018 slovo stago iosifa 151f
source

1: === Slóvo st̃ago právednago ʾiwsifa Jn 19:38-42
2: ʾw kolíko ml͒tь ʾi ljubóvь ʾimáše ʾiwsifь zà gd͒a bg͂a ʾi sp͒a nášego ïi͒sa xr͒ta
3: ʾwč̃e bl͒vi pročésti ml͂tvami
4: Iʾwsifь nekóĭ beše
5: źélo ljúbeše xr͒ta
6: ōtide u piláta
7: ta sáka teló to: isu͒vo da gò sь´mne wt kr͒to
8: ʾi poĭde razumno ♣ ʾi smeréno
9: ʾi reče
10: daĭ mi pilate togóva ʾwbídnago mrьt͛vьca štó e stanúlь katò wsudenь ʾi ráspetь kato ʾedínь čuždinecь ʾi deto go níkoĭ ne tráži
11: katò če e wt ne známa strána siromax ʾi bez dómь
12: no daĭ mi piláte togóva raspétago čl͂veka da go pogrebémь ʾjá
13: zašto učenici te negóvi begáxu
14: ʾi ʾwstavixa go go
15: ʾjá ti se molim piláte
16: drugo ti níšto golémo ne sákamь
17: nь málko nešto
18: ʾi poslušaĭ me
19: ta mí daĭ togóva ne početenago deto è došélь da početé na͒ ʾi čuždinecь deto štè da sp͒i rod čl͂večeski na, cr͒tvo nb͒noe
20: dósta mu e što gò osudixte
21: po sénova prestánu zavístь fariseĭska
22: ʾi umirí se vrážda ʾijudeĭska.
23: ʾi sьvrьší se dúma ta na knížnici te
24: nь tovà ti se mólimь piláte
25: ʾdai mi togóva čuždín͛ca da go pokríemь ʾi da gò pogrebémь
26: ʾjá da se zagrížimь za négo
27: zašto smь ʾjá negov rábь ʾi vérenь drugar negov
28: ʾi ti pilate da se pokážešь čl̃vekь krótokь
29: ʾi koʾjá ti e faĭda da visì na kr͒tь ráspetь i gólь:
30: nь mi gò dáĭ da go ʾwblečémь
31: zaštò po sьga nikóĭ ne štè prodúma tébe za négo
32: zaštó se savrьšì rabóta
33: zatova tí se molímь pilate
34: daĭ mi togóva mrьtvьca
35: poslúša me
36: zaštó e umrélь na kr͒tь zaradi na͒
37: zaštó go nikóĭ ne znáe
38: ʾá ja go znam kóĭ e ʾi štó è
39: Takvíva dumi smeréni i umiléni produmà iʾwsifь pilátu
40: togíva stánu pilátь
41: ʾi dade ʾiʾwsifu teló to xr͒tóvo
42: ʾiwsíf go sьmnu wt kr͒tь
43: ʾi ʾwbví go sásь mirnéno plátno
44: w͒ bl͂žéni ruce tvóĭ ʾiosífe štó su pofánuli takvóvo čt̃noe télo
45: ʾi bl̃žéni ʾoč̃i tvóĭ što su vidéli takváva snága
46: ʾi bl͂ženь ʾesì ʾiʾwsife ʾi trì bl̃žénь
47: zašto sì ti bílь naĭ vérenь slugà xr͒tóvь
48: ta gò sváli wt kr͒tь
49: ʾi znáeš li ʾiʾw´sife
50: kogí si nosílь sásь tvóĭ te bl͂ženi rúce sílnago ʾi krepkago bg̃a nášego deto gò vidè ʾisáĭja, pr͒rokь
51: ʾi ubojá se
52: ʾi danílь go vidè strášni súdija
53: ʾi rastrepéra se
54: ʾi deto e sílenь ʾi ne vídimi ʾá ti gò vide ʾiwsife
55: ʾi deto se ni wt kogo ne drьži u ruke ʾá ti go vide
56: ponése go
57: ʾi detò sь´vь st̃ь ne móže go podьmésti ʾá ti go u málakь gróbь póloži
58: w͒ goléma bl͂godátь ʾi čt͒ь što si se ti spodóbilь ʾiʾw´sife
59: ʾi rekoxà pr͒róci te i učenicí te
60: ʾw bl̃ženi ʾi bl̃godarování ʾiʾw´sife kakvì pésni ti peéše kogi togo noseše da go pogrebéšь
61: níe razuméxme zaštó si velíki ʾi divni pesni peʾjálь ʾi dumi dumálь detò našь ʾezíkь ʾi usta ne móžatь ʾiskáza
62: no tì ʾiʾósife sásь: nikodíma potáenago učenika taka: peéxte kato gò nosexte
63: .:. Edínoródni sñe ʾi slóve bž̃ïi bezsmértenь
si < sy ?
64: ʾizvolí vi sp͒nïe nášego radi .:..:..:..:..:..:.
