024 slovo pradedu adamu 207f
source

1: === Bl͂goslovéni xr͒tiani ʾimaĭte dobri rázumь da uslíšite čudna ʾi preslávnaja delà bž̃ia Gen 2-5
2: da ví skažemo prьvi sozdánïę bž̃ïi ʾwt načla
3: Vь tói dénь ʾegdà sotvorì b̃ь nb̃o ʾi zemlju ʾi sváki zlákь ʾi prьvínь zémlju prósveti sásь svékakvu trávu sel͛nuju
4: ʾi prьvo nb̃o ʾwd͛ždì bg̃ь
5: ʾi na zemlju čl͂vekь ne ĭmaše da ju rabóti
6: ʾi ïzvórь ʾōtvóri bg̃ь
7: ʾizlazeše ʾísь zémlju vodà
8: ʾi uze bg̃ь, zémlju
9: ʾi sozdáde čl̃véka wt zemlju
10: ʾi duxnu mu u ustá ta
11: ʾi wživè
12: ʾi bístь čl̃vékь sásь dš̃u živu
13: ʾi nasadì bg̃ь ráĭ vь edémь na ʾistokь
14: ʾi wstavi ʾadama tamò
15: ʾi zapovéda bg̃ь zémli
16: ʾi ïzraste ʾedno drьvo xúbavo
17: ʾi vidóxa go ʾjáko xubavo na róžbu
18: ʾi drьvó to rastéše u srédь rajà
19: ʾi wt tovà drь´vo šte da se poznae ʾi zlo ʾi dobrò
20: rekà ʾizlazi ʾizь ʾedéma da póĭ ráĭ kogi se. zbérutь čl͂veci u négo
21: ʾi ʾw tamo se rázdeli vodá ta na četiri stráni
22: ʾime postavíxu na ʾednu vodu fisw´nь
23: taʾjà vodà ʾwbitíčaše svu zémlju ʾevilat͛skuju
24: támo ʾima mlogo zláto
25: ʾá zláto to e͒ zemlę` ʾi kamikь, zeléni CS Gen 2:12 - zlato že onyę zemli dobroe: i tamo estь anѳraѯъ i kamenъ zelenyi
26: ʾi na vtóru réku ʾime gewn
27: ʾw´na ʾwbitíča svu zémlju ʾeѳiwpьskuju
28: ʾi treta, réka zové se tígrь CS Gen 2:14 - a rěka tretia Tigrъ: się proxoždęštaę pręmo Assѵriomъ
29: mínuva sprotì ʾásirĭwnь
30: réka. četvert͛aę zové se efrátь
31: ʾwnà tečè po sréde raę
32: i uze gd͒ь bg̃ь ʾádama
33: ʾi pušti go u ráĭ da rabóti ʾi da gò čuva
34: ʾi zapovedà gd͒ь bg̃ь ʾadamu
35: wt svéko drь´vo berì ʾi ʾjašь
36: ʾa wt tovà drь´vo štotò razuméva ʾi zlo ʾi dobrò ne uzímaite wt négo
37: ʾákw ʾuzmete wt négo umírate
38: ʾi reče gd͒ь bg̃ь
39: ne è dobrè čl͂veku ʾedínomu na zémlju
40: no da mu sotvórim pomoštьnícu
41: ʾi po tovà sozdáde bg̃ь wt zémlju sví źvérie što ĭma pó svetu ʾi svì ptíci pernáti štoto letútь pod nb̃sa ʾi sví gádove štotò ʾležutь u zémlju ʾi sveko zdánïe što ima pod nb̃sa
42: bg̃ь svéko wt zémlju sozdáde
43: ʾi privéde gi pri ʾádama da vidi b̃ь kakvó šte da gì narečè ʾádámь
44: ʾi svéko naréče na ʾime
45: na edno réče govédo
46: na drugo ʾwv͛ca
47: ʾi na dìvi źverove na edno nareče ʾime vlьkь
48: na drúgo lisíca
49: na pernáti ptici na ʾedno réče na ĭme ʾwrélь
50: a na drugo golubь
51: ʾi na sveko dixanïe rázdeli ʾime baškà baška
