017 slovo za bezakonago iudu 131f
source

1: === сло́во, за безаконáго ҆иꙋдꙋ
2: како̀ предáде, їис҃а, хр͒та, на распе́ние
3: ♣ До́бре е возлю́бле́ни нáши брáтиꙗ да ви кáжеме какво́ е дꙋмáль їѡáнь прдтча hand holding a stick with a human head
4: защо се ҆иѡ́ань по напре́дь по́роди ѿ хр͒та
5: затовá се зо́ве прдтеча їѡань
6: ҆и на иѡрдáнь ҆ѡти́де
7: ҆и тамь найде хр͒та
8: ҆и ре́че хр͒тось
9: ҆и҆ѡáне прꙋжи рꙋкꙋ твою̀ на глáвꙋ мо́ю̀ да ме кр͒тишь дх҃о́мь ст҃имь
10: ҆а онь ре́че
11: влдко мо́же ли рáбь .:. влдкꙋ да кр͒ти
12: ҆и ре́че хр͒то́сь
13: ҆азь ѿ тебе волим да се кр͒ти́мь
14: ҆и кр͒ти́ го ҆и҆ѡань
15: ҆и настри́же го
16: такá ще ҆и ва ҆áдь да иде напре́дь
17: ҆и знае
18: зáщо хочáть да го питать ти́ꙗ чл҃ве́ци що сꙋ ꙋ ҆ада прáведни
19: но ҆ако не знáе що щѐ да ймь ре́че ҆а ѡн ще сàсь прь́сь да ймь покáже
20: ҆и ре́че
21: етѐ Jn 1:29 NIV
22: ҆агàнець бж҃и щото зи́ма на сви́чкиа ст҃ь грехове́ те
23: ҆и пáкь ре́че їѡ҆ань
24: ҆ете
25: ви ҆ꙗ́ кр҃щевамь сась во́да cf. Jn 1:33
26: ҆á които посред вáсь сто́й ҆á вие го не знаете нити́ го ви́дите ҆ѡнь ще да вѝ крьсти дх҃омь ст҃имь
27: така е сáмь хр͒то́сь дето го ни́е не́ видиме
28: та за не́го чедà пи́тать ҆ѡни́а чл҃ве́ци що са ꙋ ада
29: ҆и кажать
30: дали́ ще: ҆да дойде гд͒ь да извáди ҆и нась ѿ тꙋ́ка
31: ҆и хо-ди́ха оученци те їѡана
32: и ѿ пе́кь донесохꙋ
33: защо щѐ сáмь хр͒то́сь да дои́де да ҆извáди ти́ꙗ̀ прáведници ҆изь ꙋстá та ҆áдови
34: ҆и тоги́ва цр҃ь ҆иро́дь ре́че
35: того́ва ҆агàнца бж҃иа какво̀ да го̀ ви́димь да го̀ мал͛ко подарꙋ́вамь
36: ҆и́ това чꙋ ҆адь
37: ҆и ре́че ди҆ꙗ́волꙋ
38: пази́ се брáте мо́й
39: ҆иди
40: ҆испитáй добрѐ да се не́какь не измáмиме
41: питáй
42: ҆и пази се
43: защо чꙋ҆ꙗ́ть че е хр͒то́сь
44: та сѐ ҆ꙗ́ко весе́лать
45: но ние брáте ди́аволе да гле́даме да сѝ не ҆испꙋ́щиме нáше то добро̀ диáволско ҆из рꙋке́ те наши
46: ҆á нѐ товà
47: но ще́ме да ѡстáнеме за смех ҆и за ꙋкоренїе
48: ҆и това чꙋ ҆иꙋда предáтель
49: та ѡтиде при евре́е те
50: та ги ҆ꙋчеше да рáспньть хр͒тà
51: ҆á не знаеше ди҆аволь защо̀ е гд͒нꙗ самрьт на сви́чкиа ст҃ь васкр͒ни́е
52: етѐ срешнꙋ: д҆иаволь їꙋдꙋ на пꙋть
53: ҆и наꙋчи го да лю́бѝ, сребро̀
54: та ҆ѡтиде при евре́ те
55: ҆и дꙋмаше ҆имь
56: що ми щетѐ да да ви продаде́мь хр͒та
57: кои да сѐ не ꙋплáши ѿ таꙗ дꙋ́ма
58: ме́не треперат стáви те
59: и ꙋплаши́ ми се срдце то
60: ҆и заиде ми паметь
61: ҆а онь като̀ ре́че да продáде хр͒та кáкво́ си не прехáпа ҆ꙗ́зико
62: ҆и какви би́хꙋ т҆иа него́ви ҆ꙋста
63: ҆и какво мꙋ се не свезá ҆ꙗ́зикь него́вь
64: ҆и какво мꙋ не исьхнáхꙋ стáви те:
65: нь ҆изре́че такви́ва дꙋ́ми