65: Mati bž̃ija plačéše
66: ʾi ridáeše
67: kakvi béxa nwʾini dumi
68: dóbre e da réče bdca xr͒tu
69: ʾw čedo moè ʾi sñu móĭ míli gde ♣ ʾwstávljašь mt̃rь tvojù sámu
70: síne ♣ móĭ wt dnéska se razdel͛vame
71: čédo moè ʾá wt ʾjutre kóĭ mene da uteši
72: čédo moe tí mi béše nadežda sñu móĭ
73: ʾá sega wt nigde pómoštь ne mam
74: b̃e móĭ ʾi koĭ méne da pomílva
75: b̃e móĭ tovà lí se nadejáxь kogitó te porodix
76: ʾi tová li dočekax katò tebe wtxránix
77: kogì tébe poródix nikákva bolesь na sébe né vidox
78: ʾá segà ljúta bolestь na sébe ʾimamь sñu móĭ
79: i na mésto radostь za tébe mlógo slьzi ʾizlijax čédo moè .:.
80: Gdè e segà gávrilь ʾár͂xgelь što mì reče
81: raduʾi se mr͂ie če štéšь sña da porodišь Lk 1:28
82: ʾi da bì go vidéla ta bì mu mlogo dúmi dumala
83: zaštó mi réče če štemь da ĭma rádosь do veka
84: ʾi tvoè cr͒tvo konécь ʾi kráĭ ne štè da ĭma Lk 1:33
85: ʾá ja te glédam čédo moe né kato cr̃a nь katò ʾwsúdnika
86: ne katò gd͒a ʾi vldku no katò sluga ʾwsudenь ʾi ubíenь
87: ta na kr͒te ráspetь visíšь čédo moè
88: kogì béxme góre na nb̃ to sñu móĭ ti mene zemlьno ne dúmaše
89: zatová se ne zbi gavrílu duma ta
90: no šte na nb̃sa cr͒tvo tvoè da búde
91: gdé e segà petrь učeníkь štotò tébe ljúbeše
92: ʾi dumaše sásь tebe zaʾednò da sè prestávi
93: kakvò ne bi tuka sega da sè naĭde malko méne da utéši
94: včéra se petrь číneše wt sví te učenici náĭ ml͒tivь ʾi náĭ poslušlívь
95: ʾá dneska ne milostívь ʾi ne poslušlívь
96: wx méne edínu
97: ʾi da bíxь ʾimala kládenecь ta bix go ʾizь ʾwči te móĭ sásь slь´zi naplьníla
98: ʾw čedo moè ʾōtvorí si tvoĭ prest̃li ʾusta
99: ʾi uteši me
100: ʾi ʾōtvorì ʾoči tvóĭ
101: ta víždь mt̃erь tvojù kólko slьzi ʾizlíja wx za tébe xr͒te móĭ
102: ʾi pákь réče mt̃i bdca:
103: w͒ iʾwane kr͒títelju xr͒tóvь ʾéla da popláčeme za gd͒a moégo
104: zašto sl͂ce to ʾi mc͒o potrepéra
105: ʾi zemlʾjá ta se potrése
106: pákь: réče mt̃i bdca
107: wx
górьe ʾi zvezdi ʾi sl͂ce ʾi mc͒ь utešéte me < *goro ?
108: da ne bi pákь pomrьklo sl̃ce ʾi mc͒ь
109: ʾw bl͂žéne símeʾwne bg̃oprïimče vo ʾistínu pr͒róčestvo tvoè zbí se
110: i dx͂ь st̃i naučíl te béše
111: ta réče
112: ʾoružíe ʾostrò wt trì stráni šte da probode teló to xr͒tovo cf. Lk 2:35
113: ʾi postigna mene taʾjá gor͛ka skrь´bь
114: ʾi kakva sega dúma da wdadémь sñu ʾi bg̃u moému
115: vréme dóĭde
116: ʾi čásь príbliží se
117: ʾi nóštь pomrь´kna
118: ʾi da prilégaše ta bix svíčka nóštь plakála
119: ʾi ne bíx te pogrébla sñu móĭ ʾi b̃e móĭ míli
120: ʾw lukávi róde ʾi ume iudeĭski ʾi bezьʾočlívi ʾi zavidlívi ʾevree ʾo róde źlì ʾi bezakóni ʾevreʾiski ne vidóxte li tvórca svoégo kato go raspéxte
121: ʾá víè mrь´sni ne poznáxte
122: závesa cr͂kovna razdrá se na dvóe
123: ʾá vie se né setixte
124: gróbove se ʾōtvoríxu
125: ʾá srdce váše lukávo ne razúme bg̃a
126: tíja dúmi ʾi tíja réči kakvo plaka mt̃i bž̃ija za xr͒tà sña svoégò
127: zaštó se sam predáde na evrée da gó mučatь zaradi na͒ da ver͛vame zakónь bž̃ïi ʾi da počítame práznici
128: ta dá ni g͒ь pómiluva
129: [prolog]
[...] a blank page