011 pričta neofitu 79f
source
| 1: | === бл҃гослове́ни, хр͒тани, послꙋшáйте | Obdurodon title: Miracles of the Archangels Michael and Gabriel. Miracle performed at the Docheiariou Monastery |
| 2: | д҆á скáжеме чꙋдесà що се е прави́лѡ ѿ коги́ е | |
| ст҃о даже ҆и до дне́шни, де́нь | ~ světo | |
| 3: | разꙋмейте брáтие хꙋбáво ҆и достохвáлно | |
| 4: | ҆и да бꙋ́дете, бл҃гослове́ни | |
| ѡ всех мл͒ти́ваг б҃а | ~ *ot vse milostivago bg҃a | |
| 5: | Имаше ҆едно вре́ме еди́нь чл҃векь бг҃атъ | |
| 6: | та ҆ѡтиде на едно̀ ме́сто ꙋ еднà го́ра ♣ да трáжѝ ме́сто да грáди монастир | |
| 7: | ҆и наи́де | |
| 8: | ҆и харе́ѯа | |
| 9: | та фáнꙋ да грáди манасти́ра | |
| 10: | че видѐ че е чꙋ́дно скри́то место ҆и имени́то | |
| 11: | ҆и сази́да манасти́ра | |
| 12: | ҆и наре́че ҆име на монасти́ра | |
| дꙋхиꙗ́рь | Docheiariou m.? - https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%B0%D1%80 | |
| 13: | по́сле стáнꙋ ҆и ҆ѡнь галꙋ́герь | |
| 14: | ҆и немꙋ тꙋри́ха име не҆ѡ́фить | |
| 15: | ҆и по това станꙋ ҆игꙋме́нъ | |
| 16: | доврьшѝ ҆о́н҆ꙗ́ ст҃и монасти́рь | |
| 17: | свѐ- токо ҆о́станꙋ, да се подпи́ше сáсь ̉ѡбрáзи | |
| 18: | ҆и не | |
| сосá мꙋ ҆именїе | Demina et al. 926: sosam 'dostatъčen sъm, stigam' | |
| 19: | тоги́ва стáнꙋ гри́жень ҆о́нꙗ ҆игꙋмень не҆ѡфитъ:. | |
| 20: | ҆и мо́леше се бг҃ꙋ давно́ би мл͒тиви, бг҃ь ѿ не́где помо́гнꙋль да доврь́ши ст҃аго монасти́ра ҆и сась писмо́ то | |
| 21: | ҆и бг҃ь мꙋ послꙋ́ша моле́ние то | |
| 22: | ҆и би́сть таково преслáвно, чꙋдо, | |
| 23: | спроти ст҃и гори ҆áньѳон͛ски́е дале́ко до ·ѯ· погле́де ҆имаше еди́нь ҆о́стро́вь | |
| 24: | ҆и ꙋ то҆ꙗ́ ҆о́стров ҆имаше еди́нь мето́вь манасти́рски | |
| 25: | та се зове́ше ло́гь | |
| 26: | та го ҆ѡбити́чаше водá та мо́ре то | |
| 27: | ҆и тамꙋ при ҆о́нꙗ метовь ҆имаше ҆еди́нь стльпь ѿ камик напрáвень ѿ прь́ви те вре́мена | |
| 28: | ҆и на врьхь, стль́пꙋ бе́ше писáно таквáва дꙋма | |
| 29: | кой ме ꙋдáри ꙋ врь́хь, ҆ꙋ глáва та ♣ ҆о́нь ще да нáйде мло́го сре́бро ҆и злато | |
| 30: | ҆и млого лю́дие фрьгáхꙋ кáта дн҃ь кáмене | |
| 31: | та би́ехꙋ ви́сокь стльпь ꙋ глáвꙋ | |
| 32: | и ꙋмервáха го | |
| 33: | нищо ꙋ стль́пь не найдоха | |
| 34: | но за таꙗ ре́чь бе́ше дрꙋга ми́сль, | |
