glúxi i na némi bg̃ove | |
| 426: | zaradì tíja réči mlógo se ràsrь´di mč̃telь | |
| 427: | ʾi povelè da posečutь sví te vóĭne prédь ʾóči te st̃omu prokopïju | |
| 428: | ʾi vide gi st̃i kakvo blágodarno ʾidexu. kato ʾwvcì na zakolénïe | |
| 429: | ʾi sotvóri st̃i za níxь ml͂tvu da gì spodóbi bg̃ь kato ʾi drugi mč̃nci | |
| 430: | ʾi posekoxu sví te voĭne | |
| 431: | ʾá prokopïju paki zatvórixu u temnícu | |
| 432: | ʾi prïidoxu ʾi drugi nekoliko ženì | |
| 433: | [zri] [st̃i mučenici | |
| ♣] | picture: martyrs being beheaded | |
| 434: | ʾi wnì rékoxu pred naródь | |
| 435: | ʾi nïe ver͛vame xr͒ta za ʾistinago bg̃a | |
| 436: | i poklanjamo se ʾému | |
| 437: | i toja čásь mučitelь zatvóri ʾi níxь u témnicu | |
| 438: | ʾi wkova gi sásь teško žilézo | |
| 439: | prokopïa svu noštь ne spa | |
| 440: | ʾi nauči gi da se ne bojutь wt mučénïe no da bl͂godáratь bg͂a dá ĭmь dade bg̃ь pómoštь ʾi trьpénïe | |
| 441: | ʾi privedoxu ʾi ženï te da gì súdi mč̃telь | |
| 442: | ʾi reče ímь | |
| 443: | xóčete li da sè poklónite na ʾidole te; da vì početémь ʾi mlogo zláto da vi daruvámь | |
| 444: | ʾa žení te mu rékoxu | |
| 445: | ti bezumníče ʾimai si tvojù počéstь sásь tébe | |
| 446: | ʾá nia ʾimamo počéstь raspétago x͒a | |
| 447: | togíva réče mučítelь | |
| 448: | skóro wbeséte gi na drь´vo sásь glávu nadóle | |
| 449: | ʾi wpalete ʾimь rébra ta sásь ʾógnь | |
| 450: | ʾi wtrežéte ʾimь sisí te | |
| 451: | ʾi reče ímь | |
| 452: | da vídimь móže li da prïide raspéti xr͒tosь da izbávi vásь wt ruki mojà | |
| 453: | ʾá onì st̃i ženì rékoxu | |
| 454: | xr͒tósь nï e ʾpomógnulь | |
| 455: | ʾi da ne bì bila námь pomoštь wt xr͒ta bg̃a kakvò bíx͛me mogli slába strána žen͛ska dá pretrьpíme tol͛kova gorki ʾi ne strьpími múki | |
| 456: | i paki réče uliănь mučítelь | |
| 457: | žilézni ražnì razžažéte | |
| 458: | ʾi zbodéte gi po rébra ta | |
| 459: | ʾi da gi ʾizgóratь vo miš͛cí te | |
| 460: | pa pósle ʾim͛ se prísmejà | |
| 461: | ʾi réče | |
| 462: | dóbrь li béše ʾog͂nь | |
| 463: | ʾizgorí li vásь | |
| 464: | ʾwni mu rékoxu | |
| 465: | nam͛ bi tója ʾógnь ugódenь | |
| 466: | zašto nïe zaradi xr͒ta straxúvame da ni uvedè vь cárьstvo nb̃noe | |
| 467: | ʾá ti ʾwkajáne xóčešь da goríšь na geen͛ski ʾógnь vo véki vekóvь | |
| 468: | mie wt tʾója ʾognь ne bóĭme se ni málo | |
| 469: | ʾá prokopova máikja béše došlà da vídi sína svoego prokópïju kakvó šte da se stóri prokópïa do poslédni dénь | |
| 470: | ʾi glédaše kakvó stráždexu tíja žéni zá ĭme xr͒tóvo | |
| 471: | ʾi ïsplь´ni se sásь rádostь | |
| 472: | ʾi skoro ʾwstávi slávu ʾi boljar͛stvo | |
| 473: | ʾi ʾjáko i domilè | |
| [kato] glédaše ʾwnïja ženì rádosni | Unreadable word of at least four letters (one with a paerčik or an accent) struck off. | |
| 474: | ʾi ʿwna togíva réče | |
| 475: | prokópie sínu móĭ mnógo postrádalь esi xr͒ta radi | |
| 476: | pomenì ʾi máterь tvoju ѳeʾwdóšiju danó bi i ja pristupila na veru ʾistinómu bg̃u iï͒su xr͒tu | |
| 477: | kogì [č]u sudní[k]ь takvíva dumi ʾi vidè podívi se kakvò taka skóro poveruvà | |
| 478: | ʾi reče i | |
| 479: | gospóžde ѳewdóšie kakvò skóro prelьstí se | |
| 480: | ʾi wstavila si velíki náši bógove | |
| 481: | ʾwna réče | |
| 482: | ne sm͛ь se prel͛stila | |
| 483: | no béxь prel͛štena po naprédь kogi wpadáxь sinà moego | |
| 484: | ʾá sьga bogóve váši xúlimь ʾi proklínjamь | |
| 485: | ʾá ʾistínomu bg̃u poklanjáem se | |
| 486: | ʾi vidé ju súdia káko utvrьdí se na véru | |
| 487: | ʾi povelè | |
| 488: | ʾi zatvóri ʾi nju pri wnïę ženì ʾi prì sína svoégo prokópïju | |
| 489: | ʾi ona vidè ʾónię múčenici | |
| 490: | ʾi preklóni ʾim͛ se | |
| 491: | ʾi celovà ʾimь ʾwkóvi te | |
| 492: | ʾi celovà ʾimь ʾi rani te gdeto béxu góreni | |
| 493: | ʾi pláčeše | |
| 494: | ʾi dúmaše | |
| 495: | tija su ráni rádi ʾíme xr͒tóvo ʾizgoreni | |
| 496: | ʾi pita ju prokópia | |
| 497: | kakvó tako mt̃i skoro prišlà ʾesì na véru | |
| 498: | ʾá wna réče | |
| 499: | videx dlь´go trьpenïe tvoe blž͂ene | |
| 500: | ʾi počudíx se | |
| 501: | ʾi pomíslixь samá si | |
| 502: | ʾi rékoxь | |
| 503: | slába bíla žen͛ska strána | |
| 504: | ʾi tolíko téški muki pretrьpéxu | |
| 505: | ʾi wní me sotvoríxu | |
| 506: | ʾi poznáxь kolíko síla ʾima xr͒tósь | |
| 507: | ʾi réče prokópïa | |
| 508: | dobrè rasudíla ʾesi mt̃i móʾja | |
| 509: | ʾi zavéde ju pri vldku | |
| 510: | ʾi kr͒ti ju | |
| 511: | ʾi páki zavéde ju u temnícu | |
| 512: | ʾi pominuxa nekol͛ko dnì | |
| 513: | ʾi pá gi ʾizvedoxu na súdište | |
| 514: | ʾi reče ulianь knézь | |
| 515: | ѳwdóšie vidiš͛ li kakvó te požalíxь | |
| 516: | ʾi do sьga né mučíx͛ te | |
| 517: | pokáĭ se ʾi tì | |
| 518: | ʾi pomolí se na bógove te náši da tè ʾwpróstat | |
| 519: | ʾá ѳewdóšia mu réče | |
| 520: | nalí te e srámь da naričašь bg̃ove glúxi ʾi némi ʾi bezdúšni; ʾi slépi | |
| 521: | togíva réče da ju bíatь čétiri múžie | |
| 522: | ʾi bíxa ju dogdè ʾiznemóže | |
| 523: | ʾedvá si dš̃u poemašé | |
| 524: | ʾi ne nasíti se mučítelь: | |
| 525: | tolíko muki vózložì na níxь | |
| 526: | no ʾi wšte po golémo mučénïe sotvóri | |
| 527: | ʾi vidè mučítelь če xočátь tía ženì da prívedut mlógo luge da pover͛vatь vь xr͒tà raspétago | |
| 528: | ʾi povelè dá ĭmь wtsečútь glaví te | |
| 529: | ʾi zavédoxa gi do narečénoe mésto | |
| 530: | ʾi preklónïxu koléna | |
| 531: | ʾi wtsékoxu ʾimь čt̃nïe glávi | |
| 532: | [zrí] | |
| 533: | Posle privédoxu st̃ago prokópïju | |
| 534: | ʾi réče mu, | |
| 535: | ne sósva li ti tol͛kova dúši što sì prelьstílь ti ne čestíve | |
| 536: | réče emu prokópja | |
| 537: | ne gí samь prel͛stílь | |
| 538: | no wt prel͛stь sámь gi vozvrátílь | |
| 539: | togíva povele mučítel da bíjutь st̃ágo sásь volóv͛ski žíli; po srdce to | |
| 540: | ʾi ne mà što da naprávi sásь mučenïe ulíkiănь | |
| 541: | no wt mlógo ʾjádь upáde u bólestь | |
| 542: | če ne móže da nadvíe st̃ómu | |
| 543: | ʾi takà zle ʾi wt ʾjadь ʾi wt ljútostь ʾi wt besnostь ʾisprovrь´že zlu svojù dš̃u | |
| 544: | ʾi predáde ju diávolu u ruke [===] | |
| 545: | Togíva ʾóstanu st̃i prokópia ʾu temnícu | |
| 546: | ʾi mnógo čudesà práveše | |
| 547: | ʾi bol͛ni ʾiscelь´vaše | |
| 548: | ʾi bési wt čl̃veka wt´gon͛vaše | |
| 549: | tovà béše po samrь´tь. ulikiánova | |
| 550: | poslè ʾostavi cr̃ь diwklítiănь drúgogo sudníka | |
| 551: | ʾi nemu beše ʾime fláviănь | |
| 552: | ʾi na razumь béše káto ʾi prь´vnia knézь ulikianь | |
| 553: | taka e ʾi toja súrovo ʾumenь ʾi besьčl͂véčenь ʾi bésenь | |
| 554: | [zri] | |
| 555: | Kogì doidè flavíanь u kesáriju gráda kazáxa mu ʾelíne zaradì st̃ago prokópïju | |
| 556: | ʾi ʾwnь réče | |
| 557: | skóro prívedeté go na súdište | |
| 558: | ♣ | picture: a man with a hat |
| 559: | i pita go | |
| 560: | kakvó tï e ʾime | |
| 561: | st̃i réče | |
| 562: | ʾjá smь xr͒tiăninь | |
| 563: | ʾime moè wt xr͒ta moego postavléno ʾestь prokópie | |
| 564: | ʾi réče flavianь | |
| 565: | ne znáeš li kakvó e réklь cr̃ь | |
| 566: | kóĭ se ne poklóni na velíki bógóve wt gor͛ki samrьt xóče da umre | |
| 567: | ʾá tì ver͛vašь nékoego što sé e rodílь wt ženù ʾi raspéxa go ʾevréi | |
| 568: | podobno lï e takvóvomu da se klánjàšь | |
| 569: | [reče st̃i] | Written above the line. |
| 570: | podóbno béše ʾw igemóne da poznáešь zaštó e edínь bg̃ь ʾistini što è sozdálь nébo ʾi zémlju | |
| 571: | takóvago čúdnagw sozdátelja kakvò da gò ne narečéšь bg̃a | |
| 572: | ʾá víe ʾelíne naríčate mlogo bg̃ove | |
| 573: | ʾi za prísmexь ʾimáte gi u váše pisánïe | |
