023 poučenie va nedelju pervuju stago posta 203f
source

1: === skazanïe vь nédelju per͛vuju st̃ago velíkago pósta Joel 2:12-26
2: ʾw kako zapovedúetь nam gd͒ь savaōtь
3: ʾi wt pr͒ročestvo ʾiwilevo
4: Poslušáĭte bl͂goslovéni xr͒toljubívi xr͒tiăni kakvo zapoveduetь. namь st̃oe právilo
5: réče gd͒ь
6: čl̃veci mói ʾwbrьnete srdce váše kam͛tw méne vь póstь ʾi vь pokaęnïe Joel 2:12-13
7: ʾi plačéte
8: ʾi ridáĭte
9: ʾi rástorgnéte srdce váše ʾi rizi váša
10: ʾi wbrьnéte se kam͛tw gd͒a bg̃a vášego
11: zaštó e bg̃ь milostívь ʾi štédrь ʾi dlьgo trьpelívь ʾi mnogo mílostívь
12: ʾi pokaĭte se
13: ʾi pokaĭte se wt zlóbi váši
14: ʾi moléte se gd͒u bg̃u našemu so glásomь velíkimь
15: ʾi wst̃ite postь Joel 2:16
16: ʾi da se zbérete svì ljúdie
17: ʾi wst̃ite cr͂kvu
18: ʾizberéte prezvítere popóve
19: i tako reče gd͒ь
20: sráma radi da ne pogazïte rečь unclear source
21: no rci mldici ʾi star͛ci
22: ʾi da se ne priblížva múžь pri ženù svojù
23: ʾi nevésta wt legalo svoè da wtbégne daléko Joel 2:16
24: dobre bi bílo da se pod͛slonite pod sen͛kju cr͂kóvnuju
25: ʾi svì da popláčete za grexov vašix
26: ʾi sšt̃enici služitele bž̃ïĭ: da rekutь
27: oprósti gdi ljúdi svoę`
28: ʾi ne dáĭ dostoęnïe svoè na zli: prokléti ʾjazíčnici
29: da nè rekutь. jazíčnici Joel 2:17
30: gdè ʾestь bg̃ь níxanь
31: ʾi togíva šte bg̃ь da požáli zemlju svóju ʾi da prósti ljúdi svoę`
32: ʾi paki. réče gd͒ь
33: poklonéte se méne
34: ʾi poslušáĭte mene zápovedь
35: ʾi volju mojù tvoréte
36: ʾi azь vámь
da dadémь .:. plódь zémlьni žíto ʾi vino ʾi eléĭ da se nasítite wt dobrò future tense with lone da-particle?
37: ʾi da ne dadémь vasь na zli ʾjázíčnici da vì gónutь da pléčete
38: ʾi svi te véri da wtbíemь
39: ʾi da gì wtrínem wt vásь
40: ʾi da gi pratimь vь zémlju bezvódnuju
41: ʾi da gi potrebim wt zemlju
42: da gi potopimь vь móre
43: da ʾizíde wt more gnóĭ ʾi smrádь wt níxь
44: ʾá vie ljúdie móĭ da rečéte .:.
45: derzái zémle
46: rádui se
47: ʾi veselí se .:.
48: gd͒ь namь što réče sotvori
49: veselite se ljúdie
50: ʾi svi skóti po pole ra-duĭte se
51: proráste pole ʾi pusti. góri ʾi xol͛mi
52: ʾi drь´vja prinesoxu, plódь svóĭ
53: ʾi lózia prorodíxu
54: ʾi smokóvnice dadoxu krepostь svoju
55: ʾi svi ljúdie da rečéte
56: raduĭte se sínove čl͂véčesti
57: ʾi veselete se
58: ʾi zafaléte gd͒u bg̃u našemu če ni dade bg̃ь žito vь právdu
59: ʾi dade vamь dь´ždь ráni ʾi pozni .:. kato u préžni te vrémena da vì ʾispolnítь gúmna vaša sasь pšenícu ʾi da prolijút se točíla víno ʾi eleĭ
60: ʾi da damь vámь léto čisto
61: da ne budet potь ʾi trúdь vášь za ludu
62: da ne ʾjádutь prúzi ʾi gusénici nívi ʾi lozia váši ʾi rьџa ʾi m͛gla
63: da ne ʾwgladnéjut čéda váši
64: táko réče gd͒ь
65: síla mojà velíka estь što smь pratílь vámь ʾjástiʾjá
66: ʾjáśte
67: ʾi nasitéte se
68: ʾi vosxvaléte g͒a bg̃a vášego štotò sotvóri sásь va͒ čudesà
69: ʾi ne posraméte se ljúdie moi vo véki
70: der͛zaite
71: ʾi postéte
72: ʾi vozьdrьžaĭte se tver͛do wt vasákoe ne čt͒o
73: táko réče gd͒ь vasedrьžítelь Zech 8:7-8
74: ʾete
75: ʾázь sp͒aju ljúdi moę wt zémlju wt ʾistokь ʾi wt zémlju wt západь
76: ʾi da vì zavedémь vь zémlju moju
77: ʾi vie da búdete ljúdi mojà
78: ʾi azь bg̃ь vaš