| 35: | на врь́хь стль́пꙋ се́нкꙗ та гдѐ ҆о́ꙋпи́ра когѝ ҆исте́че слн҃це то тамо е би́ло ꙋ землꙗ́ та скрито | |
| 36: | но бг҃ь ко́ги сака не́що да ҆ѡб҆ꙗ́ви | |
| 37: | ле́сно е би́ло да се нáмери ҆имáне | |
| 38: | и́маше на то́ꙗ метовь еди́нь млад мом͛кь | |
| 39: | та бе́ше | |
| пристáвинь | BAN V 734: pristav 'načalnik na policejski učastăk', dial. 'rataj, sluga' | |
| 40: | да речеме че е млад | |
| 41: | речѝ до ·к· го́динь | |
| 42: | ꙋце́нень да рáбо́ти на ҆о́нꙗ метовь | Miklosich: ucěniti 'mercede conducere' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=38334&st=1&term= |
| 43: | ҆и ҆о́нь чт͒о ходе́ше при ҆онꙗ стль́пь | |
| 44: | ҆и гле́даше. | |
| 45: | ҆и чꙋ́деше се | |
| 46: | ҆и ва еди́нь де́нь ѿти́де тáмо | |
| 47: | и ѿкри́ мꙋ, бг҃ь, разꙋ́мь- | |
| 48: | ҆и ви́де гдѐ ꙋпи́ра стль́пꙋ врь́хь сенкꙗ т | |
| 49: | ҆и по́че да ко́пае тáмо | |
| 50: | ҆и найде, еди́нь:. мрамо́рь | |
| 51: | ҆и по́дь мрамо́ра ѕело голе́мь коте́ль пльнь сáсь жльти́ци | |
| 52: | ҆и като виде то́ва ҆о́нꙗ момкь растрепе́ра се | |
| 53: | ҆и покрѝ пáкь товà ме́сто | |
| 54: | ҆и ҆ѡти́де н҆а монасти́рь, | |
| 55: | ҆и каза, ҆игꙋменꙋ не́҆ѡфи́тꙋ | |
| 56: | ҆и ре́че | |
| 57: | влдко ст҃и ҆име́ние мло́го найдохь на мето́ва нáшь при висо́киа стль́пь | |
| 58: | но дай ми ко́лко ще́шь брáтиа да ҆извади́ме ҆именїе то, да го донесе́ме ҆ꙋ монасти́рь | |
| 59: | какво чꙋ то́ва ҆игꙋмень ҆á онь ҆избрà ·г· калꙋ́гере ве́рни | |
| 60: | ҆и пꙋщи ги сáсь геми́ꙗ монасти́рска, да донесáть ҆имáне то | |
| 61: | ҆ѡтидоха | |
| 62: | ҆и извади́ха ҆имане то | |
| 63: | ҆и тꙋри́ха го ꙋ геми́а та | |
| 64: | ҆и пли́вахꙋ по мо́ре то | |
| 65: | ҆и прельсти́хꙋ се ҆о́ни́ꙗ, калꙋгере | |
| 66: | ҆и договорѝхꙋ се да скри́ють, ҆имане́ то за се́бе си | |
| 67: | ҆и да го разде́лать тройца та калꙋ́герѐ | |
| 68: | ҆а ҆ѡно́гова мо́мкà фанáхꙋ ҆о́ни́ꙗ калꙋгере | |
| 69: | та мꙋ̀ привезáхꙋ ками́кь на ши҆ꙗ́ та | |
| 70: | ҆и метнꙋ́ха го ꙋ дно̀ ꙋ море́ то | |
| 71: | ҆и товá е би́ло ѿ вечерь коги ѿпели дꙋхѡ́вни́ци вечер͛нꙗ | |
| 72: | ҆изле́зли ҆из манасти́рь | |
| 73: | ҆и затво́рили врáта | |
| 74: | та па си ѡтишли ꙋ кели́ю когѝ ҆о́нꙗ мо́м͛кь пáднꙋ ҆ꙋ дно̀ ꙋ море́ то | |
| 75: | па мꙋ доне́се гд͒ь на пáметь | |
| 76: | та ре́че | |
