002 oglavlenie knigi seę 21f
source

1: === ʾWglavlénïe knígi séę
2: kako Podobaetь ʾizьwbreštáti ʾi pročitati prédь sobórь vsę po redu čt͒no ʾi prexvalnw
3: ʾi čitatelja bg̃ь da vrazumit vь čténïe
4: ʾw právilo ag̃gelu xranítelju lis͆ *a* 005 molitva angelu xranitelju 35f
5: ʾw slovo bogatago ʾiova lis͆ *g* 006 slovo bogatomu iovu 39f
6: ʾw čudesa st̃imь vračévemь lístь *ź* naob 007 čudesa svetim bezsrebrenikom 47f (Kozma i Damian)
7: ʾw príčta ʾavráamova lístь *aı* 008 slovo i pričta avraamova 55f
8: ʾw slóvo davidu cr̃u lístь *gı* naoborot 009 slovo davidu caru 61f
9: ʾw slóvo ʾi čudesà proroku danïilu lis͆ *eı* 010 slovo proroku danilu 65f
10: ʾw príčta stlьpu ʾi neofitu lístь lis͆ *kv* 011 pričta neofitu 79f
11: ʾw čudesa ʾárx̃ggelu mixailu oreka vodni lis͆ *kź* 012 čudesa arxangelu mixailu I - o rekax 87f
12: ʾw čudesa ʾárx̃gelu míxailu i an͛tíxristu lis͆ *ki* 013 čudesa arxangelu mixailu II - antixrist 91f
13: ʾw kako osudi mar͛ta pilata lístь *m* 014 kako osudi marta pilata 114f
14: ʾw slóvo ʾiwana kr͒titelja lis͆ *md* ʾi na lis͆ *ѯg* 015 slovo o ioana krьstitelja 122f
15: ʾw seknovenïe ʾiw´ana pr͒roka lístь *mz* 016 seknovenïe glavu ioanu 128f
16: ʾw gnusno bezzakonïe ïudino lístь *mi* 017 slovo za bezakonago iudu 131f
17: ʾw slóvo st̃ago pravednago ʾiosifa lis͆ *ni* 018 slovo stago iosifa 151f
18: ʾw slovo prpdobnoi mt̃ri našei paraskévi lis͆ *ѯź* 020 slovo paraskevi 165f
19: ʾw slovo ʾiosifa sína raxilina lístь *oa* 022 slovo iosifa sina raxilina 175f
20: ʾw ukázь vь ndelju pervuju st̃go pósta lis͆ *pd* 023 poučenie va nedelju pervuju stago posta 203f
21: † ʾw slovo pradedu ʾadámu lis͆ *pź* ʾi na lis͆ *sod* 024 slovo pradedu adamu 207f
22: ʾw potopa noeva lístь *č̃e* ʾi lóta lis͆ *soѳ* ◄ 025 potopa noeva 224f
23: ʾw kako bl̃goslovi ʾisakь sína svoego lis͆ *rg* 026 o isaka i iakova 240f
24: ʾw pričta davida razboʾinika lístь *ri* 027 o davida razboinika 250f
25: ʾw nedrugujuštix sásь čuždoju ženóju listь *rѳ* 028 nedrugui so čuždu ženu 253f
26: ʾw čudesa kako žívexu tri ženi u góru lis͆ *rı* 029 čudesa kako živeexu tri ženi u goru 255f
27: ʾw pričta žene marię bludnica lis͆ *rdï* 030 marię bludnica 262f
28: ʾw mč̃nice ѳewdoti mladi devíce lis͆ *rźı* 031 mučenica ѳeodota 265f
29: ʾw čudesa ioanu prïčta razboiniku lis͆ *riı* 032 pričta ioanu i razboiniku 270f
30: ʾw čl̃veka lakoma ʾi ne pravedna i nasadi lozïe lis͆ *rka* 033 človekь nasadi lozie 277f
31: ʾw mč̃nice riѱimie devíce lístь *rkd* 034 o device riѱimie 282f
32: ʾw zloumnago cara savoria lístь *rkź* 035 mučenie gavedino 286f
33: ʾw neml͒tivomu pétru kamataru lis͆ *rla* 036 petrь kamatarь 297f
34: ʾw kako ʾispituetь xr͒tosь čl̃veka lis͆ *rle* 038 ispitanie xristovo 304f
35: ʾw čudesa st̃ago mč̃nika dimítria lis͆ *rlz* 039 čudesa stomu dimitriju 308f
36: ʾw pričta čl̃veka trьgovca lístь *rmd* 040 človekь trьgovecь 314f
37: ʾw žïtie st̃omu iwanu rilskomu lístь *rmr* 041 žitie ioanu rilskomu 322f
38: ʾw ukazь kako vosxoditь dš̃a nanb̃si lis͆ *rmi* 042 kako vazide dša na nbsi 331f
39: ʾw čudesa st̃ago mč̃nika mini lístь *rna* 043 čudesa stago mini 335f
40: ʾw zapovedex st̃ago ʾiwana zlatoustago lis͆ *rni* 044 zapovedь stago ioana zlatoustago 349f
41: ʾw poučenïe sšt̃enʾíkomь kako deržati čistotu predь st̃uju trapézu xr͒tovu lis͆ *rѯ* 045 poučenie svešteniku 355f
