035 mučenie gavedino 286f
source
| 1: | === blgosloveni i xrtoljubivi xrtiani i bratija moi verъni i vozljubleni ja poslušaite mene ♣ grešnago da vi malko nešto pokažemъ za sti mčnici kakvo se oni mučixu i xristovu veru veruvaxu i muki i rani pretrъpexu | |
| 2: | o koliko straxъ i bolesti pretrъpexu | |
| 3: | o koliko esu mučitele bezъbžni | |
| 4: | o koliko esu mučitele ne mltivi | |
| 5: | o koliko esu prokleti eretici | |
| 6: | poslušaite brate | |
| 7: | i dobre poverъvaite | |
| 8: | imaše va edno vreme edinъ crъ | |
| 9: | beše ime emu savorija | |
| 10: | ta imaše onъ ednogo zabitina vernago | |
| 11: | ta go pušti po vilaeto si da mu badi mirija i da čuva negova vera da se ne predavatъ po xrta bga našego | Prolog: I poslanъ bystь obladovati po gradomъ oblasti ego. |
| 12: | i na toja zabitinъ beše ime dadija | |
| 13: | nego broeše crъ nai verenъ i ot negov vera | |
| 14: | ta reče crъ | |
| 15: | toja moi zabitinъ šte da mi začuva svičkija vilaetъ da se nikoi ne predade po xrtovu veru | |
| 16: | a onъ e sasve bilъ veruvalъ vo ime gda bga i spa našego iisa xrta | |
| 17: | i kakvo ču crъ savorija tova čudo če e povervalъ dadija va xrta a ot negovu veru se otfrъlilъ gorъko se rasrъdi crъ | |
| 18: | i reče na drugi voivodi i na drugi knezove i na svoego sina gavediju beše mu ime | |
| 19: | skoro ognъ nakladete golemъ | |
| 20: | i nakladoxa ognъ golemъ kolko da se uplaši koi vidi | |
| 21: | i reče crъ savoria da frъli dadiju u plameno ogneni | |
| 22: | i privedoxa go pri ogъnja | |
| 23: | a onъ se prekrti | |
| 24: | i pogleda u nba | |
| 25: | i vidoxa če ugasna ogъnja | |
| 26: | i poide izъ ogъnja voda | |
| 27: | a oni se udivixa kakva bi taja čudesa | |
| 28: | a crevъ snъ gavedię pita dadiju | |
| 29: | o ljubimiče moi koi tebe nauči na takviva basni | |
| 30: | ta sasъ edna duma ugasi tolъkovъ silenъ ognъ | |
| 31: | a dadija mu reče | |
| 32: | ako štešъ i ti da se učišъ ot mene a ti štešъ da budešъ bgu dostoinъ | |
| 33: | togiva reče gavedia | |
| 34: | o dadie ljubimiče ako poverъvamъ azъ xrtu tvoemu možemъ li i ja takoi tvoriti | |
| 35: | a dadia mu reče | |
| 36: | ti povervai vo xrta moego | |
| 37: | ti štešъ i da cruvašъ sasъ nego | |
| 38: | togiva reče gavedia | |
| 39: | nakladete ognъ golemъ | |
| 40: | a ja da se pomolim xrtu bgu da vidimъ dali šte ugasna ognъ | |
| 41: | i učini takoi gavedia | |
| 42: | i reče | |
| 43: | gdi iise xrte budi i mene na pomoštъ | |
| 44: | toko reče taja duma | |
| 45: | pogasna ognъ | |
| 46: | kakvo vide če ugasna toja strašni ognъ sasъ bžiem poveleniemъ i poverъva | |
| 47: | i reči | |
| 48: | o dadie brate moi vozljubleni va istinu e bilъ tvoi bgъ silenъ | |
| 49: | toko ja produmax po ime | |
| 50: | ču | |
| 51: | i pogasna ognъ | |
| 52: | i ja sega veru xrtovu verъvamъ | |
| 53: | pa imaše crъ savorija ednogo nastoinika | |
| 54: | beše mu ime garъgalъ | |
| 55: | ta otide | |
| 56: | ta kaza cru savoriju | |
| 57: | i reče | |
| 58: | o cru tvoi sinъ gavedija poveruva va xrta | |
| 59: | i krti se | |
| 60: | i stanu xrtianinъ | |
| 61: | a tvoju veru proklinja | |
| 62: | a ocъ negovъ kato ču tova a onъ reče | |
| 63: | skoro da mu turite železo na šiju i na ruke i na noze | |
| 64: | i frъlete go u temnicu | |
| 65: | i sede petъ dni zatvorenъ | |
| 66: | i biexa go sasъ volovъsi žili koliko mu se odvoi koža ot snagu | |
| 67: | i reče nastoinikъ garъgalъ cru | |
| 68: | dai mi volja da oderemъ *v* remena ot gevediju sna tvoego ot nogi do glavu dano bi ot bolesti umrelъ | |
| 69: | i reče crъ garъgalu | |
| 70: | skoro tova sotvori | |
| 71: | i sotvori tova źlo garъgalъ | |
| 72: | odra mu dva remena ot nogi do glavu | |
| 73: | i pa go turi u temnicu | |