| 77: | ст҃и ҆áрх҃áнгеле бꙋди ми помощник | |
| 78: | тоги́ва | |
| напрáсно станꙋ ҆áр҃хангель ми́хайль ҆и гаврїиль | Miklosich: напрасно 'ἀϑρόον, subito' http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=15892&st=1&term= | |
| 79: | ҆ꙗ́ви́ха се пред͛ мом͛кá того като̀ двà ҆о́рла злáтокри́л͛ни | |
| 80: | ҆еди́нь чáсь го ҆извади́ха ҆из дно̀ ҆из море т | |
| 81: | ҆и зане́соха го ꙋ монасти́ра | |
| 82: | ҆и ѡстави́ха го ꙋ сре́дь монасти́ра | |
| 83: | ҆á ѡни҆ꙗ́ тройца калꙋге́ре товà чꙋдо не зна҆ꙗ́хꙋ | |
| 84: | нело си раздели́хꙋ ҆о́но́ва ҆именїе на ·г· дело́ве | |
| 85: | ҆и скри́ха го дале́кь ѿ монасти́ра | |
| 86: | ҆и тáмо нощевáхꙋ на скеле́ то монасти́рско | |
| 87: | ҆á он҆ꙗ́ мом͛кь като го ҆ѡстави́ли ҆ан͛г҃еле те н҆а | |
| сре́дь монасти́ра | rechnik.chitanka - https://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4 | |
| 88: | ҆á ѡнь сиромах ѿ голем стрáхь заспáль на сре́дь монасти́ра | |
| 89: | ҆и на зарáнь стáнꙋ рáно кан͛дилáрь да запали кан͛дила ꙋ ст҃и монасти́рь | |
| 90: | ҆á ѡнь ви́де че светѝ нещо на сре́дь монастир | |
| 91: | ҆и като видѐ ҆ꙋплáши се | |
| 92: | ҆и ре́че че́ е неко҆ꙗ́ | |
| саблáзнь | Miklosich: съблазнъ 'σκάνδαλον, scandalum' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=33298&st=1&term= | |
| 93: | ҆и врьнꙋ се назáть пак пойде втори пꙋть | |
| 94: | ҆и пакь виде тов па се врьнꙋ назáть | |
| 95: | ҆и не сме҆ꙗ́ да ꙋле́зне да запáли кан͛ди́ла та | |
| 96: | нело ѿтидѐ | |
| 97: | та казà на йгꙋмена | |
| 98: | ҆и рече кандилáрь | |
| 99: | влдко при́вель неко́й еднà саблазна бесо́в͛ска на сре́дь монастир | |
| 100: | ҆и ст҃и като̀ ѕвездà | |
| 101: | ҆и не смеꙗх да вле́зне́мь | |
| 102: | ҆и рече мꙋ ҆игꙋмень | |
| 103: | що́ се бойшь о͒ че́до | |
| 104: | сторѝ кр͒ть, на се́бе | |
| 105: | ҆и влезни, безь стрáхь | |
| 106: | ҆и па ре́че кан͛дилáрь | |
| 107: | не смею ҆о́ч҃е да вле́знемь | |
| 108: | като чꙋ ҆игꙋмень .:. тре́ти пꙋть ҆á онь пойде | |
| 109: | ҆и канди́ларо по не́го | |
| 110: | та влезнахꙋ ꙋ манасти́рѡ | |
| 111: | тоги́ва видѐ ҆и самь ҆игꙋмень че йсти́на лежѝ ҆о́нꙗ мом͛кь на сред монастира ҆и ками́кь мꙋ приве́зань, на ши́а та | |
| 112: | ҆и почꙋди́ се ҆игꙋмень | |
| 113: | па го ꙋдáри по лек сáсь пате́рицꙋ | |
| 114: | ҆и разбꙋди́ го | |