42: ʾw proęvlenïe cr̃u kostandínu čt͒nago kr͒ta gd͒nja vo vréme maѯéntia knéza lis͆ *rѯg* 046 proęvlenie cru kostandinu 359f
43: ʾw sudexь pravednixь kako podobáetь knezemь ʾi vlastitelemь stareʾišimь lis͆ *rѯi* 047 sudь kь nemtivimь knezemь 370f
44: ʾw ispovédniku ʾi postníku ѳewfánu lis͆ *ro* 048 čudesa ѳeofanova 374f
45: ʾw prezvíterь vьpadše vь bludь ʾi vь preljubodejanïe ʾi prositь proštenïe lístь *rov* 049 pokaęnie svešteniku 378f
46: ʾw kako ʾispítvaše st̃i ap͒tolь ʾándreĭ diʾjávola ʾi skarase djavolь sa͒ andreju lis͆ *roe* 050 žitie stago andreja 385f
47: ʾw súdexь bž̃ïixь kako ne možetь čl̃vekь ʾispitati sudbi bž̃ïi níkogdà lis͆ *roz* 051 slovo o sudbi božii 389f
48: ʾw slovo st̃ago ʾoc̃a našego ïwana bg̃oslov 052 slovo stago ioana bgoslova 395f (Gusar i Xinar)
49: kako izьučílь čl̃veka pisati ʾikóni lis͆ *rp*
50: ʾw slovo eѵagría duxovnika ʾi celomudrïa ʾi w vozdrьžánïe wt sladkix besedь ženskix lis͆ *rpg* 053 o vozdrьžanie wt besed ženskix 400f
51: ʾw slovo taĭsie bludnice li *rpe* 054 pričta taisïe bludnice 404f
52: ʾw mučenïe st̃ago prokópija listь *rpѳ* 055 mučenie stago prokopia 411f
53: ʾw pričta prosta kalugerska kako ʾistezuetь díjavola ʾi pročía lístь *sz* 056 pričta prosta kalugerska 447f
54: ʾw ʾiscelitelja ʾi velíkomučenika pantaleimona lístь *sı* .:. 057 mučenie stago pantaleimona 453f
55: ʾw čudesa st̃ago samona gurïa ʾi aviva lis͆ *skź* 058 čudesa stago samona guria i aviva 487f
56: ʾw čudesa ʾi mč̃enïe st̃ago gewrgïa lis͆ *slg* 059 mučenie stago georgia 499f
57: ʾw slovo ѳeʾwdora kupcà lístь *sne* 061 slovo ѳeodora kupca 544f
58: ʾw st̃ago proroka gd͒nja ʾilia lis͆ *sѯ* 062 stago proroka ilia 554f
59: † ʾw kako sozdade bg̃ь ʾádama wt zemlju i prestupi zapovedь bž̃ïi lístь *sod* 063 izgnanie adamovo 580f
60: ʾw bl̃goveštenïe prest̃ei bdci lístь *spg* 066 blgoveštenie prestei bci 599f
61: ʾw dlьžnina čl̃večeska lístь *spd* 067 o dlьžnago člveka 602f
62: ʾo roždestvò gd͒a bg̃a ʾi sp͒a nášegw ʾiisusa xr͒ta lístь *spe* 068 roždestvo xrtovo 605f
63: ʾw slovo radi večnuju i beskonečnuju muku i nelicemernoe sudište lis͆. *spѳ* 069 o večna muka 613f
64: ʾw lьživaágo proroka ʾi bézьbožnago eretíka prokletago lístь .:. *sče* 070 o lьživago proroka 624f
65: ʾw slovo st̃ago ʾiwana ništoljubivago zlatoustago w sudexь st̃ago lis͆ *ta* 071 pravedenь sudь 636f
66: ʾw kako ne podobáetь xr͒tianïnu da budet tafráџia ʾi ponoslivь lístь. *tź* 072 o člveka tafraџia 646f
67: ʾw ukazь kako da izberešь sebè ženù wt dobra ʾi smirena roda lístь *taı* 073 kako da izberešь sebe ženu 656f
68: ʾw čudesa ʾaléѯia čl̃veka bž̃ia lis͆ *tka* 075 o člveka bžia aleѯia 676f
69: ʾw sьbránïe ʾistoričeskoe w narode i w crem bolgarstemь w kakose bixu cr̃ie lis͆ *tld* 076 istoria bolgarskaja I - sьbranie istoričeskoe 703f
70: ʾw turkomь kogi uzelь turski cr̃ь murat zémlju ʾi cr͒tvo blь´garskoe listь *tmg*
71: ʾw cr̃a ʾjásena kakóse bílь sasь gr͛ci. ʾi sasь latíni í uzelь mnogo gradove lis͆ *tnź* 078 istoria bolgarskaja III - povestь radi cara jasena 746f
72: ʾw povéstь radì cára ʾáleѯan͛drïju lis͆ *tѯa* 079 istoria bolgarskaja IV - povest radi cra aleѯandriu 755f
73: ʾw povést radì moskóvskago cr̃a petra lis͆ *tѯg* 080 istoria bolgarskaja V - povest radi moskavskago cra petra