52: ʾi gd͒ь mu réče
53: síne zakónь .:. móĭ ne zabovarì
54: ʾi dúmi te moĭ da príemne tvoè srdce
55: ʾi naréče ʾadámь ʾimena na sví skóti ʾi na sví ptíci i na sví zvérie
56: ʾi adamu ne možè da sè naĭde pomoštьnikь, kakvó e nému podóbno
57: ʾi dade gd͒ь bg̃ь sьnь ʾádámu
58: ʾi zaspa
59: ʾi uze mu wt lévu stránu ʾedno rebro
60: ʾi nápravi mu wt rebró to ženu
61: ʾi privéde ju pri ʾádáma
62: ʾi réče ʾadámь
63: taja e ženà wt kosti .:. móĭ ʾi snagá ta ju wt snágu mojù
64: i naríča se ženà wt mušku snágu uzeta
65: ʾi zaradì ženù ʾwstávja čl̃vékь ʾóc͂a svoégo ʾi mt̃rь
66: ʾi béga da se prilépi pri ženù svojù ʾi da stánutь dvá ta ʾedínь
67: ʾi bexu ʾi dvoĭca golì ʾadámь ʾi žena negóva
68: ʾi vozraduváxu se
69: ʾá źmíà beše naĭ mudra wt sví te źverïe što sù na zémlju što gì sotvóri .:. gd͒ь bg̃ь Gen 3
70: ʾi réče źmià na ženu ʾadámovu
71: zaštò takò réče bg̃ь da nè ʾjádéte wt svéko drь´vo. ráĭsko
72: réče ženà
73: wt drьvʾjà raĭski ʾi wt rož͛bu štéme da edémo
74: ʾá wt tovà drьvo štotò raste na srédь raʾja réče. bg̃ь da ne ʾedeme wt nego ni da míneme po krai négo da nè ʾumrete
75: ʾi réče źmïa ʾevi
76: ne štéte da umrete vïe wt samrьtь
77: no bg̃ь vidè ʾi razumè zašto kol͛ko ʾedetè wt tovà drьvo vošku ʾw´no štutь da sè wtvrь´zutь ʾwči váši ʾi xóčete da búdete katò bg̃ove ʾi štete da vidite sve što ima na tója st̃ь ʾi zlò ʾi dobrò
78: ʾi vide ʾéva muža svoegò ʾádama
79: ʾi reče mu
80: stopánïne čuéš li kakvò duma krása źmià
81: zašto kogì pušti bg̃ь násь dvamína da xódimo nízь raę ʾa ʾónь se doséti če kol͛ko ʾedeme nïe wt tovà drь´vo rázumno ʾá ono štutь da ni sè wtvrьzutь ʾwči náši ʾi šte-me da búdeme katò bg̃ove ʾi šteme, da vídime ʾi zlo ʾi dobrò
82: ta za tová, ni zaplaši da ne jadémo wt tova drь´vo da né bi stanúli nïę po golémi wt bg̃a
83: zaradì tova nì zápre da nè ʾjá-démo wt tovà drь´vo
84: no éla
85: poslúšáĭ me
86: da edémo wt tovà drь´vo razumno
87: ʾi víde ʾeva ženà dobrò drь´vo na róžbu ʾi ʾjáko ugódno da gò glédašь sasь ʾwči
88: ʾi xubavo ʾestь
89: ʾi pomísli ʾeva
90: ʾjáko dobró bi bilo da razumeem svè što ĭma u bg̃a
91: vídite li kolíko se zove ženà bezьúmna
92: b̃ь sozdáde njù wt zemlju
93: ʾá wna se nadaše wt bg̃a da stáne po goléma
94: ʾi uze wt ʾónovà drь´vo
95: ʾi ʾjáde
96: ʾi dade ʾádámu múžu svoʾemu
97: ʾi ʾjádoxu ʾi dvoʾica ta
98: ʾi po istinu wtvrьzáxu im se ʾóči ʾi na dvoĭca ta
99: ʾi razumexu če su bili golì
100: ʾi vidóxu se sámi sébe če su za srámь bíli
101: ʾi sьšíxu lístove wt smokíne
102: ʾi napravíxu si prepojasánïe
103: ʾi prèvrьzáxu si srámь
104: ʾi po ne-koi čásь doĭde bg̃ь
105: ʾi poĭde nizь raę u pládne
106: ʾi čuxu glásь bž̃ïi ʾkato xódeše
107: ʾi skríxu se u srédь rája .:. wt lica bž̃ia
108: i prïzovà bg̃ь ʾádáma
109: ʾi reče mu
110: ʾádame gdè ʾesì
111: ʾi ʾadámь réče
112: gd͒i glásь tvóĭ uslišáxь kato xódeše po raʾjá
113: ʾi ubojax͛ se
114: če smь gólь
115: ʾi sàkríx se wt sramь
116: ʾi réče ʾému bg̃ь
117: ʾádame kóĭ tebe kaza če sì gólь
118: ʾádamь xódeše po raĭ
119: ʾi ne móžeše da se séti če xódi gólь za, sramь
120: no za tovà ʾimь béše zapovedalь bg̃ь da ne ʾjádutь wt tovà drь´vo razumno
121: ʾi ʾwni prestupíxu zapóvedь bž̃ïĭ
122: i ʾjadoxu
123: páki bg̃ь réče
124: ʾádame ne lì ʾázь tébe zapovedáxь da nè ʾjádešь wt toʾjá plodь
125: zašto sì ʾjálь
126: ʾi réče ʾádamь
127: ženà moʾjá što sí mi ju ti dálь ʾw´na mi dáde wt tóĭ drь´vo róžbu
128: ʾi ʾjadoxь
129: ʾi bg̃u ʾjáko zle doĭde
130: ʾí reče ʾevi
131: žéno što sì tovà sotvoríla
132: ʾi eva réče
133: zmïa prelьstí me
134: ʾi ʾjadoxь
135: togíva réče bg̃ь
136: zmíw prokléta tí da búdešь wt svï gadóve zémlni
137: ʾi tri kleta da budešь wt svì źvérove pol͛ski
138: ʾi zavrьzana da búdešь wt svi ptíci nb͒nia ʾi wt svè što e žívo na zémlju
139: ʾi da se vlačiš kato čirévo pó zemlju
140: ʾi zemlju da edeš dogdé si žíva
141: ʾi vražda da búde meždu tébe zmïw ʾi meždu tebe žéno
142: ʾi meždu semenemь tvoĭmь źmíw ʾi meždu sémenemь tvoĭmь žéno
143: ʾá wt dnesь do veka
ʾevíni čéda da zbljúštutь źmíw tvojù glávu Gen 3:15 CS - toi tvoju bljusti budetъ (Evr.: sotretъ) glavu
144: ʾi ti źmíw da uxápešь évini čéda u pétu da ʾumrutь wt tébe
145: ʾi ʾwni tébe kadé te naĭdutь ʾi da te ʾwstavutь žívu ʾi wni prokléti da budutь
146: posle ʾi evi ženè réče bg̃ь
147: žéno bézьʾumna razumeĭ da ti prodúmamь
148: umnóžáʾjá umnožù žal͛bu tvojù CS
149: ʾi vozdíxanïe tvoe da búde do veka
150: ʾi sasь žal͛bu da poródišь čáda
151: ʾi mužu tvoemu da se povrь´ne žálьba wt srdce tvoè
152: ʾi ʾonь sásь tebe zaedno ► da žalite dó veka
153: naĭ posle ʾi ʾádámu réče bg̃ь
154: ti poslušà dumu na ženu tvojù
155: ʾi ʾjáde wt drьvo štoto ʾjá zapovedáxь da ne ʾjádešь wt négo
156: ʾi ti préstupi zapovedь moju
157: ʾi ʾjáde.