66: ҆а еврее тѐ се не сещахꙋ що ймь сáкаше ҆юда да мꙋ дадꙋ́ть да
мгѝ предадѐ хр͒та BAN III 703: mgi ʹimʹ (Vračansko)
67: но го̀ пи́тахꙋ
68: юдо защо продавашь хр͒та
69: ҆или те ѿпꙋди да не сѝ неговь ꙋчени́кь гд͒ь
70: ко́ги ҆ѡми на ꙋчени́ци те нозе́ те нали ҆ѡми ҆и твой те
71: ҆и не ще гд͒ь те́бе да ѿпꙋди ѿ до́бро̀
72: ҆а юда ни́кого не слꙋша ко́й що мꙋ̀ дꙋма
73: но́ се го́тви да предаде́ хр͒тà на самрь́ть
74: ҆юдá рече че не знáе гд͒ь че щѐ да го̀ предадѐ
75: ҆и на вече́рна та мꙋ гд͒ь ре́че
76: ѡмочи́ви рꙋкꙋ ва соли́ло то́й ще мене дá предадѐ Mt 26:23
77: ҆и не щеꙗ̀ да мꙋ̀ речѐ
78: стáни ѿ трапе́за мо́҆ꙗ предáтелю
79: защо не сѝ досто́ень да еде́шь хле́бь мо́й сась ме́не
80: че тѝ ме́не предáвашь нá самрь́ть
81: ҆ѡ тешко те́бе ҆иꙋдо̀
82: ти що ꙋчи́ни
83: та ꙋ́зе сребро́
84: ҆á гд͒а продáде евре́ѡмь на самрь́ть
85: затовà кáже ҆и пр͒ро́кь дв҃идь
86: вл҃чество̀ ҆юдино да зе́ме дрꙋги́ Miklosich: vladyčьstvo ʹhēgemonia, principatusʹ
87: ҆и ꙋ неговь дво́рь да не́ ма ни́що жи́во Ps 68:26 CS: da budetъ dvorъ ixъ pustъ, i vъ žilištixъ ixъ da ne budetъ živyi
88: ҆и заради ти́ꙗ̀ гре́хове млого добро ҆испꙋщи ҆ю́да ҆и зарадѝ сребро̀
89: та би́ то́лко дꙋшмáнинь на ·а· хи́лꙗди ҆áг҃еле ҆и ҆арх҃ггеле
90: ҆á еди́номꙋ ди҆ꙗволꙋ дрáго люби́вь
91: ҆и зарадѝ ти́ꙗ гроше́ве та сѐ ѿлꙋчи ѿ прили́ка ҆áпос-тол͛ска
92: ҆и прїйде при бе́сове
93: ҆а ѿ престола царскаго ѿлꙋчи́ се
94: ҆и ѿ хꙋбось собле́че се
95: ҆и ще́ше, сáмь се́бе да ѡбе́си
96: ҆áли да предаде́ хр͒та
97: ҆и пакь ре́че безако́ни ҆ю́да на ҆еврее́ те
98: що мѝ ще́те да ҆и ҆áзь вáмь да го̀ предáмь Mt 26:15
99: ҆á ѡни мꙋ постáвихꙋ це́на на ·л· сребреницѝ
100: ѡ͒ те́шко те́бе ҆юдо̀
101: видело ли́ се е ро́бь гп͒дáра да продáва
102: ҆á ю́да продáде хр͒та за ·л· сребрени́ци
103: ҆ѡ ю́до ҆ѡка҆ꙗниче не види́ш ли защо́ е то́ꙗ гд͒ь напрáвиль нб҃ то ҆и землю́ тꙋ
104: ѡͯ тешко те́бе юдо предате́лю
105: ҆á коги́ се ѿлꙋ́чи ю́да ѿ прили́ка ҆áп͒толска тоги́ва почѐ .:. гд͒ь .:. да сѐ грижа ҆и да тꙋгꙋ́ва
106: ҆и дꙋ́маше
107: при́скрьбна ми́ ѐ дш҃а та до самрь́ть.
108: ѡ͒ мл҃осрьди́е влдчно
109: ҆á ѿ самрь́ть не бое́ше се гд͒ь
110: защо е ҆о́нь тво́рець
111: васà
сотво́рь е͒ ꙋ неговꙋ рꙋкꙋ Miklosich: sъtvorъ ʹfactumʹ
112: ҆о́нь ни́когда не ꙋми́ра
113: на сь́вь ст҃ь дш҃и те ҆и живо́та ꙋ рꙋкꙋ дрь́жи
114: ҆и като̀ ре́че, гд͒ь прѝскрьбна ми́ е дш҃а та до самрь́ть ҆и товà чꙋ д҆иꙗ́воль
115: та ре́че че сѐ бо́й хр͒то́сь ѿ самрь́ть
116: та срь́чано ҆оти́де
117: та ре́че ҆áдꙋ
118: гото́вь бꙋ́ди брáте ҆áде
119: ҆и приготвѝ место тврьдо да затво́риме того́ва дето го зѡ́вꙋ́ть .:. хр͒то́сь .:.
