046 proęvlenie cru kostandinu 359f
source

1: [цр҃ь костáндинь: цр҃ца ҆еле́на .:.]
[♣] picture: Emperor Constantine and Empress Helen with the Cross
2: === Мц͒а септе́мврїа въ ·дı· день
3: воздвиженїе чт͒нáго славнáго ҆и животворѧ́щаго кр͒та гд͒нѧ
4: ҆ѡч҃е благ
5: Маѯен͛тиа си́нь маѯимиӑновь тои ꙋ ри́мь грáдь гоненїе голе́мо воздви́же на хр͒тиӑни
6: ҆и много хр͒ти҆ане ► бе́ше ҆измꙋчи́ль
7: по́сле дочꙋл͛ беше цр҃ь костан͛динь
8: ҆и написа фер͛мань
9: та мꙋ зáпрати да се ҆ѡстáви ѿ ѕло́е мꙋче́нїе да нѐ мꙋ́чи хр͒тиjӑни:.
10: ҆и виде цр҃ь кѡстáдинь че сѐ не ѡставлѧ маѯе́нтїа ѿ мꙋченїе
11: ҆á ѡнь по́мисли да йде на бо́й
12: ҆и молеше се бг҃ꙋ нб҃сномꙋ̀
13: и като сѐ по́кани цр҃ь да и́де на бо́й да ѿт͛вне ро́дь хр͒тиан͛ски ѿ мꙋче́нїе ꙗко го почи́тахꙋ хр͒тїани
14: ҆и мно́го се рáдвахꙋ хр͒тїӑне
15: ҆и ꙗ́ко мꙋ се моле́хꙋ
16: ї дꙋ́махꙋ
17: ҆ѡ цр҃ꙋ ҆иди ҆избави́ ни ѿ те́шкое мꙋче́нїе
18: ҆и ꙗ́ви́ се цр҃ꙋ на сьнь кр͒ть господ͛нь ҆изѡбрáзень сáсь зве́зди ҆и
се́й като сл҃нце Possibly reflects a sięi in the original?
Prolog: sięjuštь pače solnca
19: ҆и глас мꙋ до́идѐ ѿ нб҃са
20: ҆и рече́ мꙋ
21: костáнди́не тѝ ще́шь дá надвїешь на тáꙗ безако́на ве́ра
22: ҆иди
23: не бой се
24: коги бѝ на дрꙋ́га но́щь легнꙋ, цр҃ь
25: та зáспа
26: ҆и пáки ҆ꙗ́ви́ мꙋ се хр͒то́сь на сьн
27: ҆и рече мꙋ
28: ꙋзмѝ ꙋ рꙋке тво́й чт͒нагѡ: кр͒та
29: ҆и по́йди
30: ҆и ще́шь да побе́дишь; маѯе́нтїю
31: не токо̀ маѯентїю
32: но ҆и сви те кнезове ҆и воиво́ди ҆и воине него́ви
33: тоги́ва цр҃ь стáнꙋ
34: ҆и призова свѝ болѧ́ре сво́й
35: ҆и казà ймь какво мꙋ се ҆ꙗви́ль на сьн кр͒ть гд͒нь
36: ҆и рече ҆имь
37: бꙋдетѐ гото́ви: до не́коли́ко днѝ догде́ си ҆ѡкове́мь че́стнѝ кр͒ть
38: ҆и призовà хи́три златáре
39: ҆и ре́че ҆имь
40: направе́те ми чт͒ни кр͒ть каквáто ми́ се ꙗви на сь́нь
41: ҆и направи́ха го сáсь злáто ҆и сась мар͛гарить ҆и са͒ бесце́ни кáмене
42: ҆и гото́ви се дá йде на бо́й
43: Ѕлочести́ви маѯен͛тїꙗ видѐ цр҃а костанди́на че прїиде бли́зꙋ при рим͛ грáдь сáсь мно́го во́йскꙋ
44: тоги́ва ре́че маѯен͛тиа ско́ро воиска да сѐ збе́ре
45: ҆и сьбра сѐ много наро́дь римлꙗ́не
46: ҆и ҆ѡпре́хꙋ се цр҃ꙋ костан͛ди́нꙋ
47: ҆á цр҃ь костан͛дин повелѐ да но́сать чт͒нагѡ; кр͒тà напре́дь пре́дь воискꙋ тꙋ
48: ҆и ꙋдари́хꙋ се сáсь маѯен͛тїю