158: wt sego dnè prokléta zemlę da bude rábota tvoʾjá Gen 3:17 CS - proklęta zemlę vъ dělěxъ tvoixъ, vъ pečalexъ sněsi tuju vsę dni života tvoegw
159: ʾi sásь muku ʾi sásь tegotu da pečálišь xížu vo vsę: dnì žívota tvoʾego Gen 3:19 CS - vъ potě lica tvoegw sněsi xlěbъ tvoi, dondeže vozvratiši sę vъ zemlju, wt neęže vzętъ esi
160: trьnïe ʾi volьčecь da zbode péti ʾi ruce tvóĭ
161: ʾi snesi trávu sel͛nu va dómь tvóĭ
162: ʾi zamanь pótno licè tvoè da búde
163: ʾi snesi xlébь va domu tvoémь dogde se. povrь´nešь vь zémlju da ʿidešь
164: wt zemlju uzetь ʾesi
165: ʾi zemljà ʾesì
166: pakí va zémlju ʾōtidéši
167: ʾi naréče ʾádamь ʾime žené svoéĭ zemlę` Gen 3:20 CS - i nareče Adamъ imę ženě svoei žiznь, jakw ta mati vsěxъ živuštixъ
168: zašto e zemlʾjá maĭkja na sve što e žívo na zemli pód nebesà
169: voznesí se gd͒i siloju tvoéju
170: sotvorì bg̃ь ʾadamu ʾi na ◄ ženu negovu rizi wt kožu
171: ĭ wbléče gi
172: ʾi réče bg̃ь
173: ʿete
174: ʾádamь bístь, kato ʾedínь wt násь štoto béše razumélь ʾi dobrò ʾi zlo
175: ʾá wt sьga veče da nè pruži ruku svojù da uzme wt tovà drь´vo da ʾede ʾi žívь da búde vo véki
176: tovà réče gd͒ь
177: i ïskará go bg̃ь ʾizь ráĭa sládostni da ide da rabóti zemlju
178: zaštó e wt zémlju ʾuzetь
179: ʾi ʾizrinu ʾada-ma nádvorь
180: ʾi vaselí go prédь rája sládostni
181: ʾi na vráta ta raĭski postavì .:. bg̃ь šéstokrilátago ʾag͂gela
182: ʾi dade mu ʾwrúžie ʾwgnjáno ʾi ʾwstro da čúva putь štoto ulázi u ráĭ bž̃ïĭ da nè vníde nï edinь čl̃vékь gréšenь u ráĭ bž̃ïi dó veki
183: ʾamínь
184: Kogi poĭde ʾadámь po zemlju ʾwnь pozna. ʾévu ženù svojù če beše začéla u sébe dete Gen 4
185: ʾi ródi sína
186: ʾi narékoxa mù ʾime káĭnь
187: ʾi réče ʾádámь
188: spečalíxь čl̃veka wt seme moe bg̃a rádi
189: no da bude vólja bž̃ia da ródim ʾwšte ʾednógo sína
190: ʾi priloži
191: ʾi rodi káĭnu bráta
192: ʾi nému naréče ʾádamь ʾime ʾávélь .:.
