003 predislovie - istoria 26f
source

1: === Baronïa slávnaę ʾi polítika črьčeskaja
2: ʾistoría blьgar͛skaja
3: .: Predìslovie kь xotéštimь čitáti ʾili poslušáti napisánaa vь ʾistoríju sïju
4: vnemlíte vi čitáteli ʾi slišáteli rode blьgar͛ski
5: kóĭ revnúetь ʾi userdstvuetь po tvóego róda ʾi po svoè ʾwtьčestvo blь´garskoe
6: ʾi želáetь razumeti ʾi znáti ʾizvesno radì ʾoc̃i ʾi preʾóc̃i ʾi cr̃ve ʾi patriʾarsi ʾi st̃i kakvó su
isprьva poživéli ʾi preʾišli CS
7: ʾi vamь ʾéstь potrébno no da znaéte ʾizvésno deʾjánïe ʾóc̃ь vašixь
8: kako znájutь drúgi ródove
za nix͛ni rodь ʾi ezíkь dies ist nicht beim Lunt spezifiziert, aber ich schätze dies wäre analogisch - https://holychords.com/24097
9: ʾi xvalát se za svóĭ ródь
10: takò ʾi azь vámь napisáxь po rédu ʾizvésno za vášь rod
11: čitáite
12: i znaĭte
13: da ne búdete. wt drugi ródove podьsmeʾjáni ʾi ukóreni siréčь wt grь´ci ʾi wt srьbie ʾi wt latíni
14: ʾázь ʾizlixa porevnováxь po róda ʾi po ʾōtьčeskw blь´garskoe
15: ʾi mnógo trudь sьtvoríxь sьbiráti wt različni kngi
16: daidéže sьbráxь ʾi sovakupíxь dejánïe róda blьgar͛skago
17: radi váša pólza ʾi pofala napisáxь vam
18: tako ljubíte znáti
19: ʾi prepisuĭte ʾistorícu sïju
20: i ïméite ju da se ne pogúbi
21: ʾáko i ne ljúbatь za svóĭ. Ezíkь ʾi blьgarski ródь znati.
22: nь se wtfrь´ga ʾi wbrášta se na čuždi ezíkь
23: ʾi ne radutь za svóĭ ezíkъ blь´garski
24: ʾi sramuvat se. da se narečátь blь´gare
25: w ne razmnï júrode pošto se sramlʾjášь da se. narečéšь blь´garinь
26: ʾili ne͒ (s)u ʾimali blь´gari cr͒tvo ʾi gd͒tvo
27: za tolíko cr͒tvuváli
28: ʾi bili slávni ʾi učeni po vьseĭ zémli
29: ʾi mnógo puti wt rimlʾjáne ʾi wt grьci dánokь uzímali
30: ʾi daváli sa ʾimь cr̃ve ʾi králove dьšteri svoi za ženi [vь supružestvo] tьkmò da bíxa ʾimali mirь sa͒ cr̃i blьgar͛skia
31: po velíki ʾi po slavni bíli blьgare NBKM 370: i+ nái slávni bíli wt+ vsego slavènskago naròda
32: prьvo se ʾoni cr̃ove narekli
33: prьvo oni patriar͛xa ʾimali
34: prьvo ʾwni se kr͒tili
35: nai bóle zemlju ʾwni su uzéli ʾi posvóĭli
36: tako ʾw(ni) nai silni bilì
37: ʾi prьvo st̃i wt blьgarьski rodь prosíaly
38: zato imejutь bol͛gari wt mnogo ʾistorïi svidetel͛stvo vь slávu bž̃ïju
39: nenavístnikь svoímь rodomь.
40: NBKM 370: no+ zaštó+ sa srámętь tý ne+ razúmně člvéče wt+ svói ródь, i+ vláčišь+ sa po+ čúždyi ja-zíkь:
♣ wt što se tì ne rázumne srámlʾjáʾešь wt svóĭ rodь Picture: a human face beneath an initial
41: ʾi vláčiš se ná čuždi ʾezíkь
42: réče
43: zaštó sa grьci po mudri ʾi po
líčni NBKM 370: polítični
44: ʾá blьgare su prósti ʾi glupavi
45: ʾi ne ĭmatь réči.
ličnì NBKM 370: polítični
46: nь víždь ne rázumne wt grьci po mnógo ʾima blьgare mudrï i slávni
47: dalí si ʾwstavlʾjáetь nékoi grьkь svóĭ ezikь ʾi učenïe ʾi ródь
48: kako ti bezumne prixodišь vь grь´česka múdrosь
49: ti blь´garine ne prelьštaĭ se znáĭ. svoi ródь ʾi ezíkь
50: ʾi učí se po svoe delo
51: bolé ʾestь blьgarska prostota ʾi nezlobíe
52: blьgare su prósti
53: i vasakago prïimajutь ʾi goštávatь
54: ʾi ml͒tinju davatь
55: ʾá mudri grь´ci to ne imejútь
56: nь ʾešte wtimatь
57: ʾi grabatь wt prosti ljúdie
58: ʾi víše gréxь wt níxьna mudrostь à ne polza .:.
59: ʾá koga uzeli turci cr͒tvo blьgarsko ʾi zemlju ʾi naprásno pogazíli ʾi popalíli cr̃kvi ʾi monastíri cr̃ki i ʾarxiereĭski dvórove vь to vreme čl̃véci wt straxa ʾi núžda ʾi užása tur͛skago begáli da začúvatь tьkmo živótь svoi
60: ʾi vь to ljuto vréme zagubíli se ʾwnía cr͒ki knígi što su bili stari
61: zatò ʾi azь napisax sïju istorïju da se ne zagubi
62: zašto ne može jù sveki čl̃vekь imati ʾi čitati [i pomniti†
63: pisaxь azь popa puno wt selo mokrešь]
64: [konecь]