49: ҆и сась си́ла та чт͒номꙋ кр͒тꙋ нáдви цр҃ь маѯе́нтїи:
50: ҆и мно́го мꙋ во́йскꙋ ҆изсе́коша
51: ҆и сáмь маѯе́н͛тїѧ побе́же
52: ҆и цр҃ го сил͛но го́неше
53: ҆и во́йскá та мꙋ стрáшно бе́гаше
54: и като бе́гаше вои͛ска та ҆и маѯен͛тїа ҆имаше пре́зь ҆еднà рекà мо́сть голем
55: сáмь го маѯен͛тїѧ бе́ше прави́ль
56: та [...] гле́ше на мо́сто да ми́не сáсь во́йскá та що мꙋ̀ бе́ше ҆ѡстáла Prolog: Gonimь že bystь konstantinomъ caremъ, i běžaštu emu mostomъ, egože samъ sozda, i b-žieju siloju mostu razrušivšu+ sę, i pogręzne okaęnnyi vъ rěcě i sъ voi svoimi, jakože i drevnii faraonъ
57: ҆и сáсь бо́жию си́лꙋ стро́ши се мо́сто
58: ҆и потопи се ҆ѡкаjӑни маѯе́нтїа ва ре́кꙋ
59: и свá та мꙋ во́йска ҆ꙋдáви се като ҆и цр҃ь фáра҅ѡнь потьнꙋ
60: ҆испль́ни се рекá та сáсь ко́ни ҆и сáсь во́йскꙋ сáсь ҆орꙋжїем
61: † Вели́ки: костáндинь надвѝ
62: ҆и ꙋле́зе ꙋ ри́мь град
63: ҆и сречнáхꙋ го лю́дїе рим͛лѧне сáсь радос голе́мꙋ
64: ҆и ҆онь велїко бл҃годареше, бг҃а че мꙋ дáде бг҃ь силꙋ та по́беди мꙋчи́телꙗ маѯен͛тїю
65: ҆и пото́мь кр͒ти се сáмь ҆и мáти него́ва Єле́на
66: ҆и по́сле цр҃ь кѡн͛стан͛динь зáпрати мт҃рь свою, ҆еле́нꙋ во ҆иер͒лимь дá тражи чт͒нѝ кр͒те́ве ѿ неве́рници
67: ҆и дáде и цр҃ь мно́го ҆име́нїе
68: ҆и ѡтидѐ цр҃ца
69: ҆и видѐ ҆ѡнїꙗ ст҃и места
70: ҆и що ҆имаше чт͒ни мо́щи ҆ѡна ги на ст҃ь произве́де
71: ҆и почѐ да тражи чеснѝ кр͒ть гд͒нь каде́ го бе́хꙋ скри́ли: ҆евре́е
72: тоги́ва бе́ше макарїа патриáрхь ꙋ ер͒ли́мь
73: ҆онь сре́шнꙋ цр҃цꙋ ҆еленꙋ сáсь голе́мꙋ по́честь
74: па тоги́ва цр҃ца еле́на призовà сви евре́е ҆иꙋдеꙗ́не
75: ҆и пи́таше ги
76: каже́те ми место́ то каде́ е скрит кр͒ть гд͒нь
77: ҆а евре́е те се ѿри́чахꙋ
78: ҆и не щехꙋ да кáжать
79: ҆и дꙋмахꙋ
80: ҆ѡ цр҃це ми́е не знаеме ме́сто где́ е скри́ть чеснѝ кр͒ть гд͒нь
81: ҆á цр͒ца ҆елена ҆имь. пре́теше сáсь мꙋченїе да гѝ мꙋчи ҆и сáсь сабїю да гѝ сечѐ
82: ҆á ѡни мрь́сни евре́е предáдохꙋ цр҃ци ҆едного̀ стáра евреина
83: иꙋда бе́ше мꙋ ҆име
84: ҆и рекохꙋ
85: етѐ тоꙗ стáрець мо́же показа тебе щото̀ сакашь ти
86: ҆á нїе това не знáеме
87: ҆и стар͛ца питà цр҃ца
88: ҆и онь се ѿре́че
89: че ҆и онь не знае
90: тоги́ва цр҃ца ре́че
91: та тꙋри́хꙋ стараго ҆евре́ина ꙋ еднà пропасть дльбо́ка
92: ҆и седѐ тамо неколико вре́ме
93: ҆и обре́че се да кáже