| 74: | i reče mu | |
| 75: | da vidimъ gavedie dali šte doi tvoi xrtosъ da te ozdravi | |
| 76: | i sasъ xrtovo povelenie ozdrave gavedia kakvo si e bilъ | |
| 77: | i vide garъgalъ tova | |
| 78: | i zamaja mu se pametъ | |
| 79: | i priide | |
| 80: | i kaza cru | |
| 81: | i crъ reče | |
| 82: | ubi togova ne čtivago člveka | |
| 83: | toi ne e moi sinъ | |
| 84: | nelo e źlomismecъ | |
| 85: | zašto verova vo xrta | |
| 86: | togiva gargalъ razъžeža raženъ | |
| 87: | ta mu provali uši te izъ edno u drugo | |
| 88: | i sasъ udica mu telo to saštipa | |
| 89: | pa go turixa va temnica | |
| 90: | i onъ se bgu moleše da mu dade bgъ trъpenie | |
| 91: | i priide angelъ gdnъ | |
| 92: | izvadi raženo izъ uši te m | |
| 93: | i iscele gavedija | |
| 94: | i tova čudo vidoxa svi te stražare temnični što varъdexa temnica ta | |
| 95: | i svi te otidoxa | |
| 96: | i kazaxu cru | |
| 97: | togiva se ošte rasrъdi crъ ot jadъ | |
| 98: | beše kato pobesnelъ | |
| 99: | i pa go metna u temnica | |
| 100: | i reče nikoi da ne priide pri nego | |
| 101: | a maika i sestra negova žalexa mnogo za nego | |
| 102: | i ne smeexa da priidutъ ot cra pri nego makarъ vodu da mu dadutъ | |
| 103: | i ukradnu se sestra negova | |
| 104: | i dodade mu vodu | |
| 105: | i reče sestra mu na stražara temnični | |
| 106: | što si videlъ ako nekomu | |
| kažešъ otsečena budetъ glava tvoa | The ž is written with a character resembling ϖϐ. | |
| 107: | i reče crъ temničaru | |
| 108: | ja mnogo źlo i muka turixъ na moego sina | |
| 109: | i ošte li e živъ | |
| 110: | a temničarъ reče | |
| 111: | onъ šte mlogo da bude živъ cru | |
| 112: | a onъ togiva pobesne | |
| 113: | ta reče | |
| 114: | skoro kožu da mu oderete i glavu | |
| 115: | i nokti ručni i nožni is korenъ da mu izvadite | |
| 116: | i zubi mu izъ čeljusti iskorenete | |
| 117: | i pa go va temnicu uvlečete | |
| 118: | i sasъ koža ta mu lice to prekrite kato na ѱe usmrъdelo | |
| 119: | toi ne estъ moi sinъ | |
| 120: | no e magesnikъ | |
| 121: | i sede odranъ va temnicu *i* dni | |
| 122: | i blgodareše bga | |
| 123: | i otide temničarъ | |
| 124: | i kaza cru | |
| 125: | i reče | |
| 126: | o gdne i kožu odraxme i glavu tvoemu sinu | |
| 127: | i lice to mu sa koža ta prekrixme | |
| 128: | pa sega idi i ti samъ da vidišъ kakva magia znae | |
| 129: | ta se pa obleklъ u koža ta si | |
| 130: | i ne povredilъ se ništo ot naše źlo mučenie | |
| 131: | i priide crъ savorija | |
| 132: | i samъ sasъ oči vide takovo preslavnoe čudo | |
| 133: | o tvrъda dša gavedina bila | |
| 134: | a to samъ si gdъ bgъ našъ isusъ xrtosъ nemu dalъ trъpenie | |
| 135: | i ne useštaše bolestъ kogi mu koža ta derexa | |
| 136: | no gledaše na nbo | |
| 137: | i potaino bga moleše | |
| 138: | i bgъ ne ostavi raba svoego | |
| 139: | i proste mu lice kato źvezda | |
| 140: | i izъjavi mu bgъ | |
| 141: | ta vide vase stuju krasotu nebesnuju | |
| 142: | posle priide garъgalъ što go nai mnogo mučeše | |
| 143: | i dumaše mu | |
| 144: | o gavedie brate pomoli se xrtu tvoemu | |
| 145: | molim ti se rabe bžii | |
| 146: | pomeni i mene predъ xrta tvoego | |
| 147: | i reče mu sti gavedia | |
| 148: | garъgalie verъvai i ti va xrta da izbavi i tebe ot sve zlo što si sotvorilъ i reče garъgalъ | |
| 149: | vervamъ i ja tvoe ime gdi iise xrte | |
| 150: | i preedini se pri gavediju | |
| 151: | i prie čtni venъcъ | |
| 152: | a crъ prati svoju dšterъ ime i beše kazdo da razduma brata si gavediju | |
| 153: | a ona otide | |
| 154: | i vide čudesa kakvo čineše gavedija preslavnaja čudesa | |
| 155: | a noi doide milosъ | |
| 156: | i ona se pristupi vo ime xrtovo | |
| 157: | i reče bratu si | |