| 574: | ʾi poklánjate se ʾimь katò díăvolu | |
| 575: | paki réče st̃i | |
| 576: | ʾw flaviane ʾáko sakášь po ʾwprávno da kážemь tebe platóna vašъ učitelь kakvo káže ne sù mnógo bg̃ove ugódni | |
| 577: | no ʾedínь bg̃ь štotò né ma samrь´tь | |
| 578: | taka ʾi za xr͒tà ti réče bezúmni flavʾiane čé se è rodílь wt ženù ʾi raspéxa go ʾevréĭ | |
| 579: | ʾáko sákašь da razuméešь velíkuju sílu xr͒tóvu dáĭ mi vréme da sámь žívь | |
| 580: | ʾi dlь´go potrьpì me | |
| 581: | ʾi sve po rédu da kážemь tébe | |
| 582: | takvíva bl̃gi dúmi ʾi právi dúmaše st̃i prokopię | |
| 583: | ʾá mučítelь prífanu tía dúmi za l͛ža | |
| 584: | ʾi réče | |
| 585: | kói è xodílь na nb̃o ʾi dadóxa mu kljúčéve na ʾonóva bl̃žén͛stvo tója e dostóenь | |
| 586: | no ti da stórišь što tì ʾjá dúmamь | |
| 587: | da sè poklónišь na bogove te náši | |
| 588: | ʾáko lì ne štéšь mnógo múki xóčešь da protéglišь | |
| 589: | réče emu prokopia | |
| 590: | ʾáko ne štéšь da poznáešь sam si tì ʾistínago bg͂a tí biváešь slépь | |
| 591: | zakolì ʾi pečì čl͂véčesko télo | |
| 592: | ʾi jášь | |
| 593: | ʾjá ne poklánjam͛ se na kamene ʾi na drь´vja ʾi na slépi ʾi na glúxi bg̃ove | |
| 594: | no na xr͒ta moego poklánjam͛ se | |
| 595: | ʾi proklínja st̃i ʾidol͛skuju prelьst | |
| 596: | ʾi ne móžè da trь´pi mučítelь | |
| 597: | razgnevá se | |
| 598: | ʾi réče na ednógo vóĭna ʾime mù béše | |
| ʾárьxeleŏnь sásь mь´čь da posečè st̃ago | Prolog: povelě arxelaju někoemu | |
| 599: | kógi dígnu mьčь da gò posečè ʾisьxnu désna | |
| ♣ ruka ʾár͛xélova | picture: hand with a sword | |
| 600: | ʾi pàde na zémli | |
| 601: | i ʾizьdьxnù | |
| 602: | kogì vide naródь takóvo čudo podivíxu se | |
| 603: | ʾá flavíanu umь ʾōtidè | |
| 604: | ʾi po gor͛ko pomráči se | |
| 605: | ʾi poče da gléda kàto | |
| ♣ zmija | picture: a snake | |
| 607: | ʾi vrzà rúce ʾi nóze st̃ómu | |
| 608: | izgnete go u temnícu | |
| 609: | ʾi téško žilézo ʾw´kova na négo | |
| 610: | ʾá prebl̃žéni prokópia neprestàno bg̃u móleše se za sь´vь ródь čl͂véčeski | |
| 611: | ʾi drúgo móleše se da sè sovrьši mučénïe do konca | |
| 612: | ʾi mináxu šésь dnì | |
| 613: | ʾi paki ʾizvédoxu st̃ágo na súdište | |
| 614: | ʾi réče mu flaviʾánь | |
| 615: | dogdè ne s͛mь rastrьzálь telò tvoè sotvorì moè povelénïe | |
| 616: | prokópïja réče | |
| 617: | ete moe télo prédь ʾóči tvóĭ stóĭ | |
| 618: | ʾi što xóčešь sásь nego napravì da ugódišь na prílični te tvóĭ bésove | |
| 619: | ʾi réče ʾemu knez | |
| 620: | s tákvíva xul͛ni tvóĭ réči na golemu: srь´dnju podígaš͛ me | |
