003 predislovie - istoria 26f
source

1: === Баронїа слáвнаѧ ҆и поли́тика чрьческаꙗ
2: ҆истори́а бльгар͛скаꙗ
3: .: Предѝсловие кь хоте́щимь читáти ҆или послꙋшáти написáнаа вь ҆истори́ю сїю
4: внемли́те ви читáтели ҆и слишáтели роде бльгар͛ски
5: ко́й ревнꙋ́еть ҆и ꙋсердствꙋеть по тво́его ро́да ҆и по своѐ ҆ѿьчество бль́гарское
6: ҆и желáеть разꙋмети ҆и знáти ҆извесно радѝ ҆оц҃и ҆и пре҆о́ц҃и ҆и цр҃ве ҆и патри҆арси ҆и ст҃и какво́ сꙋ
испрьва поживе́ли ҆и пре҆ишли CS
7: ҆и вамь ҆е́сть потре́бно но да знае́те ҆изве́сно де҆ꙗ́нїе ҆о́ц҃ь вашихь
8: како знáють дрꙋ́ги ро́дове
за них͛ни родь ҆и ези́кь dies ist nicht beim Lunt spezifiziert, aber ich schätze dies wäre analogisch - https://holychords.com/24097
9: ҆и хвалáт се за сво́й ро́дь
10: тако̀ ҆и азь вáмь написáхь по ре́дꙋ ҆изве́сно за вáшь род
11: читáите
12: и знайте
13: да не бꙋ́дете. ѿ дрꙋги ро́дове подьсме҆ꙗ́ни ҆и ꙋко́рени сире́чь ѿ грь́ци ҆и ѿ срьбие ҆и ѿ лати́ни
14: ҆áзь ҆излиха поревновáхь по ро́да ҆и по ҆ѡтьческѡ бль́гарское
15: ҆и мно́го трꙋдь сьтвори́хь сьбирáти ѿ различни кнги
16: даиде́же сьбрáхь ҆и совакꙋпи́хь деꙗ́нїе ро́да бльгар͛скаго
17: ради вáша по́лза ҆и пофала написáхь вам
18: тако люби́те знáти
19: ҆и преписꙋйте ҆истори́цꙋ сїю
20: и їме́ите ю да се не погꙋ́би
21: ҆áко и не лю́бать за сво́й. ези́кь ҆и бльгарски ро́дь знати.
22: нь се ѿфрь́га ҆и ѡбрáща се на чꙋжди ези́кь
23: ҆и не радꙋть за сво́й ези́къ бль́гарски
24: ҆и срамꙋват се. да се наречáть бль́гаре
25: ѡ не размнї ю́роде пощо се срамл҆ꙗ́шь да се. нарече́шь бль́гаринь
26: ҆или не͒ (с)ꙋ ҆имали бль́гари цр͒тво ҆и гд͒тво
27: за толи́ко цр͒твꙋвáли
28: ҆и били слáвни ҆и ꙋчени по вьсей зе́мли
29: ҆и мно́го пꙋти ѿ римл҆ꙗ́не ҆и ѿ грьци дáнокь ꙋзи́мали
30: ҆и давáли са ҆имь цр҃ве ҆и крáлове дьщери свои за жени [вь сꙋпрꙋжество] тькмо̀ да би́ха ҆имали мирь са͒ цр҃и бльгар͛скиа
31: по вели́ки ҆и по славни би́ли бльгаре NBKM 370: i+ nái slávni bíli wt+ vsego slavènskago naròda
32: прьво се ҆они цр҃ове нарекли
33: прьво они патриар͛ха ҆имали
34: прьво ҆ѡни се кр͒тили
35: наи бо́ле землю ҆ѡни сꙋ ꙋзе́ли ҆и посво́йли
36: тако ҆ѡ(ни) наи силни билѝ
37: ҆и прьво ст҃и ѿ бльгарьски родь проси́алы
38: зато имеють бол͛гари ѿ много ҆исторїи свидетел͛ство вь слáвꙋ бж҃їю
39: ненави́стникь свои́мь родомь.
40: Нь NBKM 370: no+ zaštó+ sa srámętь tý ne+ razúmně člvéče wt+ svói ródь, i+ vláčišь+ sa po+ čúždyi ja-zíkь:
♣ ѿ що се тѝ не рáзꙋмне срáмл҆ꙗ́҆ешь ѿ сво́й родь Picture: a human face beneath an initial
41: ҆и влáчиш се нá чꙋжди ҆ези́кь
42: ре́че
43: защо́ са грьци по мꙋдри ҆и по
ли́чни NBKM 370: polítični
44: ҆á бльгаре сꙋ про́сти ҆и глꙋпави
45: ҆и не ймать ре́чи.
личнѝ NBKM 370: polítični
46: нь ви́ждь не рáзꙋмне ѿ грьци по мно́го ҆има бльгаре мꙋдрї и слáвни
47: дали́ си ҆ѡставл҆ꙗ́еть не́кои грькь сво́й езикь ҆и ꙋченїе ҆и ро́дь
48: како ти безꙋмне приходишь вь грь́ческа мꙋ́дрось
49: ти бль́гарине не прельщай се знáй. свои ро́дь ҆и ези́кь
50: ҆и ꙋчи́ се по свое дело
51: боле́ ҆есть бльгарска простота ҆и незлоби́е
52: бльгаре сꙋ про́сти
53: и васакаго прїимають ҆и гощáвать
54: ҆и мл͒тиню давать
55: ҆á мꙋдри грь́ци то не имею́ть
56: нь ҆еще ѿимать
57: ҆и грабать ѿ прости лю́дие
58: ҆и ви́ше гре́хь ѿ ни́хьна мꙋдрость à не полза .:.
59: ҆á кога ꙋзели тꙋрци цр͒тво бльгарско ҆и землю ҆и напрáсно погази́ли ҆и попали́ли цр҃кви ҆и монасти́ри цр҃ки и ҆архиерейски дво́рове вь то време чл҃ве́ци ѿ страха ҆и нꙋ́жда ҆и ꙋжáса тꙋр͛скаго бегáли да зачꙋ́вать тькмо живо́ть свои
60: ҆и вь то люто вре́ме загꙋби́ли се ҆ѡни́а цр͒ки кни́ги що сꙋ били стари
61: зато̀ ҆и азь написах сїю исторїю да се не загꙋби
62: защо не може ю̀ свеки чл҃векь имати ҆и читати [и помнити†
63: писахь азь попа пꙋно ѿ село мокрешь]
64: [конець]