029 čudesa kako živeexu tri ženi u goru 255f
source
| 1: | === blgosloveni xrtiani poslušaite nešto malko da pokažeme za nekoe čudo | |
| 2: | kakvo bgъ drъži mltъ svoju na svija stъ i na člveci i na ptici i na sveko sozdanie bžie | |
| 3: | imaše edno vreme edinъ sluga crevъ | |
| 4: | ime mu beše pavelъ | |
| 5: | ta go zaprati crъ na edinъ mnrъ za nekoja potreba | |
| 6: | i otide na monastiro pavelъ | |
| 7: | i srečnuxa go člveci kalugere i jagumenъ | |
| 8: | i sednuxu blizu pri kelie malъko da si poodъxnu na senkju podъ nekoliko drъvja | |
| 9: | če imaxu onija drъvja rožba kolъkoto veče ne možatъ da drъžatъ ot mlogo plodъ | |
| 10: | kogi toko doidoxu nekoi dve tri ptici ta otkrъšixu ot onija drъvja klonove sasъ vošku | |
| 11: | i jako srъčano letexu | |
| 12: | ta klonove te zanosexu | |
| 13: | a onja člvek vide če nosu onija ptici voška ta a ne jadutъ ju | |
| 14: | igumenъ reče | |
| 15: | vidiš li brate | |
| 16: | edi na deseto leto kakvo tija ptici nosatъ klonove sasъ vošku kato dneska | |
| 17: | taka nosatъ vo vse leto vošku po goru tija ptici | |
| 18: | a po bžie povelenie reče igumenъ negde u goru ima sti mužie posnici ili ženi | |
| 19: | ta sedu u nekoja propastъ | |
| 20: | ta nosu tija ptici taja voška da edutъ namesto xlebъ | |
| 21: | toko tova izreče igumenъ | |
| 22: | i edna vrana brъzo dolete | |
| 23: | i otkrъši klonъ | |
| 24: | i pakъ zanese vošku u goru | |
| 25: | togiva reče pavelъ sluga xrtova reče igumenu | |
| 26: | poidi oče da ideme i nija po tija vrani da vidime kade nosat taja voška | |
| 27: | ete do segi edi na desetъ godini kakvo sve nosatъ | |
| 28: | da vidimo oče na koja strana otvodatъ vrani te | |
| 29: | i poide igumenъ i ošte dvoica kalugere sasъ nego | |
| 30: | vrana leteše | |
| 31: | i kalugere te iz daleko po vrana ta idexu | |
| 32: | i vidoxu kade padnu onaja vrana | |
| 33: | beše padnula nadi edna dlъboka propastъ koliko ne može člvekъ da ju izъgleda nadole | |
| 34: | ta zanese onai klonъ sasъ vočka ta | |
| 35: | pa izleze pakъ nazadъ vrana ta | |
| 36: | a onija troica kalugere frъlixu kamikъ dole u onaja propastъ | |
| 37: | i kato | |
| izruča onja kamikъ dole u propastъ a to se ču glasъ | BAN VI: 356: руча | |
| 38: | i produmaxu člveci | |
| 39: | i rekoxu | |
| 40: | o brate ako budete xrtijane ne deite ubiva nasъ | |
| 41: | a onia *g* kalugere pitaxu | |
| 42: | a vie kakvi ste kato sedite tuka u taja pusta propastъ | |
| 43: | a oni rekoxu | |
| 44: | ako sakate da ni vidite a vie da ni frъlite tri rizi | |
| 45: | zašto sme nię tri ženi goli | |
| 46: | i sleznete dole podъ goru | |
| 47: | ta če da naidete ednu tesnu putečku | |
| 48: | i po tuju putečku štete da priidete pri nasъ | |
| 49: | i kato čuxa taja duma onia tri kalugere a oni si soblekoxu i troica ta rizi te ot grъbina ta | |
| 50: | ta pa uvixu u rizi te kamene | |
| 51: | pa gi frъlixu dole u propast na onię tri ženi | |
| 52: | pa togiva onię tri kalugere kato imъ bexu rekli onię tri ženi da sleznu dole pod goru i oni sleznaxu | |
| 53: | i naidoxu tesna putečka | |
| 54: | edva prominuvaxu dogde priidoxu pri onia tri ženi | |
| 55: | i kato priidoxu blizu a onija tri ženi posnici poklonixu se do zemlju | |
| 56: | i reče nai stara ta žena | |
| 57: | oče sotvorete ni molitvu | |
| 58: | i malko da posedneme da si poxorotuvame | |
| 59: | i sednu stara ta žena | |
| 60: | a po mladi te na noze stoexu | |
| 61: | a igumenъ verno popita | |
| 62: | o starice i mti moja ot kudu este vie tuka došli | |
| 63: | i onaja starica reče | |
| 64: | ja oče ot kostandinovъ gradъ esmъ | |
| 65: | i mužъ moi crevъ sanovnikъ beše | |
| 66: | crъ nošteska što sanuvaše a onъ mu dneska kazuvaše | Maybe a folk etymology of san 'rank'? |
| 67: | pa se dokara | |
| 68: | ta umre | |
| 69: | a ja bexъ na *ki* godini | |
| 70: | i dve godinъ go žalixъ i oplakuvaxъ | |
| 71: | i bexъ udovici i | |
| bezъčedna | Demina 2012: 35 (pdf: 69) | |
| 72: | i po nekolъko dni imaše edinъ bezъboženъ mužъ | |