120: ҆ꙗ́ не́мꙋ самрь́ть приготви́хь
121: ҆и пиро́не гото́ви за распе́тїе да го̀ рáспне́те на дрь́во
122: ҆и етѐ
123: за двá днѝ ще́мь: да го̀ доведе́мь прѝ те́бе мо́й брáте ҆áдѐ
124: защо̀ ми мло́го пако́сь чи́неше то҆ꙗ́ хр͒то́с
125: ҆и мло́го пꙋ́ти ме ѐ расрьди́ль
126: ҆ꙗ́ ѕло̀ ꙋчи́нихь
127: ҆á ҆ѡнь сáсь дꙋмà ҆исце́лваше
128: ҆ꙗ́ чл҃вци стави́ те развáлꙗхь Mt 9:1-8, Mk 2:1-12, Lk 5:17-26
129: ҆á ҆ѡнь ги ꙋкре́пꙋваше
130: ҆á дрꙋги ҆ѡсле́пꙋвахь Mk 8:22-26
131: ҆á ҆о́нь не знáмь ѿ гдѐ доиде́ше та гѝ просве́тваше
132: ҆á дрꙋ́ги сто́рехь ҆ѡщѐ ꙋ ꙋтро́бꙋ майкинꙋ си likely refers to Jn 9:1-12, following the story of the madman
133: та побесне́ваше Mk 5:1-20, Lk 8:26-39
134: та сѐ б҆иеше по кáмене
135: та мѝ бешѐ дрáго за не́го
136: ҆á хр͒то́сь не знáмь ѿ гдѐ дойде та го̀ ҆ѡздрав сáсь дꙋ́ма
138: ҆а дрꙋгого найдохь Jn 9:1-12
139: ҆ѡще не бе́ше се роди́ль
140: ꙗ мꙋ ҆ѡсле́пихь ҆очи́ те да не гле́да ст҃ь
141: ҆á ѡн͛ го найде
142: ҆и нáправи кáль
143: та мꙋ̀ помаза ҆о́чи́ те
144: и ре́че мꙋ
145: ҆иди та се ҆ѡмѝ ꙋ силꙋам͛ски кꙋпе́ль
147: та ще́шь да прогле́даш
148: ҆á ме́не ҆ꙗко стáнꙋ те́шко
149: ҆и не мого́хь ни́що да полꙋ́чимь сáсь ѕло̀ ѿ того́ва що го̀ зовꙋ́ть хр͒то́сь
150: но ꙋзе́хь сáсь ме́не likely again Mk 5:1-20, Lk 8:26-39
·з· бе́сове да мѝ слꙋгꙋ́вать if a thousand-sign was omitted after *z*, it would correspond to the name ʺLegionʺ in 5:9
151: ҆и ѡтидо́хь далеко ꙋ чꙋ́жда стрáна
152: ҆и найдохь ҆едного момкà ҆ꙗ́ко хꙋ́бавь
153: та влезохь ꙋ не́го
154: та го̀ ҆ꙗ́ко ѕлѐ мꙋ́чехь
155: ҆á хр͒то́сь пáкь дойде
156: ҆и тамо ме ҆искара
157: вечѐ не ма каде да йдемь
158: ҆á ҆ꙗ́ мꙋ сѐ моли́хь барѐ да мѐ пꙋщѝ ꙋ сви́нїе
159: а ѡ̀нь ме ҆и тáмо не пꙋ́ща in Mk 5:13/Lk 8:32, Jesus gives the permission
160: ҆á женà не́коꙗ̀ имáше бо́лна ·вı· го́динь Mt 9:20-22, Mk 5:25-34, Lk 8:43-48
161: какво́ й бехь стори́ль
162: та й свѐ крь́вь тече́ше ѿ снагá та
163: ҆á ҆ѡнь не знáмь ѿ гдѐ дойде
164: ҆á женá та мꙋ сѐ: фáна за ри́за
165: та тай престáна крь́в та
166: та се расрьдѝхь на не́го
167: ҆али́ не може́хь да сѐ би́емь сась не́го
168: ҆и пáкь нáйдо́хь ҆една мома добра ҆и ҆ꙗ́ко хꙋ́бава Mt 15:21-28, Mk 7:24-30