| 621: | ʾi po mnógo mučenïe da tì dámь | |
| 622: | ʾi da sè ne nádašь če sì ʾumorílь ʾárьxeleŏna sásь tvóĭ magíi da se ʾizbávišь wt móĭ rúce | |
| 623: | i páki reče | |
| 624: | prostréte go na zémli | |
| 625: | ʾi da gò bʾiete četvórica sa͒ súrovi žíli volov͛ski | |
| 626: | ʾi na pleští te mu turéte raz͛žažéni ʾuglíe | |
| 627: | ʾi prokópia ne boeše se wt bólesti | |
| 628: | no mnógo ganàdeše flaviʾána | |
| 629: | ʾi réče mu | |
| 630: | síne bezakóni ʾi zlomísalьniče večnóe mučénïe | |
| 631: | ʾjá drúga radóstь ne mamь wt takóvo no za xr͒ta móego stráždemь do sь´ga | |
| 632: | togìva flaviănь réče: | |
| 633: | skóro ʾógnь prigotvéte | |
| 634: | ʾi ražnì raz͛žežéte da gò bodéte po ráni te ʾi po své to telò da gò zbodéte | |
| 635: | ʾi da sméšate ljúti ʾocetь ʾi suliménь da mù ulívate ráni te | Only vinegar is mentioned in Prolog. |
| 636: | ʾi tova sásь bl̃godarénïe prokópia pretrьpe | |
| 637: | ʾi neprestáno xúleše na ĭdole | |
| 638: | ʾi drugò zlò pómisli sì fláviănь | |
| 639: | zavéde st̃ago u ednò kápište | |
| 640: | ʾi nasipá mu ʾu désnu rúku, ʾognь | Prolog: Priimъ že vъ rucě ognь i livanъ, preterpě žgomь, da ne vměnit+sę ne+čestivymъ, ašte vveržetъ ognь, žertvu idolomъ prinesti. |
| 641: | ʾi na ʾóg͛nja turì ѳemjánь danó bi mu dosadílь ʾógnь | Possibly, thyme |
| 642: | ʾi privedé go blízu prï idola danó bi frьlílь pred͛ idola ѳémjanò ʾi da se narečè kakvò prinese ml͂tvu na ídole prokópia | |
| 643: | takò mísleše fláviănь nesmisleníkь | |
| 644: | ʾá st̃i prokópia stoéše krep͛ko | |
| 645: | ʾi u rúku drьžéše ʾógnь dogdé mu sve ʾizgorè ruká ta | |
| 646: | ʾi flavíănь stói | |
| 647: | ta gléda | |
| 648: | ʾi m´nogo naródь ʾwkólь négo | |
| 649: | ʾi pogledà st̃i góre na nb̃o | |
| 650: | ʾi reče | |
| 651: | udrьžáxь rúku moju desnujù | |
| 652: | ʾi ímaxь múku žiléza téški na miš͛ci moę | |
| 653: | ʾi sláva moę ʾi pómoštь búdetь spàsénïę móemu gd͒i | |
| 654: | i s desnícu tvojù prïimi m´e | |
| 655: | ʾi pomozí mi | |
| 656: | ne právedni súdia počudi se | |
| 657: | ʾi réče | |
| 658: | ʾw múžeska síla prokópova | |
| 659: | ʾi páki réče súdię | |
| 660: | tí si reklь kakò ne uséštašь mučénïe | |
| 661: | ʾá zaštò uzdьxínjašь wt srdce | |
| 662: | ʾi réče mu st̃i | |
| 663: | da nè rečéšь če mì dosádi wt mučénïe ʾi bólestь telésnaja | |
| 664: | ta uzdьxnúxь ʾi proslьzíx se radì tvoè bezúmie kakvò ne móžešь da poznáešь ʾistínago bg̃a | |
| 665: | ʾi poklánjaš͛ se na némi ʾidolè | |
