049 pokaęnie svešteniku 378f
source
| 1: | === slóvo ʾw prezvítere vapadšemь vь preljúbodeęnïe ʾi | Prologъ: Slovo o prezvѵterě vpadšemъ vъ preljuboděęnie, i proštenu byvšu pokaęniemъ |
| prošténïju: bív͛šu pokaęnïemь ʾw blude: | Prologъ has proštenu - a passive dative absolute construction with the same subject as the preceding clause? | |
| ♣ | Picture: a saint in a priestly robe, standing on a cup | |
| 2: | Popь nékoi ʾimaše u kostan͛dinov grádь | |
| 3: | ʾi nadvi mu dīavolь | |
| 4: | ta ʾōtidè | |
| 5: | ta upáde ʾoú kur͛var͛stvo | |
| 6: | ʾi po nekol͛ko dní pómisli za svoè sogrešénïe | |
| 7: | ʾi pláčeše potáĭno | |
| 8: | ʾi dúmaše | |
| 9: | uvì méne siromáxu kakvó si umrь´sixь dš̃u ʾi telò | |
| 10: | kakvo štem sega da sè stórimь | |
| 11: | i da [pomolim] prošténïe grexóvь móĭmь | |
| 12: | ʾi stanu | |
| 13: | ʾi ōtidè na edno mesto visoko u ednu góru | |
| 14: | támo ʾimaše mn͒trь ʾi dx͂óvnici | |
| 15: | ʾi ōtidè prezvíterь tamo da se pokaè pri nekoégo duxóvnago ʾóc͂a | |
| 16: | ʾi náĭde támo star͛ca | |
| 17: | ʾi ʾispóveda popu vsę sógrešénïę | |
| 18: | ʾi po tova kazà ʾi kur͛var͛stvo sogrešénïe | |
| 19: | ʾi réče mu stárecь | |
| 20: | wx prezvítere téžekь gréxь ʾéstь tója | |
| 21: | ne ubojá li se da slúžišь st̃uju litur͛gíju | |
| 22: | ʾi reče pópь | |
| 23: | ʾeʾi ʾóč̃e st̃i služíxь: | |
| 24: | ʾi réče stárecь | |
| 25: | lepo glédai čádo | |
| 26: | kogì upadne pópь u takovi gréxь ne ima nemu prošténïe | |
| 27: | no da nè slúži véče | |
| 28: | zašto sásь velíko pokaʾjanïe trébe da pristúpišь pri bg̃a | |
| 29: | ʾi u eréĭstvo paki da ne prïĭdeš | |
| 30: | n et͒ь tébe | |
| prošténïe | Prologъ: něstъ bo proštenia | |
| 31: | ʾi popь réče | |
| 32: | ne ĭmamь li ʾóč̃e pokaʿęnïe | |
| 33: | ʾá stárecь se smísli: | |
| 34: | ʾi réče | |
| 35: | prostí me čádo gd͒a rádi | |
| 36: | kakov smь ʾjá takóv | |
| 37: | i grexь ne uboʾjax se da sudim | |
| 38: | toko da móžemь ʾázь wt móĭ gréxь da se pokáemь | |
| 39: | tovà ču ïerʿei | |
| 40: | ʾi pokloní se starcu | |
| 41: | ʾi ōtidè skrь´benь | |
| 42: | ʾi kató si wttvódéše srešná go | |
| ʾáv͛va ʾi pétrь | Prologъ: avva petrъ | |
| 43: | ʾi vidóxa go skrь´benь | |
| 44: | ʾi reče mu pétrь | |
| 45: | što ti e čádo | |
| 46: | ʾá pópь reče | |
| 47: | čt͒ni ʾóč̃e prïidóxь kь onomu star͛cu | |
| 48: | ʾispovedáxь vésь mói grex | |
| 49: | ʾá onь me u wčaʾjanïe v͛vede | |
| 50: | ʾi réče ʾemu pétrь | |
| 51: | čuemь čádo što dúmašь | |
| 52: | doidi ʾu mojù kelïju | |
| 53: | i ʾjavi mi vésь tvóĭ gréxь | |