169: ҆и вале́зохь ҆ꙋ не́ꙗ
170: та ҆и чи́нехь ѕло̀ ҆и пакось
171: когѝ ва ҆о́гнь падаше
172: коги се ѿ кáмене би́еше
173: коги́ се оде́решѐ
174: ҆á ꙗ́ се радвахь
175: ҆á майкà й плàчеше
176: ҆и мло́го жáлеше
177: ҆á х҃с не знáмь ѿ гдѐ дойде
178: ҆á майкꙗ ю паде хр͒тꙋ на но́зе те
179: ҆и помолѝ мꙋ се
180: ҆и ре́че
181: їи͒се сн҃е бж҃їй поми́лꙋй ме
182: зáщо дь́щерь мо́ꙗ̀ ҆ꙗ́ко ѕлѐ пáда
183: ҆á ıи͒сь рече
184: ѡ͒ же́но по твоꙗ̀ ве́ра ҆иди
185: не бой се
186: та не ще́ꙗ х͒с тáмь да йде
187: но токо̀ дꙋ́ма дáде на женá та
188: ҆и ҆ѡна ме ҆искáра ҆и ѿ тá҆áꙗ
189: ве́че ѿ ҆ꙗ́ть ҆изнемо́гохь
190: нитѝ зна҆ꙗ́хь кадѐ да ҆оти́демь комꙋ́ ли вечѐ ѕло ҆и пáкось да напрáвимь ѿ того́ва хр͒тà
191: ҆и напокон се сети́хь
192: защо спе́ше хр͒то́сь ꙋ еднà геми́ꙗ що плáваше по море́ то Mt 8:23-27, Mk 4:35-41, Lk 8:22-25
193: ҆и ꙋче́ници те него́ви при не́го
194: та запре́хь водá та
195: и дꙋхнах си́лень ветрь
196: та сѐ ди́гахꙋ
талáсе колькото̀ ще́ше да сѐ пото́пи геми́ꙗ та BAN VII 775: talaz ʹvъlna (vodna)ʹ, < tr. talaz ʹgoljama morska vъlnaʹ < ngr. thalassa ʹmore; morska voda; morska burjaʹ; Nm according to Skok (III 436)
197: та ми́слехь да го̀ ꙋдáвимь ꙋ море́ то
198: ҆á ꙋченици те́ го разбꙋди́хꙋ
199: та ди́гнꙋ рꙋкꙋ.
200: та бл҃гослови
201: ҆и ветáро стáнꙋ
202: ҆и мо́ре се ꙋти́ши
203: ҆ꙗ́ тоги́ва видох че ҆и море то го слꙋша ҆и ветрь го слꙋша
204: ҆á ҆ꙗ́ ҆ѡтидо́хь ва витáнию
205: та ꙋзе́хь лáзара хр͒то́ва дрꙋгáра Jn 1:11-44
206: ҆и приве́дох тѝ го тꙋ́ка брáте мо́й аде
207: та бе́хь безгри́жень
208: ҆и ре́кохь че не мо́же го ҆ѡть́внꙋ ни́кой ҆ѡ тꙋка
209: ҆á ва четврь́ти дн҃ь .:. х҃с .:. не знáмь ѿ гдѐ до́йде
210: ҆и тѝ ҆áдѐ не знáмь: заспал ли бе́ше ҆или́ го дрꙋ́ги ҆издáде
211: тá го ҆ѡтьмнꙋ хр͒то́сь ѿ тебѐ
212: и адь ре́че диꙗволꙋ
213: та то́ꙗ ли́ е дето́ е извáдиль лáзара ѿ тꙋка
214: ҆áко бꙋ́де то́ꙗ мо́лим ти́ се
215: не де́й го водѝ тꙋ́ка
216: че него́вь глáсь ме́не ꙋплáши
217: ҆и сила та ми рáзвали
218: та не́го ли кáжешь брáте ҆юдо тꙋ́ка да затво́риме
219: ҆áзь негов глáсь тꙋка не мо́жемь трьпе
220: ҆áко до̆и́де ҆онь тꙋ́ка та ще да йзвáди сви́ те лꙋ́ге дето гѝ ҆имаме: тꙋ́ка ѿ века
221: ҆á
ю̀да рече < Ad?
