027 o davida razboinika 250f
source

1: === Slovo prpdbnago oc̃a našego dv͂da
2: beše nekoĭ mužь
3: ʾime mu béše dv͂dь
4: ta beše otíšalь xaĭdukь
5: ʾu goru sedeše ʾi dénь ʾi noštь
6: ʾi mlógo źlo práveše
7: ʾi mlógo ljúdie ubívaše
8: ʾi mlógo krь´vi prolívaše
9: ta né maše, nígde po źlь čl͂vékь wt nego
10: ta pà ʾimáše družína pri sébe bóle wt tri désetь
duši https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B8/
11: ta sásь nixь tólkova źlo práveše
12: ta pa sè ʾedno vréme smísli
13: ʾi reče
14: wx bž͂e móĭ mili što sam ʾjá tov źlò tolko právilь
15: ʾjáko se upláši wt bg̃a
16: ʾi ʾwstaví si
družína ta u goru https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0/
17: ʾi ʾōtìde na ʾedínь monastírь
18: ʾi potropà na vráta
19: ʾi izleze
vratárь https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80/
20: ʾi reče mu
21: što trážišь ti tuka
junáče https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D1%8E%D0%BD%D0%B0%D0%BA/
22: ʾá dv͂dь réče
23: kalugerь sakámь da stánemь
24: ʾōtvoréte mi vráta
25: ʾa vratárь ne smja da mu ōtvóri vráta
26: nelo se vrьnu
27: ta kazà ʾigumenu
28: ʾa igúmenь priʾide
29: ta prízre na vráta
30: ʾi vidè dv͂da xaidúka
31: ʾi reče ʾigumenь vratáru
32: ne boi se ʾw čedo
33: stárь, múžь e bílь dv͂dь
34: né boi se
35: ʾi reče ʾigumenь dv͂du
36: ne možeme nʾíja da ōtvórime tébe vráta
37: zašto ti túka ne móžešь trьpéti
38: zaštò tuka mlógo rábota ʾima
39: ʾi mlógo trьpenïe za xlébь ʾimame
40: po ʾedinь putь dneska xlébь- edeme
41: ti monastir͛ska rabóta ne móžešь drьžáti
42: ʾá david ʾimь dumáše
43: ʾóc͂i st̃i vïe što mi rečéte ʾja štemь svè vasь poslušáti
44: toko me prifanéte
45: dumáše dv͂dь
46: ʾi moleš se
47: ʾá igúmen͛ mu reče
48: ne možéšь ti túka da bùdešь
49: togíva dv͂dь réče ʾigumenu
50: da vídišь ʾi ti ʾóč̃e
51: ʾjá smь dv͂dь stareišina na xaĭduci te
52: ja smь došélь pri vásь da se
ʾispovedámь ʾi da poplačémь za gréxove te móĭ što smь´ gi napravilь https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B8%D0%B7%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%8F%D0%B4%D0%B2%D0%B0%D0%BC/
53: ʾá víe ne štéte da mè prifánete
54: viè grex sasь méne pribírate
55: ʾáli ako pákь ʾwѳídemь prì moĭ te družina štoto gì ʾwstavix u gora ta što plénexь séla ʾi gradove sas níxь ta štémь da gì dovedémь
56: ta vì
svín͛ca ʾizbívam https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/
57: ʾi stróšuvamь monástiro vášь
58: ʾi kakvo ču ʾigumenь tája dúma wt dv͂da ʾá ʾwnь go prifanu u mi͒trь
59: ʾi postríže go
60: i dade mu ʾángel͒ki ʾóbrázь
61: togíva počè dv͂dь da drь´ži póstь ʾi
vozdrьžanïe https://ibl.bas.bg/rbe/lang/bg/%D0%B2%D1%8A%D0%B7%D0%B4%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/
62: ʾi smíri sébe
63: pa ʾotíde u kelïju
64: i gávrilь ʾárx͂gelь stánu prédь négo
65: ta mu duma,
66: dv͂de, dv͂de, prostil͛ te e gd͒ь wt grexь tvóĭ
67: ʾá wt segi štéšь čudesa da práviš
68: ʾá dv͂dь réče ʾáng͂lu
69: na tája dúma véru ne mógu fanúti
70: ʾjá mlógo gréxь imamь kol͛ko pesakь po móre
71: ʾáng̃elь réče dv͂du
72: dv͂de ʾjá ʾōtidóxь pri zaxaríju
73: ta mù rekoxь
74: zaxarïe ti štéšь da dobiéšь sína
75: ʾá wn͛ me ne povérva
76: ʾá ja mu svézáxь ʾjázikь da vér͛va če me e gd͒ь puštílь da ponaʾučimь čl̃veka na pámetь
77: dv͂dь se togíva pókloni ʾáng̃elu
78: ʾi páde mu na nozé te
79: ta plačéše
80: ʾi ʾanglu dumaše
81: kogì bexь razboĭnikь ʾi mlógo zlo právexь ʾi mlogo krь´vi prolívaxь togíva ne znaʾjaxь kakvò bg̃u da ugodimь
82: ʾá segi xóštu rabotáti gd͒vi
83: i potomь dv͂dь mlogo čudesa satvorì
84: slépi prosvéti
85: xromì ʾisceli https://histdict.uni-sofia.bg/oldbgdict/oldbg_show/d_10582/
86: ta proxódixu
87: bésni ʾiscéli
88: ta peexu pésnь u cr̃kvu na molitvu
89: tomu že slva ʾi čt͒ь ʾi poklonenïe ʾóc͂u ʾi sñu ʾi st̃omu dx͂u niñja ʾi prisno ʾi vo véki vekóvь
90: ʾáminь