042 kako vazide dša na nbsi 331f
source
| 1: | === vidite bratię vidite i malo poslušaite za gorъku samrъtъ ot mnogo malъko | |
| 2: | da vi skažeme kogi fane dša čeloveku da izlazi ot telo to da ide na nebesa | |
| 3: | po samrъtъ togiva koja e dša grešna a ona kakvo kaže | |
| 4: | ox dšo moja mila dogde sede u telo to moe zašto se ne pokaja | |
| 5: | reče blženi ioanъ mltivi | |
| 6: | kogi izlezne ♣ dša ot telo i poide na nbsa da ide u srešta ju idatъ besove | |
| 7: | diavole igrajutъ okolъ dušu tu | |
| 8: | i pitatъ ju prъvinъ dali e lъgala ili e klevetila | |
| 9: | dano reče lъgaxъ i klevetixъ ali se ne pokajaxъ ta da ju ulovatъ besove te da stane nixъna | |
| 10: | i pa ju srešnatъ pa drugi diavole | |
| 11: | i oni ju pitatъ | |
| 12: | o dše što ni ne kažešъ dali si kurvila ili si se veličila | |
| 13: | ako se bude pokajala dša ot tia grexove to šte da se izbavi ot besni vragove | future perfect |
| 14: | i mnogo nasilъvajut dšu | |
| 15: | i ispitvat ju dogde stigne do nbsa | |
| 16: | a oni ju lъstatъ dano bi kakvo goderъ produmala dša ta | |
| 17: | i kažatъ ju | |
| 18: | o duše kaži ni što si pravila | |
| 19: | mi esme aggeli | |
| 20: | ne boi se | |
| 21: | a dša ta nikakvo ne duma | |
| 22: | togiva se besove te rasrъdatъ če ne možatъ nikak da presatonatъ prava dša | Not in Prolog edition, but possibly taken from the next page: omračeni bo sutь prelestiju serdca ixъ sataninoju, jako blizъ ego niktože směęše xoditi putemъ těmъ. |
| 23: | ta fanatъ da se karatъ sasъ angela što nosi dša ta | The argument between the angel carrying the soul and the devils is not in Prolog: I mnoga zapinanię i istęzanię duši ot běsovъ iduštei do nbse. |
| 24: | i kažat mu | |
| 25: | taja e duša naša | |
| 26: | če e klevetila | Prolog: Posemъ jarosti, zavisti, obolganię, gněva, oklevetanię, gordosti, sramoslovię, nepokorstva, lixvy, srebroljubię, pięnstva, źlopomněnię, čaroděęnię, potvorovъ, obędenię bratonenaviděnię, oubiistva, tatьby, nemiloserdię, bluda, preljuboděistva |
| 27: | i zlo e pomislila | |
| 28: | i sramotni dumi dumala | |
| 29: | i ne e se pokorila | |
| 30: | i lъstiva | |
| 31: | i srebroljubiva | |
| 32: | i pięnica | |
| 33: | zlodeica | |
| 34: | i magesnikъ | |
| 35: | potvornikъ | |
| 36: | obędnikъ | |
| 37: | bratonenavidnikъ | |
| 38: | i zavidnikъ | |
| 39: | i ubiica | |
| 40: | i xaidukъ ne milostivъ | |
| 41: | kurъvarъ | |
| 42: | namiglivъ | |
| 43: | i prislušnikъ | |
| 44: | i opadnik | |
| 45: | opadniku diavolъ pomaga da mu se čue duma na oklvetanie | |
| 46: | i posle mu | |
| telo to sasъ čenъgele razdiratъ | Text damaged | |
| 47: | ta go u muku večnuju frъgatъ | |
| 48: | vidite li xrtiani koliko strax dava človeku lukavi diavolъ | |
| 49: | koja dša e grešna i kogi poide okajana taja dša ot zemli do nebesa i sasъ neja aggeli bžii idutъ | |
| 50: | i ne pomagatъ ju da ju otdumatъ nelo sama dša ot sebe џuvapъ da dade | |
| 51: | i da se otduma | |
| 52: | i da se pokae | |
| 53: | i dobru čtъ da naide | |
| 54: | bolee milostinju da podade | |
| 55: | a ne gli źlo i kurъvarъsvo da čini člvekъ | |
| 56: | sasъ mltvu i sasъ milostinju može da se izbavi ot lukavi besove i mitare tova źlo | |
| 57: | vidite bratie | |
| 58: | i uboite se ot gorъkago togo časa kogi ni srešnatъ onija surovi i ne mltivi mitare i prokleti diavole | |
| 59: | a nie nikakvo ne možeme se doseti kakvo da imъ produmame | |
| 60: | no da se pokaeme što sme bgu pregrešili | |
| 61: | i bgъ da ni izbavi ot svekakvo źlo | |
| 62: | i što sme kadъrъ da pridademe mltinju | |
| 63: | i mltinja na može provoditi ot zemli na nbo | |
| 64: | i ot besovskago źla da ni izbavi | |
| 65: | zašto diavolъ ima mnogo nenavistъ na nasъ | |
| 66: | i velikъ namъ straxъ davatъ | |
| 67: | i velika beda imame ot prokletago vozduxa togo | |
| 68: | nelo da se pokaeme | |
| 69: | ta da ni bgъ provede ot zemli do nebo kato ot gradъ do drugi gradъ ili kato ot selo do drugo selo da se ne zagubime ni va źlo da napadneme | |
| 70: | kogi doide člvekъ do nekoja dlъboka reka i ne smee da mine | |
| 71: | a koi da go prevede ili kogi upadne člvekъ u xaidučki ruke koi da go izmoli | |
| 72: | o koliko nastavnici bžii trebuvatъ da ni fanatъ za ruku da ni prevedutъ po dlъgi večni putъ | |
| 73: | zašto e samerъtni denъ strašenъ | |
| 74: | i ne ma koi da te otduma | |
| 75: | i kogi izlezne dša ot telo i ne može po drugi putъ nigde da mine | |
| 76: | no na edno mesto i na edinъ večni putъ | |
| 77: | i da imaše negde drugi putъ da prominuvatъ angeli te sasъ dši te i dijavole ne bi moželi lesno da ufanutъ dšu grešnomu ili pravednomu | |
| 78: | tova reče blženi ioanъ mltivi | |
| 79: | če nemu beše otkrito ot stago simeona stolъpnika da vidi kakvo ottvodi dša ot zemli do nebo i da vidi što pati dša ot diavola dogde stigne do nebesa | |
| 80: | va segda nině i prisno i vo veki vekovъ | |
| 81: | amn |