Hide Helpers
Browser Lock
table of contents
| kvd Kiev Damaskin 27 chapter view | svd Svištov damaskin - Life of St. Mary of Egypt chapter view | tme - Tixon.d. - Life of St. Mary of Egypt chapter view | ||||||
Title | ||||||||
![]() | Mcá lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen translation: [Title] (for the) 1st (day) of Month April and the 5th Sunday of the Great Lent gr. - Thēsauros Damaskinou 1751 s.431-441 Bakačič - NBKM 327 (Athos, 1691) l.266r-277v aprílïa lemma: april 'April' form: m.sg.gen Mēni aprilliō prōti, kai tē(i) pemptiē(i) Kyriakē(i) tēs hagias Tessarakośtēs *a* lemma: 1 form: alphabetic number i+ lemma: i 'and' form: conjunction *e*-ju lemma: peti 'fifth' form: f.sg.acc.pron alt.analysis: alphabetic number ndélę, lemma: nedělja form: f.sg.gen stǫę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron Bakačič: velikago posta četiridése_tnicu. lemma: četiridesetnica form: f.sg.acc žítïe+ lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc translation: [Title] Life and living of the Reverend Mother Mary of Egypt Bios kai politeia tēs hosias Marias Tēs Aigyptias i+ lemma: i 'and' form: conjunction žíznь lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom prpdóbnye lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron marï´e lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.gen egpte_nini, lemma: Egiptěnina form: f.sg.gen metafrásta+ lemma: metafrasta form: sg.nom translation: [Title] retold in the Common Language by the least monk Damaskinos, hypodeacon and teacher Metafrasѳeis eis tēn koinēn glōssan para tu en Monaxois elaxiśtu Damaskēnu tu Hypodiakonu kai Studitu po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition wbštem lemma: obšt 'common' form: m.sg.loc/inst ęzýce, lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.loc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition monxa lemma: monax 'monk' form: m.sg.gen/acc.anim poslědnag lemma: posleden 'last, following' form: m.sg.gen/acc.pron damaskı´na lemma: Damaskin form: m.sg.gen/acc.anim ipodïákona lemma: ipodiakon form: m.sg.gen/acc.anim i+ lemma: i 'and' form: conjunction oučítelja. lemma: učitel 'teacher' form: m.sg.gen/acc.anim | Měseca lemma: měsec form: m.sg.gen translation: [Title] (for the) 1st (day) of Month April and the 5th Sunday of the Great Lent Mēni aprilliō prōti, kai tē(i) pemptiē(i) Kyriakē(i) tēs hagias Tessarakośtēs Aprilıa lemma: april 'April' form: m.sg.gen *a* lemma: 1 form: alphabetic number i lemma: i 'and' form: conjunction pétıe lemma: peti 'fifth' form: f.sg.gen.pron nedéli lemma: nedělja form: f.sg.dat/loc svetyę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron četiridesét-nica, lemma: četiridesetnica form: f.sg.nom Žítıe lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc translation: [Title] Life and living of the Reverend Mother Mary of Egypt Bios kai politeia tēs hosias Marias Tēs Aigyptias i lemma: i 'and' form: conjunction žíznь lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom prepodóbnyja lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron Marıi lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.dat/loc Egѵpténicy. lemma: Egiptěnina form: f.sg.gen Spísano lemma: sъpiša 'write down' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc translation: [Title] written in the Common Language by the least monk Damaskinos, hypodeacon and Stoudites Metafrasѳeis eis tēn koinēn glōssan para tu en Monaxois elaxiśtu Damaskēnu tu Hypodiakonu kai Studitu obštímъ lemma: obšt 'common' form: m.sg.loc jazykom' lemma: ezik 'language, tongue' form: m.sg.inst ot lemma: ot 'from' form: preposition íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc vъ lemma: v 'in' form: preposition monásěxъ lemma: monax 'monk' form: m.pl.loc men-šago lemma: menši form: m.sg.gen/acc.pron Damaskina lemma: Damaskin form: m.sg.gen/acc.anim Ѵpodıákona lemma: ipodiakon form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction Studita. lemma: Studit form: m.sg.gen/acc.anim | Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition translation: (Title) On the 5th Sunday of Great Lent ndelju lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.acc ·е҃·+ lemma: 5 form: alphabetic number poⷭ҇+ lemma: post 'fasting' form: noun Žítїe+ lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc translation: (Title) Life and living of Reverend Mary of Egypt ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction žíz͛nь+ lemma: žiznь 'life' form: f.sg.nom/acc prpd_bnye lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.gen.pron marїeı lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.gen alt.analysis: f.sg.dat/loc ʾegϋptěniny. lemma: egyptěnyni form: f.sg.gen blⷭ҇vì lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp translation: (Title) Father, bless (the reader)! ʾóč҃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc | |||||
Introduction | ||||||||
![]() | Vélïe+ lemma: velii 'great' form: n.sg.nom/acc.pron translation: Penance is a great good, my beloved [§1] Mega tipotes kalon, eѵlogēmenoi xriśtianoi, hē metanoia, někoe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron dobro+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc es(t) lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ljúbymici+ lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.pl.nom pokaánïe. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and what (kind of good) is this (penance) kai toiuton kalon einai čtô lemma: čьto form: nom tákovo+ lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc es(t), lemma: est form: 3sg.prs (ipf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: (it means a chance for) every man to be saved hoti pasa anѳrōpon sōnei vъsákь lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom člkь lemma: čelověk form: m.sg.nom spsaét+ lemma: spasiti form: 3sg.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc vъsákye lemma: vsěki 'every' form: m.pl.nom.pron translation: it washes all the kinds of sins away holais tais hamartiais tais eѯaleifei grěsi lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom wmívaetь. lemma: omyvati form: 3sg.prs (ipf) vъsáky lemma: vsěki 'every' form: f.pl.nom/acc translation: it removes all the kinds of vices holais tais atyxias tais afanizei zlóby lemma: zloba 'anger, evil' form: f.pl.nom/acc wtsě´kaetь. lemma: otsěšti form: 3sg.prs (ipf) n+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: there is no sin, which cannot be forgiven by God, when the human repents den einai kamia hamartais, hopu na mēn sygxōresē(i) ho Ѳeos, hotan metanoēsē(i) ho anѳrōpos ě´s(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) [missing: hē metanoia kamnei megalēn xaran eis ton uranon kai eis ton Ѳeon] nikoì+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: m.sg.nom.pron grěx lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc éže+ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle praštaetь+ lemma: pratiti form: 3sg.prs (ipf) bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom egdà lemma: egda 'when' form: relative kaet+ lemma: kajati form: 3sg.prs (ipf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc člkь. lemma: čelověk form: m.sg.nom agglwm, lemma: angel 'angel' form: m.pl.dat translation: as the Lord also commanded the angels in the Gospel kai eis tus aggelus kaѳōs to orizei kai ho Kyrios eis to hagion Eѵaggelion jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction povelě` lemma: povelěti form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction gь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition stmь+ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.loc/inst eѵglïi, lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.loc rádos(t) lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom translation: there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents (Lk 15:7) xara ginetai en tō(i) uranō(i) epi heni hamartōlō(i) metanoounti bývaetь lemma: byvati form: 3sg.prs (ipf) nâ lemma: na 'on, to, for' form: preposition nbsy lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat w+ lemma: o 'oh' form: preposition edínwm+ lemma: edin 'one' form: m.sg.loc/inst grě´šnice+ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.loc kájuštim+ lemma: kajati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat.pron se. lemma: se 'self' form: refl.acc pokaánye lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc translation: penance is a washing of the soul and (its) second baptism hē metanoia einai kaѳarismos tēs ѱyxēs tu anѳrōpu, kai dysteri baptisis es(t) lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) očišténïe lemma: očištenie 'purification' form: n.sg.nom/acc dši+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc člku, lemma: čelověk form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction vtóroe lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc.pron kršténïe. lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc zanè+ lemma: zane 'because' form: conjunction translation: because he, who taints the first baptism by sin, returns by penance dioti hopoios emolyne to prōton baptisma me hamartiais, palin me tēn metanian to kerdainei ktô lemma: kto form: nom wskvrъnitь lemma: oskvrъniti form: 3sg.prs (pf) prъ´voe lemma: pъrvi 'first' form: n.sg.nom/acc.pron krštenïe+ lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition grě´xmi, lemma: grěx 'sin' form: m.pl.inst pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb sъ+ lemma: s 'with' form: preposition pokaányemь lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.inst prïwbrě´taetь. lemma: priobrěšti form: 3sg.prs (ipf) pokaánïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc translation: penance is (of) a great boon to a sinful man hē metanoia einai mega ofelos eis ton hamartōlon anѳrōpon es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) velïa+ lemma: velii 'great' form: f.sg.nom polzà lemma: polza 'use, good' form: f.sg.nom grěšnomu+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.dat.pron člku, lemma: čelověk form: m.sg.dat jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: thus it is witnessed by the literature of our Church kaѳōs to martyroun ta biblia tēs Ekklēsias mas svdětelь_stvujutь lemma: svidětelstvuvati form: 3pl.prs (ipf) knígy lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc crkvě+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.gen našeì. lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: many sinful men saved themselves by such penance ap' autēn tēn metanoian esōѳēsan polloi hamartōloi anѳrōpoi tákovoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron poka_ánïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc spsoše+ lemma: spasiti form: 3pl.aor (pf) s(e)+ lemma: se 'self' form: refl.acc mnóźy+ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom grěšny+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom člcy. lemma: čelověk form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they did not only saved themselves kai u monon esōѳēsan ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle tъ´čïju lemma: tъčiju form: adverb spsše+ lemma: spasiti form: 3pl.aor (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc nь+ lemma: nъ form: conjunction translation: but also they became saints alla kai hagioi eginan i+ lemma: i 'and' form: conjunction styi+ lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom.pron býše lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and we bow to them (until?) today kai tus proskynumen hēmeis tēn sēmeron hēmeran, poklanjáem+ lemma: poklanjati form: 1pl.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction myʺ+ lemma: my 'we' form: 1pl.nom dnь_šnỳ+ lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron dnь. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: thus (we bow to) St Mary of Egypt too, who was a lecherous and sinful woman, and then (ʺasʺ) she repented hōsan kai hē hagia Maria hē Aigyptia, ōpu ēton pornē kai hamartōlē gynaika, kai monon diati emetanoise i+ lemma: i 'and' form: conjunction sta+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom mrï´a+ lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom egíptenini lemma: Egyptěnina form: f.sg.dat/loc íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc běʺ+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) bludna lemma: bluden 'sinful' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom ženâ, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction tъ´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction poka_á+ lemma: pokaa form: 2/3sg.aor se lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she fasted kai askēteusen pósti+ lemma: postiti form: 2/3sg.aor (ipf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc osti+ lemma: postiti form: 2/3sg.aor (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she was honored both by God and humans hagiase kai etimēѳē ek Ѳeou kai eѯ anѳrōpōn počté+ lemma: počitati form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim i+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition člkь. lemma: čelověk form: m.pl.gen toʺe+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.gen translation: I will tell you today about her sins and penance, my beloved autēnēs tēs hagias tais hamartiais kai tēn metanoian bulomai na diēgēѳō sēmeron, eulogēmenoi xriśtianoi stye lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron grě´si lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction pokaánye+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc xóštu+ lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf) povedati+ lemma: povedati form: infinitive (pf) dnsь lemma: dnes 'today' form: adverb ljúbymici. lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: for this reason, I pray you, o God-loving ones kai dia tuto para kalō tēn auѳentiansas ségo+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition mlju lemma: moliti form: 1sg.prs (ipf) bgoljúbïe+ lemma: bogoljubie form: n.sg.nom/acc vaše, lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc poslušaíte+ lemma: poslušati form: 2pl.imp translation: do hear my words carefully akusate tus logus meta pasēs proѳymias slovesà lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition vъsakym lemma: vsěki 'every' form: n.sg.inst.pron priležínïemь, lemma: priležanie 'hard work' form: n.sg.inst da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that you understand and learn, how much does penance help to a man na katalabete, kai na maѳete, poson dynetai hē metanoia eis ton anѳrōpon razúměete+ lemma: razuměti form: 2pl.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction navíkněte, lemma: navyknǫti form: 2pl.prs (pf) Miklosich: navyknǫti 'manѳanein, discere' kóliko+ lemma: koliko form: interrogative vъzmaga_etь+ lemma: vъzmagati form: 3sg.prs (ipf) Miklosich: vъzmagati 'dynasѳai, posse' pokaánïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc člku. lemma: čelověk form: m.sg.dat | Velíko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc translation: penance is something very good, blessed Christians [§1] Mega tipotes kalon, eѵlogēmenoi xriśtianoi, hē metanoia, ně´što lemma: nešto 'something' form: indefinite dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc ĭ, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) blagoslovéni lemma: blagosloven form: m.pl.nom xristïany, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom pokaę´nïe, lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it is such a good, kai toiuton kalon einai, hoti pasa anѳrōpon sōnei, holais tais hamartiais tais eѯaleifei takvózi lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc ĭ, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) štotó lemma: štoto 'which' form: relative translation: for it saves every man sě´kogo lemma: vsěki 'every' form: n.sg.gen.pron člově´ka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim spasova lemma: spasvam form: 3sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it removes every sin síčki lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom grěxové lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom zaličáva, lemma: zaličavam form: 3sg.prs (ipf) ni lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: (there is) no sin, which could not be forgiven by God, when you repent den einai kamia hamartais, hopu na mēn sygxōresē(i) ho Ѳeos, hotan metanoēsē(i) ho anѳrōpos edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral grě´xъ, lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc déto lemma: deto 'which' form: relative da lemma: da 'to' form: conjunction go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle prostí lemma: prostja 'forgive' form: 3sg.prs (pf) bogъ, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom kugí lemma: koga 'when' form: interrogative sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáĭ. lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf) Pokaę´nie lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc translation: penance causes a great joy in the heavens, for God and for the angels hē metanoia kamnei megalēn xaran eis ton uranon kai eis ton Ѳeon kai eis tus aggelus strúva lemma: struvam 'do, count' form: 3sg.prs (ipf) velíka lemma: velik 'great' form: f.sg.nom rádostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nebé+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ángeli+ lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom ká-kvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative translation: as the Lord says in the holy Gospel kaѳōs to orizei kai ho Kyrios eis to hagion Eѵaggelion povelě´va lemma: poveljam form: 3sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction gospodъ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetóe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron evangelïe, lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: ptcp.prs.act translation: saying: rádostъ lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom translation: there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents (Lk 15:7) xara ginetai en tō(i) uranō(i) epi heni hamartōlō(i) metanoounti byváetъ lemma: bivam 'be, dwell' form: 3sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nebesi lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.dat o lemma: o 'oh' form: preposition edínomъ lemma: edin 'one' form: m.sg.loc/inst grě´šnicě lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.loc kájuštim lemma: kajati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.inst.pron sę. lemma: se 'self' form: refl.acc Pokaę´nıe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc translation: penance is a spiritual washing of a man and a second baptism hē metanoia einai kaѳarismos tēs ѱyxēs tu anѳrōpu, kai dysteri baptisis ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) očešténïe lemma: očistenie form: n.sg.nom/acc dušévnu lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition člově´ka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction vtóru lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc krъšténïe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc sasъ lemma: s 'with' form: preposition translation: (because those, who tainted their first baptism) with sins (dioti hopoios emolyne to prōton baptisma) me hamartiais grěxové, lemma: grěx 'sin' form: n.pl.nom/acc pákъ lemma: pak 'again' form: adverb translation: again, with penance he can gain it palin me tēn metanian to kerdainei sásъ lemma: s 'with' form: preposition pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) dobï´ĭ, lemma: dobija 'gain' form: 3sg.prs (ipf) pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc translation: penance is a great boon to a sinful man hē metanoia einai mega ofelos eis ton hamartōlon anѳrōpon ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) golě´mъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom dóbivъ lemma: dobiv 'gain' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition grě´šnika lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim čelově´ka, lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim kakvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative translation: thus it is witnessed by the literature of our Church kaѳōs to martyroun ta biblia tēs Ekklēsias mas go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) marturísvatъ lemma: marturisvam form: 3pl.prs (ipf) knígi+ lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition crъkva+ lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom náša. lemma: naš 'our' form: f.sg.nom Ot' lemma: ot 'from' form: preposition translation: thus many sinful men saved themselves by such penance ap' autēn tēn metanoian esōѳēsan polloi hamartōloi anѳrōpoi túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc spasuva lemma: spasvam form: 3sg.prs (ipf) mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb grěšni lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom čelově´ci lemma: člověk form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they did not only saved themselves kai u monon esōѳēsan ně´ lemma: ne 'no, not' form: negation particle tokó lemma: toko 'only' form: adverb če lemma: če 'that' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc spásuxa, lemma: spasja 'save' form: 3pl.aor/impf (pf) amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but also they became saints alla kai hagioi eginan i lemma: i 'and' form: conjunction svety lemma: svęt 'saint' form: m.pl.nom stanáxa lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf) ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and we bow to them (until?) today kai tus proskynumen hēmeis tēn sēmeron hēmeran, im lemma: tě 'they' form: 3pl.dat sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokláněmi lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1pl.prs (ipf) nýe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom dnéšni lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc kakvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative translation: thus (we bow to) St Mary of Egypt too, who was an adulterous and sinful woman hōsan kai hē hagia Maria hē Aigyptia, ōpu ēton pornē kai hamartōlē gynaika, i lemma: i 'and' form: conjunction svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron Marï´ę lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom Egipténina, lemma: Egiptěnina form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) blúdnica lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom če lemma: če 'that' form: conjunction translation: for she became a saint only thanks to her penance and fasting kai monon diati emetanoise kai askēteusen hagiase tokó lemma: toko 'only' form: adverb zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction zašto ~ CS jako, gr. hoti sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáę lemma: pokajam form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction pósti lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.aor (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc če lemma: če 'that' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc posveti lemma: posvętja form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she was honored both by God and humans kai etimēѳē ek Ѳeou kai eѯ anѳrōpōn počéti lemma: početa 'honor, celebrate' form: 2/3sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc ot lemma: ot 'from' form: preposition boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction ot lemma: ot 'from' form: preposition čelověci+ lemma: člověk form: m.pl.nom te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom Na lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: I want to tell you today about her sins and penance, blessed Christians autēnēs tēs hagias tais hamartiais kai tēn metanoian bulomai na diēgēѳō sēmeron, eulogēmenoi xriśtianoi tázi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction pokaę´nïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom štь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction prikáža lemma: prikaža 'tell' form: 1sg.prs (pf) dnésь, lemma: dnes 'today' form: adverb blagoslovény lemma: blagosloven form: m.pl.nom xristïáni. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom Zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition translation: for this reason, I pray you, gentlemen kai dia tuto para kalō tēn auѳentiansas, akusate tus logus meta pasēs proѳymias túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition váše lemma: vaš 'your' form: n.sg.nom/acc gospodstvó lemma: gospodstvo 'lordship' form: n.sg.nom/acc poslúšaĭte lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf) translation: do hear my words with all due care na katalabete, kai na maѳete, rečí+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom sasъ lemma: s 'with' form: preposition síčku lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc usrъ´dïe, lemma: usъrdie 'zeal' form: n.sg.nom/acc zamъ lemma: zam form: conjunction translation: so that you understand and learn, how much does penance help to a man poson dynetai hē metanoia eis ton anѳrōpon da lemma: da 'to' form: conjunction razumě´ĭte lemma: razuměja form: 2pl.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction razberéte, lemma: razbera 'understand' form: 2pl.prs (pf) kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf) pokaę´nïe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction pomógni lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition čelově´ka. lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim | Taína lemma: taen 'secret' form: f.sg.nom translation: A royal secret or agreement - that is good for you to keep secret, rě´čь lemma: rěč form: f.sg.nom ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction ně´koi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron zgóvorь lemma: zgovor form: m.sg.nom/acc cár͛skyi. lemma: carski 'of king' form: m.sg.nom.pron ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) dobrě` lemma: dobъr 'good' form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction potaíšь. lemma: potaja 'hide' form: 2sg.prs (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but to tell about divine works - that is glorious, bž҃їa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction pro_kážešь lemma: prokaža form: 2sg.prs (pf) ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) slávno lemma: slaven 'glorious, famous' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it is good, dobrě`+ lemma: dobrě form: adverb e. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: for thus spoke the angel to Tobit, takà lemma: taka 'thus' form: demonstrative réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾág҃glь lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom toítu, lemma: Tovit form: m.sg.dat štò lemma: što 'what' form: interrogative translation: who had been blind with his eyes, bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) býlь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom slě´pь lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition ʾꙫčí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and then he had begun to see. bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) proglédalь. lemma: progleda form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom Kói lemma: koi 'who' form: nom translation: He, who does not keep a secret, which was said by a king, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle drь_žì lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf) štoto+ lemma: štoto 'which' form: loc è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) réklь lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom cárь lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.nom ně´koja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron taína lemma: taen 'secret' form: f.sg.nom rábota, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom ʾami+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but he tells it, à lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) prokázuva, lemma: prokazuvam 'declare' form: 3sg.prs (ipf) tóizi+ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom translation: such one destroys himself, sь lemma: se 'self' form: refl.acc pogubě´va, lemma: pogubjavam form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then, he, who keeps silent, pàkь lemma: pak 'again' form: adverb kói lemma: koi 'who' form: nom mlьčì lemma: mъlča 'be silent' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and does not tell about divine works, which were done, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle kázuva lemma: kazuvam form: 3sg.prs (ipf) bž҃їa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom rábota, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom što+ lemma: što 'what' form: interrogative sé+ lemma: se 'self' form: refl.acc e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) stórila, lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom translation: such a man brings misfortune on his soul. čl҃kь lemma: člověk form: m.sg.nom bědь´+ lemma: běda form: f.sg.def si lemma: se 'self' form: refl.dat nanósi lemma: nanosja form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition du_šь´+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.def tь. lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc Zatova+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction translation: Because of that I fear to be silent, se lemma: se 'self' form: refl.acc bóimь lemma: boja 'fear' form: 1pl.prs (ipf) alt.analysis: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction mlь´čimь lemma: mъlča 'be silent' form: 1pl.prs (ipf) alt.analysis: 1sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: not to say, what are the glorious divine works, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle kázuvam lemma: kazuvam form: 1sg.prs (ipf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) bž҃їa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom slávnaa. lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.nom.pron za_štò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because I think of the torment of that servant, sьmýsljuvam lemma: mislja 'think' form: 1sg.prs (ipf) ʾonogózi lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc róba lemma: rob 'servant, slave' form: m.sg.gen/acc.anim Mt 25:30 mъ´kь+ lemma: mъka 'torment' form: f.sg.def tь+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat štoto+ lemma: štoto 'which' form: loc translation: whom God gave a talent to do trade, mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat dáde lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) b҃ь lemma: Bog form: m.sg.nom talánъtь lemma: talant form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction trьgúva, lemma: trъguvam form: 3sg.prs (ipf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but he hid it in the ground, tói lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) sьkrỳ lemma: skrija 'hide' form: 2/3sg.aor (pf) u lemma: u 'at' form: preposition zemljà+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and did not gain anything with it. ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pridobì lemma: pridobja form: 2/3sg.aor (pf) níšto lemma: ništo 'nothing' form: nom sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition njé_go. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Zatovà lemma: zatova 'thus' form: conjunction translation: Because of that I, Sophronius, Patriarch of Jerusalem, understood (what to do) about that divine thing, which I wrote, ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom sofrónїe lemma: Sofronii 'Sophronius' form: m.sg.def ʾıʾerⷭ҇lím͛sky̏ lemma: Jerusalimski form: m.sg.nom.pron patrїár͛xь, lemma: patriarx 'patriarch' form: m.sg.nom raz͛brax lemma: razbera 'understand' form: 1sg.aor (pf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc b´žїa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom rábota, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom štò lemma: što 'what' form: interrogative napísaxь. lemma: napiša 'write' form: 1sg.aor (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but may nobody thinks of it, nìkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: Pz-msn da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pomýsli, lemma: pomislja 'think' form: 3sg.prs (pf) nì lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor may he say: da+ lemma: da 'to' form: conjunction rečè lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf) nevě´rno+ lemma: věren 'loyal, faithful' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle translation: this text is not true! e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom pisánїe, lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but, rather, may he wonder, dá+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc počjúdi lemma: počudja 'wonder' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and may he be amazed about that wonder, da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc podivì lemma: podivja 'be amazed' form: 3sg.prs (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom bž҃їe lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc čjúdo. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: for it is not appropriate for me to speak lies about saints, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle podobáe lemma: podobaja form: 3sg.prs (ipf) méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc lъ´žno lemma: lъžno form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction dúmamь lemma: dumam 'speak' form: 1pl.prs (ipf) alt.analysis: 1sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition st҃їi. lemma: svęti form: m.pl.nom ʾàko+ lemma: ako 'if' form: conjunction translation: if anyone thinks (so), and this text seems to him to be a lie, lì lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle někói lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron pomýsli lemma: pomislja 'think' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ʾi lemma: i 'and' form: conjunction lъža+ lemma: lъža 'lie' form: f.sg.nom mu+ lemma: toi 'he' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc číni lemma: činja 'do' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) tázi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he does not believe, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vě´rova, lemma: věruvam form: 2/3sg.aor (pf) Ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: then he is covered by an illness and blind with his heart, è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom pokrìtь lemma: pokrija 'cover' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition bólestь lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction slě´pь lemma: slěp 'blind' form: m.sg.nom sъ+ lemma: s 'with' form: preposition srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: so, listen to what we start (to tell), what happened in our days, (in?) this story. poslúšaite lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2pl.imp (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative štémь lemma: štja form: 1pl.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction náčnemь lemma: načna 'begin' form: 1pl.prs (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative sь´+ lemma: se 'self' form: refl.acc e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) storilo lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition dnì+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom náši lemma: naš 'our' form: m.pl.nom tázi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom póvěstь. lemma: povest 'story, history' form: f.sg.nom | |||||
Zosima comes to Palestine | ||||||||
![]() | vъ+ lemma: v 'in' form: preposition translation: There was a holy man, a hermit in the land of Palestine [§2] Eis ta merē tēs Palaiśtinēs, ēton henas hieromonaxos stráni+ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.gen palestinskye, lemma: palestinski form: f.sg.gen běʺ+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ně´ky+ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron sšténi°+ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom inókь+ lemma: inok 'solitary animal' form: m.sg.nom zosíma lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: his name (was) Zosima Zōsimas to oioma tu imě+ lemma: imę form: n.sg.nom/acc emû. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat bě´š+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: he was an old man of many virtues ēton de ho gerōn autos kata polla en aretos že lemma: že 'and, also' form: particle stárcь+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom tъʺ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom vъ lemma: v 'in' form: preposition mnózěi+ lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.dat.pron dobrodě´teli. lemma: dobrodětel form: f.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: his virtue was respected so much kai toson ēton fēmismenos eis tēn aretēn tóliko+ lemma: toliko form: relative běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) gověínь lemma: gověin form: m.sg.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition dobrodětelěx, lemma: dobrodětel form: f.pl.loc elíko lemma: eliko 'as much' form: relative translation: that many other hermits from the monasteries around were coming to hear the words from the mouth of that old man hoson polloi kalogeroi apo ta trigyru monaśtēria hypēgenan pollais forais na akusoun logon apo to śtoma tu gerontos autounu mnózy+ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom inócy lemma: inok 'solitary animal' form: m.pl.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition okrstъnyix lemma: okrъsten form: m.pl.gen/loc.pron monástyrěx, lemma: monastir form: m.pl.loc prixóždaaxu+ lemma: prixoždati form: 3pl.aor/impf (ipf) mnó_gašti lemma: mnogašti form: adverb poslúšati lemma: poslušati form: infinitive (ipf) slovesà lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition oústь lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim tógo. lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc sъtvóri+ lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) translation: thus he lived (ʺmadeʺ) in that monastery for (ʺwhich wasʺ) 53 years ekame goiun eis ekeino to monaśtērion, hopu ēton xronus penēnta treis bô lemma: bo 'because' form: conjunction vъ+ lemma: v 'in' form: preposition tómь lemma: tъ 'the' form: m.sg.loc monastíri, lemma: monastir form: m.sg.loc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc býs(t)+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf) pet' lemma: pęt form: text numeral dsetь lemma: desęt form: text numeral i+ lemma: i 'and' form: conjunction triʺ lemma: tri 'three' form: text numeral lě´t. lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.gen potom+ lemma: potom 'then' form: adverb translation: then he got an idea epeita ēlѳe tu logismos toiutos prïíde lemma: priide form: 2/3sg.aor (pf) emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat pomýšlenïe lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.sg.nom/acc tákovoe. lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: (ʺsuch as:ʺ) ʺcould there be found anyone, who would teach me something concerning hermitry?ʺ ʺhoti taxates einai kanenas hopu na me didaѯē(i) tipotes ergon kalogerikēes?ʺ edà lemma: eda 'if ever, whether' form: interrogative particle wbrě´štet+ lemma: obrěsti 'find' form: 3sg.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ktô lemma: kto form: nom éže+ lemma: iže 'who' form: n.sg.nom poučí_ti+ lemma: poučiti form: infinitive (pf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc ně´koe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron dělo lemma: dělo form: n.sg.nom/acc inočъ´skoe. lemma: inočeski form: n.sg.nom/acc.pron es(t)+ lemma: est form: 3sg.prs (ipf) translation: ʺis there anyone, who does never need anything, but rather is perfect in all aspects?ʺ ʺeinai kaneis hopu pote den ton eleiѱe timotes, amē einai eis hola sōśtos?ʺ lì lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle ktô+ lemma: kto form: nom íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc nikogdà lemma: nikogda 'never' form: negative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle trebuetь lemma: trebuetъ form: 3sg.prs (ipf) ničtô, lemma: ničto form: nom nь+ lemma: nъ form: conjunction es(t)+ lemma: est form: 3sg.prs (ipf) vъ+ lemma: vъ form: preposition vsě´m+ lemma: vse 'all' form: m.pl.dat.pron sъvrъ´_šenь˸ lemma: sъvrъšenъ form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) translation: ʺis there anybody in the desert, who could make me more virtuous?ʺ ʺtaxates einai tinas eis tēn erēmon, hopu me parasseuei eis tēn aretēn?ʺ lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle že+ lemma: že 'and, also' form: particle ktô+ lemma: kto form: nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition pustíny, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc me lemma: az 'I' form: m.3sg.gen/acc (short) prěu_mnózit lemma: prěumnozit form: 3sg.prs (pf) vъ+ lemma: vъ form: preposition dobrodě´telěx˸ lemma: dobrodětelěx form: f.pl.loc sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: thus did the old man think auta enѳymumenos ho gerōn vъspimínaše lemma: vъzpominati form: 2/3sg.impf (ipf) stárcь, lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom ágglь+ lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom/acc translation: (then,) an angel of the Lord appeared Aggelos kyriu efanē gnь lemma: Gospodně form: m.sg.nom javí+ lemma: javiti form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said to him: kai legeiton: gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) emû. lemma: toi 'he' form: m.sg.dat zosimâ, lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: ʺo Zosima, your virtues are good and greatʺ ʺZōsima, kalē kai megalē einai hē edikē su aretēʺ do_bry+ lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction velíci lemma: velik 'great' form: f.pl.nom/acc sut+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction tvoì+ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc dobrodě´telei, lemma: dobrodětel form: f.pl.gen nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut go along the river Jordan, to the nearby monasteryʺ ʺamē syre eis ton Iordanēn potamon, eis to monaśtērion hopu einai ekei plēsionʺ poidì lemma: poiti form: 2sg.imp (pf) nь^ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ıwrdánscěi lemma: jordanski form: f.sg.dat.pron rěcě`. lemma: rěka 'river' form: f.sg.dat/loc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition monastíri lemma: monastir form: m.sg.loc íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc es(t) lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) támo+ lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat blízь, lemma: blizu form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that you can see those (ʺusʺ), whose virtue is greater than yoursʺ ʺna idē(i)s allus megalliterus eis tēn aretēn apo senaʺ vdíši lemma: viděti form: 2sg.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction nỳe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom veličaíši lemma: velik 'great' form: m.pl.comp vъ+ lemma: v 'in' form: preposition dobro_dětelěx lemma: dobrodětel form: f.pl.loc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tébě. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) vъstà lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man stood up immediately esēkōѳē pareuѳys ho gerōn abïe lemma: abie 'immediately' form: adverb stárcь, lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went to that monastery kai hypēgen eis ekeino to monaśtērion poíde+ lemma: poiti form: 2/3sg.aor (pf) vъ lemma: v 'in' form: preposition wnom lemma: on 'he' form: m.sg.loc monastíri. lemma: monastir form: m.sg.loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed (ʺgave metanoia inʺ) kai ebale metanoian vъložì lemma: vъložiti form: 2/3sg.aor (pf) metánïe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he remained there kai apomeinon ekei wstà+ lemma: ostati form: 2/3sg.aor (pf) támo. lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat obýčaĭ+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc translation: those hermits had a custom synēѳeian de eixan hoi kalogeroi ekeinoi že lemma: že 'and, also' form: particle iměáxu lemma: iměti form: 3pl.aor/impf (ipf) inocy lemma: inok 'solitary animal' form: m.pl.nom wnì. lemma: on 'he' form: m.pl.nom jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: that they all went to the desert on the Clean Monday hoti tēn kaѳarēn deuteran, (eugenan hoi kalogeroi holoi apo to monaśtērion, kai) hypēgen eis tēn erēmon pasa henas čísti+ lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.nom.pron po_ndelnikь lemma: ponedělnik form: m.sg.nom/acc isxoždaáxu lemma: izxoždati form: 3pl.aor/impf (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition pustíni lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc kъždo lemma: kъždo 'every, any' form: m.sg.nom.pron vъsá_ky, lemma: vъsá_ky, form: vъsá_ky, i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they remained (ʺmadeʺ) there until the Palm Sunday kai ekamnan ekei heōs tēn Kyriakēn tōn Baiōn sъtvóraaxu lemma: sъtvoriti form: 3pl.aor/impf (pf) tamo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat daže+ lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition ndéle+ lemma: nedělja form: f.sg.gen cvě´to_nósnye. lemma: cvětonosen form: f.sg.gen.pron po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: and the old man Zosima went out too, according to the custom of the monastery kata tēn synēѳeian goun tu monaśtēriu eugēke kai ho gerōn Zōsimas obýčaju+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat že+ lemma: že 'and, also' form: particle bô lemma: bo 'because' form: conjunction monastírskomu, lemma: monastirski form: m.sg.dat.pron i_zýde lemma: iziti form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he crossed Jordan with other hermits kai eperase ton Iordanēn potamon me tus allus kalogerus prěšdь lemma: prěiti 'get over' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom ıwrdánь+ lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition inì_mi lemma: in 'another, different' form: m.pl.inst.pron inóci. lemma: inok 'solitary animal' form: m.pl.nom jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: and as they separated themselves from each other hōs goun exōrisѳēsan ap' allēlōn tus bô+ lemma: bo 'because' form: conjunction razlúčiše+ lemma: razlučiti form: 3pl.aor (pf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc drug+ lemma: drug 'other' form: m.sg.nom drúga, lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.anim prï_íde+ lemma: priti form: 2/3sg.aor (pf) translation: he thought (ʺa thought came to himʺ) to go deep into the desert ēltѳeton logismos na sebē(i) paramesa eis tēn erēmon emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat pomýslь lemma: pomisъ form: f.sg.nom vъníti lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) Bakačič: da vьnídetь glьbóko vь pustýnju, edà káko wbrě´štet ně´koego stárca pustýnnika da ouslýšit ně´koe slóvo Bžie wt njégo vъ+ lemma: v 'in' form: preposition vъnutriǫę lemma: vъnutren form: f.sg.acc.pron pu_stínju, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc edà lemma: eda 'if ever, whether' form: interrogative particle translation: to find some old man hermit mē na heurē tina geronta askētēn wbrě´sti+ lemma: obrěsti 'find' form: infinitive (pf) někoegò lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron stárca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim postníka, lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.gen/acc.anim ouslýšati+ lemma: uslyšati 'hear' form: infinitive (pf) translation: to hear some divine word from him na akusē(i) tipotes logon Ѳeu ap' ekeinon ně´koe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron slovo+ lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc bžı´e lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition négo. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (as) he went, the time came to sing his liturgy kai pēgenamenos > ksl. xodę ? xóždaše, lemma: xoditi form: 2/3sg.impf (ipf) prispě+ lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) efѳasen hē hōra na diabasē(i) tēn akolyѳian tu čás lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc pěti lemma: pěti form: infinitive (ipf) službu lemma: služba 'service, liturgy' form: f.sg.acc svojù. lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron potwm+ lemma: potom 'then' form: adverb translation: then he stood up (ʺin a jumpʺ˸ orig.: towards the East) epeitai eśtaѳē kata anatolas stà+ lemma: stanuti form: 2/3sg.aor (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъstok. lemma: vъstok 'East' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed kai eproseuxeto mljaše+ lemma: moliti form: 2/3sg.impf (ipf) s(e). lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he stood, he saw a human body, appearing as a shadow kai ekei śtekomenos, eiden hōsan iskion hopu efynē anѳrōpinu kormiu támo+ lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat stojuštu. lemma: stojati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction sénь lemma: sěn 'shadow, dwelling' form: m.sg.nom/acc íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ja_vljáše+ lemma: javiti form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc člčskoe lemma: člověčeski form: n.sg.nom/acc.pron tě´lo. lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc pomně lemma: pomněti form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man thought the vision was a devilish one enomisen ho gerōn, hoti einai fantasia daimonikē pomně lemma: pomněti form: 2/3sg.aor (pf) stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) privíděnye+ lemma: prividěnie form: n.sg.nom/acc běsw´wskoe, lemma: běsovski 'demonic' form: n.sg.nom/acc.pron ábïe+ lemma: abie 'immediately' form: adverb translation: he crossed himself in the moment kai pareuѳys ekame ton Stauron tu sъtvóri lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) krstь lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc svoì, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron | V lemma: v 'in' form: preposition translation: there was a hieromonk in the land of Palestine called Zosima [§2] Eis ta merē tēs Palaiśtinēs, ēton henas hieromonaxos Palestínska+ lemma: palestinski form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom straná, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral ıeromonáxъ lemma: ieromonax form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Zōsimas to oioma tu imę´ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc Zosimá. lemma: Zosima form: f.sg.nom Tózi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom translation: this old man was very virtuous ēton de ho gerōn autos kata polla en aretos stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) tvrъ´dě lemma: tvъrdě form: adverb dobrodě´telenъ lemma: dobrodětelen form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: his virtue was respected so much kai toson ēton fēmismenos eis tēn aretēn tólkosъ lemma: tolkozi 'as much' form: relative béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) poxválenъ lemma: poxvalja 'praise' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dobrodě´telь, lemma: dobrodětel form: m.sg.nom/acc kólkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative translation: that many other hermits from the monasteries around were coming to hear the words from the mouth of that old man hoson polloi kalogeroi apo ta trigyru monaśtēria hypēgenan pollais forais na akusoun logon apo to śtoma tu gerontos autounu mnozína lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom kalógeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition okolovrъ´stni+ lemma: okolovrъsten 'neighboring' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom monastýri lemma: monastir form: m.pl.nom otxóždaxa lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.aor/impf (pf) mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb pъ´te lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction čjúetъ lemma: čuja 'hear' form: 3pl.prs (ipf) slóvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc ot lemma: ot 'from' form: preposition ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition onogosъ lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc stáry. lemma: star 'old' form: m.sg.nom.pron I lemma: i 'and' form: conjunction translation: then, as he sat in that monastery, until the old man made 53 years ekame goiun eis ekeino to monaśtērion, hopu ēton xronus penēnta treis legomí, lemma: legomi form: adverb kato lemma: kato 'as' form: conjunction sedě´ lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf) v' lemma: v 'in' form: preposition onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom monastírъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc do_gdé lemma: dogde 'until' form: interrogative stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc pe+ lemma: pet 'five' form: text numeral desétъ lemma: deset 'ten' form: text numeral i lemma: i 'and' form: conjunction trí, lemma: tri 'three' form: text numeral togís lemma: togizi 'then' form: relative translation: then he got an idea epeita ēlѳe tu logismos toiutos mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat dódi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) pómislъ, lemma: pomisъl 'thought' form: m.sg.nom/acc ták'vьzi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: káži, lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) da_lí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle translation: ʺcould there be found anyone, who would teach me something concerning hermitry?ʺ hoti taxates einai kanenas hopu na me didaѯē(i) tipotes ergon kalogerikēes? sa lemma: se 'self' form: refl.acc šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) naméri lemma: namerja 'find' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: infinitive (pf) někóĭ lemma: někoi 'someone' form: nom deto lemma: deto 'which' form: relative da lemma: da 'to' form: conjunction ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc naučí lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf) ně´koę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom za lemma: za 'for, about' form: preposition kalúgerstvo. lemma: kalugerstvo form: n.sg.nom/acc Dálí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle translation: ʺis there anyone, who does never need anything, but rather is perfect in all aspects?ʺ einai kaneis hopu pote den ton eleiѱe timotes, amē einai eis hola sōśtos? šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) íma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) někoĭ lemma: někoi 'someone' form: nom déto lemma: deto 'which' form: relative da lemma: da 'to' form: conjunction mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) líѱalo lemma: lipsvam 'be lacked, vanish' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc níkogy lemma: nikoga 'never' form: negative níšto, lemma: ništo 'nothing' form: negative amí, lemma: ami 'but' form: conjunction e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition síčko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc dovrъ´šenъ? lemma: dovъrša 'finish' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom Dalí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle translation: ʺis there anybody in the desert, who surpasses me in virtue?ʺ taxates einai tinas eis tēn erēmon, hopu me parasseuei eis tēn aretēn? šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) ima lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) ně´kuĭ lemma: někoi 'someone' form: nom v' lemma: v 'in' form: preposition pústinja, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative da lemma: da 'to' form: conjunction ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) zaminalь lemma: zamina 'miss, pass around' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom sas lemma: s 'with' form: preposition dobry lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc raboty? lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: as the old man thought so, auta enѳymumenos ho gerōn kató lemma: kato 'as' form: conjunction mísleši lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf) stáreca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom ángelь lemma: angel 'angel' form: m.sg.nom translation: an angel of the Lord appeared Aggelos kyriu efanē gospodenь lemma: Gospoden 'Lordʹs' form: m.sg.nom javí lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sa lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said to him: kai legeiton: káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) mu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: ʺo Zosima, (ʺbecauseʺ) your virtues are good and greatʺ Zōsima, kalē kai megalē einai hē edikē su aretē dobrí lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc sa lemma: sъm 'be' form: refl.acc legomí lemma: legomi form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction tvóĭ+ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom dobriný, lemma: dobrina 'good' form: f.pl.nom/acc amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut go along the river Jordan, to the nearby monasteryʺ amē syre eis ton Iordanēn potamon, eis to monaśtērion hopu einai ekei plēsion já lemma: ja 'I' form: interjection idí lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition İordánska+ lemma: jordanski form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom rěká, lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition monastírě+ lemma: monastir form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def t, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom détu lemma: deto 'which' form: relative ĭ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) támъ lemma: tamo 'there' form: adverb blízu, lemma: bliz form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that you can see others, whose virtue is greater than yoursʺ na idē(i)s allus megalliterus eis tēn aretēn apo sena vídišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf) drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom pó- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle golě´mi lemma: golěm 'big' form: m.pl.nom sasъ lemma: s 'with' form: preposition dobrí lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc ráboty lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc ot lemma: ot 'from' form: preposition tébě. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) Togízi lemma: togizi 'then' form: relative translation: the old man stood up immediately esēkōѳē pareuѳys ho gerōn stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went to that monastery kai hypēgen eis ekeino to monaśtērion otíde lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition onzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom monastírъ. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed kai ebale metanoian stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) metánïe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he remained there kai apomeinon ekei ostána lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf) támu. lemma: tamo 'there' form: adverb A lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: those hermits had a custom synēѳeian de eixan hoi kalogeroi ekeinoi támu lemma: tamo 'there' form: adverb onézi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom kalúgeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom ímaxa lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf) ústavъ, lemma: ustav 'rules' form: m.sg.nom/acc óti lemma: oti 'because' form: conjunction translation: that they all left the monastery on the Clean Monday hoti tēn kaѳarēn deuteran, eugenan hoi kalogeroi holoi apo to monaśtērion v' lemma: v 'in' form: preposition čístię+ lemma: čist 'clean, pure' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom ponedélnikъ lemma: ponedělnik form: m.sg.nom/acc izlě´zexa lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.impf (pf) síčki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom kalúgeri lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition monastírъ+ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they went one by one into the desert kai hypēgen eis tēn erēmon pasa henas otxóždaxa lemma: otxoždam 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf) v' lemma: v 'in' form: preposition pustině, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom séky lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition bašká lemma: baška 'apart, separately' form: particle na lemma: na 'on, to, for' form: preposition edíně, lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: text numeral i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they remained (ʺmadeʺ) there until the Palm Sunday kai ekamnan ekei heōs tēn Kyriakēn tōn Baiōn strúvaxa lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.impf (ipf) támu lemma: tamo 'there' form: adverb do lemma: do 'until' form: preposition Vrъ´bnica lemma: Vrъbnica form: f.sg.nom nedélę. lemma: nedělja form: f.sg.nom e lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the old man Zosima went out too, according to the custom of the monastery kata tēn synēѳeian goun tu monaśtēriu eugēke kai ho gerōn Zōsimas sprot lemma: spored form: preposition ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom ustávъ lemma: ustavъ form: m.sg.nom/acc monastírsky lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron izlézi lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (as) he crossed Jordan with other hermits kai eperase ton Iordanēn potamon me tus allus kalogerus Sentence borders are aligned with Kiev.d. and the original. pre-miná lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf) Jordanska+ lemma: jordanski form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom rěká lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom na_edno lemma: naedno 'together' form: adverb sasъ lemma: s 'with' form: preposition drúgi+ lemma: drug 'other' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom kalúgeri. lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as they separated themselves from each other hōs goun exōrisѳēsan ap' allēlōn tus kato lemma: kato 'as' form: conjunction sa lemma: sa form: refl.acc otdě-líxa lemma: otdělja form: 3pl.aor/impf (pf) edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral ot lemma: ot 'from' form: preposition drúgigo, lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron dóde lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he thought (ʺa thought came to himʺ) to go deep into the desert ēltѳeton logismos na sebē(i) paramesa eis tēn erēmon mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat na lemma: na 'on, to, for' form: preposition míslь lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction vlézi lemma: vlěza 'enter' form: 3sg.prs (pf) po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle vьtrešna+ lemma: vъtrešen 'inside' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom pú-stinja, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom dano lemma: dano 'may' form: particle translation: to find some old man hermit mēna heurē tina geronta askētēn naméri lemma: naměrja form: 3sg.prs (pf) ně´kogo lemma: někoi 'someone' form: m.sg.gen/acc.pron stárca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim puštinïaka lemma: puštiniak form: m.sg.gen/acc.anim da lemma: da 'to' form: conjunction translation: to hear some divine word from him na akusē(i) tipotes logon Ѳeu ap' ekeinon čjúę lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf) někoę lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom božïę lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron ot lemma: ot 'from' form: preposition négo. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he went, the time came to sing his liturgy kai pēgenamenos, efѳasen hē hōra na diabasē(i) tēn akolyѳian tu kató lemma: kato 'as' form: conjunction vrъvéši, lemma: vrъvja form: 2/3sg.impf (ipf) dovtása lemma: dovtasam form: 2/3sg.aor (pf) čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction četé lemma: četa 'read' form: 3sg.prs (ipf) akuluѳïa+ lemma: akolutija form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat če lemma: če 'that' form: conjunction translation: and he stood towards the east epeitai eśtaѳē kata anatolas, stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъstokъ lemma: vъstok 'East' form: m.sg.nom/acc da lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and (to?) he prayed to God kai eproseuxeto sa lemma: se 'self' form: refl.acc pomóli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) bogu. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat I, lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he stood, he saw a human body, appearing as a shadow kai ekei śtekomenos, eiden hōsan iskion hopu efynē anѳrōpinu kormiu támu, lemma: tamo 'there' form: adverb détu lemma: deto 'which' form: relative stoę´še, lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf) vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) kató lemma: kato 'as' form: conjunction sě´nka lemma: sěnka 'shadow' form: f.sg.nom če lemma: če 'that' form: conjunction mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sá lemma: se 'self' form: refl.acc javí lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf) čelověčesku lemma: člověčeski form: n.sg.dat alt.analysis: n.sg.nom/acc tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: the old man thought the vision was a devilish one enomisen ho gerōn, hoti einai fantasia daimonikē stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ lemma: toko 'only' form: m.sg.gen/acc kató lemma: kato 'as' form: conjunction če lemma: če 'that' form: conjunction e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) mečtánïe lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc dïávolsko. lemma: diavolski 'devilish' form: n.sg.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: he crossed himself in the moment kai pareuѳys ekame ton Stauron tu tútaksy lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) krъ´stъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sébe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc si. lemma: sicev 'such' form: particle | Bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: There was a man at one Palestinian monastery, a good and God-fearing one, ně´koi lemma: někoi 'someone' form: Pi-msn čl҃kь lemma: člověk form: m.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron monastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc pa_lestín͛skyi, lemma: palestinski form: m.sg.nom.pron dóbrь lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction bg҃obojázlivь lemma: bogobojazliv 'fearing God' form: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: he had become a monk since young (age), lit. received monkhood mláda lemma: mlad 'young' form: m.sg.gen/acc bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) prїélь lemma: priema 'accept, receive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom Kalòʾerьstvo, lemma: kalugerstvo form: n.sg.nom/acc ime+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc translation: his name was Zosima, tó+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he was a hermit, he had a beautiful word, kákь lemma: kak 'how' form: interrogative bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) postnikь lemma: postnik 'hermit' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ʾímaše lemma: imam 'have' form: Vmii3s krásna. lemma: krasen 'beautiful' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (he was) pious and true, vě´renь. lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾístin͛sky̏. lemma: istinski form: m.sg.nom.pron zaštò lemma: zaštoto 'because' form: conjunction translation: because there is also another Zosima, who is a heretic. ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ʾi lemma: i 'and' form: conjunction drug lemma: drug 'other' form: m.sg.nom zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾeretígь. lemma: eretik 'heretic' form: m.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but this other one (was) pious, tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom drúgye, lemma: drug 'other' form: m.sg.def < *drúgi-ja(tъ) ? vě´renь, lemma: věren 'loyal, faithful' form: m.sg.nom sičko lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc translation: he held all the divine tradition, prědánїe lemma: prědanie form: n.sg.nom/acc bž҃їe lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc drъ_žaše. lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and may the teaching never weakens from the holy words (?) CIAI 369: νικογι ꙋτ σφετητη δꙋμη μποζηη νї ꙋτσλαμπνα nìkoga lemma: nikoga 'never' form: negative ʾučénїe lemma: učenie 'learning' form: n.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition st҃yi lemma: svęti form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen.pron dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: f.sg.gen da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾw_slábne lemma: oslabna form: 3sg.prs (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: so, he always had on his heart the fear of God, sě´koga lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc bž҃їi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat ʾimáše. lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he held the rules, and prayer, and reading from young age, pravílo lemma: pravilo 'prayer manual' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction mól͛ba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction čьténїe lemma: čestenie form: n.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition mlá_dostь lemma: mladost 'youth' form: f.sg.nom drьžáše. lemma: dъrža 'hold' form: Vmii3s ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition translation: he sat in that monastery until (his) 50 years. manastirь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom sě´dě`, lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf) do lemma: do 'until' form: preposition ·n҃· lemma: 50 form: alphabetic number gódinь. lemma: godina 'year' form: f.pl.gen Sȅ lemma: se (2) 'behold!' form: particle translation: So, thus beautifully he lived in the monastery. or < vse ? takà lemma: taka 'thus' form: adverb prěbývaše lemma: prebivam 'dwell' form: 2/3sg.impf (ipf) xúběve lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition monastírь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he thought in his heart, pomýsli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom sî lemma: se 'self' form: refl.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: saying: káže, lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) dalí+ lemma: da li form: interrogative particle translation: ʺIs there a monk to be found on the earth,ʺ šte+ lemma: štja form: 3sg.prs (ipf) sь lemma: se 'self' form: refl.acc naʾì lemma: naida 'find, overtake' form: infinitive (pf) někoi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron kaloʾerь lemma: kaluger 'monk' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemljà, lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺwho would tell me and teach me better,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat káže, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction me lemma: az 'I' form: 1sg.acc naʾuči lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf) po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle dobrě, lemma: dobre 'well' form: adverb ʾàko lemma: ako 'if' form: conjunction translation: ʺhow to please God, if I did not know, how it is better?ʺ ně´što lemma: nešto 'something' form: nom něs͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle znajálь lemma: znaja 'know' form: l-ptcp (impf. stem) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾugúdę lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim kákь+ lemma: kak 'how' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle dobre. lemma: dobre 'well' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺThen, may there will be (such) a man in the desert to find!ʺ davnó lemma: davno 'long ago' form: particle by+ lemma: bъda 'become' form: Vao-3s se lemma: se 'self' form: refl.acc naišьlь lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (pf) ně´koi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron mъ´žь lemma: mъž 'man' form: m.sg.nom vъv͛+ lemma: v 'in' form: preposition pustinja lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom pó lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle translation: ʺMay he knows better.ʺ dobrě lemma: dobre 'well' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction znáe lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd may he sets me straight better." da+ lemma: da 'to' form: conjunction mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle dobrě` lemma: dobre 'well' form: adverb nastávi. lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs (pf) Tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: Thus thought the elder, pomýsli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) stárecь, lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and suddenly and miraculous(ly), somebody appeared to him, jávi+ lemma: javja 'appear' form: 2/3sg.aor (pf) mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc ně´koi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron náprasno, lemma: naprasno 'suddenly' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction čjúdenь. lemma: čuden 'miraculous' form: m.sg.nom ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and he said to him: mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) ʾw`+ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO Zosima, you have done well to pursue good, as any man.ʺ zósimo, lemma: Zosima form: f.sg.voc dobrě`+ lemma: dobrě form: adverb sь+ lemma: se 'self' form: refl.acc sì lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) pod_kánilь lemma: podkanja 'decide' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dobrò lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc kato lemma: kato 'as' form: conjunction sě´kyi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron čl҃kь. lemma: člověk form: m.sg.nom ʾámì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺYet, nobody is perfect.ʺ ně+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) níkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom sьvrьšenь. lemma: sъvъrša 'finish' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺSo, to know, how you could gain salvation as the others, listen:ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction znáešь lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction bŷ lemma: by form: Vao-3s móglь lemma: moga 'can' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom kato lemma: kato 'as' form: conjunction drúgy+ lemma: drug 'other' form: m.pl.nom.pron te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction prїímešь lemma: priema 'accept, receive' form: 2sg.prs (pf) spasénїe. lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction slúšai, lemma: slušam 'listen' form: 2sg.imp (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺLeave you fatherland as Abraham,ʺ ʾizlě´zešь lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition báštninь+ lemma: baština form: f.sg.acc tь+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc sî lemma: se 'self' form: refl.dat zemljà, lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom káto lemma: kato 'as' form: conjunction ʾw´nzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom ʾavraámь. lemma: Avraam 'Abraham' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand go to the monastery, which is near the River Jordan.ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾídešь, lemma: ida 'go' form: 2sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition mónastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc deto+ lemma: deto 'which' form: relative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs pri lemma: pri 'by' form: preposition ʾıw^r͛dánь lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc rěkà. lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the old Zosima did so, stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) takà lemma: taka 'thus' form: adverb stárecь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾizlě´ze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he left his monastery, wt+ lemma: ot 'from' form: preposition monastírь+ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc t͛+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat svóĭ. lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and went after the one, who spoke to him, ʾídě´še lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf) slě´dь lemma: slěd form: preposition ʾonogóva, lemma: onova 'that' form: m.sg.gen/acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rč҇e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the will of God was leading him, vódeše+ lemma: vodja 'lead, have' form: 2/3sg.impf (ipf) go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom bž҃їa. lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom sȉreč. lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is, he was directed by God, wt+ lemma: ot 'from' form: preposition b҃a lemma: Bog form: m.sg.gen/acc.anim bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) nastávenь, lemma: nastaven form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was going, ʾíděše. lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and so he went to the monastery of Jordan, poʾidè lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition mo_nastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾıw^rdán͛skyi. lemma: iordanski form: m.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he knocked, tlь´k͛nь, lemma: tlъkna form: 2/3sg.aor (pf) sireč lemma: sireč 'that is' form: conjunction translation: that is, he knocked on the door, počjúka lemma: počukam form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition vratá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ta, lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the told the abbot, kázaxa lemma: kaža 'tell, show' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾıgumenu. lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they opened him, ʾwtvʾórixa+ lemma: otvorja 'open' form: 3pl.aor/impf (pf) mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the abbot asked him, popíta+ lemma: popitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf) go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ʾıgúmenь. lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: saying to him: mu. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat wt+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: ʺFrom which place are you, o brother?ʺ koê+ lemma: koi 'who' form: n.sg.nom si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom The scribe distinguishes nom ty from dat ti quite well bráte. lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd why did you come to our poor monastery?ʺ što+ lemma: što 'what' form: interrogative sì lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) došь´lь lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition nášь+ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom tь lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom syromáš͛kyi lemma: siromaški form: m.sg.nom.pron monastírь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima said to him: rč҇e+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom nedě´e lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp alt.analysis: negation particle translation: ʺDo not ask me, whence have I come,ʺ méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc píta lemma: pitam 'ask' form: infinitive (ipf) vldko, lemma: vladyka form: f.sg.voc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kydě´+ lemma: kъde 'where' form: interrogative s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) prїišь´lь. lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI have come for good.ʺ za+ lemma: za 'for, about' form: preposition dobrô+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) doš͛ь_lь. lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom raz͛bráx lemma: razbera 'understand' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI understood, how great and good are your rules, and how praiseworthy is your work, and your teachings good,ʺ kakь+ lemma: kako 'how' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs vášь lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom zákonь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc velíkь lemma: velik 'great' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dóbrь, lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom váša lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom poxvaljéna. lemma: poxvalen 'praising' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction naʾúka lemma: nauka 'teaching' form: f.sg.nom dobrâ. lemma: dobъr 'good' form: f.sg.nom kól͛_ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative translation: ʺso that it can lead a soul of man to Christ, our God.ʺ móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction privedè lemma: priveda 'lead in' form: 3sg.prs (pf) čl҃ku lemma: člověk form: m.sg.dat dušь´ lemma: duša 'soul' form: f.sg.def tь lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc kьk͛+ lemma: kъm 'toward' form: preposition x҃u lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat našʾému. lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: The abbot said to him: mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat igúménь. lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom bráte. lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc translation: ʺO brother, only God may guide and save a man, and teach you to His will,ʺ ʾedínь lemma: edinstven form: m.sg.nom b҃ь lemma: Bog form: m.sg.nom móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) čl҃ka lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim da+ lemma: da 'to' form: conjunction nastávi lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction spasè. lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction tè lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) naʾuči lemma: nauča 'teach, learn' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition svója lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom kákь lemma: kak 'how' form: adverb translation: ʺ(for as far) as God wants to do to you, all is for good.ʺ ʾíšte lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs b҃ь lemma: Bog form: m.sg.nom dá+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat stóri lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) síč͛ko lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction e+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition do_brô. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: Thus spoke the abbot to Zosima, rč҇e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾıgúmenь lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom zosímu lemma: Zosima form: f.sg.acc alt.analysis: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima bowed to him, pokloní+ lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc zósíma, lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: rč҇e, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾamínь. lemma: amin 'amen' form: interjection translation: ʺAmen.ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he asked for a blessing, sprósi lemma: sprosja form: 2/3sg.aor (pf) bl҃goslóvь lemma: blagoslov 'blessing' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima dwelt in that monastery there, prěbŷ lemma: prebъda 'spend time' form: 2/3sg.aor (pf) támo lemma: tamo 'there' form: demonstrative zosíma lemma: Zosima form: f.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom monastírь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw there beautiful rules, vidě` lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor támo, lemma: tamo 'there' form: adverb zákonь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc xúbavь, lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (how) monks and elders stand in prayer, kalòʾere, lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction stár͛ci, lemma: starec 'old man' form: m.pl.nom stoę`tь lemma: stoja 'stand' form: 3pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mol͛ba, lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (how) their work shines, rábota+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom im lemma: tě 'they' form: Pp3mpd svě´ti. lemma: světja 'shine' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all (were) full of Holy Spirit, síč͛ki lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom ʾisplь´njeni lemma: izpъlnja 'fill' form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) dx҃a lemma: dux 'spirit' form: m.sg.gen/acc.anim st҃g´o. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron čьténїe lemma: četenie form: n.sg.nom/acc translation: endless lectures and singing, ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pě´nїe lemma: penie 'singing, Psalms' form: n.sg.nom/acc neprěstánno. lemma: neprestaen form: n.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and every night they were doing vigils and prayers, prěz͛ lemma: prěz form: preposition síč͛ki lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc nóšti lemma: nošt 'night' form: f.pl.nom/acc bdě´nїe lemma: bděnie form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction mól͛ba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom čínjaxu. lemma: činja 'do' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in their mouths there were Psalms perpetually read, vь+ lemma: v 'in' form: preposition ʾusta lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc tě´x͛_ny, lemma: těxen 'their' form: pl sȅ lemma: vse 'all' form: adverb ѱal͛mŷ lemma: psalom form: m.pl.nom čьtě´xa lemma: četa 'read' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾú+ lemma: u 'at' form: preposition zamanь. lemma: zaman 'time, constantly' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and never there came from their mouths a vain word or a joke, nìkoga lemma: nikoga 'never' form: negative ʾizlě´ze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition těx͛ny lemma: těxen 'their' form: pl ʾústà, lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc prázna lemma: prazen 'empty' form: f.sg.nom dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction šégà. lemma: šega 'joke' form: f.sg.nom nì lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor did they care for any thing, which would be earthly, of this world, ʾímá_xu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor gríža lemma: griža 'worry' form: f.sg.nom za+ lemma: za 'for, about' form: preposition ně´koja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs zemlьnà lemma: zemlen 'of the Earth' form: f.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom svě´tь. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc tьk͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: they only had (care?) to give effort for a prayer every time, ʾímaxa lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf) Future/deontic auxiliary? da+ lemma: da 'to' form: conjunction se+ lemma: se 'self' form: refl.acc podkánjuvatь lemma: podkanjavam form: 3pl.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sě´ky̏ lemma: vseki form: m.sg.nom.pron čaⷭ҇ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition mol͛ba, lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and everyone had himself dead with his body, sě´kyi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) sébě+ lemma: sebe form: refl.gen/acc si lemma: sicev 'such' form: particle mrь´t͛vь lemma: mъrtъv 'dead' form: m.sg.nom sъs͛ lemma: s 'with' form: preposition těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾjádénїe lemma: jadenie form: n.sg.nom/acc translation: their food was to speak divine words, ʾímь lemma: toi 'he' form: Pp3mpd bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction dúmatь lemma: dumam 'speak' form: 3pl.prs (ipf) b´ž҃їi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom rě´či. lemma: rěč form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (otherwise) they tasted a little of bread with water. mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb ʾoúkúsjuvaxa lemma: okǫsjuvam form: 3pl.aor/impf (ipf) xlě´bь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition vodica. lemma: vodica 'water' form: f.sg.nom Tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: That is what Zosima saw among them, vi_dě` lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor ʾú+ lemma: u 'at' form: preposition nix lemma: tě 'they' form: Pp3mpg zósima, lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he wondered about their good, počjúdi+ lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tě´xno lemma: těxen 'their' form: n.sg.nom/acc dobrô. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he, too, was giving efforts according to those rules, podkánjuvaše+ lemma: podkanjavam form: 2/3sg.impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction tói lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom zákonь. lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and many days passed, pro_mínaxa+ lemma: promina 'pass' form: 3pl.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc dnì lemma: den 'day' form: m.pl.nom mnw^go, lemma: mnogo 'much' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the time came to start fasting, for the Great Lent, približí+ lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction zapóstimê lemma: zapostja form: 1pl.prs (pf) za lemma: za 'for, about' form: preposition velíky̏ lemma: velik 'great' form: m.pl.nom pósty. lemma: post 'fasting' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the monastery gate (was opened?), as they are closed, monastír͛_sky+ lemma: monastirski form: pl.pron te lemma: tъ 'the' form: pl.nom vrátà lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction si+ lemma: se 'self' form: refl.dat sà lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) zatvóreni. lemma: zatvoren form: pl alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: for they were never opening, se lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wtvórjuvaxa lemma: otvarjam 'open' form: 3pl.aor/impf (ipf) nìkoga. lemma: nikoga 'never' form: negative zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: for it was a deserted place, bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) pústo lemma: pust 'deserted' form: n.sg.nom/acc mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and its was not on a road, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle běše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition pъ´tь, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and nobody was ever coming, nìkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle doxó_ždaše. lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: so they left only one (monk) at the gate, tьk͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb ʾwstávě´xa lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾednogò lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vratá+ lemma: vrati form: Nnpnny ta lemma: '' form: za+ lemma: za 'for, about' form: preposition translation: for a need, if something (lit. someone) happens, potrě´ba lemma: potrěba form: f.sg.nom ně´koga lemma: někoga 'sometimes' form: indefinite ʾako+ lemma: ako 'if' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ně´koi lemma: někoi 'someone' form: nom slúči. lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.aor (pf) takъ´v͛zi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom translation: such was the rule in their monastery, ʾímáxa lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) zákonь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition monastí_rь+ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc t+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom sî. lemma: se 'self' form: refl.dat zaradì lemma: zaradi 'for' form: preposition translation: thus (lit. for this reason ?) God brought also that Zosima, tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom privéde lemma: priveda 'lead in' form: 2/3sg.aor (pf) b҃ь lemma: Bog form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction tógozi lemma: tozi 'that' form: m.sg.gen/acc zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom alt.analysis: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and when the first Sunday of the Lent came, the priest made liturgy, kogà lemma: kogato 'when' form: relative bŷ, lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor prь´va lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom ndélja lemma: nedělja form: f.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition postí+ lemma: post 'fasting' form: m.pl.nom te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom litur͛gísuvaše lemma: liturgisvam form: 2/3sg.impf (ipf) sš҃ténnikь. lemma: svęštennik form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were taking holy communion of Christ, pričeštávaxu+ lemma: pričeštavam form: 3pl.aor/impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sički lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition st҃óe lemma: svęti form: n.sg.nom/acc.pron pričešténїe lemma: pričeštenie form: n.sg.nom/acc xv҃o. lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and finally, they ate a bit of food, málko lemma: malko 'very little' form: adverb nápo_konь lemma: napokon 'finally' form: adverb ʾjástїe lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc ʾjádě´xa. lemma: jam 'eat' form: 3pl.impf ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they again convened in the church, pákь+ lemma: pak 'again' form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc sъbýraxa lemma: sъbera 'collect' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾu lemma: u 'at' form: preposition cr҃kva, lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they did pray and repentance, čínjaxa lemma: činja 'do' form: 3pl.aor/impf (ipf) moljénїe lemma: molenie 'praying' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction metánїe. lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they kissed the abbot, cělúva_xa lemma: cěluvam form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾıgúmena lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.gen/acc.anim kalòʾere+ lemma: kaluger 'monk' form: m.pl.nom te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: then they kissed each other, samŷ lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom drúgь lemma: drug 'other' form: m.sg.nom drúgygo lemma: drug 'other' form: Amsgl cěluvaxa, lemma: cěluvam form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were forgiving each other. proštávaxa+ lemma: proštavam 'forgive' form: 3pl.aor/impf (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then they opened the monastery gate, togázi lemma: togazi 'then' form: demonstrative wtvórjuvaxa lemma: otvarjam 'open' form: 3pl.aor/impf (ipf) vratá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ta lemma: tъ 'the' form: pl.nom monastír͛sky. lemma: monastirski form: pl ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they sang loudly the Psalm: pějáxa lemma: pěja form: 3pl.aor/impf (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition gla(s). lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ѱalom. lemma: psalom form: m.sg.nom/acc G҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord is my light and my Saviour Ps 26:1 prosvěštenїe lemma: prosvěštenie 'enlightenment' form: n.sg.nom/acc moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction sp҃sítelь lemma: spasitel 'Savior' form: m.sg.nom moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron kogó lemma: koi 'who' form: m.sg.gen/acc translation: Whom shall I fear? se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾu_bóju. lemma: uboja 'be afraid' form: 1sg.prs (pf) g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom translation: The Lord is my protector zaštitítelь lemma: zaštititel 'protector' form: m.sg.nom moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition translation: From whom shall I be afraid? kogó+ lemma: koi 'who' form: m.sg.gen/acc se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾustrášu, lemma: ustraša form: Vmio1s ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and other (things) to the end, drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc do+ lemma: do 'until' form: preposition krái. lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc [S] lemma: - '(no lemma)' form: residual ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and all were going out, isxóděxa lemma: izxodja 'exit' form: 2/3sg.impf (pf) navъnka lemma: navъn form: adverb síčki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and they were leaving in the monastery one or two (brothers), to lemma: to 'that, then' form: particle ʾwstávěxa lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.impf (pf) ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition monastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾednogò lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron ilì lemma: ili 'or' form: conjunction ʾdvȁma, lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: f.dl.dat/inst ně` lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: so that they guard the monastery, da+ lemma: da 'to' form: conjunction čjúvatь lemma: čuvat form: 3pl.prs (ipf) monastírь+ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc tь. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because there was nothing really to steal, némaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) alt.analysis: negation particle níšto lemma: ništo 'nothing' form: nom takvózi lemma: takvozi form: n.sg.nom za+ lemma: za 'for, about' form: preposition krádene. lemma: kradene 'stealing' form: n.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: so, one or two usually remained, ʾwstánuvaše lemma: ostanuvam form: 2/3sg.impf (ipf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron pó+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition dva, lemma: dva 'two' form: text numeral da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that the monastery would not be without a liturgy, nè lemma: ne 'no, not' form: negation particle bъde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) monastírь+ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc tь. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom bez͛ lemma: bez 'without' form: preposition lїtur͛gїa. lemma: liturgia form: f.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and they were taking a bit of food, tїe+ lemma: tě 'they' form: m.3pl.nom sì lemma: se 'self' form: refl.dat ʾuzémaxa lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf) mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb ʾjasticè, lemma: jastice form: n.sg.nom/acc kói lemma: koi 'who' form: nom translation: each one, how much he wanted, kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative ʾíšteše. lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) kói lemma: koi 'who' form: nom translation: one took a bit of bread, xlě´bь lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb zémaše. lemma: zema 'take' form: 2/3sg.impf (pf) kói lemma: koi 'who' form: m.sg.nom translation: one was taking few figs, smokíny lemma: smokinja 'fig' form: Nfpnnn mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb ʾuzímaše, lemma: uzimam 'take' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and other dry food, dipped in water, drúgy lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron suxò lemma: suxo 'drought' form: n.sg.nom/acc ʾjážba lemma: jažba form: f.sg.nom natopena lemma: natopja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition vodíca. lemma: vodica 'water' form: f.sg.nom ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and yet others took nothing, pakь lemma: pak 'again' form: adverb drúgy lemma: drug 'other' form: m.pl.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle zé_maxa lemma: zema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf) níšto. lemma: ništo 'nothing' form: nom tь´k͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: but the clothes they had on, ʾwblěklò lemma: oblěklo form: n.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sebě lemma: sebe form: refl.gen/acc nó_sjáxa. lemma: nosja 'carry' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and their food was the grass, ʾjádene+ lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc ʾimь lemma: tě 'they' form: Pp3mpd bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) trěvà. lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were crossing Jordan, prěmínuvaxa lemma: prěminuvam form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾıw^rdánь lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then parting far away from each other, razděljávaxa+ lemma: razděljavam form: 3pl.aor/impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc daléče lemma: daleče 'far' form: adverb ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition drú_gygo, lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they went to the desert, ʾíděxa lemma: ida 'go' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition pustinja. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and no one knew, who where is, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle znájaše+ lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc nìkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom kói lemma: koi 'who' form: nom kidě´+ lemma: kъde 'where' form: interrogative e, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and what he was doing, što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) činílь, lemma: činja 'do' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and how he was fasting, kakь+ lemma: kak 'how' form: adverb se+ lemma: se 'self' form: refl.acc e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) postílь. lemma: postja 'fast' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and if it happened, that anyone would see another one somewhere near, ʾjáko+ lemma: ako 'if' form: conjunction sè lemma: se 'self' form: refl.acc slúčaše lemma: sluča 'happen' form: 2/3sg.impf (ipf) ně´koi lemma: někoi 'someone' form: nom ně´kogo lemma: někoi 'someone' form: gen/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs ně´_ʾide lemma: někъde 'somewhere' form: indefinite ʾw lemma: ot 'from' form: preposition blizu. lemma: blizo 'close' form: adverb ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: then they ran away from each other far, tyè lemma: tě 'they' form: 3pl.nom běgaxa lemma: běgam 'run' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾedїnь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition drúgygo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle daléče, lemma: daleče 'far' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that they would not be seen, or say something, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bŷ+ lemma: by form: Vao-3s se lemma: se 'self' form: refl.acc ně´koi lemma: někoi 'someone' form: nom vidě´lь lemma: vidja 'see' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom ilì lemma: ili 'or' form: conjunction ně´što lemma: nešto 'something' form: nom podúmalь. lemma: podumam 'tell' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom takà lemma: taka 'thus' form: adverb translation: thus (it was) through all the Great Lent. prěz͛ lemma: prěz form: preposition síč͛ki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom tè lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom velíky lemma: velik 'great' form: m.pl.nom pósty. lemma: post 'fasting' form: m.pl.nom ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And when the Resurrection was coming near, kogà lemma: koga 'when' form: interrogative približavaše+ lemma: približavam 'come closer' form: 2/3sg.impf (ipf) sь lemma: se 'self' form: refl.acc vьskr҃sénїe, lemma: Vъzkresenie form: n.sg.nom/acc togázi lemma: togazi 'then' form: demonstrative síč͛ki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom translation: all of them were returning to the monastery, si lemma: se 'self' form: refl.dat doxóždaxu lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾoú+ lemma: u 'at' form: preposition monastírь, lemma: monastir form: m.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: on the Palm Sunday before the Resurrection, cvě´tnaa lemma: cvěten form: f.sg.nom.pron nedlje lemma: nedělja form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.gen prěd+ lemma: prěd form: preposition vъskr҃sénїe. lemma: Vъzkresenie form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and everyone carrying the virtue, which he had worked out on the soul. nósi+ lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.aor (ipf) si lemma: se 'self' form: refl.dat sě´kyi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron dobrynь´+ lemma: dobrina 'good' form: f.sg.def tь, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative sї+ lemma: se 'self' form: refl.dat é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs ʾurábotilь lemma: urabotja 'work hard' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušь´+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.def tь. lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And nobody was asking anybody: nìkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom nìkogo lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle pítaše, lemma: pitam 'ask' form: 2/3sg.impf (ipf) ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: ʺYou, what did you work out?ʺ što+ lemma: što 'what' form: interrogative sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) rabotílь. lemma: rabotja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd how did you fast?" kak͛+ lemma: kak 'how' form: adverb sé+ lemma: se 'self' form: refl.acc si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) postílь lemma: postja 'fast' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because such a custom they did have at that monastery: taká+ lemma: taka 'thus' form: adverb si lemma: se 'self' form: refl.dat imaxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf) obyčaju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom monastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc nìkoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom translation: nobody to ask no one. nìkogò lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle popíta. lemma: popitam 'ask' form: 3sg.prs (pf) Togázi lemma: togazi 'then' form: demonstrative translation: Then Zosima, too, crossed Jordan with them, ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition tě´x lemma: tě 'they' form: Pp3mpg prěmína lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor ʾıw^rdánь, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc káto lemma: kato 'as' form: conjunction translation: as they did, according to their custom, ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction tїe lemma: toja 'that' form: 3pl.nom stórixa lemma: storja 'cause' form: 3pl.aor/impf (pf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition tě´x͛ny lemma: těxen 'their' form: m.sg.nom.pron obyčai, lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went into the desert, poʾidè lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition pústynja, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he took a bit of food, as much as to keep him alive, ʾuzé+ lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb ʾjástice, lemma: jastice form: n.sg.nom/acc kol͛ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative da+ lemma: da 'to' form: conjunction živỳ. lemma: živiti 'feed' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the clothes, which he was wearing, ʾwblě_klò lemma: oblěklo form: n.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sébě lemma: sebe form: refl.gen/acc nósěše. lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was doing as he had his custom and rule, číněše+ lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf) si lemma: se 'self' form: refl.dat kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction si lemma: se 'self' form: refl.dat ʾí_maše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾw´byčai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction zákonь. lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc mólěše+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: he prayed to God, sь lemma: se 'self' form: refl.acc b҃u, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and roamed the desert, xódě_še lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pústinja. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was sleeping a bit, sъ´nь lemma: sъn 'slumber, dream' form: m.sg.nom/acc mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb pospávaše. lemma: pospavam form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was waking up early to his prayer, as it was his custom, stá_nuvaše lemma: stanuvam form: 2/3sg.impf (ipf) ráno lemma: rano 'early' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mol͛ba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom svoà lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron što+ lemma: što 'what' form: interrogative sî lemma: se 'self' form: refl.dat ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾw´byčai. lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he had a desire to go further (lit. much?) into the inner desert, ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) želanїe lemma: želanie 'wish' form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾíde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb vь+ lemma: v 'in' form: preposition pústynja lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom vъ´trě lemma: vъtre 'inside' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he thought, saying: mýslěše, lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf) káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺLet me go further (?) into the desert,ʺ ʾídu lemma: ida 'go' form: Vmio3s ʾoú+ lemma: u 'at' form: preposition pústynja lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom mnw^go, lemma: mnogo 'much' form: adverb davnò lemma: davno 'long ago' form: particle translation: ʺso that I would find a desert hermit,ʺ byx lemma: sъm 'be' form: Vao-1s naʾišьlь lemma: naida 'find, overtake' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ně´kogo lemma: někoi 'someone' form: gen/acc oc҃a lemma: otec 'father' form: m.sg.gen/acc.anim pušti_njáka lemma: pustinjak form: m.sg.gen/acc.anim da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺto ask him, to accept me to stay with him.ʺ mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc pomólju, lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction prїíme lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (pf) ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc pri+ lemma: pri 'by' form: preposition njé_go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) da+ lemma: da 'to' form: conjunction búdu lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾázь. lemma: az 'I' form: 1sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he walked about the desert for 8 days, xodì lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.aor (ipf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pústynja lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ·i҃· lemma: 8 form: Mc- dnì. lemma: den 'day' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he made a pause on the way to rest a bit, stanъ^ lemma: stana 'become, stand up' form: Vmia3sе mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition pъ´tь+ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc tь lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction si lemma: se 'self' form: refl.dat počíne. lemma: počina 'lay to rest, die' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he turned to the East to pray to God at the 6th hour, ʾw´brь´_na+ lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾístokь lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc poml҃ì lemma: pomolja 'pray' form: 3sg.prs (pf) b҃u. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat na. lemma: na 'on, to, for' form: preposition ·ѕ҃· lemma: 6 form: Mc- čaⷭ҇. lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc sȉreč, lemma: sireč 'that is' form: conjunction translation: that is, it was the time of the noon, bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc pládne. lemma: pladne 'noon' form: n.sg.nom/acc zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because thus he was stopping every hour, takà lemma: taka 'thus' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sě´kyi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron čaⷭ҇, lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc postoávaše, lemma: postojavam form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and chanting a service, and doing repentance. otpěéše lemma: otpěja form: 2/3sg.impf (ipf) si lemma: se 'self' form: refl.dat pravílo, lemma: pravilo 'prayer manual' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction metá_nїa+ lemma: metanie 'repentance' form: n.pl.nom/acc sî lemma: se 'self' form: refl.dat číněše. lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf) | |||||
Zosima meets Mary | ||||||||
![]() | egdá+ lemma: egda 'when' form: relative translation: He looked more clearly (?) when he finished his service [§3] Ho tan de aposōse tēn akolyѳiantu, blepei fanera že+ lemma: že 'and, also' form: particle sъvrъ´ši lemma: sъvrъšiti form: 2/3sg.aor (pf) slúžbu+ lemma: služba 'service, liturgy' form: f.sg.acc svojù. lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.acc.pron ouzrè+ lemma: uzrěti 'see' form: 2/3sg.aor (pf) javle_nně lemma: javlenně form: adverb i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a human was walking towards his right side (orig.: he saw clearly that a human...) kai eperipatei anѳrōpos pros tēn deѯiantu merean xóždaše lemma: xoditi form: 2/3sg.impf (ipf) člkь lemma: čelověk form: m.sg.nom kъ+ lemma: k 'to' form: preposition désnuju lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.acc.pron egò+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) stránně. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.dat/loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his body was very black kai to kormitu ēton mauron kata polla tě´_lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc egò, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) bě´še+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) črъno+ lemma: čeren 'black' form: n.sg.nom/acc w+ lemma: o 'oh' form: preposition mnózě. lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.loc vlásï+ lemma: vlas 'hair' form: m.pl.nom translation: his hair were white as a silkworm ta maliatu ēsan aspra hōsan ta pampakion egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) bě´xu+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) bě_li lemma: běl 'white' form: m.pl.nom jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction bubákь. lemma: bubak form: m.sg.nom/acc < gr. pampakion - Max Fuchs (1835) Neugriechische Gespräche, Augsburg: Karl Kollmann. 26: bambakion, bampakion, pampakion, daraus abgekürzt bambaki. Nach Suidas muss man pambaѯ schreiben < bombiѯ 'Seidenwurm' próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: and they were short (ʺsmallʺ) plēn ētan mikra běxu+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) máli. lemma: mal 'small, few' form: m.pl.nom tъ´kmo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: they reached only to his arms monon heōs ton ōmon tu efѳanan dá_že lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition rámu+ lemma: rame form: n.dl.gen/loc egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) dospevaáxu. lemma: dospěvati form: 3pl.aor/impf (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as the old man saw him, he rejoiced very much kai hōs ton eiden ho gerōn exarē kata polla jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction egò+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) stárcь, lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom vъzrad(o)uva+ lemma: vъzraduvati form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc w+ lemma: o 'oh' form: preposition mnózě. lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.loc káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: because he found what he prayed for pōs heurēken ekeinon hopu ezēta wbrě´te+ lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf) w_nò lemma: ono 'it' form: n.sg.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc prošaáše. lemma: prositi form: 2/3sg.impf (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he immediately started to run towards him kai pareuѳys arxēse kai etrexe kata podi tu ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb načè+ lemma: načęti form: 3sg.aor (pf) tečáti+ lemma: tečati form: infinitive (ipf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition nem. lemma: toi 'he' form: m.3sg.loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he saw that Zosima runs (to him, he ran away) kai hōs ton eiden, hoti trexei ho Zōsimas jakož(e) lemma: jakože 'as well as' form: conjunction vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction tečet, lemma: tečati form: 3sg.prs (ipf) zosímâ lemma: Zosima form: f.sg.nom (ekeinos perissoteron efeugen. alla ho Zōsimas an) kai ēton gerontas, plēn etrexe perissoteron ăšte lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: (Zosima), although he was old, ran even more i+ lemma: i 'and' form: conjunction běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) stárcь, lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom pročé lemma: proče 'moreover' form: adverb téčaše lemma: tečati form: 2/3sg.impf (ipf) mnóžae. lemma: mnogo 'much' form: adv.comp egdà+ lemma: egda 'when' form: relative translation: as he closed in to the distance of an earshot, the old man cried kai hotan ezygōse konta hoson na akuetai fōnē, eklausen ho gerōn priblíži+ lemma: približiti form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc blízь+ lemma: bliz form: adverb eli_ko lemma: eliko 'as much' form: relative slýšati+ lemma: slyšati 'hear' form: infinitive (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc glas. lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc vъspláka+ lemma: vъzplakati 'start crying' form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said to the one, who appeared: kai legei pros ekeinon hopu efaineto gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) kъ lemma: k 'to' form: preposition nemu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc jávljaše+ lemma: javiti form: 2/3sg.impf (ipf) s(e). lemma: se 'self' form: refl.acc počtô+ lemma: počto 'why' form: conjunction translation: ʺwhy are you running from sinful (myself), o servant of God?ʺ diati me feugeis ton hamartōlon dule tu Ѳeu? radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition běgaeši lemma: běgati form: 2sg.prs (ipf) grě_šnomu, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.dat.pron rábě lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc bžïi. lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron počtô+ lemma: počto 'why' form: conjunction translation: ʺwhy are you making me, old man, grieve, and not you stay and bless me?ʺ time sygxenesai ton geronta, kai den śtekesai na me eulogēsē(i)s? me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc sъmúštaeši+ lemma: sъmuštati form: 2sg.prs (ipf) sta_stárca, lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim i+ lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle stoíši lemma: stojati form: 2sg.prs (ipf) blsvyti+ lemma: blagosloviti form: infinitive (pf) me. lemma: az 'I' form: 1sg.acc stanì lemma: stanǫti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺstay for the love of Christ!ʺ śtasu dia tēn agapēn tu Xriśtu radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ljúbvě+ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen xvě, lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.dat jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause I am an old manʺ hoti eimai gerōn eˇsmь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cannot follow youʺ kai den śtekesai na mai na se akolyѳō ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mgu+ lemma: mošti 'relics' form: 1sg.prs (ipf) posledova_ti+ lemma: posledovati form: infinitive (ipf) ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.dat sïa+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: as he was saying this and running auta syntyxenōntas ho gerōn kai pēlalōntas běsedujuštu lemma: běsedovati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat stárcu lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction téčeštu, lemma: tečati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat prispě lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he reached a place, which was like a small, dry brook efѳasen eis hena topon na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ednom+ lemma: edin 'one' form: n.sg.loc/inst mě´stě lemma: město 'place' form: n.sg.loc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc hopu ēton ōsan ѯeropotamon mikron bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction súxy lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom.pron potьkь lemma: potok 'stream, brook' form: m.sg.nom/acc málь. lemma: mal 'small, few' form: m.sg.nom wn+ lemma: on 'he' form: m.sg.nom translation: and the one, who appeared, went down and up again ekeinos men hopu efaineto že lemma: že 'and, also' form: particle íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc javljáše+ lemma: javiti form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc sъníde+ lemma: sъniti 'descend' form: 2/3sg.aor (pf) ekatebē, kai palin anebē i+ lemma: i 'and' form: conjunction pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb vъzý_de. lemma: vъziti 'ascend' form: 2/3sg.aor (pf) stárc+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom translation: and the old man stood ho de gerōn eśtaѳē že+ lemma: že 'and, also' form: particle stà lemma: stojati form: 2/3sg.aor (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: he could not cross mē dynamenos na perasē(i) možaáše lemma: mošti 'relics' form: 2/3sg.impf (ipf) prěíti, lemma: prěiti 'get over' form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he cried even more kai eklaie perissoteron pláka_še lemma: plakati form: 2/3sg.impf (ipf) mnóžae. lemma: mnogo 'much' form: adv.comp togdà lemma: togda 'then' form: relative translation: then the one, who appeared, answered tote apēlogēѳē ekeinos hopu efaineto wtvěšta lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) wˇnь+ lemma: on 'he' form: m.sg.