previous
next
psalter view
Glagolitic Cyrillic Latin Hide Helpers 149:1 Alluiě lemma: aliluia 'hallelujah' form: interjection translation: (Title) Alleluia 149:1 vъspoite lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 2pl.imp (pf) translation: Sing to the Lord a new song: gju lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.dat pěsnъ lemma: pesen 'song' form: f.sg.nom/acc novǫ lemma: nov 'new' form: f.sg.acc xvalenie lemma: xvalenie 'praise' form: n.sg.nom/acc translation: his praise is in the assembly of the saints. ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vъ lemma: v 'in' form: preposition crkvi lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.dat/loc prěpodobъnyimъ lemma: prepodoben 'Reverend' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) 149:2 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let Israel rejoice in him that made him; 149:2 vъzveselitъ lemma: vъzveseliti 'become happy' form: 3sg.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc iilъ lemma: Izrail 'Israel' form: m.sg.nom o lemma: o (2) 'about' form: preposition sъtvorъšiimъ lemma: sъtvorja 'create, do' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: Amsly:Pp3msl ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let the children of Sion exult in their king. snove lemma: sin 'son' form: m.pl.nom sioni lemma: Sionii 'of Zion' form: m.pl.nom vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) gr.LXX: 3pl.prs.mid.imp sę lemma: se 'self' form: refl.acc o lemma: o (2) 'about' form: preposition cri lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.loc svoemъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc 149:3 da lemma: da 'to' form: conjunction translation: Let them praise his name in the dance: 149:3 vъsxvalętъ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf) imę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc tvoe lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition licě lemma: lice 'face' form: m.sg.loc vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: let them sings praises to him with timbrel and psaltery. tumbaně lemma: tupan 'drum' form: m.sg.loc i lemma: i 'and' form: conjunction psaltyri lemma: psalъtyrь 'psalter' form: m.sg.gen/dat/loc alt.analysis: f.sg.gen/dat/loc da lemma: da 'to' form: conjunction vъspojǫtъ lemma: vъzpeja 'sing, praise' form: 3pl.prs (pf) emu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat 149:4 ěko lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: For the Lord takes pleasure in his people; 149:4 blagovolitъ lemma: blagovoliti 'be pleased, do a favor' form: 3sg.prs gъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ljudemъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.dat svoimъ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.dat.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and will exalt the meek with salvation. vъznesetъ lemma: vъznesa 'lift' form: 3sg.prs (pf) krotъkyę lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron vo lemma: v 'in' form: preposition spenie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc 149:5 vъsxvalętъ lemma: vъzxvalja 'praise' form: 3pl.prs (pf) translation: The saints shall rejoice in glory; 149:5 sę lemma: se 'self' form: refl.acc prěpodobъnii lemma: prepodoben 'Reverend' form: m.pl.nom.pron vъ lemma: v 'in' form: preposition slavě lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and shall exult on their beds. vъzdradujǫtъ lemma: vъzradvam 'rejoice' form: 3pl.prs (pf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ložixъ lemma: lože 'bed' form: n.pl.loc svoixъ lemma: svoi 'of oneself' form: n.pl.gen.pron 149:6 vъznošeniě lemma: vъznošenie 'offering' form: n.pl.nom/acc translation: The high praises of God (shall be) in their throat, 149:6 bžъě lemma: božii 'Godʹs' form: n.pl.nom/acc vъ lemma: v 'in' form: preposition grъtani lemma: grъtan 'throat' form: m.pl.gen ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and two-edged swords in their hands; meči lemma: meč 'sword' form: m.pl.nom obojǫdu lemma: obojǫdu 'on both sides' form: adverb alt.analysis: abl ostri lemma: ostъr 'sharp' form: m.pl.nom vъ lemma: v 'in' form: preposition rǫkaxъ lemma: rъka 'hand' form: f.pl.loc ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) 149:7 sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf) translation: to execute vengeance on the nations, 149:7 mestъ lemma: mьstь 'revenge' form: f.sg.nom/acc vъ lemma: v 'in' form: preposition ęzcěxъ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.loc Obličeniě lemma: obličenie 'reproof' form: n.pl.nom/acc translation: and punishments among the peoples; vъ lemma: v 'in' form: preposition ljudexъ lemma: ljudie 'people' form: m.pl.loc 149:8 sъvęzati lemma: sъvęzati 'bind' form: infinitive (pf) translation: to bind their kings with fetters, 149:8 crę lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.acc/inst ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) pǫtъi lemma: pǫto 'fetters' form: n.pl.inst i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and their nobles with manacles of iron; slavъnyę lemma: slaven 'glorious, famous' form: m.pl.acc.pron alt.analysis: f.pl.nom/acc.pron ixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) rǫčъnyimi lemma: rъčen 'of hand' form: m.pl.inst.pron alt.analysis: 3pl.inst okovy lemma: okova (2) 'shackles' form: m.pl.inst želězъniimi lemma: želězen 'iron' form: m.pl.inst.pron alt.analysis: 3pl.inst 149:9 sъtvoriti lemma: sъtvorja 'create, do' form: infinitive (pf) translation: to execute on them the judgment written: 149:9 vъ lemma: v 'in' form: preposition nixъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) sǫdъ lemma: sъd 'judgement, court' form: m.sg.nom/acc napisanъ lemma: napiša 'write' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) slava lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: this honour have all his saints. si lemma: sii 'this' form: f.sg.nom estъ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) vъsěmъ lemma: vse 'all' form: pl.dat.pron prěpodobъnyimъ lemma: prepodoben 'Reverend' form: pl.dat.pron alt.analysis: 3pl.dat ego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) | Brenton Elisabethan Hebrew Kralice Luther NIV LXX Vulgata |