| 158: | gavedie velikъ bgъ e bilъ xrtosъ tvoi | |
| 159: | brate i ja veruvam vo ime xrtovo | |
| 160: | a bašta i razbra če i ona se predala xrtu | |
| 161: | ta reče da ju zatvoratъ u temnicu | |
| 162: | i kato ju zatvorixa a vragъ i stori pakostъ | |
| 163: | lice to i i snaga ta beše sve rana | |
| 164: | a ona reče gavediju | |
| 165: | brate pomoli se bgu za mene da mi dade trъpenie da me ne bolatъ rani te | |
| 166: | a sti gavedia reče | |
| 167: | ako se pokrtišъ bgъ šte ti pomogna | |
| 168: | sestro ne boi se | |
| 169: | a ocъ nixanъ reče | |
| 170: | skoro privedete mi dъšterъ moju kazdu i vrъžete ju ruce te i noze te | |
| 171: | i obesete ju sasъ glavu na dole | |
| 172: | i prinesete mi železa gorešti da i izgorimъ sve snaga ta | |
| 173: | i prinesete mi ostri ražni da i zbodemъ lice to i oči te | |
| 174: | i mnogo mučenie muči ju crъ savoria | |
| 175: | i pa ju zatvori u temnicu | |
| 176: | i ona blgodari bga | |
| 177: | i dumaše | |
| 178: | o sti gavedie brate ako bude vozmožno prinesi mi maslo i vodu da se krtimъ | |
| 179: | ako li ne e vozmožno a ti se brate pomoli bgu dano bi se spla i moja ta dša | |
| 180: | i edinъ ča doide malъ oblakъ kato mъgla | |
| 181: | izlia na glavu ei vodu i maslo | |
| 182: | i glasъ izъ oblako produma | |
| 183: | krtila se esi rabo bžia | |
| 184: | i prosvetila se esi kato svetъ | |
| 185: | a togiva crъ savoria kato ču če se e krtila kazda a onъ reče na ednogo sluga | |
| 186: | ta izostri trъstigi | |
| 187: | ta gi nabode kazdi dvici po snaga ta | |
| 188: | i sveki ča bodexa sasъ mazdraci | |
| 189: | i na vasaki časъ bga moleše | |
| 190: | i predade bgu dšu svoju va ruce | |
| 191: | i kogi umre i predade bgu dšu a bašta i reče | |
| 192: | rasečete moju dšterъ na tri delove | |
| 193: | i rasfrъgaite ju po polъjanu | |
| 194: | i rasekoxa ju na troe | |
| 195: | a drugi imaše xrtiane mltivi i bgobojazni | |
| 196: | ta uzexa onova telo | |
| 197: | i zanesoxa si go po doma | |
| 198: | i mnogo xubosъ i blga merizma izlazeše ot onova čtno telo deviče | |
| 199: | i va toja ča ♣ javi se sti mčnikъ gavedia bratъ kazdinъ | |
| 200: | i prekri ju lice to sasъ mnogoceni darove | |
| 201: | i reče | |
| 202: | spi sestro do prišestvie gdne | |
| 203: | i ne vide go nikoi kade otide i priide | |
| 204: | mti gavediina i kazdina i naide gi merъtvi | |
| 205: | i otide pri muža si cra savoriju | |
| 206: | i reče mu | |
| 207: | o mužu moi počto toliko bezčlovečenъ esi | |
| 208: | i kameno srdce nosišъ | |
| 209: | i ne si požalilъ tvoi deca | |
| 210: | radvai se ti i crtvo tvoe | |
| 211: | če sinъ moi ou tmu dlъboku valeze | |
| 222: | tako i dъšterъ moju mnogo mučilъ esi | |
| 223: | gorъko tebe nemltivniče moi mužu | |
| 224: | sasъ *#a* muki mučišъ deca | |
| 225: | i bezъ vreme na nixъ samrъtъ pokaza | |
| 226: | i na | |
| muku imъ telo saseče | < mǫka 'flour' (slk. múka) ? Not in Prolog. | |
| 227: | i sasъ ognъ imъ plešti izgori | |
| 228: | o kameno srdce tvoe | |
| 229: | člveče nasiti se sasъ zlato i sasъ crtvo | |
| 230: | ne žaloviti člveče i ne priide da vidišъ svoi čeda kako izomroša | |
| 231: | tolko si ne srdcovolni člvekъ cru | |
| 232: | i onъ sluša kato mu duma stopanica | |
| 233: | ni go žalъba obide | |
| 234: | ni go srdce pobole za svoi čeda | |
| 235: | a žena negova gorъko žalъno plačeše | |
| 236: | i tia mu dumi dumaše | |
| 237: | i crъ nikakvo ne požali za svoi čeda | |
| 238: | i vide crica mti nixna crevo źlomilene i bezъčlvečie i dušmaninъ | |
| 239: | a ona sama uze ѳimianъ izmirnu | |
| 240: | ta pokadi stoe telo dšterino | |
| 241: | i sasъ crku bagrenicu ju opovi | |
| 242: | i va grobъ ju položi i sina svoego gevediju | |
| 243: | i tixo nad nix plačeše |