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc javí+ lemma: javiti form: 2/3sg.aor (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said to Zosima: kai legei pros ton Zōsiman gla lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition zosímě. lemma: Zosima form: f.sg.dat/loc prostí+ lemma: prostiti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺforgive me, Father Zosima, for the sake of the Lordʺ sygxōrēson me abba Zōsima dia ton Xriśton me lemma: az 'I' form: 1sg.acc avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom ga lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim radì. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺI can let you (ʺstandʺ) see meʺ den dynomai na śtaѳō na me idē(i)s mógu+ lemma: mošti 'relics' form: 1sg.prs (ipf) státi+ lemma: stojati form: infinitive (ipf) viděti+ lemma: viděti form: infinitive (ipf) me. lemma: az 'I' form: 1sg.acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause I am naked, as you see meʺ hoti eimai gymnē, hōsan me blepeis eˇsmь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) naga lemma: nag form: f.sg.nom jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc vdíši, lemma: viděti form: 2sg.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand also I am a womanʺ kai allo hoti eimai gynaika íno+ lemma: in 'another, different' form: n.sg.nom/acc eˇsmь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ženâ. lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom próče lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺbut if you want to stay (insist?), throw me one of your shirts to clothe (myself)ʺ plēn ean thelē(i)s na śtaѳō, hriѱe me hena hrason na to balō ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction xóšteši+ lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) sto_stoáti, lemma: stojati form: infinitive (ipf) vrъ´zy+ lemma: vrъsti form: 2sg.imp (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat edínu+ lemma: edin 'one' form: f.sg.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition rízь lemma: riza 'shirt' form: f.pl.gen tvoix lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron oblě_šti+ lemma: oblěšti form: infinitive (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺthen you (may) see me, to give me your prayerʺ kai tote na me idē(i)s, na me dōsē(i)s tēn euxēn su togdà+ lemma: togda 'then' form: relative vdíši lemma: viděti form: 2sg.prs (ipf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc podati lemma: podati form: infinitive (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat mltvu+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc tvojù. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: when Zosima heard it, being called by his name hōs goun ēkusen ho Zōsimas, hoti eѯ onomatos ton ekraѯon bô+ lemma: bo 'because' form: conjunction slýša+ lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf) zosíma. lemma: Zosima form: f.sg.nom jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction iměnem+ lemma: imę form: n.sg.inst egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vъ_zvà, lemma: vъzzvati form: 2/3sg.aor (pf) počjúdi+ lemma: počuditi form: 2/3sg.aor (pf) translation: he wondered how she knew eѳaumase pōs ēton prooratikos se+ lemma: se 'self' form: refl.acc káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative bys(t)+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf) prozórliva. lemma: prozorliv form: f.sg.nom próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: then he threw her one of his shirts homōs erhriѱe to hena tu palaiorason vrъže lemma: vrъsti form: 2/3sg.aor (pf) edínu+ lemma: edin 'one' form: f.sg.acc rízu+ lemma: riza 'shirt' form: f.sg.acc vétxu, lemma: vetxi form: f.sg.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went kai tote hypēge togdà+ lemma: togda 'then' form: relative poidè lemma: poiti form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed kai ebale metanoian sъtvóri lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) me_tánïa. lemma: metanie 'repentance' form: n.pl.nom/acc próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: then, the one, who appeared, prayed (too) homoiōs kai ho fainomenos ebale metanoian javleí+ lemma: javiti form: m.sg.nom.pron alt.analysis: ptcp.prs.act se, lemma: se 'self' form: refl.acc sъtvóri lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) metánïa lemma: metanie 'repentance' form: n.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the both (were) staying for a long time, thinking kai pollēn hōran eśtekontan prumita kai hoi duo tus na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition mnóg lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom čás+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc stojušti lemma: stojati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.dl.nom/acc promýšljajušti lemma: promyšljaati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.dl.nom/acc oboiʺ. lemma: oba 'both' form: text numeral alt.analysis: m.dl.nom/acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (were) saying to each other: kai henas ton allon elegen drúg+ lemma: drug 'other' form: m.sg.nom drugu lemma: drug 'other' form: m.sg.dat gljúšti, lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.dl.nom/acc blsvi lemma: blagosloviti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺbless me, o servant of Godʺ eulogēson me, dule tu Ѳeu me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc rábě+ lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc bžı´i. lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: many times, the woman said: kai me pollēn hōran, legei hē gynaika ekeinē na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition mnw´gь lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom čásь lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) ženâ+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom wnâ, lemma: on 'he' form: f.sg.nom avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺo Father Zosima, it is appropriate for you to bless meʺ Abba Zōsima, esena prepei na me eulogēsē(i)s zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom tébě+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) podbaet+ lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) blsvi_ti+ lemma: blagosloviti form: infinitive (pf) me. lemma: az 'I' form: 1sg.acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause you are a priest of the Highest Godʺ hoti eisai hiereus tu Ѳeu tu hyѱiśtu eˇsi+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) sšténikь+ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom ba+ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim výšnjago. lemma: vyšen form: m.sg.gen/acc.pron jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause you stand often in the holy place of the sacrificeʺ hoti pollais forais eśtaѳēs eis to hagion Bēma mnógašti lemma: mnogašti form: adverb stoíši lemma: stojati form: 2sg.prs (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition stmь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.loc/inst žrъtьvníce lemma: žertvennik form: m.sg.loc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you pray God for the sins of the othersʺ kai parekaleis ton Ѳeon dia allonōn hamartias mli_ši+ lemma: moliti form: 2sg.prs (ipf) ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ině´x lemma: in 'another, different' form: m.pl.loc ! grěsěxь. lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc ségo+ lemma: se 'self' form: m.sg.gen/acc translation: ʺfor this reason, you bless me!ʺ dia tuto eulogēson emena radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition tyʺ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc blsvi. lemma: blagosloviti form: 2sg.imp (pf) | I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he finished his service, he saw clearly: [§3] Ho tan de aposōse tēn akolyѳiantu, blepei fanera kato lemma: kato 'as' form: conjunction si lemma: se 'self' form: refl.acc do-vrъ´ši lemma: dovъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf) akolutï´a+ lemma: akolutija form: f.sg.nom ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (pf) očivě´stno, lemma: očivěstno 'apparently' form: adverb če lemma: če 'that' form: conjunction translation: that a human was walking on his right kai eperipatei anѳrōpos pros tēn deѯiantu merean - sentence border reflects the original (če is used here likely in a coordinating sense ʹand thenʹ, cf. also below sentences 83, 88) vrъví lemma: vrъvja form: 3sg.prs (ipf) čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition désna+ lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat straná, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his body was very black kai to kormitu ēton mauron kata polla tě`lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) trrъ´dě lemma: tvъrdě form: adverb čérno, lemma: čeren 'black' form: n.sg.nom/acc a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: his hair on the head were white as cotton ta maliatu ēsan aspra hōsan ta pampakion kósmi+ lemma: kosъm form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition glavá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom běxá lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) běli lemma: běl 'white' form: m.pl.nom kató lemma: kato 'as' form: conjunction pamúk', lemma: pamuk form: m.sg.nom/acc amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: and they were short plēn ētan mikra běxá lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) kasí, lemma: kъs form: m.pl.nom tokó lemma: toko 'only' form: adverb translation: they reached only to his arms monon heōs ton ōmon tu efѳanan do lemma: do 'until' form: preposition rámo+ lemma: ramo 'arm' form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat dostígaxa. lemma: dostigam form: 3pl.aor/impf (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as the old man saw him, he rejoiced very much kai hōs ton eiden ho gerōn exarē kata polla kato lemma: kato 'as' form: conjunction gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom zarádva lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc tvrъ´dě, lemma: tvъrdě form: adverb kato lemma: kato 'as' form: conjunction translation: because he found what he was searching for pōs heurēken ekeinon hopu ezēta naméri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (ipf) unúĭ, lemma: onoi form: m.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative trъ´seši. lemma: tъrsja 'search' form: 2/3sg.impf (ipf) Počé lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf) translation: and he immediately started to run towards him kai pareuѳys arxēse kai etrexe kata podi tu da lemma: da 'to' form: conjunction tíča lemma: tičam 'run' form: 3sg.prs (ipf) podíre lemma: podir 'along' form: preposition mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he saw Zosima running faster, he began to run (with) more (speed) kai hōs ton eiden, hoti trexei ho Zōsimas, ekeinos perissoteron efeugen kato lemma: kato 'as' form: conjunction vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) unúĭ, lemma: onoi form: m.sg.nom če lemma: če 'that' form: conjunction tíča lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.aor (ipf) pó- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle brъži lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb Zosımá, lemma: Zosima form: f.sg.nom tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom xvána lemma: xvana form: 3sg.aor (pf) pó- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction bě´ga, lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf) alá lemma: ala 'but' form: conjunction translation: but he (Zosima) ran faster [alla ho Zōsimas an kai ēton gerontas], plēn etrexe perissoteron túčeši lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf) po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle brъži. lemma: bъrzo 'quickly' form: adverb I lemma: i 'and' form: conjunction translation: as he closed in to the distance of an earshot, the old man cried kai hotan ezygōse konta hoson na akuetai fōnē, eklausen ho gerōn kato lemma: kato 'as' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc približí lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf) blízu, lemma: bliz form: adverb kólkoto lemma: kolkoto 'as much' form: relative da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: sa form: refl.acc čjuĭ lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf) glásъ, lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc raspláka lemma: razplača form: 2/3sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he (said) to the one, who appeared: kai legei pros ekeinon hopu efaineto kató lemma: kato 'as' form: conjunction < *kaže ? na lemma: na 'on, to, for' form: preposition unúĭ, lemma: onoi form: m.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc víděši, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺwhy are you running from sinful (myself), o servant of God?ʺ diati me feugeis ton hamartōlon dule tu Ѳeu? běgašъ lemma: běgam 'run' form: 2sg.prs (ipf) ot lemma: ot 'from' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc grě´šnago, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron rábe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc božïi, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺwhy are you disgusted by my old self and (so much, that) you don't want to bless me?ʺ time sygxenesai ton geronta, kai den śtekesai na me eulogēsē(i)s? sá lemma: se 'self' form: refl.acc gnusíšъ lemma: gnusja 'be disgusted' form: 2sg.prs (ipf) ot lemma: ot 'from' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc stárago lemma: star 'old' form: m.sg.gen/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction stórišъ, lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc blagoslovíšъ. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.prs (pf) Postóĭ lemma: postoja 'stay a little' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺstay for the love of Christ!ʺ śtasu dia tēn agapēn tu Xriśtu za lemma: za 'for, about' form: preposition ljubóvъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom Xristova, lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause I am oldʺ hoti eimai gerōn smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) stárъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cannot run along yourselfʺ kai den śtekesai na mai na se akolyѳō ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle móga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction tíčemъ lemma: tičam 'run' form: 1sg.prs (ipf) podíre lemma: podir 'along' form: preposition ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.dat Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: as he was saying this and running auta syntyxenōntas ho gerōn kai pēlalōntas kató lemma: kato 'as' form: conjunction dúmaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction tíčaši, lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf) do-stígna lemma: dostigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he reached a place, which was like a small, dry brook efѳasen eis hena topon, hopu ēton ōsan ѯeropotamon mikron do lemma: do 'until' form: preposition ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc mě´sto, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc štotó lemma: štoto 'which' form: relative béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction súxъ lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom pótokъ lemma: potok 'stream, brook' form: m.sg.nom/acc málakъ lemma: malъk 'little' form: m.sg.nom ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and the one, who appeared, went down ekeinos men hopu efaineto ekatebē če lemma: če 'that' form: conjunction ónzi, lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative sa lemma: sa form: refl.acc glédaši, lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf) slézi lemma: slěza 'descend' form: 2/3sg.aor (pf) ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and he went up again kai palin anebē pákъ lemma: pak 'again' form: adverb vъzlézi, lemma: vъzlěza 'ascend' form: 2/3sg.aor (pf) a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but the old man was already weary ho de gerōn eśtaѳē stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb ustána lemma: ustana form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not cross mē dynamenos na perasē(i) ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle možá lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction primine, lemma: premina 'pass through' form: 3sg.prs (pf) ami lemma: ami 'but' form: conjunction translation: so he cried even more kai eklaie perissoteron sa lemma: se 'self' form: refl.acc raspláka lemma: razplača form: 2/3sg.aor (pf) po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnogo. lemma: mnogo 'much' form: adverb Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative translation: then the one, who appeared, answered tote apēlogēѳē ekeinos hopu efaineto otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc glédaše, lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke: kai legei [pros ton] káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) Zosïma, lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: ʺforgive me, Zosimaʺ Zōsiman, sygxōrēson me da lemma: da 'to' form: conjunction ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc prostíšъ. lemma: prostja 'forgive' form: 2sg.prs (pf) Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺFather Zosima, for the sake of the Lord, for I cannot stand to let you see meʺ abba Zōsima dia ton Xriśton, den dynomai na śtaѳō na me idē(i)s Zosïma, lemma: Zosima form: f.sg.nom za lemma: za 'for, about' form: preposition ímę lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc božïi, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron oti lemma: oti 'because' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle móga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction stoę´ lemma: stoja 'stand' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídišъ, lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf) če lemma: če 'that' form: conjunction translation: ʺbecause I am naked, as you see meʺ hoti eimai gymnē, hōsan me blepeis smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) góla lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom kakvóto lemma: kakvoto 'what' form: relative ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídišъ, lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand alsoʺ kai allo drúgo, lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc otí lemma: oti 'because' form: conjunction translation: ʺbecause I am a womanʺ (ʺfemale sideʺ ?) hoti eimai gynaika smъ lemma: smъ form: 1sg.prs (ipf) žénska lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom straná. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut if you want me to stay, then throw me one of your shirts to clotheʺ plēn ean thelē(i)s na śtaѳō, hriѱe me hena hrason na to balō ako lemma: ako 'if' form: conjunction štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction staná, lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf) a lemma: a 'and, but' form: conjunction ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat frъlí lemma: fъrlja 'throw' form: 2sg.imp (pf) edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom dréxa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand give me your prayerʺ kai [tote na me idē(i)s,] na me dōsē(i)s tēn euxēn su da lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat dadéšъ lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf) molítva+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat I lemma: i 'and' form: conjunction translation: when Zosima heard it, being called by his name, hōs goun ēkusen ho Zōsimas, hoti eѯ onomatos ton ekraѯon kato lemma: kato 'as' form: conjunction čjú lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf) túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom kato lemma: kato 'as' form: conjunction povíka lemma: povikam 'call' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ímę, lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc počjúdi lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf) translation: he wondered about her (ʺhisʺ) clairvoyance eѳaumase pōs ēton prooratikos sa lemma: se 'self' form: refl.acc zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition proziránïe+ lemma: proziranie form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat če lemma: če 'that' form: conjunction translation: then he threw one of his old clothes homōs erhriѱe to hena tu palaiorason togísъ lemma: togizi 'then' form: relative frъ´li lemma: fъrlja 'throw' form: 2/3sg.aor (pf) edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition véxti+ lemma: vext 'rag' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat dréxi lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went kai tote hypēge tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative utídi lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed kai ebale metanoian stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) metánïe, lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc tъ´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: thus, the one (who appeared), prayed too homoiōs kai ho fainomenos ebale metanoian i lemma: i 'and' form: conjunction ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) metánïe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the both were staying for a long time with faces towards the ground kai pollēn hōran eśtekontan prumita kai hoi duo tus za lemma: za 'for, about' form: preposition mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc stoę´xa lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf) ničíškomъ lemma: niča form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst cf. Mirčev 1978:243, corp.desc. §5.1.6, BAN IV 660: niča 2 'naveždam glavata si' (Čepino), ničêm 'naveždam se nadolu' (Dolen, Momčilgradsko, Ivajlogradsko), 661: ničko, ničkom 's lice kъm zemjata' < inst.sg ot *ničьkъ i lemma: i 'and' form: conjunction dvá+ lemma: dva 'two' form: text numeral ta. lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were saying to each other: kai henas ton allon elegen edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition drúgigo lemma: drug 'other' form: m.sg.gen/acc.pron kázvaši: lemma: kazvam 'tell' form: 2/3sg.impf (ipf) blagosloví lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺbless me, o servant of Godʺ eulogēson me, dule tu Ѳeu ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc rábe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc bóžïi. lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and many times, the woman said: kai me pollēn hōran, legei hē gynaika ekeinē podírъ lemma: podir 'along' form: preposition mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) onázi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom žená: lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺo Father Zosima, it is appropriate for you to bless meʺ Abba Zōsima, esena prepei na me eulogēsē(i)s Zosime, lemma: Zosima form: f.sg.dat/loc tebě´ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) prilíča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc blago-slovišъ, lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.prs (pf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause you are a priest of the Highest Godʺ hoti eisai hiereus tu Ѳeu tu hyѱiśtu si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) svešténikъ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim výšnęgo lemma: višen 'highest' form: m.sg.gen/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you have stood many times at (ʺinʺ) the holy altarʺ hoti pollais forais eśtaѳēs eis to hagion Bēma mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb pъ´te lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) stoę´lъ lemma: stoja 'stand' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom vъ lemma: v 'in' form: preposition svetý lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron oltárъ lemma: oltar 'altar' form: m.sg.nom/acc ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺand you have prayed God for the sins of the othersʺ kai parekaleis ton Ѳeon dia allonōn hamartias si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) mólilъ lemma: molja 'pray' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition na lemma: na 'on, to, for' form: preposition drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom sъgrěšénie+ lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺfor this reason, you bless me!ʺ dia tuto eulogēson emena zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb blagosloví lemma: blagoslovi form: 2sg.imp (pf) ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom méne. lemma: mene form: 1sg.gen/acc | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And as he stood praying at the 6th hour, kato+ lemma: kato 'as' form: relative stánь lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition mól͛ba lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ·ź҃· lemma: 6 form: alphabetic number čaⷭ҇, lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and looking eastward and singing, gléda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾístokь, lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pě´eše. lemma: pěja form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: he saw on his right a human shape, vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor ʾó+ lemma: o (2) 'about' form: preposition désna lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom stranà lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom sě´n͛ka lemma: sěnka 'shadow' form: f.sg.nom čiljášska. lemma: čiljaški form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he became first afraid, ʾupláši+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾiz͛prьvěnь lemma: izpъrven form: adverb sě´kaše, lemma: sěkam 'think, consider' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: as if the Devil wanted to seduce him somehow, ně´što+ lemma: nešto 'something' form: indefinite go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) diávolь lemma: diavol 'devil' form: m.sg.nom sъblázny, lemma: sъblaznja 'seduce' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: infinitive (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he started trembling, rastrepéra+ lemma: raztreperja 'start shaking' form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he made the sign of cross, zname_na+ lemma: znamenja form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition krⷭ҇tь. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc sȉ_reč. lemma: sireč 'that is' form: conjunction translation: that is, he crossed himself, prěkrь´sti+ lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed to God, pomóli+ lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc b҃u. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he made himself fearless, ʾobestraší+ lemma: obezstrašja form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he looked to the south, poglédna lemma: pogledna 'look' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition pladnè. lemma: pladne 'noon' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw, that there was really someone walking, vidě` lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor istin͛_skyi lemma: istinski form: adverb alt.analysis: m.sg.nom.pron ednogo lemma: ednogo form: m.sg.gen/acc.pron čè lemma: če 'that' form: conjunction xodì. lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he seemed to be naked, gólь lemma: gol 'naked' form: m.sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc vidě`še lemma: vidja 'see' form: Vmii3s ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his skin (seemed) blackened by the sun, and from the heat black, počrьnjála+ lemma: počъrnja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom Interpreted as a second subject of viděše se (like glava in the next sentence) ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sl҃nce lemma: slъnce 'sun' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition pékь lemma: pek 'sun heat' form: m.sg.nom/acc čér͛na. lemma: čeren 'black' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his head (seemed) white as cotton, glavá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom ta+ lemma: '' form: f.sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat bě´la lemma: běl 'white' form: f.sg.nom kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction vlь´na. lemma: vъlna 'wool, wave, billow' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and his short hair reached to the neck. kusì lemma: kъs form: m.pl.nom do+ lemma: do 'until' form: preposition šíja+ lemma: šija 'neck' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom doségat lemma: dosegna 'touch, reach' form: 3pl.prs (ipf) kosmý+ lemma: kosъm form: m.pl.nom te+ lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom mu. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Kato lemma: kato 'as' form: conjunction translation: As Zosima saw that, he became very happy, vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom zósima, lemma: Zosima form: f.sg.nom zaraduvá+ lemma: zaraduvam form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc tvrь´dě. lemma: tvъrde form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went towards the side, where he saw that man, trь`gna lemma: trъgna 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction ʾíde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc stranь`, lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def deto lemma: deto 'which' form: relative vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor člka+ lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim togo, lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went on, ʾíděše lemma: ida 'go' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was happy a lot, rádovaše lemma: raduvam form: 2/3sg.impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc tvrь´dě. lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because it was (lit. he had) many days, since he did not see a human image, mnw^go, lemma: mnogo 'much' form: adverb dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom ʾímaše· lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) kákь lemma: kak 'how' form: interrogative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) vi_dě´lь lemma: vidja 'see' form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom čl҃čьskyi lemma: člověčeski form: m.sg.nom.pron ʾobrázь. lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc nì lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor a bird, nor an animal, nor vermin, ptíca, lemma: ptica 'bird' form: f.sg.nom nì+ lemma: ni 'nor' form: conjunction źvě´rь, lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc nì lemma: ni 'nor' form: conjunction gádь. lemma: gad 'vermin' form: m.sg.nom ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: so he wanted to see, what is he, how is he, ʾíšteše lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction go+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs što+ lemma: što 'what' form: interrogative è, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs kakь´vь+ lemma: kakъv 'what kind of' form: m.sg.nom E`. lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and that one saw Zosima, that he goes to her, onázi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom če+ lemma: če 'that' form: conjunction ide lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) kamto lemma: kъm 'toward' form: preposition ně´ja. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) načè lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf) translation: she began to run into the desert, da+ lemma: da 'to' form: conjunction bě´ga lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom vь´trě lemma: vъtre 'inside' form: preposition vь+ lemma: v 'in' form: preposition pústinja+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima, even if old and tired from the journey, zosima, lemma: Zosima form: f.sg.nom makárь lemma: makar 'although, even' form: degree particle čȅ lemma: če 'that' form: degree particle bě´še lemma: sъm 'be' form: Vmii3s stárь lemma: star 'old' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾumorenь lemma: umorja 'kill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition pъ̏tь. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc načè lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf) translation: he began to run to catch up, da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc sic tečè lemma: tičam 'run' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction go+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) stígne lemma: stigna 'reach' form: 3sg.prs (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but that one only ran more, ʾwnázi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom tól͛kova lemma: tolkova 'as much' form: demonstrative pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle běga. lemma: běgam 'run' form: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima ran as much as he could, zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom kól͛ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative móžeše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf) tečáše lemma: tičam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he got close as much as voice could be heard, when a man speaks, približí+ lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc kól͛koto+ lemma: kolkoto 'as much' form: relative móžeše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf) glas lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc čjúe lemma: čuja 'hear' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction podúma lemma: podumam 'tell' form: 3sg.prs (pf) čilě´kь. lemma: čiljak form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he began to shout strongly and cry, načè lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction víka lemma: vikam 'call, shout' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) tvrь´dě, lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pláče, lemma: plaka form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he shouted: víka. lemma: vikam 'call, shout' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) štò lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺWhy do you run away from me, old man and sinner, o man and servant of God,ʺ bě´gašь lemma: běgam 'run' form: 2sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition méne lemma: az 'I' form: Pp1msg stár͛ca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction grě´šnika, lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim ʾw`+ lemma: o 'oh' form: interjection čilě´če, lemma: čiljak form: m.sg.voc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction rábe lemma: rab 'servant, slave' form: m.sg.voc bžїi lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom što+ lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺwho lives here in this desert and serves the true God?ʺ živíšь lemma: živiti 'feed' form: 2sg.prs (ipf) túka lemma: tuka 'here' form: adverb ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc pústynja, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction slugú_vašь lemma: sluguvam 'serve' form: 2sg.prs (ipf) ʾístinnomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron b҃u, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺStop running!ʺ bě´gai, lemma: běgam 'run' form: 2sg.imp (ipf) ʾamì+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut stop yourself!ʺ sè lemma: se 'self' form: refl.acc zaprì lemma: zaprja form: 2sg.imp (pf) ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺAnd wait for me, the unworthy one!ʺ mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc počákai lemma: počakam 'wait a little' form: 2sg.imp (pf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dostóinago. lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.gen/acc.pron stanì lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺStay!ʺ tako+ lemma: taka 'thus' form: demonstrative translation: ʺIn the name of God, stop running!ʺ ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě´gai. lemma: běgam 'run' form: 2sg.imp (ipf) tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: thus spoke Zosima, zósimь lemma: Zosima form: f.sg.def dúmaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he cried with tears, pláčeše lemma: plaka form: 2/3sg.impf (ipf) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slь´zi. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as they chased each other, there was a dry valley, kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction sè lemma: se 'self' form: refl.acc tečáxa, lemma: tičam 'run' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾímaše lemma: imam 'have' form: 2/3sg.impf (ipf) dol͛čína lemma: dolčina form: f.sg.nom sú_xa, lemma: sux 'dry, gaunt' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and that one went in, ʾwnázi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom vlě´ze lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she went out, ʾízlě´ze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: she moved to the other side, ʾwnьzi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc stranь` lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def prěmína. lemma: prěmina form: 2/3sg.aor (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but Zosima remained on another side, weary, zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾwstà lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition drúga+ lemma: drug 'other' form: f.sg.nom.pron ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom stranь` lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def ʾumorénь lemma: umorja 'kill' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) vekè lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb translation: he could not run anymore, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle móže lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction tečè. lemma: tičam 'run' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he started to cry and shout even stronger. načè lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf) po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle tvrьdě lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction víka lemma: vikam 'call, shout' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction pláče. lemma: plaka form: 3sg.prs (ipf) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And then, the body, which ran, spoke up, togázi lemma: togazi 'then' form: demonstrative ʾwnovà lemma: onova 'that' form: n.sg.nom tělò lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative bě´gaše, lemma: běgam 'run' form: 2/3sg.impf (ipf) podúma, lemma: podumam 'tell' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to him thus: rč҇e+ lemma: reka 'say' form: 3sg.prs mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) takà. lemma: taka 'thus' form: adverb ʾavva lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom translation: ʺAvva Zosima, I cannot turn to see your face,ʺ zósime lemma: Zosima form: m.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mógь+ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc obrь´na, lemma: obъrna 'turn' form: infinitive (pf) alt.analysis: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat vídę lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs licê+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause I am a woman,ʺ s͛mь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I am naked, as you see me,ʺ góla+ lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom s͛mь lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídišь, lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺso I feel ashamed.ʺ me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) srámь. lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut if you want to speak with a sinful woman,ʺ ʾako+ lemma: ako 'if' form: conjunction štéšь lemma: štja form: 2sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction podúmašь lemma: podumam 'tell' form: 2sg.prs (pf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom grě´_šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand give her a prayer and a blessing,ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction i+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat daruvašь lemma: daruvam 'give a present' form: 2sg.prs (pf) ml҃tva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction blⷭ҇vь. lemma: blagoslov 'blessing' form: m.sg.nom/acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺthen throw me the garment you carry,ʺ ty̏+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pod_frьlí lemma: podxvъrlja form: 2sg.imp (pf) dréxa+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom štò lemma: što 'what' form: interrogative nósišь, lemma: nosja 'carry' form: 2sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that I cover my female weakness,ʺ si lemma: se 'self' form: refl.acc pokrŷja lemma: pokrija 'cover' form: 3sg.prs (pf) žén͛ska lemma: ženski 'female' form: f.sg.nom nemóštь. lemma: nemošt 'weakness' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then to turn towards you and receive a blessing from you.ʺ togázi lemma: togazi 'then' form: demonstrative da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾwbrь`na lemma: obъrna 'turn' form: 3sg.prs (pf) kam͛to lemma: kъmto 'toward' form: preposition tébě lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) alt.analysis: 2sg.dat/loc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction blagoslóvь lemma: blagoslov 'blessing' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction prїímu lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tébe. lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then Zosima became afraid, togázi+ lemma: togazi 'then' form: demonstrative se lemma: se 'self' form: refl.acc zó_sima lemma: Zosima form: f.sg.nom upláši, lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he moved his mind elsewhere, umь+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc t͛+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat prěnese lemma: prenesa 'transfer, translate' form: 2/3sg.aor (pf) ně´kade. lemma: někъde 'somewhere' form: indefinite kato lemma: kato 'as' form: conjunction translation: as he heard from her, that she called him by his name, čju lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njéę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) če lemma: če 'that' form: conjunction gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) povíka lemma: povikam 'call' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾíme+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mu. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he thought in his mind: pomysli lemma: pomyslja form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition umь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc t͛+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.acc tázi+ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom translation: ʺThat woman is some kind of prophetic saint!ʺ ženâ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ně´koa lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron st҃à lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction prozor͛_líva. lemma: prozorъliv form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he did so, stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) takà. lemma: taka 'thus' form: relative ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and threw her the old and torn garment, which he carried with himself, podfrь´li lemma: podfъrlja form: 2/3sg.aor (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative sî lemma: se 'self' form: refl.dat nósěše lemma: nosja 'carry' form: 2/3sg.impf (ipf) vét͛xa lemma: vetъxa form: f.sg.nom dréxa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction sъdrána. lemma: sъdrana form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he turned away from her, ʾwbrь´na+ lemma: obrъna form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njéa. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and that one stepped closer, ʾwnázi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom pristь´pi lemma: pristъpja 'step closer' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she took the garment, ʾuzè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) dréxa+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she covered her body as needed, prikrî lemma: prikrija 'cover, veil' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom káto lemma: kato 'as' form: conjunction trě´běše. lemma: trěbva 'need' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then she came to Zosima, togázi lemma: togazi 'then' form: relative podè lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) pri+ lemma: pri 'by' form: preposition zósima, lemma: Zosima form: f.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and she said to him: mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže. lemma: kaže form: 2/3sg.aor (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺWhat do you want, Abba Zosima?ʺ štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) ʾávvo lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom zósime, lemma: Zosima form: m.sg.voc sȉ_reč, lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is, (by) ʺabbaʺ she says ʺreverend fatherʺ, ʾávvo lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom káže lemma: kaže form: 3sg.prs (ipf) dx҃óvnyi lemma: duxoven 'spiritual' form: m.sg.nom.pron ʾóč҃e. lemma: otec 'father' form: m.sg.voc što+ lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺWhat do you think (to do?) with a sinful woman, to see her?ʺ ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat sè lemma: se 'self' form: refl.acc mnì lemma: mьněti 'think, expect, seem' form: 3sg.prs (ipf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition grě´šna lemma: grěšna form: f.sg.nom ženâ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ju+ lemma: ju form: f.3sg.acc (short) vídišь. lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs ʾi++ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd what do you want to hear or learn from me,ʺ što+ lemma: što 'what' form: interrogative štešь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction čjúešь lemma: čuja 'hear' form: 2sg.prs (ipf) ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc naʾúčišь. lemma: nauča 'teach, learn' form: 2sg.prs (pf) deto+ lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺthat you struggled so much and did not become idle?ʺ sè lemma: se 'self' form: refl.acc tol͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative potrúdi. lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ʾwblění+ lemma: oblěni form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and he bent on his knees down to the ground, tóĭ+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc prěklonì lemma: prěkloni form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition kolě´ně lemma: kolěně form: n.dl.nom/acc dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb do lemma: do 'until' form: preposition zemlja. lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he wanted forgiveness and blessing from her, šte lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) próš͛ka lemma: proška form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction blⷭ҇vь lemma: blagoslov 'blessing' form: m.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njéa. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) takà lemma: taka 'thus' form: relative translation: thus also she bent down, ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction tyja lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom prěklóni+ lemma: preklonja 'bend' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc dólu. lemma: dolu 'downward' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the both were laying on the ground, ležáxu lemma: leža 'lay' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dvȁ+ lemma: dvȁ form: text numeral ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlju. lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc tїà lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom translation: she wanted a blessing from him, ʾíšte lemma: ište form: 3sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njégo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) blⷭ҇vь, lemma: blagoslov 'blessing' form: m.sg.nom/acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and he from her, tói lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njéa. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were not saying anything but ʺbless meʺ, ništo+ lemma: ništo 'nothing' form: negative si lemma: se 'self' form: refl.dat ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle podumaxa lemma: podumam 'tell' form: 3pl.aor/impf (pf) drúgo, lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc tьk͛mo, lemma: tъkmo 'just' form: adverb blⷭ҇vì. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and a lot (lit. big) time passed, minь´+ lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc golě´m lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom čaⷭ҇. lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the woman said to him: réče+ lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ʾw´názi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom ženâ, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom ʾávva lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom translation: ʺO abba Zosima, it is appropriate for you to do a prayer and bless me,ʺ zósime lemma: Zosima form: m.sg.voc tébě lemma: tebě form: 2sg.gen/acc (long) alt.analysis: 2sg.dat/loc podobáe lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction stórišь lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf) ml҃tvu, lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction me lemma: az 'I' form: 1sg.acc blⷭ҇višь. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.prs zaštò+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause you are a priest, and your are honored by God by priesthood,ʺ si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom sš҃ténnikь, lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction počьténь lemma: počъtja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim sъ lemma: sъ 'from' form: preposition sšténstvo. lemma: svęštenstvo 'priesthood' form: n.sg.nom/acc ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: ʺsince many years you serve the altar,ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb godíny lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc slugúvašь lemma: sluguvam 'serve' form: 2sg.prs (ipf) ʾwl͛taru, lemma: oltar 'altar' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you do liturgy,ʺ lїturgísuvašь. lemma: liturgisuvam form: 2sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand many times you brought the holy offering to God.ʺ mnw^žištь lemma: množiceju form: adverb sî lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) pri_néslь lemma: prinesa 'bring' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat dárь lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc St҃ь. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom | |||||
Mary and Zosima argue about blessings | ||||||||
![]() ![]() | Togdà+ lemma: togda 'then' form: relative translation: Zosima spoke then: [§4]Tote legei ho Zōsimas gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom staa+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron translation: ʺGod's holy blessings on you seem to be stronger than mineʺ hagia tu Ѳeu to xarisma su fainetai perissoteron apo ton edikon mu bžı´a. lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron blgdtь lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom tvoà lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron javlja_ét+ lemma: javljati form: 3sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc množaíša lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.nom.comp wt+ lemma: ot 'from' form: preposition moix. lemma: moi 'my' form: m.sg.gen/acc.pron jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause you can prophesizeʺ hoti eisai prooratikē eˇsi+ lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) prozórliva, lemma: prozorliv form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you know my nameʺ kai ѯeureis kai to onoma mu znáeši lemma: znati form: 2sg.prs (ipf) imě+ lemma: imę form: n.sg.nom/acc moè, lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand that I am a priestʺ kai pōs eimai hiereus káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative eˇsmь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) sšténnikь. lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom sé_go+ lemma: sii 'this' form: n.sg.gen translation: ʺthat's why I pray you so muchʺ dia tuto parakalōse polla radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition mlju+ lemma: moliti form: 1sg.prs (ipf) ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb tyʺ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou bless meʺ esy me eulogēson me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc blsvi. lemma: blagosloviti form: 2sg.imp (pf) jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: as the woman, who appeared, saw, that he was not going to bless her, she stood up herself hōsan eide goun hē gynē ekeinē, hopu efaineton, hoti pleon den tēn eulogei, esēkōѳē monaxē tēs bô+ lemma: bo 'because' form: conjunction vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) ženâ+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom wnâ lemma: on 'he' form: f.sg.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc javi+ lemma: javiti form: 2/3sg.aor (pf) sè lemma: se 'self' form: refl.acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle blsvi_tï+ lemma: blagosloviti form: infinitive (ipf) ju, lemma: ta 'and, thus' form: f.3sg.acc (short) vъstà lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2/3sg.aor (pf) sáma lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke: kai legei gla lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: ʺmay the holy God, who loves (to) save sinners, blesses youʺ ho Ѳeos ho hagios, hopu agapa(i) tēn sōtērian tōn hamartōlōn, ekeinos na se eulogēsē(i) styi lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ljubit lemma: ljubiti form: 3sg.prs (ipf) spsénïe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc grě´šnikwm, lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.dat tъi lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction blsvít+ lemma: blagosloviti form: 3sg.prs (ipf) te. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) togdà+ lemma: togda 'then' form: relative translation: then also the old man Zosima stood up tote esykōѳē kai ho gerōn Zōsimas vъstà lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction stá_rcь+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom wtvě´šta+ lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint answered apekriѳō hē hagia sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to Zosima: kai legei pros ton Zōsiman gla lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition zósimě. lemma: Zosima form: f.sg.dat/loc avvâ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺFather Zosima, why did you put such an effort, coming here to see one sinful woman?ʺ Abba Zōsima, diati ekopiases, kai ēlѳes heōs edō, na idē(i)s mian gynaika hamartōlēn? zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom počtô+ lemma: počto 'why' form: conjunction radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition potrúdi+ lemma: potrudi form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction prïíde lemma: priiti form: 2/3sg.aor (ipf) daže+ lemma: daže 'even' form: particle do lemma: do 'until' form: preposition zdeʺ lemma: zde form: adverb víděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) edínu+ lemma: edin 'one' form: f.sg.acc ženû+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.acc grě´šnu. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.acc proče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺ(but?) because God brought you so far as here, tell meʺ plēn epeidē se eferen ho Ѳeos heōs edō, eipe me ponéže lemma: poneže 'because' form: conjunction te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) prinése lemma: prinesti form: 2/3sg.aor (pf) bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom daže+ lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition zdeʺ, lemma: zde form: adverb rci+ lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat translation: sidenote: [дамаскина] káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺhow are the Christians?ʺ pōs einai hoi xriśtianoi sútь lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) xrstïáni. lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺhow is the world?ʺ pōs einai hos kosmos es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) mírь, lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.nom/acc káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺhow are the kings?ʺ pōs einai hoi basileis sǫt lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) cárïe. lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺhow are the churches of Christ?ʺ pōs einai hē Ekklēsia tu Xriśtu? sǫt lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) crkvě+ lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc xvě`. lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.pl.nom/acc.pron wtvě´šta+ lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man answered apēlogēѳē ho gerōn stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke: kai legei glaa, lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) vъsà+ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc translation: ʺall are well enough for your prayers, revered motherʺ holoi kala einai me tēn euxēn su Mētēr hosia dóbra lemma: dobъr 'good' form: n.pl.nom/acc sǫt+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition mltvь+ lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.gen tvoix lemma: tvoi 'your' form: f.pl.gen.pron mti+ lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom prpdóbna. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut pray for those and for me (as well)ʺ alla parakalesai ton Ѳeon kai diat' ekeinus, kai diat' emena mli lemma: moliti form: 2sg.imp (ipf) ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim tě´x+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) radì, lemma: radi 'for the sake of' form: preposition i+ lemma: i 'and' form: conjunction w+ lemma: o 'oh' form: preposition mně lemma: az 'I' form: 1sg.loc radì. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺthat is why I went such a sinful way (?)ʺ hoti dia tuto ekopiasa tosēn śtratan ho hamartōlos ségo+ lemma: sii 'this' form: n.sg.gen radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition potrúdix+ lemma: potruditi form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc toliky lemma: tolik form: m.sg.nom.pron pútь+ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc grěšny. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron glae lemma: glagolati 'speak' form: 3sg.prs (ipf) translation: the woman spoke to him: legeiton hē gynaika ekeinē mû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ženâ+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom wnà. lemma: on 'he' form: f.sg.nom avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺFather Zosima, it is appropriate for you to pray for meʺ Abba Zōsima, esena prepei na parakalesē(i)s diat' emena ton Ѳeon zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom tebe+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) podbáetь lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) mliti+ lemma: moliti form: infinitive (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc bu lemma: bog 'god' form: m.sg.dat w+ lemma: o 'oh' form: preposition mně^+ lemma: az 'I' form: 1sg.loc radì. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺthen, because you want me, (I will) confess to youʺ plēn epeidē me horizeis, na kamō hypakoēn poneže+ lemma: poneže 'because' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat povelě_vaeši, lemma: povelěti form: 2sg.prs (ipf) sъtvóriti lemma: sъtvoriti form: infinitive (pf) Bakačič: sъtvoru poslušánïe. lemma: poslušanie form: n.sg.nom/acc togdà+ lemma: togda 'then' form: relative translation: then she stood for a long time Tote eśtaѳē pollēn hōran stà lemma: stati form: 2/3sg.aor (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition m_ngw+ lemma: mnogo 'much' form: adverb čas+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the saint prayed kai eproseuxeto hē hagia mljaše+ lemma: moliti form: 2/3sg.impf (ipf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc staa. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the voice from her mouth was not heard kai fōnē apo to śtomatēs den akueto glas+ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition oústь+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.gen eˇe lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle slíša_še+ lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.impf (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the old man fell to the ground in front of him kai ho gerōn epese prumita eis tēn gēn stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom pade lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) prěžde lemma: prěžde form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zémli, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was saying ʺGod have mercyʺ kai elege to Kyrie eleēson glaše lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) gi+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc pom_mlui. lemma: pomiluvati form: 2sg.imp (pf) próče lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: then, he lifted his eyes after a long time homōs me kairon polēn, esykōse ta matia tu po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition čásě+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.loc mnogom, lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.dat.pron vъzvódě+ lemma: vъzvoditi 'lead up' form: 2/3sg.aor (pf) ꙫči+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc svoì, lemma: svoi 'of oneself' form: n.dl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw the woman being one fathom above the ground kai blepei, hoti ēton hē gynaika mian pēxēn ѱēla apo tēn gēn ouzrè lemma: uzrěti 'see' form: 2/3sg.aor (pf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ženâ, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom edínь+ lemma: edin 'one' form: text numeral alt.analysis: m.sg.nom sъženь lemma: sęžen form: m.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition zémle lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.gen vy_še lemma: vyše form: adverb i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he saw her, he put to his mind (the idea) as if it was some kind of devilish vision kai hōs tēn eiden, ebalen eis ton noun tu, hoti ѳelei eiśtai tipote fantasma daimonikon jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídě. lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) vъlóži lemma: vъložiti form: 2/3sg.aor (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition umь+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc svoì lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction xó_štet lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf) býti lemma: sъm 'be' form: infinitive (ipf) někoe+ lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron prividěnïe lemma: prividěnie form: n.sg.nom/acc běsóv'skoe. lemma: běsovski 'demonic' form: n.sg.nom/acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he doubted that she was praying kai kamōnetai, hoti proseuxetai sъm_něše+ lemma: sъmněti form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction mlít+ lemma: moliti form: 3sg.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc togdà lemma: togda 'then' form: relative translation: then the woman answered tote apekriѳē hē gynē ekeinē wtvě´šta lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) ženâ+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom wnà lemma: on 'he' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke: kai legei gla. lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) koà+ lemma: koi 'who' form: n.pl.nom/acc translation: ʺwhat are your thoughts, Father Zosima?ʺ tines hoi logismoi su abba Zōsima pomýšlenïa lemma: pomyšlenie 'thought' form: n.pl.nom/acc tvoà lemma: tvoi 'your' form: n.pl.nom/acc avva+ lemma: Avva form: noun zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand (why?) are you putting to his mind (the idea that) I am a vision?ʺ kai baneis eis ton noun su, hoti eimai fantasma? vъ+ lemma: v 'in' form: preposition umě+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.loc svoemь lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.loc vъlágaeši lemma: vъlagati form: 2sg.prs (ipf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction eˇsmь+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) privídě_nïe. lemma: prividěnie form: n.sg.nom/acc ženâ+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom translation: ʺI am a woman, the most sinful one in the worldʺ gynaika eimai hamartōloterē para ton kosmon holon eˇsmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) grěšneíša lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom.comp páče lemma: pače 'more' form: adverb míra+ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen vъsego. lemma: vse 'all' form: m.sg.gen/acc.pron togdà lemma: togda 'then' form: relative translation: then she crossed herself over the whole body tote ekame ton śtaurotēs eis holon tēs to kormi sъtvóri+ lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) krstь lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc svoì lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition vъsè lemma: vse 'all' form: n.sg.nom/acc tě´le+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.loc svoeˇmь. lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.loc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to the old man: kai legei pros ton gerontai gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition stárcu, lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: ʺmay God free us of all devilish seductionsʺ ho Ѳeos, (missing: abba Zōsima,) na mas eleuѳerōse(i) apo tais texnais tu diabolu da+ lemma: da 'to' form: conjunction nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) izbávitь lemma: izbaviti form: 3sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sъblázny lemma: sъblaznь 'deceit' form: f.sg.gen dïávolskyix. lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.gen.pron togdà+ lemma: togda 'then' form: relative translation: then Zosima fell down to the earth with many tears tote ho Zōsimas epese katō eis tēn gēn me dakrya polla zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom pade+ lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zémly lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zami lemma: slъza form: f.pl.inst mnógymi. lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.inst.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he embraced the saint's legs kai epiase ta podaria tēs hagias wséza lemma: osęzati form: 2/3sg.aor (pf) nózě+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc stěi, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke to her: kai legei pros autēn gla lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition néi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zaklinjáju+ lemma: zaklinati form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI pray you, o servant of Christ, the true Godʺ horkizōse dulē tu alēѳinu Xriśtu tu Ѳeu te lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) rabo lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.voc istínnago+ lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron xa+ lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ba. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim rъci lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺtell me, how did you appear here in the desert?ʺ eipe me, pōs heureѳēs autu eis tēn erēmon? mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat káko lemma: kako 'how' form: interrogative obrě´te+ lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc zdeʺ lemma: zde form: adverb vъ+ lemma: v 'in' form: preposition pustínju. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: ʺwhere are you from?ʺ poѳen eisai? kdǫ lemma: kъde 'where' form: adverb alt.analysis: gen/acc esì. lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand how are you fasting?ʺ kai pōs askēteuses? káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative póstiši+ lemma: postiti form: 2sg.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand for how long are you (ʺhow much time you haveʺ) here?ʺ kai poson kairon exeis autu? kóliko lemma: koliko form: interrogative vrěme lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc imáši+ lemma: imati form: 2sg.prs (ipf) zdeʺ. lemma: zde form: adverb skáži+ lemma: skaži form: 2sg.imp (pf) translation: ʺtell me, for the sake of God's loveʺ eipe meta dia tēn agapēn tu Ѳeu mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ljúbvě+ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition bžı´e. lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.gen.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not hide anything from meʺ mēn me kryѱē(i)s tipotes sъkrí lemma: sъkriti form: 2sg.imp (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ničtô. lemma: ničto form: nom jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause that is why God allowed me to see youʺ hoti diat' auto eudokēsen ho Ѳeos, kai se eida syx+ lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition blgovóli+ lemma: blagovolie form: 2/3sg.aor (pf) bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction víděti+ lemma: viděti form: infinitive (ipf) te. lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that I (may) receive (ʺhearʺ) help from of your wordsʺ na akusō kai egō, na ōfelēѳō apo tus logus su uslý_šu lemma: uslyšati 'hear' form: 1sg.prs (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom polzu+ lemma: polza 'use, good' form: f.sg.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition slóvesь lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.gen tvoix. lemma: tvoi 'your' form: n.pl.gen.pron zanè lemma: zane 'because' form: conjunction translation: ʺbecause, if God would not want (me) to see youʺ dioti an den ēѳelen ho Ѳeos na se idō ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle by+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.cond xó_tělь+ lemma: xotěti 'want' form: l-ptcp (ipf) bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom víděti+ lemma: viděti form: infinitive (ipf) te, lemma: te form: 2sg.gen/acc (short) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺI would not walk such a (long) way, me, old and weakʺ den ēѳela peripatēsē(i) tosēn śtatan egō ho gerōn kai adynatos byx+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.cond xódilь lemma: xoditi form: l-ptcp (ipf) toliky+ lemma: tolik form: m.sg.nom.pron put lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ăzь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom stáracь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle móštnь. lemma: mošten 'powerful' form: m.sg.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: ʺwho was never able to exit his own cellʺ hopu pote den edynēѳēka eѯō apo to kellimu na eugō nikogdà lemma: nikogda 'never' form: negative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mógoxь lemma: mošti 'relics' form: 1sg.aor (ipf) vъnь lemma: vъn 'outside' form: adverb izýti lemma: iziti form: infinitive (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kélïju+ lemma: kelija form: f.sg.acc moju. lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: as the saint saw his words and tears hōs goun eiden hē hagia tus logus, kai ta dakrya tu bô+ lemma: bo 'because' form: conjunction vidě+ lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom slovesa lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction slъ´zy lemma: slъza form: f.pl.nom/acc ego, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) gla lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: she spoke to Zosima: legei pros ton Zōsiman kъ+ lemma: k 'to' form: preposition zósime, lemma: Zosima form: f.sg.dat/loc | Tugízi lemma: togizi 'then' form: relative translation: Zosima answered then [§4]Tote legei ho Zōsimas otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) Zosimá lemma: Zosima form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke: káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) svetice lemma: svętica 'saint (female)' form: f.sg.voc translation: ʺo you God's saint, the blessings on you seem to be stronger than mineʺ hagia tu Ѳeu to xarisma su fainetai perissoteron apo ton edikon mu božïę, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron tvoę´+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom blagodátъ lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom izjavjava lemma: izjavjavam form: 3sg.prs (ipf) ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction če lemma: če 'that' form: conjunction si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnogo, lemma: mnogo 'much' form: adverb zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause you can prophesizeʺ hoti eisai prooratikē si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom prozorlíva lemma: prozorliv form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you know my name and that I am a priestʺ kai ѯeureis kai to onoma mu, kai pōs eimai hiereus znáĭšъ lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf) ími+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative sámъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) svešténnikъ. lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.nom Zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition translation: ʺthat's why I pray you so muchʺ dia tuto parakalōse polla túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) tvrъ´dě, lemma: tvъrdě form: adverb tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou bless meʺ esy me eulogēson ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc blagoslovi. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: as the woman, who appeared, saw, that he was not going to bless her, she stood up herself hōsan eide goun hē gynē ekeinē, hopu efaineton, hoti pleon den tēn eulogei, esēkōѳē monaxē tēs kato lemma: kato 'as' form: conjunction vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) onásъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc glédaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf) če lemma: če 'that' form: conjunction ja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle blagosloví, lemma: blagoslovja 'bless' form: 3sg.prs (pf) staná lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) samá lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke: kai legei káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: ʺmay the holy God, who loves to save the sinners, may he bless youʺ ho Ѳeos ho hagios, hopu agapa(i) tēn sōtērian tōn hamartōlōn, ekeinos na se eulogēsē(i) svetý, lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron déto lemma: deto 'which' form: relative ljúbi lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition grěšnici+ lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom spasénie+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) blagoslovi. lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp (pf) Togízi lemma: togizi 'then' form: relative translation: then the old man Zosima stood up tote esykōѳē kai ho gerōn Zōsimas stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom Zosïmá. lemma: Zosima form: f.sg.nom Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint answered apekriѳō hē hagia sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to Zosima: kai legei pros ton Zōsiman káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Zosïmá: lemma: Zosima form: f.sg.nom Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺFather Zosima, why did you put such an effort, coming here to see one sinful woman?ʺ Abba Zōsima, diati ekopiases, kai ēlѳes heōs edō, na idē(i)s mian gynaika hamartōlēn? Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) trúdilъ, lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) došálъ lemma: doida 'come' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom do lemma: do 'until' form: preposition túka, lemma: tuka 'here' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction vídišъ lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs (ipf) edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom grěšna? lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom Alá lemma: ala 'but' form: conjunction translation: ʺbut because God brought you so far as here, tell meʺ plēn epeidē se eferen ho Ѳeos heōs edō, eipe me legomí lemma: legomi form: adverb kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) donéslъ lemma: donesa 'bring in' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom góspodь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom do lemma: do 'until' form: preposition túka, lemma: tuka 'here' form: adverb rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow are the Christians?ʺ pōs einai hoi xriśtianoi sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) xri-stiáni+ lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow is the world?ʺ pōs einai hos kosmos e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) světó, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.def kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow are the kings?ʺ pōs einai hoi basileis sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) carié+ lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom kak' lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow is the Church of Christ?ʺ pōs einai hē Ekklēsia tu Xriśtu? li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) crъ´kva+ lemma: crъkva form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom Xristova. lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.nom Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man answered apēlogēѳē ho gerōn stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke: kai legei káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) síčky+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom translation: ʺall are well enough with your honorable prayersʺ holoi kala einai me tēn euxēn su Mētēr hosia te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) dobré lemma: dobrě form: adverb sasъ lemma: s 'with' form: preposition tvoę´+ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom prepodóbna lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom molítva, lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom amý lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut pray for those and for me as wellʺ alla parakalesai ton Ѳeon kai diat' ekeinus, kai diat' emena molí lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf) boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction za lemma: za 'for, about' form: preposition tě´xъ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction za lemma: za 'for, about' form: preposition méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc otý lemma: oti 'because' form: conjunction translation: ʺthat is why sinful me went such a wayʺ hoti dia tuto ekopiasa tosēn śtratan ho hamartōlos zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb sa lemma: se 'self' form: refl.acc smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) trúdilъ lemma: trudja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom tólkosъ lemma: tolkozi 'as much' form: relative pъ´tъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc azъ lemma: az 'I' form: 1pl.nom grě´šny. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.nom.pron I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the woman again spoke to him: legeiton hē gynaika ekeinē káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat pakъ lemma: pak 'again' form: adverb onásъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom žená: lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺFather Zosima, it is appropriate for you to pray God for meʺ Abba Zōsima, esena prepei na parakalesē(i)s diat' emena ton Ѳeon Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom tebě´ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) prilíča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction mólišъ lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc alá lemma: ala 'but' form: conjunction translation: ʺbut, because you want, let me confess to youʺ plēn epeidē me, na kamō hypakoēn legomí lemma: legomi form: adverb kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat povelěvašъ, lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction stórě lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf) poslušánïe. lemma: poslušanie form: n.sg.nom/acc Tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative translation: then she stood for a long time Tote eśtaѳē pollēn hōran stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the saint prayed kai eproseuxeto hē hagia molěši lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc svetá, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom alá lemma: ala 'but' form: conjunction translation: but the voice from her mouth was not heard kai fōnē apo to śtomatēs den akueto glasъ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc sa lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: ne 'no, not' form: negation particle čjúvaše lemma: čuvam 'hear, listen, care' form: 2/3sg.impf (ipf) ot lemma: ot 'from' form: preposition ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ĭ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat A lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and the old man fell to the ground with face down kai ho gerōn epese prumita eis tēn gēn stárec lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom pádna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) ničiškómъ lemma: niča form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst na lemma: na 'on, to, for' form: preposition země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was saying ʺGod have mercyʺ kai elege to Kyrie eleēson kázvaše: lemma: kazvam 'tell' form: 2/3sg.impf (ipf) gospodi lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc pomíluĭ. lemma: pomiluvam form: 2sg.imp (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: then, he lifted his eyes after a long time homōs me kairon polēn, esykōse ta matia tu podírъ lemma: podir 'along' form: preposition mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb vréme lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc vdígna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat očí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te, lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw the woman being one fathom above the ground kai blepei, hoti ēton hē gynaika mian pēxēn ѱēla apo tēn gēn vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) če lemma: če 'that' form: conjunction béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) žená+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom lákat' lemma: lakъt 'elbow' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition visóku lemma: visoko 'high' form: adverb ot lemma: ot 'from' form: preposition země+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he saw her, he put to his mind (the idea) as if it was some kind of devilish vision kai hōs tēn eiden, ebalen eis ton noun tu, hoti ѳelei eiśtai tipote fantasma daimonikon kato lemma: kato 'as' form: conjunction ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) ugodí lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat na lemma: na 'on, to, for' form: preposition umó, lemma: um 'intellect' form: m.sg.def otí lemma: oti 'because' form: conjunction šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction bъ´di lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) ně´koe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron mečtánie lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc besóveko lemma: běsovski 'demonic' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and that she (only) pretends that she prays kai kamōnetai, hoti proseuxetai strúva lemma: struvam 'do, count' form: 2/3sg.aor (pf) sa, lemma: se 'self' form: refl.acc če lemma: če 'that' form: conjunction sá lemma: se 'self' form: refl.acc móli. lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) Togízi lemma: togizi 'then' form: relative translation: then the woman answered tote apekriѳē hē gynē ekeinē otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) unásъ lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke: kai legei káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) kakví lemma: kakъv 'what kind of' form: f.pl.nom/acc translation: ʺwhat are the thoughts you think about it your mind, Father Zosimaʺ tines hoi logismoi su abba Zōsima pómisli lemma: pomisъl 'thought' form: f.pl.nom/acc sa lemma: sъm 'be' form: refl.acc tvóĭ+ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc te. lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺwhy (?) you think that I am a vision?ʺ kai baneis eis ton noun su, hoti eimai fantasma? si lemma: se 'self' form: refl.dat ugáždašъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 2sg.prs (ipf) rechnik.chitanka: ugaždam 'useštam' na lemma: na 'on, to, for' form: preposition uma+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom če lemma: če 'that' form: conjunction smъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) mečtánïe? lemma: mečtanie 'dreaming' form: n.sg.nom/acc Žená lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom translation: ʺI am a woman, the most sinful one in the worldʺ gynaika eimai hamartōloterē para ton kosmon holon sъm lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition síčkïę+ lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom svě´tъ. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: then she crossed herself over the whole body tote ekame ton śtaurotēs eis holon tēs to kormi tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb storí lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) krъstъ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition síčko+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to the old man: kai legei pros ton gerontai káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ: lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺmay God free us of all devilish designsʺ ho Ѳeos, abba Zōsima, na mas eleuѳerōse(i) apo tais texnais tu diabolu Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom bogъ lemma: bogъ form: m.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction izbávi lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) násъ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) ot lemma: ot 'from' form: preposition masturïí+ lemma: mastoria form: f.pl.nom/acc BAN III 682: mastor 'majstor' te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom dïávolsky. lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative translation: then Zosima fell down to the earth with many tears tote ho Zōsimas epese katō eis tēn gēn me dakrya polla Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom pádna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom sásъ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he embraced the saint's legs kai epiase ta podaria tēs hagias xvána lemma: xvana form: 2/3sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc za lemma: za 'for, about' form: preposition kraká+ lemma: krak form: m.dl.nom/acc ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom svetýe lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke to her: kai legei pros autēn káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat horkizōse dulē tu alēѳinu Xriśtu tu Ѳeu zaklinamъ lemma: zaklinam 'swear' form: 1sg.prs (pf) translation: ʺI pray you, o servant of Godʺ tę, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) rábo lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.voc božïę, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺtell me, how did you appear here in the desert?ʺ eipe me, pōs heureѳēs autu eis tēn erēmon? mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat kak' lemma: kak 'how' form: interrogative sa lemma: se 'self' form: refl.acc naméri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf) v' lemma: v 'in' form: preposition tásъ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom pustínę lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺwhere are you from?ʺ poѳen eisai? ot lemma: ot 'from' form: preposition gdě´ lemma: gde 'where' form: interrogative si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand how are you fasting?ʺ kai pōs askēteuses? kák', lemma: kak 'how' form: interrogative sa lemma: se 'self' form: refl.acc li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle < *si ? postíla lemma: postja 'fast' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand for how long are you (ʺhow much time you haveʺ) here?