039 čudesa stomu dimitriju 308f
source

1: === Mc͒a ʾóktomvria vь *kź* denь
2: pámetь ʾi st̃ago ʾi slávnago velíkomučeníka dimítria
3: ʾi skazanïe čudesà
4: ʾw ka-kvo ♣ ʾimaše maѯímiănь cr̃ь ʾednoga junáka
5: ʾime mu béše lía
6: ʾi dumaše cr̃ь če né može níkoĭ da prebóri líju
7: ʾi ʾjáko go xvaleše
8: Preslávni velíki mč̃nikь dʾimítria beše va cr͒tvo maѯimiánovo ʾi díwklítiʾanovo wt selúnskago gráda
9: ʾi bl̃gočéstiv ♣ béše
10: ʾi mnógo lúge účeše na xr͒tóvu. véru
11: ʾá maѯimiʾjanь ʾwtide u selúnь grádь
12: ʾi razbra za st̃ago dʾimítriju če e xr͒tiʾánínь
13: ʾi fána go
14: ʾi túri go ʾu temnícu
15: pa ʾimaše máѯimiănь ʾednogo vóĭna
16: ta béše junákь ʾi borécь
17: ʾime mu béše lía
18: ʾi xválešé se
19: ʾi dúmaše
20: ne móže se naméri nígdè čl̃vek da prebóri líju
21: tovà ʾizreče máѯimianь
22: ʾi nàméri se ʾedno mládo mómče u tója čásь
23: ʾi nému beše ʾime néstorь
24: ʾi ʾwno kato ču taja falà ʾa nému se razígra srdce to
25: ʾi wtíde u temnícu pri st̃ago dʾimítriju
26: ta mu sè pomoli
27: ʾi uze bl͒govenïe wt nego
28: pa izléze na polʾjánu deto se béxa zbráli sví te knézove ʾi voivodi ʾi gd͒re maѯimiánovi
29: ʾi maѯimíanь sedi na stólь
30: ta gléda čúdo
31: ʾi duma
32: što štè da stóri néstorь
33: móže li ʾónь preboríti moego samobor͛ca liju
34: ʾi reče maѯimianь
35: maxní se néstore
36: šte da tì stróši kósti móĭ borécь lia
37: ʾi nestorь potáĭno se bg̃u ʾi dimítriju móleše
38: ʾi saplétoxu se dvóʾica ta sásь liju
39: ʾi nestórь závrьte liju
40: ʾi ʾoudarí go na zémlju
41: ʾi sví te mu stávi ʾisprevíva,
42: ʾi čeljusti ʾi zubí mu ʾi ʾóč̃i ʾispadnúxa Punčo seems to give the fight more details than Prolog, which simply states: i splet+ sę sъ supostatomъ lѵemъ, i nizloživъ oubi ego
43: togíva Víde cr̃ь maѯimianь če zlè ubi néstorь líju The verb ubija clearly means 'kill' elsewhere in the Sbornik as in CS, but here the story gives some hope to Lyaeus
44: ʾi ʾjáko se ʾws͛krьbi da ne bì umrelь samoborecь lía
45: ʾi pomisli cr̃ь
46: ʾi réče
47: tóva mom͛če nikógi ne bi prebórilo líju
48: no razuméxь če mu e dálь dímitria bl͂góslovénïe
49: ta sa͒ negóva síla posrámenь ʾwstaxь ja prédь knézove móĭ
50: ʾi po tova skóro zapráti vóĭne u temenícu detò béše vrь´zanь st̃ь dimítria
51: ʾi na tovà mesto zbodóša rebra tá mu sásь kópïe
52: ʾi prestavi se st̃ì dimitria
53: ʾi tako ʾwstvi dš̃u svoju
54: ʾi mnógo ʾiscelenïè ʾi čudesa preslávnăja po samrьti číneše st̃i dimítria:
55: ʾi va tovà vréme kogí se prestávi st̃i dimitria ʾimaše ʾedínь mom͛kь, cr̃kóvnikь
56: béše mu ʾime ʾónisíforь
57: ta sedéše u cr̃kvu st̃ómu dimítriju
58: ta páleše svéšti, na svéštnici te
59: ʾi své go podígaše diavolь da číni źlo
60: svéšti ʾi lam͛badi ʾisь cr̃kvu kradnéše
61: ta gì prodávaše
62: ʾi mnogo púti tovà źlo číneše
63: ʾá st̃i dimítria ne móže da utrьpí zloum͛nomu ʾi pagubnomu ʾemu nesmislénïju