94: ҆и изьве́доха го ҆изь про́пасть
95: ҆и поиде да каже место то где бе́ше скри́ть чт͒ни кр͒ть
96: ҆áн҆дриӑнь цр҃ь рим͛ски рáзбра че щѐ да се найде чт͒ни кр͒ть
97: ҆и тамо на онова место бе́ше натꙋ́рана горà мног ҆и кáмене ҆и посипани ҆ѡзгорь са зе́млю
98: ҆ан͛дриань цр҃ь повелѐ на оно́ва ме́сто да напрáви цр҃квꙋ їдол͛скꙋ
99: ҆и ѡстави; ꙋ цр҃ква та кꙋми́рь попь ҆евре́йски
100: ҆á цр҃ца ҆елена повелѐ да развали цр҃квꙋ ҆идол͛скꙋ ҆и землю да раско́па ҆и горꙋ ҆и ка-менїе да расфрьга да нáйде чт͒ни кр͒ть гд͒нь
101: ҆и ѡти́дѐ цр҃ца ҆еле́на на товà место ҆и макариа патриӑрхь
102: ҆и помо́лихꙋ се бг҃ꙋ на
то́й ме́сто Prolog: na městě tomъ
103: ҆и сась бж҃їемь повеле́нїемь ҆изиде меризмà хꙋ́бава блг҃а
104: ҆и ꙗви́ се гробь ҆и место гд͒не на ҆истокь
105: ҆и бли́зꙋ при ҆о́нáй гро́бь намерихꙋ погре́бени три кр͒ти
106: ҆и пото́мь намери́хꙋ ҆и чт͒ниѧ вен͛ци
107: ҆и крт͒о́ве те бехꙋ ҆ꙗ́кѡ хꙋбави коли́ко да се не доми́сли чл҃векь кои е хр͒то́вь кр͒ть
108: толи́ко бехꙋ хꙋбавѝ
109: ҆и ва
то́и вре́ме ҆изне́сохꙋ ҆еднꙋ̀ деви́цꙋ мертвꙋ Prolog: i vъ to ubo vremę
110: та ю зано́сехꙋ на гро́бь да ю погребꙋ́ть
111: ҆á макáриа патриӑхь рече
112: стáнете че́да кꙋде зано́сите тꙋю мер͛твꙋ деви́цꙋ
113: да поло́жиме чт͒ни кр͒ти на ню̀
114: ҆и положи́хꙋ ҆еди́нь кр͒ть
115: не бѝ чꙋдеса
116: ҆и положи́хꙋ вто́ри кр͒ть
117: пакѝ не би чꙋ́до
118: когѝ положи́хꙋ ҆и трекїꙗ крьсть на деви́цꙋ ҆áбїе .:. ѡ͒живѐ деви́ца
119: ҆и станꙋ сась си́лою бж͒твнаго кр͒та гд͒нꙗ
120: ҆á цр҃ца Єле́на са͒ рáдостїю ꙋзе чт͒ни кр͒ь
121: ҆и поклони́ мꙋ се
122: ҆и поцелꙋвá го
123: ҆и сва воиска ҆еленина повер͛вà
124: ҆и покр͒тихꙋ се сви во ҆имѧ хр͒то́во
125: ҆á дрꙋги ва това вре́ме не може́хꙋ да ви́дать това преслáвноЄ чꙋдо
126: ҆и много се кáехꙋ
127: защо не сꙋ виде́ли чꙋдесà чт͒номꙋ кр͒тꙋ
128: тоги́ва макáриа патриáрхь ҆излезе на висо́ко ме́сто на мол͛бꙋ при ҆една цр҃ква
129: ҆и дигнꙋ́ ҆и показà чт͒ни кр͒ть на народь
130: [.:. макариꙗ патриѧрхь
♣] picture: Patriarch Makarios
131: ҆и почехꙋ людїе да ви́кать гд͒и поми́лꙋ
132: до онова време не́ маше да се ви́ка гд͒и поми́лꙋй ѳ ◄
133: [► тогива сльце] [...] The hands point to a sidenote written left of the picture of the Patriarch. The text, written with colorful letters, is faded.
Nor Prolog does provide a clue: i načaša ljudie zvati, Gs-di pomilui. i ot+ tolě načatъ bystь prazdnovati+ sę prazdnikъ vozdviženia čestnago kr-sta
134: ҆и ѿ оно́и вре́ме наче́хꙋ да сѐ дрьжꙋ́ть прáзници [†]
135: ҆и ◄ Цр҃ца Єле́на тоги́ва ҆оꙋ́зе чт͒наго кр͒та ꙋ се́бе
136: ҆á дрꙋги те два кр͒та ҆и вен͛ци дáде макарїю̀ патри́ӑрхꙋ да гѝ чꙋва
137: ҆и ѡнь гѝ вложѝ ҆ꙋ сре́брень ков͛чегь
138: ҆и скри́ ги ꙋ монастирь їер͒лм͛ски
139: тоги́ва ҆о́нꙗ стáрець; ıꙋда щото̀ казà место́ то каде бехꙋ: скри́ти чт͒ни кр͒ти ҆и ѡ́нь ҆и много жидовї не повервáхꙋ ва хр͒та
140: ҆и кр͒тихꙋ се
141: ҆и по крьщенїе їꙋда си наре́че име кири҆акь
142: ҆и после цр҃ца ҆еле́на повеле
143: та напрáвихꙋ ҆единь монасти́рь голе́мь на товà место кáде бе́хꙋ скри́ти кр͒тове те
144: ҆и нарече ҆име мон͒тирꙋ воскр͒нїе гд͒а нáшего їи҃са хр͒тà на ме́сто каде бе́ше гро́бь гд͒нь
145: ҆ꙗ́кѡ хꙋбаво цр҃ца ꙋкрасѝ ст҃го мн͒тра свѐ ꙋ сребро̀ ҆и ꙋ злáто
146: ҆и ѿ оно́ва вре́ме ҆и до днешНИ де́нь кр͒ть гд͒нь нáмь помáга
147: ҆и велики цр҃ь костáн͛динь ꙋкачи на висо́ки: мрáморь чт͒наго кр͒та на стль́пь на ҆ꙗ́ко хꙋбаво место Prolog: I voznese togo velikii carь konstantinъ na vysocě mramorně stolpě, na městě źělo krasně, na xlěboprodanii: i mnogi sily i znamenię ego radi na městě tomъ byša.
148: ҆и на тоꙗ стль́пь тꙋри́хꙋ жи́дове ҆евре́е дрьво
149: ҆и распе́хꙋ на него хр͒та бг҃а нашего щото̀ нáмь дáваше ҆исцеленїе ѿ: васакїꙗ боле́зни Prolog: I iže na drevě prigvozdivyi+ sę kr-stněmъ xr-stostъ b-gъ našъ, podaę namъ vsěmъ ot nedugъ iscělenie.
150: † ѡͯ ми́ли мои хр͒толюби́ви хр͒тиани да не ре́че не́кои ҆áзь не верꙋвамь това чꙋдо не е би́ло
151: защо сà хр͒то́сь тако́ваго чл҃века прокли́нꙗ
152: не вер͛ни ҆и не кр͒тени вери чꙋхꙋ тако́ва чꙋдеса
153: ҆и повер͛вахꙋ
154: ҆и дль́жень е͒ читáтель нà васаки прáзникь да покáже хр͒ти́ӑномь ст҃ое сказáнїе да разꙋме́ют що пи́сꙋва ꙋ ст҃ѝ кни́ги хр͒то́ви
155: поне́же ҆есꙋ хр͒тиани ҆ꙗ́кѡ ѡвци коги не ймꙋть пасти́ра
156: ҆и ко́й пасти́рь ҆есть добрь да напасѐ ҆и да накрь́ми стадо своѐ
157: добрѐ то́й нарича се пастирь
158: ҆или ко́и попь ҆или калꙋгерь ҆áкѡ̀ прочи́та чт͒о ст҃ое писáнїе ҆и да показꙋва чт͒о хр͒тиӑном сказáнїе пр͒роческо то́й нари́ча се попь ҆и дх҃о́вни оц҃ь
159: ҆и ре́че гд͒ь
160: ко́й ҆изꙗ́ви писме́на мо̀и предь хр͒тиани ко́ито не ꙋме́ют кни́гꙋ да четꙋть ҆и ѡни да бꙋдꙋть бл҃гословени че не ꙋмеют да четꙋть Rev 1:3 ?
161: ҆á верно слово мое разꙋмевáют да ѝмꙋть помощь ѿ мене до животà своего̀
162: ҆á читáтел да проче́те слад͛ки мо́й ре́чи да испрáвит лепо
163: и тои да бꙋдеть трѝ бл҃жень
164: ҆и да се
наследи ѿ деснꙋю ҆оц҃а моего ва цр͒тво мо́е небн҃ое < nasladi ?
165: † томꙋ же цр҃ꙋ костáн͛динꙋ славꙋ возисилаемь все́гда нинѣ ҆и присно ҆и во ве́ки веко́вь
166: ҆áми́нь .:.