| 115: | тоги́ва продꙋмà ҆о́нꙗ момкь | |
| 116: | ҆и рече | |
| 117: | каже́те ми брáтиꙗ | |
| 118: | где́ смь сега ҆áзь | |
| 119: | чини ми се че смь̀ на дно ꙋ море́ то дето ме метнáхꙋ три́ те калꙋгере | |
| 120: | ҆и рече́ мꙋ ҆игꙋ́мень | |
| 121: | не знае́ш ли ҆ѡ че́до каде́ си | |
| 122: | тꙋкá си ꙋ манасти́рь дꙋхар͛ски дето́ смь ҆ꙗ́ ҆игꙋмень неофи́ть | |
| 123: | ҆áми ти що ще́шь тꙋ́ка | |
| 124: | кажи́ ми че́до що си пати́ль | |
| 125: | тогива рече ҆о́нꙗ̀ мо́мкь | |
| 126: | ҆ѡставе́те ме мáл͛ко да се посве́стимь | |
| 127: | та па щемь сви́чко то чꙋдо кáза що смь̀ пати́ль по редꙋ ѿ ҆о́ниа трѝ калꙋ́гере | |
| 128: | тоги́ва мꙋ рече ҆игꙋмень | |
| 129: | ти се́ди тꙋ́ка догде́ се сьмне | |
| 130: | ҆á ни҆ꙗ́ да саврь́шиме ꙋтре́нꙗ ѿ нáдворь монасти́ра догдѐ доидат ѿ ске́ле то ҆они́а тройца калꙋ́гере да ви́дать ҆и сáми то́ва преслáвное чꙋдо | |
| 131: | ҆и на ю́тре пꙋщѝ ҆игꙋмень на скеле́ то за ҆о́ниа калꙋ́гере | |
| 132: | та дойдоха ҆и тройца та | |
| 133: | ҆и рече ймь ҆игꙋмень | |
| 134: | що́ стори́хте ҆о́ц҃и за ѡно́ва ҆имение | |
| 135: | ҆и они ре́коха ҆игꙋменꙋ | |
| 136: | льжá е би́ло влдко за то́ва | |
| 137: | тькмо ни́ се присмеꙗ момько | |
| 138: | а нїе го, приѱꙋвáхме ҆и приплáши́хме | |
| 139: | ҆á о́нь побе́гна ѿ нáсь | |
| 140: | ҆и ре́че ҆имь ҆игꙋме́нь | |
| 141: | слава тебе хр͒те бж҃е | |
| 142: | при́йдете брáтиꙗ:. | |
| 143: | да вле́знеме ꙋ манасти́рь да бл҃годáриме бг҃а | |
| 144: | ҆и влезоха ꙋ монастирь | |
| 145: | ҆и видоха ҆о́ногов момка че лежѝ на сре́дь монасти́ра ҆и ками́кь мꙋ | |
| приве́зань на ши́а та | PUT LINK! | |
| 146: | ҆и като видеха момка того ҆о́ниа ·г· калꙋге́ре ҆и ѿ стрáхь би́ха ҆ꙗ́кѡ безглáсни | |
| 147: | тоги́ва ймь ре́че ҆игꙋмень | |
| 148: | ѕле вáмь | |
| 149: | ҆и го́рко пре́льсти вѝ д҆иаволь да ѿпаднете, ѿ слáвꙋ бж҃ию | |
| 150: | ҆и ꙋплаши́ха се ѕлѐ ҆о́ниꙗ калꙋгерѐ | |
| 151: | ҆и донесоха сви́чко то ҆име́ние ꙋ манасти́рь | |
| 152: | тоги́ва ги ҆игꙋмень пропꙋди ҆из монасти́рь | |
| 153: | ҆и побегнꙋха ꙋ не знáни страни | |
| 154: | ҆á ѡнꙗ мом͛кь станꙋ калꙋгерь на ҆о́нова ме́сто | |
| 155: | ҆и мло́го слáвꙋ возь҆исила бг҃ꙋ ҆и оц҃ꙋ ҆и сн҃ꙋ ҆и ст҃омꙋ дх҃ꙋ н҆инꙗ̀ ҆и при́сно ҆и во ве́ки веко́вь | |
| 156: | ҆áмин:. |