193: ʾi poslà ʾádámь sína ʾávélja da búde pastir po ʾwvci
194: ʾá kaĭnь prь´vi sínь ʾádamóvь da ráboti zémlju
195: ʾi po nekol͛ko dnì prinèse kaĭnь wt plóda zémli ml͂tvu bg̃u
196: ʾi avel prinése ʾi tóĭ wt prьvoródnuju ʾwv͛cu ʾjágne wt pečal͛vu prь´vnuju
197: ʾi prizre bg̃ь na ʾavelʾjá ʾi na dar͛bu negóvu
198: ʾá na kaĭna ʾi na ml͂tvu negóvu ʾi ne poglédnu bg̃ь
199: ʾi ʾwskrьbí se kain
200: ʾjáko ʾispáde mu lïce
201: ʾi stánu suxь na ʾwbrázь
202: ʾi réče bg̃ь kaĭnu
203: što sí tol͛ko: skrь´benь kaĭne
204: ʾi zaštó e spádlo licè tvoe
205: glédaĭ
206: mislì ti ne sì s pravdu prinélь, ml͂tvu tvojù Gen 4:7 CS - eda ašte pravw prineslъ esi, pravw že ne razdělilъ esi, ne sogrěšilъ li esi, oumolkni
207: ʾi právo ne délišь
208: umlьkni,
209: tébe da súdi brátь tvóĭ
210: ʾi ti nego dà slúšašь
211: gd͒i prizrì na méne
212: ʾi pomilui me
213: Poslúšaite bráte
214: ʾi razumeĭte
215: réče. kaĭnь ʾávélju brátu svoemu
216: poĭdi, bráte da ìdemo na póle
217: kogì ʾizlezoxu na póle stánu kaĭnь na ʾavelja brata svoégo
218: ʾi ubi go
219: zašto ne štejà bg̃ь da bl͂goslóvi negóvu tu ml͂tvu
220: ta ʾubi brata si,
221: ʾi réče bg̃ь kaĭnu
222: gdè ʾestь ʾávélь brátь tvóĭ
223: ʾá w´nь réče
224: ne znam
225: ʾi ne xódimь da búdem strážь brátu moemu ʾázь
226: páki réče bg̃ь
227: što sì tová zló sotvorílь ʾi krь´vi brátu tvóemu na zemli prolià
228: wt sьga proklétь tì na zemli da búdešь
229: zaštò ʾōtvorì zemlja u-sta svóĭ
230: ʾi poglь´nu krьvi brátu tvóemu wt rúku tvojù
231: ʾi da rabótišь zémlju
232: ʾi zemljà da nè dade sílu ʾi plodь svóĭ do sítosь tébe
233: sténjài
234: ʾi tresí se
235: ʾi muku ʾiméĭ dogdè žívь búdeši na zemli
236: čuete li xr͒tiáni kakvo bl͒glovi bg̃ь ródь ʾádámovь
237: poslè réče kaĭnь bg̃u
238: gd͒i ʾázь vidóxь krívdinu mojù
239: wt sьga ʾwstávjam se večè da nè sotvórimь takovo zlo
240: ʾáko lí me ʾizgónišь wt licè zémli ʾi wt licà tvoegò a ʾjá štémь da se skríemь wt stráxь
241: ʾi xóštemь togíva stenjáti ʾi trestí se
242: ʾi xóče svéki koĭ me naĭde da mè ubíetь
243: ʾi réče bg̃ь kaĭnu
244: ne takò svéki da ubíet kaĭna
245: sédmь zápovedi wtstavi bg̃ь
246: ʾi položì, bg̃ь znaménïe na kaina
247: koĭ go naïde da go ne ubíe
248: gd͒ь krépostь dástь ljudémь svoim Ps 28:11 (29:11 in NIV)
249: ʾi paki réče bg̃ь kaĭnu
250: síne móĭ mudrosti razuméi Prov 2:1-2 CS - Syne, ašte priímъ glagólъ moeę zápovědi, skrýeši vъ sebě, poslúšaetъ premúdrosti tvoè oúxo, i priložíši sérdce tvoè kъ rázumu