64: nelo mu se ʾjávi ná sьnь
65: ʾi učèše go da e bl͂gorazúmenь ʾi krótokь
66: ʾi réče mu st̃i dimítria
67: bráte w͒nisífore ne mí e ugódno tovà delo štóto tì činišь sásь sveští te Prolog: brate Onѵsifore, neugodno mi estь toboju děemoe o svěštaxъ
68: ʾwstaví se
69: ne tvóri: tovà źlo
70: zaštò sámь sébe u tьmnu ʾjámu turaš
71: ʾi rastè na tébe ʾwsuždénïe téško
72: ʾá tì mene ne štéšь da dosádišь sásь kráž͛bu
73: zaštò méne mnógo naródь prinósi svéšti
74: ʾi koí se, trúdi za méne ʾi ʾjá mnógo gríža ʾimamь za négo
75: no ʾwstaví se
76: ne kradní
77: ʾi togiva se ʾónisíforь razbudi
78: ʾi dobre sь´nь zamótre
79: ʾi razume
80: ʾi upláši se ʾjákw
81: ʾi reče
82: w͒ gd͒i zaštò ʾjá činíxь tova źlo
83: ʾá drugi čl̃vékь bl͂gočestívь stánulь ʾédnò ʾjutro ráno
84: ʾi zanelь svéšti golémi u crьkvu st̃omu dimítriju
85: ʾi zápali gì
86: ʾi pokloni͒
87: i izléze nádvorь
88: ʾá st̃i dimítria, léži u kovčegь zlátenь
89: slušaʾite,
90: ʾi smotréte
91: ʾi dobré se razuméĭte bráte kolíko ne móžeše st̃i dimítrià da trьpì zlomisal͛nago čl̃veka
92: ʾónisiforь prúži rúku da zéme sveštu što béše donel ʾónja bl͂góčestívь čl̃vékь
93: ʾá glásь ʾizíde st̃ómu dímitriju ʾis kóvčegь
94: ʾi réče
95: ʾónisífore páki li tovà čúdo čínišь
96: ne uboja li se wt stráxa bž̃ía
97: ʾi katò ču toʾjá glásь ʾónísiforь padè na zémlju ljúto ʾi strášno katò wt gromь, strášni udárenь
98: ʾi doĭde pevécь ʾisь cr͂kvu st̃ómu dimítriju
99: ʾi vdigna gò wt deto béše na zémlju pádnulь
100: ʾi nakaza go st̃i dimitria
101: ʾi posle sámь sebè ʾispovéda predь svì ljudíe za svoégo ne smislénago derznovénïja
102: zašto st̃i dimítria ne uči tokò négo samágo no ʾi drúgi mnógo čl̃veci da poznájutь čudésa st̃omu
103: ʾI va tovà vréme kogì zbodóxa ʾidole te st̃ágo dimitriju va temnícu tu béše mc͒ь ʾoktomvria vъ *kź* dénь
104: béše trúsь velíkь ʾi strašen ʾu kóstan͛dinovь grádь
105: ʾi xíži te ʾimь popadáxu
106: ʾi mnógo čéljadь po xíži te pogináxu
107: ʾi sámomu cr̃igrádu stení te pádoša
108: ʾi cr̃kvi mnógw popadáxu
109: ʾi mn͒tre mnógo rasipáša se
110: zaštó se dve gódini zemljá ta trusèše
111: ʾi mnogo čl̃véci, ʾizmréxu
112: ʾi more to wt mésto svóe ʾizidè
113: ʾi mnógo čl̃véci ʾi dobítakь ʾi gádi potópi
114: togo rádi takóvi dénь st̃ago velíkomč̃nika dimítriju da praznúvame
115: ʾi da mu se poklánjame da ni ʾizbávi wt vasákija bédi ʾi napásti i da polúčime večnoe bl̃go
116: ʾi cr̃ь máѯimiánь; réče
117: ʾi st̃ago velíkomč̃nika nestora mьčemь posékwša
118: ʾi tóĭ bg̃u dx͂ь predáde
119: ʾi uspè sa miromь
120: bg̃u že, nášemu sláva, ʾi čt̃ь ʾi poklonenïe .:. beznačálnomu, ʾoc͂u, so ʾedinoródnimь tvóĭmь sñómь ʾi vse st̃ímь, ʾi bl͂gimь, ʾi živótvoreštim tvoĭmь, dx̃omь, vségda, nìně, ʾi prísno ʾi vó véki, vekóvь,
121: ʾámínь
122: .:. pómenь séĭ dó vekà: