011 pričta neofitu 79f
source

1: === Bl͂goslovéni, xr͒tani, poslušáĭte Obdurodon title: Miracles of the Archangels Michael and Gabriel. Miracle performed at the Docheiariou Monastery
2: dʾá skážeme čudesà što se e pravílw wt kogí e
st̃o daže ʾi do dnéšni, dénь ~ světo
3: razumeĭte brátie xubávo ʾi dostoxválno
4: ʾi da búdete, bl̃goslovéni
w vsex ml͒tívag b̃a ~ *ot vse milostivago bg҃a
5: Imaše ʾedno vréme edínь čl̃vekь bg̃atъ
6: ta ʾōtide na ednò mésto u ednà góra ♣ da trážì mésto da grádi monastir
7: ʾi naíde
8: ʾi xaréѯa
9: ta fánu da grádi manastíra
10: če vidè če e čúdno skríto mesto ʾi imeníto
11: ʾi sazída manastíra
12: ʾi naréče ʾime na monastíra
duxijárь Docheiariou m.? - https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%85%D0%B8%D0%B0%D1%80
13: pósle stánu ʾi ʾwnь galúgerь
14: ʾi nemu turíxa ime neʾw´fitь
15: ʾi po tova stanu ʾiguménъ
16: dovrьšì ʾónʾjá st̃i monastírь
17: svè- toko ʾóstanu, da se podpíše sásь ʾwbrázi
18: ʾi ne
sosá mu ʾimenïe Demina et al. 926: sosam 'dostatъčen sъm, stigam'
19: togíva stánu gríženь ʾónja ʾigumenь neʾwfitъ:.
20: ʾi móleše se bg̃u davnó bi ml͒tivi, bg̃ь wt négde pomógnulь da dovrь´ši st̃ago monastíra ʾi sasь pismó to
21: ʾi bg̃ь mu poslúša molénie to
22: ʾi bístь takovo preslávno, čudo,
23: Sproti st̃i gori ʾánьѳon͛skíe daléko do *ѯ* pogléde ʾimaše edínь ʾóstróvь
24: ʾi u toʾjá ʾóstrov ʾimaše edínь metóvь manastírski
25: ta se zovéše lógь
26: ta go ʾwbitíčaše vodá ta móre to
27: ʾi tamu pri ʾónja metovь ʾimaše ʾedínь stlьpь wt kamik naprávenь wt prь´vi te vrémena
28: ʾi na vrьxь, stlь´pu béše pisáno takváva duma
29: koĭ me udári u vrь´xь, ʾu gláva ta ♣ ʾónь šte da náĭde mlógo srébro ʾi zlato
30: ʾi mlogo ljúdie frьgáxu káta dñь kámene
31: ta bíexu vísokь stlьpь u glávu
32: i umerváxa go
33: ništo u stlь´pь ne naĭdoxa
34: no za taja réčь béše druga míslь,
35: na vrь´xь stlь´pu sénkja ta gdè ʾóupíra kogì ʾistéče slñce to tamo e bílo u zemljá ta skrito
36: no bg̃ь kógi saka néšto da ʾwbʾjávi
37: lésno e bílo da se námeri ʾimáne
38: ímaše na tója metovь edínь mlad mom͛kь
39: ta béše
pristávinь BAN V 734: pristav 'načalnik na policejski učastăk', dial. 'rataj, sluga'
40: da rečeme če e mlad
41: rečì do *k* gódinь
42: ucénenь da rábóti na ʾónja metovь Miklosich: ucěniti 'mercede conducere' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=38334&st=1&term=
43: ʾi ʾónь čt͒o xodéše pri ʾonja stlь´pь
44: ʾi glédaše.
45: ʾi čúdeše se
46: ʾi va edínь dénь wttíde támo
47: i wtkrí mu, bg̃ь, razúmь-
48: ʾi víde gdè upíra stlь´pu vrь´xь senkja t
49: ʾi póče da kópae támo
50: ʾi naĭde, edínь:. mramórь
51: ʾi pódь mramóra źelo golémь kotélь plьnь sásь žlьtíci
52: ʾi kato vide tóva ʾónja momkь rastrepéra se
53: ʾi pokrì pákь tovà mésto
54: ʾi ʾōtíde nʾa monastírь,
55: ʾi kaza, ʾigumenu néʾwfítu
56: ʾi réče
57: vldko st̃i ʾiménie mlógo naĭdoxь na metóva nášь pri visókia stlь´pь
58: no daĭ mi kólko štéšь brátia da ʾizvadíme ʾimenïe to, da go doneséme ʾu monastírь
59: kakvo ču tóva ʾigumenь ʾá onь ʾizbrà *g* kalúgere vérni
60: ʾi pušti gi sásь gemíja monastírska, da donesátь ʾimáne to
61: ʾōtidoxa
62: ʾi izvadíxa ʾimane to
63: ʾi turíxa go u gemía ta
64: ʾi plívaxu po móre to
65: ʾi prelьstíxu se ʾóníja, kalugere
66: ʾi dogovorìxu se da skríjutь, ʾimané to za sébe si
67: ʾi da go razdélatь troĭca ta kalúgerè
68: ʾa ʾwnógova mómkà fanáxu ʾóníja kalugere
69: ta mù privezáxu kamíkь na šiʾjá ta
70: ʾi metnúxa go u dnò u moré to
71: ʾi tová e bílo wt večerь kogi wtpeli duxw´vníci večer͛nja
72: ʾizlézli ʾiz manastírь
73: ʾi zatvórili vráta
74: ta pa si ōtišli u kelíju kogì ʾónja móm͛kь pádnu ʾu dnò u moré to
75: pa mu donése gd͒ь na pámetь
76: ta réče
77: st̃i ʾárx͂ángele budi mi pomoštnik
78: togíva
naprásno stanu ʾár͂xangelь míxaĭlь ʾi gavrïilь Miklosich: напрасно 'ἀϑρόον, subito' http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=15892&st=1&term=
79: ʾjávíxa se pred͛ mom͛ká togo katò dvà ʾórla zlátokríl͛ni
80: ʾedínь čásь go ʾizvadíxa ʾiz dnò ʾiz more t
81: ʾi zanésoxa go u monastíra
82: ʾi wstavíxa go u srédь monastíra
83: ʾá wniʾjá troĭca kalugére tovà čudo ne znaʾjáxu
84: nelo si razdelíxu ʾónóva ʾimenïe na *g* delóve
85: ʾi skríxa go dalékь wt monastíra
86: ʾi támo nošteváxu na skelé to monastírsko
87: ʾá onʾjá mom͛kь kato go ʾwstavíli ʾan͛g͂ele te nʾa
srédь monastíra rechnik.chitanka - https://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4
88: ʾá wnь siromax wt golem stráxь zaspálь na srédь monastíra
89: ʾi na zaránь stánu ráno kan͛dilárь da zapali kan͛dila u st̃i monastírь
90: ʾá wnь víde če svetì nešto na srédь monastir
91: ʾi kato vidè ʾupláši se
92: ʾi réče čé e nekoʾjá
sabláznь Miklosich: съблазнъ 'σκάνδαλον, scandalum' - http://monumentaserbica.branatomic.com/mikl2/main.php?id=33298&st=1&term=
93: ʾi vrьnu se nazátь pak poĭde vtori putь
94: ʾi pakь vide tov pa se vrьnu nazátь
95: ʾi ne smeʾjá da ulézne da zapáli kan͛díla ta
96: nelo wttidè
97: ta kazà na ĭgumena
98: ʾi reče kandilárь
99: vldko prívelь nekóĭ ednà sablazna besóv͛ska na srédь monastir
100: ʾi st̃i katò źvezdà
101: ʾi ne smejax da vléznémь
102: ʾi reče mu ʾigumenь
103: štó se boĭšь o͒ čédo
104: storì kr͒tь, na sébe
105: ʾi vlezni, bezь stráxь
106: ʾi pa réče kan͛dilárь
107: ne smeju ʾóč̃e da vléznemь
108: kato ču ʾigumenь .:. tréti putь ʾá onь poĭde
109: ʾi kandílaro po négo
110: ta vleznaxu u manastírw
111: togíva vidè ʾi samь ʾigumenь če ĭstína ležì ʾónja mom͛kь na sred monastira ʾi kamíkь mu privézanь, na šía ta
112: ʾi počudí se ʾigumenь
113: pa go udári po lek sásь patéricu
114: ʾi razbudí go
115: togíva produmà ʾónja momkь
116: ʾi reče
117: kažéte mi brátija
118: gdé smь sega ʾázь
119: čini mi se če smь` na dno u moré to deto me metnáxu trí te kalugere
120: ʾi rečé mu ʾigúmenь
121: ne znaéš li ʾw čédo kadé si
122: tuká si u manastírь duxar͛ski detó smь ʾjá ʾigumenь neofítь
123: ʾámi ti što štéšь túka
124: kaží mi čédo što si patílь
125: togiva reče ʾónjà mómkь
126: ʾwstavéte me mál͛ko da se posvéstimь
127: ta pa štemь svíčko to čudo káza što smь` patílь po redu wt ʾónia trì kalúgere
128: togíva mu reče ʾigumenь
129: ti sédi túka dogdé se sьmne
130: ʾá niʾjá da savrь´šime utrénja wt nádvorь monastíra dogdè doidat wt skéle to ʾonía troĭca kalúgere da vídatь ʾi sámi tóva preslávnoe čudo
131: ʾi na jútre puštì ʾigumenь na skelé to za ʾónia kalúgere
132: ta doĭdoxa ʾi troĭca ta
133: ʾi reče ĭmь ʾigumenь
134: štó storíxte ʾóc͂i za wnóva ʾimenie
135: ʾi oni rékoxa ʾigumenu
136: lьžá e bílo vldko za tóva
137: tьkmo ní se prismeja momьko
138: a nïe go, priѱuváxme ʾi priplášíxme
139: ʾá ónь pobégna wt násь
140: ʾi réče ʾimь ʾiguménь
141: slava tebe xr͒te bž̃e
142: príĭdete brátija:.
143: da vlézneme u manastírь da bl͂godárime bg͂a
144: ʾi vlezoxa u monastirь
145: ʾi vidoxa ʾónogov momka če ležì na srédь monastíra ʾi kamíkь mu
privézanь na šía ta PUT LINK!
146: ʾi kato videxa momka togo ʾónia *g* kalugére ʾi wt stráxь bíxa ʾjákw bezglásni
147: togíva ĭmь réče ʾigumenь
148: źle vámь
149: ʾi górko prélьsti vì dʾiavolь da wtpadnete, wt slávu bž͂iju
150: ʾi uplašíxa se źlè ʾónija kalugerè
151: ʾi donesoxa svíčko to ʾiménie u manastírь
152: togíva gi ʾigumenь propudi ʾiz monastírь
153: ʾi pobegnuxa u ne znáni strani
154: ʾá wnja mom͛kь stanu kalugerь na ʾónova mésto
155: ʾi mlógo slávu vozьʾisila bg̃u ʾi oc͂u ʾi sñu ʾi st̃omu dx̃u nʾinjà ʾi prísno ʾi vo véki vekóvь
156: ʾámin:.