222: ҆ꙗ́ добрѐ тоги́ва ҆изгнойхь тело́ то, лазáрово ко́лкото̀ фáнꙋ дá смрьдѝ
223: ҆и стáви те мꙋ́ се раси́пахꙋ
224: та добре́ ми бе́ше
225: ҆á когѝ раскрихꙋ лáзарꙋ гро́бо ҆á хр͒то́сь пови́ка лáзаре ҆изле́зь нáдвор ҆и ҆о́нь ско́чи ско́ро като̀ раслáнь ҆ись пе́ще́ра ҆и като ҆о́ре́ль когѝ фрь́ка
226: ҆ꙗ́ тогова не можем тꙋ́ка затво́ри
227: ҆á ди҆ꙗ́воль ре́че
228: ҆áде брате си́ла та тво́҆ꙗ ҆и мо҆ꙗ́
229: ҆и не си́тна тво́ꙗ ꙋтро́ба да го̀ при́емне
230: не бо́й се
231: тоги́ва ҆адь ре́че
232: ѡͯ те́шко те́бе ҆юдо на твоꙗ та си́ла
233: толко се тѝ борѝ са͒ него
234: а сега щешь да мꙋ надви́е́шь
235: ҆á ди҆ꙗ́воль ре́че ҆áдꙋ
236: ѡ͒ страшли́ви та ҆ꙗ́ кадѐ ҆ѡтидехь да мꙋчи́мь чл҃вецѝ ҆и да м͛ги чи́нимь пакось ҆á ҆онь ме све ҆изгон͛ваше
237: ҆á ꙗ мꙋ се пáкь не предáвамь
238: но мꙋ сѐ све ҆ѡпи́рамь
239: ҆á ти ҆áде ни едно̀ ѕло̀ ѿ не́го не видѐ
240: ҆и ꙋплаши се ѿ не́го
241: ҆и ре́че ди҆ꙗ́воль
242: ҆ꙗ́ знáемь защо то́ıӑ хр͒то́сь ѿ напре́дь боле́сти на чл҃веци ҆исцеле́ваше
243: ҆á ꙗ задѝ него̀ не ви́димо чл҃веци те
244: мꙋчехь ҆и найдохь ҆едно́го момкà Mt 9:9-13, Mk 2:13-17, Lk 5:27-28
245: ҆име мꙋ бе́ше маѳей
246: та го на҆ꙋчи́хь да бе́ре ҆имáне дá е
баждаринь BAN I 26: baždar ʹsъbirač na mito za vnasjane na stoka v gradʹ, baždarina ʹminoʹ < tr. bacı ʹmitoʹ + per. -dar (častica za obrazuvane na nomina agentis)
247: та мѐ слꙋ́шаше
248: ҆и ꙗ мꙋ се ҆ꙗ́ко рáдꙋвахь
249: ҆á то́ꙗ хр͒то́сь не знáмь ѿ гдѐ доиде та мꙋ̀ ре́че
250: момчѐ след ме́не хо́ди
251: ҆и по тáꙗ: дꙋ́ма по не́го ҆ѡтиде
252: ҆á ме́не ҆ѡстáви
253: та станꙋ не́мꙋ ꙋче́никь
254: ҆á ме́не стáнꙋ дꙋшмáнинь
255: пáкь мꙋ ҆áдь ре́че
256: ҆юдо до́ста се бо́ри сáсь хр͒тà
257: че ҆ако́ мꙋ нáдви́ешь ҆á тѝ ще́шь да цр҃ꙋвашь сась евре те
258: ако ли ҆о́нь те́бе надвие ҆á о́нь ще да тѝ зе́ме сви́ те слꙋги тво́й ҆еврее те щото дрꙋгꙋ́вашь ти са͒ ни́хь
259: та ще да гѝ дáде ме́не
260: тоги́ва тешко ҆и гор͛ко вáмь ҆ѡкà҆ꙗ́ни
261: ҆á ди҆аволь товà чꙋ
262: ҆и ҆ѡтидѐ прѝ евре те Mt 26:47-50, Mk 14:43-52, Lk 22:47-53, Jn 18
263: та сѐ ҆ѡрꙋжиха на гд͒а
264: ҆и сабрахá се дá се згово́рꙋть да ꙋби́ють хр͒тà
265: ҆а еврее те хр͒тá не познáвать
266: ҆á юда ймь ре́че
267: когѝ ҆оти́деме: тáмо каде́то се сабрáли него́ви те ꙋченици та кого́то ще́мь ҆ꙗ́ да цели́вамь ҆á вїе не́го фане́те,
268: ҆и дойде
269: та го̀ цели́ва
270: ҆и рече мꙋ
271: рáдꙋй се ꙋчи́телю
272: ҆á гд͒ь мꙋ ре́че
273: дрꙋ́же ю́до на кого́ си по́шль ҆идѝ
274: ҆á за тво҆е то целованїе що целꙋ́вашь ме́не ноѕе́ те ще́шь да сѝ погꙋ́бишь дш҃а та ҆и радос тà тво́ꙗ
275: що се тѝ ме́не радвашь
276: т҆áꙗ на ҆о́гнь пригото́вꙋвашь кꙋр͛ва
277: предáтель целꙋ́ва хр͒тꙋ ноѕе те да сѝ дꙋшá та ҆о́чи́сти
278: ҆á не знáе ли че сѝ дш҃а та погꙋ́бꙋва
279: ҆и записá се ꙋ жи́вотна кни́га ди҆ꙗ́вол͛ска
280: ҆ѡ женà мꙋдра
281: ҆á ꙋченикь безꙋме́нь
282: женà разꙋмна целꙋвà хр͒тꙋ̀ ноѕе́ те
283: ҆áг҃гели́ се радвáхꙋ
284: ҆и ве́нци плетехꙋ
285: ҆á ҆юда го целꙋва сáсь рáдось
286: ҆á диаволе те мꙋ вь́же плетехꙋ да сѐ ҆обе́си
287: ҆и като̀ прїйде ҆юдà тà целивà хр͒тꙋ̀ ноѕе́ те
288: ҆и ре́че
289: рáдꙋй се ꙋчи́телю
290: тоги́ва пристꙋпи́хꙋ ҆еврее те
291: та го фанáхꙋ
292: ҆и приве́доха го при пилáта
293: ҆а пилáть седѝ
294: та сꙋ́ди
295: ѡ͒ чꙋ́до преди́вно †
296: тво́рець дето ще да сꙋ́ди жи́ви ҆и мрь́тви
297: ҆á него предáде ҆ю́да нà сꙋдь ҆и на самрьть
298: ѿ кáль чл҃векь создáдень се́ди на престол
299: та сꙋ́ди создáтелꙗ що е создáль свичкиа ст҃ь
300: ҆á ҆ѡнь сто́й све́зань пред пилáта.