| 54: | ta veče kakvò šte bg̃ь | Prologъ: i jakože xoštetъ b-gъ, ustroiti imatь |
| napravíti | Or napraví+ ti 'he shall do' ? | |
| 55: | ʾi ōtidè prezvíterь u pétrovu kelïju | |
| 56: | ʾispovéda kur͛var͛stvo délo | |
| 57: | ʾá petrь réče | |
| 58: | po ĭstine reklь tï e st̃i stárecь ïeréju | |
| 59: | toʾja gréxь téžekь et͒ь | |
| 60: | ʾi ne ʾimatь prošténïe tebe eréju | |
| 61: | wt séga ne vozmožno tï e da slúžišь | |
| 62: | toko da sè postrižéšь; na monášeski čínь | |
| 63: | ʾi da se pokáeš, ʾistino | |
| 64: | ʾi ja se nadéemь na bl̃godatь gd͒a ıi͂sa xr͒tá da sotvóri ml͒tь sásь tébe kato sa sví te čl͂veci što se pokaʾjátь | |
| 66: | ʾonь kato ču taʾja dúma ʾi pade | |
| 67: | ʾi poklóni se star͛cu | |
| 68: | ʾi réče popь star͛cu | |
| 69: | ʾwče petre kogí me bg͂ь prívede vъ st̃ıę tvoę` ruki ne štémь da se wtlučimь wt tébe | |
| 70: | ʾi postríže go starécь petrь vъ monášeski ʾobrázь | |
| 71: | ʾi béše sásь tija duxóvnici vъ póstь ʾi vь pokaʾjánïe | |
| 72: | sa͒ slьzi neprestáno pláčeše za svóĭ grex | |
| 73: | ʾi bg̃a móleše | |
| 74: | ʾimaše stárecь pódь svojù xížicu ednù | |
| skútničku | Prologъ: pogrebecъ | |
| 75: | ʾi moléše se popь star͛cu pétru da go púšti u wnája skutnička tamo da sedì u wnája tesnota dogdé e žívь | |
| 76: | ʾi stárecь go upušti ʾu skutnicu | |
| 77: | vьleze erei va njù | |
| 78: | ʾiskova juže želézno ʾi na juže to piróne | |
| 79: | ʾi ʾwkolь; šiju svóju ʾiskovà želézni ʾwkovi siréčь xápove | |
| 80: | ʾi drugia kráĭ na južé to zakova u stenu | |
| 81: | ʾi kato se béše ʾwkovalь samь sébe ʾw´kajáni za sténu ʾi ne ʾizléze trí dnì prí star͛ca | |
| 82: | ʾi stárec vidè če ne izlázi pópь ʾizь skutnicu | |
| 83: | ʾá stárecь vъléze pri popà samь | |
| 84: | ʾi vidè popà | |
| 85: | ʾwkolь šïju popu ʾwkóvi želézni | |
| 86: | ʾi ʾjuže želézno na šïju popu ʾi u sténu zakovano | |
| 87: | ʾi vidè stárecь | |
| 88: | ʾi počudí se | |
| 89: | ʾi réče | |
| 90: | što si storílь sñe takóva čudesà | |
| 91: | ʾi káko štešь da ʾizídešь na próxodь kato si se túka privezálь ʾi wkoválь | |
| 92: | ʾi gdé li potrébu telù tvoému da ʾuzmešь | |
| 93: | ʾá eréĭ: réče | |
| 94: | st̃i ʾóče ʾjá po naprédь bl̃gu merízmu ѳimjánovu nasitíx͛ se | |
| 95: | ʾi bl̃gago míra i ïzmir͛nu paki dovol͛no nasitíx͛ se | |
| 96: | ʾá sega zlosmrádia što ʾizlazi wt méne da se nasítimь | |
| 97: | zaštò telo | The following three sentences are not attested in our version of Prologъ. |
| me žen͛sko xotenïe voziskà | < moe ? | |
| 98: | ʾi dš̃u ʾi télo moe ʾwmrьsíxь | |