251: ʾi na dúmi te móĭ prïkloni uxo tvoè da se naúčišь míslь: bl͂gu
252: ʾi ne priložì žen͛sku bl͂gu dúmu na tvoe srdce Prov 5:3 CS - Ne vnimái źlěi ženě: medъ bo kápletъ wt ousténъ ženy bludnícy, jáže na vrémę naslaždáetъ tvói gortánь: poslědí že gorčáe žélči wbręšteši
253: zaštò ʾizь žen͛ski ʾusta bl͂gь médь kápe
254: ʾi uslad͛va grь´lo tvoe
255: pósle gor͛či katò žlьčь ʾi pelínь
256: ʾi Vь tóę dénь sotvorì bg̃ь ʾádáma ◄ po ʾobrazu bž̃iju Gen 5
257: ʾi bl̃gosloví gw
258: ʾi víde ʾádamь sébe xubavь
259: ʾi žive ʾádámь dvé ste ʾi trí desetь gódini
260: ʾi rodi sña po svojù prilíku kakvóto sébe vídi ʾi po ʾóbrázu svóemu xubavь
261: ʾi nareče ʾimè emu siѳь
262: ʾi po síѳa ródi drúgi síni ʾi dь´šteri
263: ʾi poživè ʾádámь dévetь † stotinь ʾi tri desetь godini
264: ʾi umre
265: po ʾadama ʾw´stanu sínь negóvь siѳь
266: poživè dvé ste ʾi petь gódini
267: ʾi rodì ʾenósa ʾi drugi síni ʾi dь´šteri
268: ʾi bíxu † svì dní síѳovi dévetь stótin ʾi dva desetь gódini
269: ʾi umre
270: po síѳa ʾwstanu ʾenósь
271: ʾi požíve ʾenósь stò i devet desétь gódini
272: ʾi rodì ʾenósь kaĭnána ʾi drúgi síni ʾi dь´šteri
273: ʾi návrьši ʾenos † svì dnì do živótь devetь stotin ʾi petь gódini
274: ʾi umre,
275: po enósa wstanu kaĭnanь sínь ʾenosovь
276: ʾi požive kaĭnanь léta stò ʾi sedmь desetь
277: ʾi rodì kaĭnanь meleleĭla ʾi drugi,
síni ʾi dьšteri < CS syny!
278: ʾi bíxu svi dni kaĭnánovi † léta devetь stótinь ʾi deset
279: ʾi umre
280: ʾi po kaĭnana ʾwstanu meleleĭlь sínь kainánovь
281: ʾi poživè meleleĭlь léta sto ʾi šes desetь ʾi petь. dogdè ródi ʾiareda ʾi drugi síni ʾi dь´šteri
282: ʾi poživè meleleĭlь sví dnï † negóvi léta ʾwsmь stótinь ʾi devet desétь ʾi pétь
283: ʾi umre,
284: ʾi̇ po maleléĭla ʾwstánu žívь ʾiaredь
285: ʾi poživè leta stò ʾi šes desétь ʾi dvè
286: ʾi ródi enw´xa ʾi drúgi síni ʾi dьšteri
287: ʾi bixu svì dnì ʾiarédovi dévetь stótinь ʾi † šes desétь ʾi dve godinь
288: i umre.
289: ʾi po ʾiaréda ʾwstanu ʾenoxь
290: ʾi požive léta sto ʾi šes desetь ʾi pétь
291: ʾi ʾwžení se
292: ʾi rodì maѳusala ʾi drugi síni ʾi dьšteri
293: ʾi ugwdni ʾenwxь bg̃u
294: ʾi bíxu svi dnì ʾenwxwvi léta trí sta ʾi šes desétь ʾi pétь
295: ʾi ugodi enwxь bg̃u
296: ʾi bl͂gosloví go ml͒tiv bg̃ь
297: ʾi reče
298: tvorì síne što tì ʾázь zapoveduemь da sp͒íšь dš̃u tvoju
299: ne mislï da tvórišь zlo
300: ni pomenì kóĭ činï bezakonïe
301: no na dš̃u svojù ʾugoždáĭ
302: tomu pámetь tvórimь
303: bg̃u že našemu [sláva]
=== A frame for an illustration, but the picture itself is not drawn.