301: ҆и биеха го̀
302: ҆и смее́ха мꙋ се
303: ҆á юда се рáдꙋваше
304: ҆á женá та пилáтова пꙋщи ҆еднà ве́рна слꙋга при мꙋ́жа си
305: та мꙋ̀ ре́че
306: не де́й чи́нѝ нищо зло цр҃ꙋ томꙋ́ва прáведникꙋ
307: защо ми на сьнь дойде ꙋ тáꙗ но́щь
308: ҆и мло́го: зло̀ потеглихь зарадѝ не́го ѿ безако́ньство
309: женá го прáведника наре́че
310: ҆á вие го хайдꙋка нари́чате
311: ҆á ҆юдà каже пилатꙋ
312: цр҃ꙋ да не бе́ше хр͒то́сь хáйдꙋкь не щехме го те́бе предà
313: тоги́ва пилáть ѕлѐ би́҆еше їи͒са
314: ҆и предáде го на еврее́ те да го распнꙋть
315: ҆и ѡни́ го распе́хꙋ на кр͒ть
316: тоги́ва ѡ͒ка҆ꙗ́ни диáволь видѐ че помрькна сл҃це то
317: ҆и землꙗ́ та се потрꙋ́си
318: ҆и зáвеса цр҃ко́вна раздра се
319: кáмене се рàспадáхꙋ
320: тоги́ва виде ҆ѡка҆ꙗни ҆ю́да и ди́҆ꙗволь че е зле стори́ль
321: та ҆ѡтидѐ при ҆áда
322: та мꙋ̀ кáже
323: ѡ͒ те́шко ме́не ҆ѡка҆ꙗномꙋ
324: затворѝ ҆áде вратá та да нѐ ꙋле́зне тꙋ́ка хр͒то́сь
325: че е ҆о́нь рáспеть на кр͒ть
326: ҆áма не знамь дали́ ще би́ ꙋмре́ль
327: та затворѝ
328: ҆и заключи
329: ҆и ꙋтврьдѝ
330: ҆и ако до́йде ҆ѡпри́ мꙋ се са͒ свá та си́ла тво́ꙗ
331: не прїймай го тꙋ́ка
332: ҆и ҆отидѐ ҆áдь
333: та зáтвори врата та
334: ҆и зáключи ҆и ꙋтврь́ди добре
335: ете гд͒ь нáшь ıс҃ х҃с
336: че йде
337: ҆и гони: диавола пред се́бе
338: ҆и аг҃ели хр͒то́ви пред не́го ҆идать
339: ҆и викать
340: ҆áде ҆ѡтворе́те врата кнези вáша да ꙋлезне цр҃ь слáви
341: ҆á ҆áдь се чи́ни че не знае
342: нь пи́та
343: кои е то́҆ꙗ цр҃ь слáви
344: ҆и́ аг҃гели те ре́коха
345: гд͒ь ет͒ь кре́пкь ҆и силень на бо̆и
346: тоги́ва ѿговори адь
347: ҆и рече
348: та коги́ е гд͒ь защо́ е доше́ль: тꙋка ҆á небо́ то ҆ѡстáвиль
349: ҆и рекохꙋ ҆аг҃ели те
350: товá е цр҃ь слáви
351: та го́ни ти҆ꙗ́ щото мꙋ се ҆ѡпирать ҆и предавáть го на самрьт да ги фáне да гѝ дàдѐ те́бе
352: че си тѝ ҆áде на ди҆ꙗ́воле́ те главà
353: тоги́ва ҆áдь рече
354: ҆ѡ́ юдо
355: ҆ѡ трѝглавниче велзавꙋ́ле ҆испꙋ́дничѐ ѿ ҆áнг҃ель
356: ѡ͒ саблазниче ст҃имь
357: ҆ѡ хꙋлниче ҆ю́до
358: ҆ѡ ҆ѡка҆ꙗ́ниче юдо ҆ꙗ́ те́бе не реко́х ли
359: не чинѝ боле́сти на чл҃веци
360: защо то́ꙗ що мꙋ кáжать х͒с ҆ѡнь сась помис͛ль чл҃века ҆о́здрáвлꙗ
361: не рекох ли ти
362: ѡ͒стави́ се ѿ него
363: ҆е́те сьга че дойде
364: що вече да ꙋчи́ниме ҆ѡ́ка҆ꙗниче ҆юдо