| 99: | ʾi ne ʾimamь gdè glávu móju podkloníti | |
| 100: | no ti oč̃e bg̃ь da nastávi tvoju st̃inju | Prologъ: B-gъ že da nastavitъ tvoju s-tynju |
| 101: | vъ dvà dnì ili vъ tri dnì da prinosíši mi málo xléba ʾi vódi; kol͛koto da živímь télo | |
| 102: | ʾi prïimi; stárécь mol͛bu popóvu | |
| 103: | ʾi po dva dnì; prïnoseše ʾemu xlébь ʾi po màlo vódu | |
| 104: | ʾi pópь kogì zémeše wt toja xlébь ʾi sasь slьzi go ʾwbljaeše | |
| 105: | ʾi tako wt xléba edéše | |
| 106: | ʾi ter͛pe ʾónь u takóvo smrádno mésto trì gódinь | Prologъ: i terpěvšu emu vъ takovoi skverně tri lěta |
| 107: | ʾi po tovà rádi molénïe popovo ʾwprosti bg̃ь ʾemu sogrešénïe | |
| 108: | ʾi doide ʾánьgelь gd͒nь | |
| 109: | ʾi reče mu | |
| 110: | ʾw ïeree gotóvь budí | |
| 111: | doĭde dénь da se prestávišь | |
| 112: | ʾi paki réče petru ʾágg̃elь | |
| 113: | ʾidi star͛če | |
| 114: | razréši; pokajanïe eréju | |
| 115: | ʾi približi se petrь | |
| 116: | ʾi reče ʾeréju | |
| 117: | ti štéšь sega da ʾumrešь | |
| 118: | ʾá popь se moleše star͛cu | |
| 119: | ne wtvezuvai me wt stenu; | |
| 120: | tako privézanь da ʾumremь | |
| 121: | ʾá petrь reče | |
| 122: | ne déĭ čádo moe | |
| 123: | ne podobáetь tébe tako da bude | |
| 124: | ʾeréĭ bo ʾesì | |
| 125: | no molítvu tébe da pročetemь na isxódь dš̃i | |
| 126: | ʾi tako bg̃u dš̃u svoju predade | |
| 127: | ʾi uspe sa mirom | |
| 128: | ʾw ïeréi bratïa móĭ vozljubléni kako móžešь pročetéti sïe | The following afterword is not attested in Prologъ. |
| táko móžeši ʾi sačuváti sebe wt blúdnago ʾwnago sotvorenïja | sic! | |
| 129: | níkako ne podobáetь sś͂eniku da besedúetь sásь mládimь čúždimь ženam neželi ʾi sasь staroju ženóju | |
| 130: | poneže: žéna ʾógnь bo ʾestь | |
| 131: | dobrè xraní se wt besédь žen͛ski ʾjáko že wt ʾwg͛nь | |
| 132: | † ◄ [zrì] | |
| 133: | Sïe oc͂i st̃i sś̃enici ʾi bratïę móĭ ʾili ʾini čitátelь kóĭ ubo slučít͛ se či̇tati sïe tokmo tómu potrébno ʾestь razumeti sïe, sś͂enïčeskó délo ʾi gréxь radi sś͂eničeskïi; | |
| 134: | [to ʾestь] sami sebe da umúdrime | |
| 135: | ʾi da pomíslime nikakь bg̃u da nè sogrešáeme | |
| 136: | ponéže ʾág͂gel͛ski venécь na glávu nášu nosïme | |
| 137: | ʾášte kóĭ popь ne razuméetь sïe pïsánie tóĭ ni va cr͂kovь bž̃ïju da ne vnídetь | |
| 138: | no ʾi mir͛janomь sïe níkakь da ĭzvestit | |
| 139: | poneže mi sś͂enici ʾesmi náše sogrešénïe da ne vnídetь vo uši mir͛janomь | |
| 141: | no sámi sébe da uničižíme | |
| 142: | ʾi da se pedep͛šeme dá ne va muku véčnuju upádneme | |
| 143: | tamo gorko est |