| 73: | i mnogo beše boljarinъ | |
| 74: | ta doprati svoi robini da me zavedutъ pri nego kato po silu | |
| 75: | ta pa ne mislexu da me raslabutъ | |
| 76: | no silno sakaxu da me zavedutъ pri gdina nixnago | |
| 77: | a ja se pomolixъ gdu moemu iisu xrtu da me izbavi ot nego i da mi spi gdъ dšu moju | |
| 78: | pa togiva rekoxъ na robini te negovi | |
| 79: | gdarice moi ja se raduvam da idemъ pri gdra vašego | |
| 80: | zašto e onъ jako slavenъ | |
| 81: | ali ja imamъ na sebe | |
| nedužna bolesъ źla | Demina 2012:549 (pdf: 583) | |
| 82: | neprestano gnoi teče ot mene | |
| 83: | nelo malko da me počeka dogde se izъvračuvam da ozdravemъ | |
| 84: | pa togiva sasъ radosъ da doidemъ pri gospodara vašego | |
| 85: | i onia robini kato čuxa taja duma a oni si poidoxu | |
| 86: | i rekoxu | |
| 87: | kolъko e takvava rabota do četiri desetъ dni xoče tebe počeka gdnъ našъ | |
| 88: | ta pa si otidoxu robini te | |
| 89: | a onaja žena togiva što imaše robie i robini noini svi te oprosti | |
| 90: | i dade imъ po mlogo žlъtici | |
| 91: | pa si robie to otide koe kade saka | |
| 92: | a za sebe ostavixъ tija dve robinъki da mi sluguvaju | |
| 93: | a imenie što imaxъ ni broi ne maše | |
| 94: | i sve go dadox na siromasi | |
| 95: | i posle prizovaxъ ednogo vernago člveka ot roda moego | |
| 96: | i zaklex go sasъ strašni sudъ bžii da prodade sela moi i domъ moi i što zeme imenie i nego na siroti da razdade | |
| 97: | i drugo mlogo moe źlato nemu bezz pečati ostavixъ | |
| 98: | i prez nošti sasъ moi robinъki tuka doidoxъ | |
| 99: | do segi mi sa bili robinъki | |
| 100: | a ot segi po bga sestri | |
| 101: | pa vlezoxъ sasъ nixъ va korabalъ | |
| 102: | i mlogo plavaxme po more dogde ni bgъ na tova mesto donese | |
| 103: | do sega edi na desetъ godinъ kakvo člveka ne sme videli | |
| 104: | toko vasъ dneska vidoxme oci sti | |
| 105: | rizi naši poletexu | |
| 106: | sadraše se | |
| 107: | otpadoša | |
| 108: | togiva ju pita igumenъ | |
| 109: | o starice a ot kude vamъ ide xlebъ životni | |
| 110: | a ona reče | |
| 111: | blgi člvekoljubecъ bgъ našъ onъ dava namъ za jadene na takviva rabi ne dostoini kato nasъ | |
| 112: | i gdъ sasъ negovu blgu pomislъ namъ prinosutъ tija ptici vsakakva voška | |
| 113: | ne toko kolъkoto da ni soše da se nasitime no arъtisvaše ni | |
| 114: | i ogoleli bexъme | |
| 115: | pa ni gdъ pokrivaše | |
| 116: | i gree ni sasъ negovu blgodatiju | |
| 117: | ni ot zimu se boexme ot studъ | |
| 118: | ni lete ot žegu | |
| 119: | no sme bili kato u rai bžii | |
| 120: | svekakvo ni ideše dobro neprestano niie slavexme stuju troicu | |
| 122: | tova ču igumenъ | |
| 123: | i reče i | |
| 124: | o gže moja mti da li pratimъ ednogo brata u monastirъ da donese malъko brašno da edeme dneska sasъ vasъ | |
| 125: | i ona reče | |
| 126: | ako štešъ oče tova da napravišъ a ti poveli da priide edinъ ocъ da mu nešto rečemъ | |
| 127: | i priide prezviterъ | |
| 128: | ona mu reče | |
| 129: | oče po skoro idi u monastirъ kogi svrъšite stuju liturъgiju da donesešъ prečtixъ tainъ xrtovъ da se pričestime | |
| 130: | i otide ocъ | |
| 131: | i donese sti tainъ | |
| 132: | i pričesti se sama | |
| 133: | i posle se pričestixu i dve te robinъki noini | |
| 134: | togiva i xlebъ jadoxu naedno | |
| 135: | pa togiva reče onaja starica igumenu | |
| 136: | molim ti se oče | |
| 137: | posedi tuka pri nasъ tri dni | |
| 138: | a igumenъ se obreče da posedi *g* dni pri nixъ | |
| 139: | a starica se bgu pomoli | |
| 140: | i bgu svoju dšu predade | |
| 141: | a druga na jutre denъ | |
| 142: | i ona prestavi se | |
| 143: | tako i trekja ta va treti denъ | |
| 144: | i ona se prestavi | |
| 145: | sa miromъ uspoša | |
| 146: | i tia tri kalugere nixъ sasъ penie umileno pogreboša mca septemvria va deseti denъ | |
| 147: | temi že mltvami xrte bže našъ i tebe slavu vozъisilaju ocu i snu i stomu dxu ninja i prno i vo veki vekovъ | |
| 148: | aminъ |