365: защо ме ти не послꙋ́ша
366: нь ҆áко сѝ си́лень ҆á ти́ мꙋ ҆изле́зь на сре́ща
367: ҆á ꙗ не можем тѝ помогна ҆ѡкаꙗнѝче
368: ҆á ди҆ꙗ́воль плáчеше
369: ҆и дꙋмаше
370: брáте ҆áде послꙋшай ме
371: ҆и врата та не ѡтвáрай
372: давно́ си ҆ѡти́де
373: потрꙋди́ се брáте ҆áде зарад ме́не
374: макáрь да смь засрáмень
375: нь кой да сѐ не йзмáми на такви́ва дꙋми
376: като̀ сáмь х͒с ре́че
377: при́скрь́бна ми е дш҃а та до самрь́ть
378: ҆á ꙗ ре́кохь че́ ще да ҆ꙋмре
379: ҆á ҆ѡнь не ѐ би́ль ҆ималь самрьть
380: нело ѐ би́ль ҆о́нь дрьжаль живо́та на сви́чкиꙗ ст҃ь ҆ꙋ рꙋкꙋ него́вꙋ
381: ҆а пр͒ро́ци те дꙋмахꙋ
382: ҆ѡтворѝ ҆áде врата та тво́й да ꙋле́зне цр҃ь слáви
383: ҆á адь зле́ трепе́реше
384: ҆á ди҆ꙗ́воль си лице́ то де́реше:.
385: ѿгово́ри пр͒рокь дв҃и́дь
386: ҆и рече
387: не де́ите ѿтвара вратá та
388: защо̀ да сѐ збꙋ́де мое пр͒ро́чество
389: защо̀ когѝ ҆ꙗ́ бе́хь до́ле на землꙗ́ та та разꙋ́мех
390: ҆и рекох
391: врáта ме́дна: сокрꙋшѝ Ps 106:16 (Ps 107:16 NIV)
392: ҆и ключе́ве желе́зни сло́ми
393: ҆и то҆ꙗ́ чáсь се строши́ха вратá та
394: ҆и ключе́ве те се сломи́ха
395: та сѐ збѝ пр͒ро́кꙋ двдꙋ дꙋм҆а та
396: ҆и рече
397: где́ ти ет͒ь самрь́ть гд͒и
398: где́ ти ет͒ь побе́да бж҃е нш҃ь
399: ҆и посрешнáха го. пр͒ро́ци те
400: ҆и радват͛ се
401: ҆и пеють
402: бл҃гослове́нь гре́ди во (҆име) гд͒не Ps 117:26 (Ps 118:26 NIV)
403: тоги́ва гд͒ь фана ди҆ꙗ́вола
404: та го врьза ꙋ синџи́рь да не ѿврьже́нь бꙋ́де до́ века
405: ҆á що бе́хꙋ праведницѝ ҆и пр͒ро́ци ҆и ан҃гели́ гд͒ни затво́рени ꙋ ҆ада ҆á гд͒ь ги ҆изве́де ѿ ҆адà
406: ҆и каже ҆и́мь гд͒ь
407: ѡ͒ слꙋгѝ мо́й ми́ли ҆ꙗ́ сега ва͒ ҆извáди́хь ѿ ҆адà ѿ мꙋкꙋ вечнꙋю
408: ҆идете сегà ꙋ рáй мо́й гдето́ е ꙋготовáно за вáсь свако добро̀
409: ҆и ҆ѡнѝ ре́кохꙋ
410: ꙋви́й
411: рáдꙋемо се да йдемо ꙋ рáй бж҃їй
412: тоги́ва ре́че цр҃ь ҆и пр͒рок двдь
413: пе҆еше
414: ҆и дꙋ́маше на пр͒ро́ци те
415: ҆елáте да се зарадвáме (гд͒ꙋ) ҆и да васпее́ме. бг҃ꙋ. сп͒ите́лю нáшемꙋ
416: защо́ е: цр҃ь: победи́тель ди҆ꙗволꙋ
417: заради на͒ ҆áнг҃ели ѿпевáхꙋ ҆áлилꙋ́иа
418: ҆и пакь: ре́че пр͒ро́кь двдь
419: свѝ лю́дие восплещи́те ꙋ. рꙋке ҆и воспевайте бг҃ꙋ глась радо́стни́ cf. Ps 46:2 - Vsi jazycy, vospleštite rukami, voskliknite bgu glasomъ radovania (Ps 47:2 NIV)
420: ҆á пр͒ро́ци воспевáхꙋ алилꙋ́йа .:.