| 666: | ʾi zaradi: tovà čéka tebè ne gasími ʾógnь | |
| 667: | ʾi drugo mučénïe pomísli fláviʿanь po gor͛ko | |
| 668: | ʾi réče da ʾwbésutь st̃ago za míšci te ʾi téški kámen da ʾwbésutь na nozé te mu i da se rastrь´zne své teló to negóvo | |
| 669: | ʾi ni edno zlò ne prïide st̃omu ʾi wt tovà | |
| 670: | ʾi páki réče flaviănь | |
| 671: | napaléte péštь do sedmь puti | |
| 672: | ʾi frьléte go u | |
| peštà | The article is phonetically fused with the stem in a similar way as m.sg -o. | |
| 673: | ʾi privedoxu vòĭne st̃ago pri ustá ta péštni | |
| 674: | ʾi prekrьstí se st̃i prokópia | |
| 675: | i izíde plámenь ʾizь pešta | |
| 676: | ʾi pogóri sví te vóĭne što béxu tàmo | |
| 677: | kogì vídoxu takóvo čúdo ʾelíne wt stràxь potreperáxu | |
| 678: | ʾi uboę´xu se | |
| 679: | ʾi viknáxu kolíko móžatь | |
| 680: | ʾw knéze flaviane dokogì štéšь da drь´žiš togóva magésnika | |
| 681: | sьvь grádь xóče da se pokr͒ti wt négo | Here, Punčo possibly uses xoču and šta to distinguish the grammatical future auxiliary from the 'want'-verb. |
| 682: | ʾi vidè mučítelь če nè može da prewbrь´ne st̃ago sa͒ níkakvo mučenïe | |
| 683: | tьkmo umislì da gò posečè | |
| 684: | ʾi povelé na voĭne da gò ʾizvedutь vónь ʾiz gráda ʾi da gò posečutь | |
| 685: | kógi dóĭde st̃i do narečénoe mesto ʾi poréče na vóĭne da gò ʾwstávatь da sè poklóni bg̃u | |
| 686: | ʾi stánu na ístokь | |
| 687: | i dígnu rúce | |
| 688: | ʾi réče | |
| 689: | bž̃e začúvai grádь ʾi ljudïe wt prelьst vrážni | |
| 690: | ʾi da prosvetítь elíne da stanutь xr͒tiani | |
| 691: | ʾi svì da se spodóbutь | |
| 692: | ʾi da vnidutь va cr͒tvo nb͒no | |
| 693: | tova réče prokópija | |
| 694: | i doʾide glásь wt nebesà | |
| 695: | prïidi prokopie | |
| 696: | ʾi prïimi ugotovánь tvói venécь | |
| 697: | ʾi da spodobíši se vo cr͒tvo nb͒noe | |
| 698: | ʾi prékloni glóvu | |
| 699: | ʾi posékoxa go mc͒a ʾiʾulia vь *i* dénь | |
| 700: | ʾi ʾōtide emu bl͂žénaja dš̃a sa míromь na nb͒sa | |
| 701: | čúete li bl͂goródni xr͒tiăni | |
| 702: | ʾi ver͛vate li kakvì téš͛ki múki protéglixu st̃í mč̃níci zardì ʾimè xr͒tóvo | |
| 703: | ʾi da uveratь násь da gì praznúvame | |
| 704: | ʾi dá ne rečè nékoĭ | |
| 705: | móže li čl̃vékь tol͛kova muki pretrьpéti | |
| 706: | tó da ne bì pretrьpeli ʾi ne bi se posvetíli | |
| 707: | ʾi pogréboxu čt͒nóe telo ʾegw | |
| 708: | Vo slávu. ʾóc͂a. i s͂ína. ʾi st̃´ágo. dx͂a. níně`. ʾi pr͒no. ʾi vo véki vekóvь. | |
| 709: | ʾaminь | |
| 710: | ʾw dívno ʾi preslávnoe čúdo |