421: дрꙋ́ги ре́че
422: радꙋи се дь́щи си҆ѡнова ҆и ти дь́щи ҆иер͒ли́мовà Zech 9:9
423: ҆и ҆ѡблече́те се ва правдꙋ
424: защо̀ цр҃ь ҆и гд͒ь надвѝ ҆и побе́дѝ ди́авола
425: ҆и такá се ҆áнг҃ли ҆и: пр͒роци весе́леха
426: ҆и бг҃а нáшего їис͒а хр͒та ҆избави́телꙗ слáвеха що е не́мꙋ при́лично чт͒ь ҆и поклоне́нїе
427: ҆á юдѝ сви чл҃веци ре́кохꙋ
428: ѡ͒ ꙋ́ме погáни що сѝ толко ѕлоꙋм҆ень ♣ би́ль
429: ҆ѡ безако́ниче
430: ѡ͒ безчи́сални ҆и́ про́кле́ти ҆ю́до
431: ҆ѡ бе́зь҆о́чли́ви чл҃вече
432: ҆ѡ́ злоче́стниче не ҆ѡпро́стени
433: ҆ѡ юдо ко̆й да сѐ не почꙋ́ди
434: ҆ѡ безакони́че ко́й да се не ꙋди́ви на тво́е то недостоин͛ство
435: ҆и ко́й те пресилѝ
436: та предáде гд͒а на бзако́нї те ҆иꙋдее
437: ҆и ко̀и ти ре́че да стáнешь предáтель бг҃ꙋ ҆и ꙋбїица
438: ҆и коꙗ сиромаши́ꙗ ҆имаше на те́бе
439: ҆или́ глáдень бе́ше ю́до
440: ҆или голотà срамна ҆имаше на те́бе
441: та предáде гд͒а да доби́ешь ҆имане
442: ти ҆юдо налѝ но́сеше на сви́ те ҆ап͒ли добро́ то ко́й що ҆имáше
443: нáли бе́ше ꙋ твои̂ те рꙋке
444: ҆и не бе́ше ти ни́що ҆ѡскꙋдно
445: нь защо такà сь́твори
446: защо бе́ше лꙋкáвь ҆и грьдели́вь ҆и зло҆ꙋмень ҆и лáкомь ҆и сребро̀лю́бець
447: ти налѝ дꙋ́маше лꙋкáви чл҃вече на дрꙋги лꙋге
448: не любе́те сребро̀ ҆и ҆иманїе
449: ҆á тѝ предáде: хр͒та: за ҆имание
450: коги́ си люби́ль ҆имане защо̀ хо́дишь сле́дь хр͒тà
451: ҆ѡ́ ҆юдо зáщо предáде хр͒тà на распе́тие
452: защо̀ такà сьтворѝ
453: ҆или не дáде ҆и те́бе си́ла като̀ ҆и на ҆ѡниꙗ̀ ҆áп͒тле
454: ҆или не ҆исцеле́ваше бо́лни ҆и сле́пи ҆и бе́сни
455: ҆или ко́й дáрь дáде бг҃ь нà ҆ѡниꙗ ҆áп͒ле
456: а те́бе не дáде
457: ҆или ти не ꙋмѝ х͒с ноѕе те като̀ на сви́ те ҆апл͒и
458: налѝ ҆и те́бе пречести като ҆и ѡн҆и́ꙗ ҆áпл͒и
459: ҆á тѝ безꙋмниче
460: вь ме́сто добро̀ ҆á ти мꙋ сторѝ зло
461: ҆и ва ме́сто кáто бе́ше ҆áпл͒ь ҆á ти стáнꙋ ди҆ꙗ́воль
462: ҆и защо бе́ше зло̀ꙋмень ҆и сребро̀лю́бець ҆и завистни́кь ҆и грьдели́вь
463: ѿ надвор се гле́дашь ꙋче́никь
464: ҆á ванꙋтре сѝ би́ль ди҆ꙗ́воль
465: ҆и предáде хт҃а бг҃а на распе́тие
466: ҆и распе́ха го їꙋде́е гре́шни ҆и безако́ни
467: но г͒ь такà про́тегли
468: ҆и прие мꙋкꙋ на се́бе зарадѝ род хри́сти҆ꙗнски дá ни ҆избáви ѿ мꙋ́кꙋ ве́чнꙋю ҆и да ни сподо́би ва рáй него́вь ҆и ва цр͒тво нб͒ноѐ
469: защо̀ такà бехꙋ проре́кли пр͒ро́ци те
470: но те́шко те́бе злоꙋмнѝ ҆и злочет͒и чл҃вече ҆ю́до
471: бц҃а: мт҃и бж҃иа плáчеше
472: ҆и вазди́шаше
473: ҆и сили́ нб͒ние дивлехꙋ се
474: ҆и аг҃гли трепе́рехꙋ
475: а зави́сни́ци ҆евре́е сме҆ехá се