ʺ kai poson kairon exeis autu? kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative vremę lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc ímašъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) déto lemma: deto 'which' form: relative si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) túka? lemma: tuka 'here' form: adverb Rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺtell me, for the sake of God's loveʺ eipe meta dia tēn agapēn tu Ѳeu mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat za lemma: za 'for, about' form: preposition ljubóvъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom božię, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not hide anything from meʺ mēn me kryѱē(i)s tipotes déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction skriišъ lemma: skrija 'hide' form: 2sg.prs (pf) néšto lemma: něšto form: indefinite ot lemma: ot 'from' form: preposition mené, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc otí lemma: oti 'because' form: conjunction translation: ʺbecause that is why God allowed me that (ʺandʺ) I saw youʺ hoti diat' auto eudokēsen ho Ѳeos, kai se eida legomí lemma: legomi form: adverb legomi ~ zaradi tъi zarádí lemma: zaradi 'for' form: preposition túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb blagovolílъ lemma: blagovolja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction vidě´x lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) ta, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) zámъ lemma: zam form: conjunction translation: ʺso that I (may) hear something in your words, (which would) help meʺ na akusō kai egō, na ōfelēѳō apo tus logus su da lemma: da 'to' form: conjunction čju´ę lemma: čuja 'hear' form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition tvoí+ lemma: tvoi 'your' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom rečí lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc ně´čto lemma: něšto form: indefinite i lemma: i 'and' form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction pridobïę. lemma: pridobija form: 1sg.prs (pf) Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause, if God would not want (me) to see youʺ dioti an den ēѳelen ho Ѳeos na se idō da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle štéši lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) vídě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf) ázъ, lemma: az 'I' form: 1sg.nom ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺI would not walk such a (long) way, me, old and weakʺ den ēѳela peripatēsē(i) tosēn śtatan egō ho gerōn kai adynatos štěxъ lemma: šta 'want' form: 1sg.impf (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction móga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction obída lemma: obida 'go around' form: 1sg.prs (pf) tólkosь lemma: tolkozi 'as much' form: relative pъ´tь, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom stárъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction i lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle móštenъ, lemma: mošten 'powerful' form: m.sg.nom štoto lemma: štoto 'which' form: relative translation: ʺwho was never able to exit his own cellʺ hopu pote den edynēѳēka eѯō apo to kellimu na eugō ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle móžaxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf) níkogi lemma: nikoga 'never' form: negative vъ´nь lemma: vъn 'outside' form: adverb ot lemma: ot 'from' form: preposition kelïja´+ lemma: kelija form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat da lemma: da 'to' form: conjunction izlěza. lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as the saint saw his words and tears hōs goun eiden hē hagia tus logus, kai ta dakrya tu kato lemma: kato 'as' form: conjunction vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom rečí+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction slъzí+ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: then she spoke to Zosima: legei pros ton Zōsiman káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Zosïmá: lemma: Zosima form: f.sg.nom | Tijá lemma: toja 'that' form: f.pl.nom translation: As Zosima heard those words from her, dúmy lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction čjù lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njéja lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle translation: he started to tremble even more, tvrьdě lemma: tvrъdo form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc rastrepéra, lemma: raztrepera form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he sweated from fear, po_potí lemma: popotja form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition strax, lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he moaned, postènь, lemma: postena form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he lost his voice. zagúbi lemma: zagubja 'lose' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat glas. lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ʾEdvá+ lemma: edva form: adverb translation: Hardly, he opened his mouth, si lemma: se 'self' form: refl.dat ʾwtvóri lemma: otvorja 'open' form: 2/3sg.aor (pf) ustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ta, lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom tíxo, lemma: tixo 'silently' form: adverb translation: and then he said: ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction ʾi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat káže. lemma: kaže form: 3sg.prs (pf) Vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs alt.analysis: 2/3sg.aor translation: ʺIt seems to me, o spiritual mother,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾw`+ lemma: o 'oh' form: interjection máike lemma: maika 'mother' form: f.sg.voc dx҃óvnaa. lemma: dxovnaa form: f.sg.nom.pron če+ lemma: če 'that' form: conjunction translation: ʺthat you have brought your body closer to God in a better way, with a great honor,ʺ sь+ lemma: se 'self' form: refl.dat sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle dobrě lemma: dobre 'well' form: adverb b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat približíla lemma: približa 'come closer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom Sъs lemma: s 'with' form: preposition golě´_ma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom čéstь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom/acc zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause your gift announced you, which God had given to you,ʺ te lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ʾwbьʾjavi lemma: objavja 'announce' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) dárь lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom darúvalь. lemma: daruvam 'give a present' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺas you called me by my name,ʺ mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc povíka lemma: povika form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾíme, lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you called me a priest, whom you never had seen,ʺ sšté_nnika+ lemma: svęštenik 'priest' form: m.sg.gen/acc.anim me lemma: az 'I' form: 1sg.acc naréče, lemma: nareka 'call' form: 2/3sg.aor (pf) deto+ lemma: deto 'which' form: relative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle gó+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) nìkogà lemma: nikoga 'never' form: negative vidě´la. lemma: vidja 'see' form: l-ptcp alt.analysis: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺso, you do bless me, for the sake of the Lord,ʺ samà lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom.pron ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom blⷭ҇vì lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition g҃ě, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand give me your prayer,ʺ dái+ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ml҃tvu, lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.acc štò lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺwhatever you need, may it be fulfilled!ʺ tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) trě´buva lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc sъvrь´_ši. lemma: svъrša form: 2sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she saw, that the elder does not stop, nor stand up, tijà lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom vídě, lemma: vidě form: 2/3sg.aor kak͛+ lemma: kak 'how' form: interrogative sè lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ʾwstávě lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) stá_recь, lemma: starecъ form: m.sg.nom nì lemma: ni 'nor' form: conjunction stánuva. lemma: stanuvam form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then, she said: tijà lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom togázi lemma: togazi 'then' form: relative rč҇e. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) Blⷭ҇ven͛ lemma: blagoslovja 'bless' form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass translation: ʺBlessed (be) God, who wants salvation for the human souls!ʺ b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom deto+ lemma: deto 'which' form: relative ʾíšte lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf) sp҃sénїe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dš҃í+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom čl҃čьsky. lemma: človečeski 'of humans' form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima said: zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom rč҇e. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) amínь. lemma: amin 'amen' form: interjection translation: ʺAmen!ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the both stood up, stanъ´xa lemma: stana 'become, stand up' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dva̋+ lemma: dva 'two' form: text numeral ta, lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they straightened over the ground, ʾisprávixa lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.aor/impf (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition zemlę´+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom tь, lemma: ta 'and, thus' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the woman said to him: réče+ lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat že_na+ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺWhy did you come to me, the sinner, o man?ʺ si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) došь´lь lemma: doida 'come' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom pri+ lemma: pri 'by' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc grě´šni_ca lemma: grěšnica form: f.sg.nom ʾw`+ lemma: o 'oh' form: interjection člče. lemma: človek 'human' form: m.sg.voc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand what did you want to see?ʺ što lemma: što 'what' form: interrogative štè lemma: šta 'want' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) sic, CIAI 369, 352r: ϛες da lemma: da 'to' form: conjunction vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs ženâ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom translation: ʺa naked woman, who did not do any good?ʺ góla, lemma: gola form: f.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative ně lemma: ně form: negation particle è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) stórila lemma: storila form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom nì lemma: ni 'nor' form: conjunction ednò lemma: edno form: n.sg.nom/acc dobrw^. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺwell, as some mercy from the Holy Spirit moved you,ʺ CIAI 1570 (127r): elma ubo vъsako blgd-tь st-go d-xa te nastavi ... legomà lemma: legoma 'as if, because' form: adverb někoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron blgdtь lemma: blagodět form: f.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sty̏ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron dx҃ь, lemma: dxъ form: m.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction tь+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) *tę > *tǫ > tъ ? è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) nastávila, lemma: nastavja 'set up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom dá+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that you perform a service for the needs of my body,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat někoja lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron slúž͛ba lemma: služba 'service, liturgy' form: f.sg.nom stóriš͛ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition teló+ lemma: telo form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat štò lemma: što 'what' form: interrogative trě´buva. lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺtell me, o priest, how are the Christians now,ʺ kaží+ lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat dx҃ó_vniče, lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc kakь lemma: kak 'how' form: interrogative živętь lemma: živeja 'live' form: 3pl.prs (ipf) séga lemma: sega 'now' form: adverb xrⷭ҇tїáne, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction kakь lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow are the kings, how are the churches?ʺ lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) cárїe, lemma: car 'king, emperor' form: m.pl.nom kakь+ lemma: kak 'how' form: interrogative lí+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle sь lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) st҃ỳ lemma: sty form: f.pl.nom/acc cr҃kvi. lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima said to her: réče lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) ʾjéi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition translation: ʺWith your holy prayer, may God grants, (that) the world is perfect and well,ʺ vaša lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom.pron ml҃tva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom st҃à, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) dálь lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom b҃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom síčki lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom.pron mírь lemma: mirъ form: m.sg.nom/acc sьvrьšénь lemma: svъrša form: m.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dobrě`, lemma: dobre 'well' form: adverb ʾàmì, lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut remember, when you pray, also the Emperor in your prayers,ʺ poměnì lemma: poměnǫti form: 2sg.imp kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ml҃išь lemma: molja 'pray' form: 2sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ml҃tva+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom tь+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc si. lemma: se 'self' form: refl.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction cára lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand pray to God for the whole world,ʺ molí+ lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat za+ lemma: za 'for, about' form: preposition síč͛ki lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom.pron svě´tь. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand for me, the sinner, so that it will not be vain, how I roam in this desert.ʺ za lemma: za 'for, about' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc grě´šni_ka, lemma: grěšnik 'sinner' form: m.sg.gen/acc.anim da lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle bъ´de lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition lúdo lemma: lud 'mad' form: n.sg.nom/acc štò+ lemma: što 'what' form: interrogative xódim lemma: xodim form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition tь´zi lemma: tъzi form: f.sg.acc pustynja. lemma: pustynja form: f.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and she says to him: tiá+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) translation: ʺYou, o abba Zosima, should pray,ʺ trě´buva lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf) ʾávva lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom zósime lemma: Zosima form: m.sg.voc da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc mólišь. lemma: molja 'pray' form: 2sg.prs (ipf) zašto+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause you have been given a gift for that by God.ʺ sî lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim podárenь. lemma: podarja 'give a gift' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut let it be thus,ʺ (?) da+ lemma: da 'to' form: conjunction bъ´de, lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) námь+ lemma: nie 'we' form: 1pl.dat è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) translation: ʺ(as?) it has been commanded to us to obey, what they tell us.ʺ zapo_vě´dano lemma: zapovědam 'command' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction poslúšovamê lemma: poslušvam form: 1pl.prs (ipf) što lemma: što 'what' form: interrogative nŷ lemma: ny form: 1pl.gen/acc (short) rekь`tь. lemma: reka 'say' form: 3pl.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺThus, may I fulfill, what your speech commands me.ʺ tvoà lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron réčь lemma: reč 'word' form: f.sg.nom/acc što lemma: što 'what' form: interrogative mì lemma: Pp1-sd form: 1sg.dat povělě` lemma: povělja form: 2/3sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction stórju. lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf) tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: thus she spoke, réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she turned towards the East, ʾwbrь´na lemma: obъrna 'turn' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾístokь. lemma: iztok 'East' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she lifted up her eyes and hands, dvígnь+ lemma: dvigna form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat ʾꙫ´_čí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction rucě´+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc te. lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she began to pray and to whisper her words and what she prayed, načè lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc móli lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction šь´pne. lemma: šъpna form: 3sg.prs (pf) rěčí+ lemma: reč 'word' form: f.pl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and what she prayed, Probably a mistake - a clause from the following sentence što+ lemma: što 'what' form: interrogative sè lemma: se 'self' form: refl.acc mólěše lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Zosima could not understand, what she was speaking and what she was praying for, móže lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf) zósima, lemma: Zosima form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction razúmě´e lemma: razumeja 'understand' form: 3sg.prs (ipf) štò+ lemma: što 'what' form: interrogative dúmaše lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction što+ lemma: što 'what' form: interrogative sè lemma: se 'self' form: refl.acc móljaše. lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: he was just staying there, having bowed down, tь´k͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb stoáše lemma: stoaše form: 2/3sg.impf (ipf) poniknьlь lemma: ponikna form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb nìšto lemma: ništo 'nothing' form: negative translation: he did not dare to say anything, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle směà lemma: směja 'laugh' form: 2/3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction podúma. lemma: poduma form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and she stood (until) very late praying, tià lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb kъ´sno lemma: kъsno 'late' form: adverb stoà lemma: stoa form: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction mólě´še+ lemma: molěše form: 2/3sg.impf (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima, as he stood (stays?) having bowed down, zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom katò+ lemma: kato 'as' form: conjunction stoì lemma: stoi form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) poní_knьlь lemma: ponikna form: m.sg.nom alt.analysis: l-ptcp (pf) po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle translation: straightened a bit to see, why does she linger so much in prayer, isprávi lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc mal͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs što+ lemma: što 'what' form: interrogative sè lemma: se 'self' form: refl.acc mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb zabávi lemma: zabavja 'slow, lose time' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition mól͛ba. lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw her, that she levitates about an ell above the ground, vídě+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor ę̏ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) čè+ lemma: če 'that' form: conjunction vísi lemma: visja 'hang' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾjarь, lemma: jar form: m.sg.nom/acc tr. yar ʹsteep slopeʹ ? CIAI 369 (353r): να γορε CIAI 1570 (127v): възвїшенꙋ ꙗко единь лакть ѿ земле ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: text numeral lák͛tь lemma: lakъt 'elbow' form: m.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition zemljà+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as Zosima saw that, he became afraid, káto lemma: kato 'as' form: conjunction vidě` lemma: vidě form: 2/3sg.aor tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾupláši+ lemma: uplaši form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and great fear fell upon him, guljámь lemma: guljamъ form: m.sg.nom stráxь lemma: straxъ form: m.sg.nom/acc napá_dnь lemma: napadna 'attack, fall on' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition njégo. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he fell down to the ground, pádnь lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zémlja, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he became sweaty from fear, wt+ lemma: ot 'from' form: preposition stráx lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc popotí+ lemma: popotja form: 2/3sg.aor (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not say anything, níšto lemma: ništo 'nothing' form: negative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle možè lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction podúma. lemma: podumam 'tell' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) tь´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: he just began to say: zȅ lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction dúma, lemma: dumam 'speak' form: 3sg.prs (ipf) g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc translation: ʺO Lord, be merciful!ʺ póml҃uì. lemma: pomilvam 'have mercy' form: 2sg.imp ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and so he lays on the ground, ležì lemma: leži form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemljà+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thinks: mýsli. lemma: myslja form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) štò lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺWhat was that miracle?ʺ bŷ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom čjúdo lemma: čjudo form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺIs that some kind of trick?ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) někoa lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron lьstь lemma: lъst 'deception' form: f.sg.nom/acc ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺThus trying to deceive me?ʺ mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc blázni. lemma: blaznja 'seduce, deceive' form: 3sg.prs (ipf) tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: thus thought Zosima, pomýsli lemma: pomysli form: 2/3sg.aor (pf) zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but she turned in that moment, tijà+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc tóa lemma: toja 'that' form: m.sg.nom čaⷭ҇ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc ʾobrь´na lemma: obrъna form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she lifted up the elder, v͛dígna lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf) stár͛ca, lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said to him: káže+ lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) mu. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat ʾávva lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom translation: ʺO abba Zosima, why does such thought come to your (mind),ʺ zosíme, lemma: Zosima form: m.sg.voc što+ lemma: što 'what' form: interrogative tì lemma: ty 'you' form: 2sg.dat doxóžda lemma: doxožda form: 3sg.prs (ipf) ta_kvázi lemma: takъvzi 'such' form: f.sg.nom mýslь lemma: mysъl form: f.sg.nom/acc tá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺso that you deceive yourself?ʺ se lemma: se 'self' form: refl.acc bláznišь. lemma: blaznja 'seduce, deceive' form: 2sg.prs (ipf) Stói lemma: stoja 'stand' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺStand up,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not wonder,ʺ čju_di+ lemma: čudja 'wonder' form: 2sg.imp (ipf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand do not deceive yourself, that you saw me thus standing.ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle blazni+ lemma: blazni form: 2sg.imp (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc štoto+ lemma: štoto 'which' form: relative mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor takà lemma: taka 'thus' form: relative čȅ lemma: če 'that' form: conjunction stoę`. lemma: stoja 'stand' form: 1sg.prs (ipf) Znái lemma: znaja 'know' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺKnow, o priest,ʺ dox҃óvniče lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc áze lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI am a sinful woman,ʺ sь`mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ženà lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom grě´_šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut I have the baptism on myself,ʺ kr҃štenїe lemma: krъštenie 'baptism' form: n.sg.nom/acc ʾímámь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sébě lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat/loc si. lemma: sicev 'such' form: particle ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I am earth and dust,ʺ zemjà lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ʾi lemma: i 'and' form: conjunction prax͛+ lemma: prax 'dust' form: m.sg.nom/acc sьmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I have flesh as every human,ʺ plь´tь lemma: plъtъ form: f.sg.nom/acc ʾimámь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) káto lemma: kato 'as' form: conjunction sě´kyi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron čl҃kь. lemma: človek 'human' form: m.sg.nom ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand I am not a ghost or apparition, as you thought now.ʺ ně+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ně´koa lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron dúxà lemma: dux 'spirit' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction prěvesь, lemma: prěvesъ form: f.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative pomýsli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom séga. lemma: sega 'now' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thus she spoke, tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she crossed herself, prěkrь´sti+ lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she made a cross on her forehead, on the eyes, on the mouth, and on her heart, storí+ lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat krⷭ҇tь, lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition čeló+ lemma: čelo 'forehead' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾꙫ´čí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te, lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ta, lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ʾi lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom sî. lemma: se 'self' form: refl.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: rč҇e. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) dxóvniče lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc translation: ʺO priest Zosima, may God free us from temptations and deceits,ʺ zósime. lemma: Zosima form: m.sg.voc b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction iz͛_bávi lemma: izbavja 'free, let off' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmia3se:Vmm-2se nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sъblaz͛nь, lemma: sъblaznъ form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition prě´lьstь. lemma: prelest form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺmay He protects us,ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ʾúčjúva, lemma: učjuva form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand may He grants us strength and endurance,ʺ dá+ lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) dadè, lemma: dade form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ʾjákostь lemma: jakost form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction krě´postь lemma: krepost 'strength' form: f.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that we fortify ourselves for good.ʺ se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾukrěpímь lemma: ukrepja 'make stronger' form: 1pl.prs (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dobrw^. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc Tijà lemma: toja 'that' form: f.pl.nom translation: As the elder heard those words from her mouth, he fell to her knees, dúmy lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc katò lemma: kato 'as' form: conjunction čjù lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) stárecь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njéini lemma: nein 'her' form: pl ʾustà. lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc padnь` lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition nw^źě´ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom i, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said with tears: réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zi. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc Zaklinam+ lemma: zaklinam 'swear' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI pray you in the (name of) Lord our God,ʺ te lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) v͛+ lemma: v 'in' form: preposition gě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim našégo lemma: našego form: m.sg.gen/acc.pron što+ lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺwho has been born by the Virgin,ʺ se+ lemma: se 'self' form: refl.acc è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) porodilь lemma: porodja 'give birth' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition dv҃cь lemma: devica 'maiden' form: f.sg.def detò lemma: deto 'which' form: relative zaradì lemma: zaradi 'for' form: preposition translation: ʺfor whose sake you roam here naked,ʺ njégo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) xódišь lemma: xodja 'walk' form: 2sg.prs (ipf) túka lemma: tuka 'here' form: relative góla lemma: gol 'naked' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺto tell me, and not to hide me your living,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat kážešь, lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle potaíšь lemma: potaja 'hide' form: 2sg.prs (pf) tvóe+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom žítїe, lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺwhat are you, and how are you,ʺ sì lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction kak͛+ lemma: kak 'how' form: interrogative sì lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) síč͛ko+ lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc translation: ʺconfess everything to the sinful me,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat doubled clitic ispově´dai lemma: ispovědati form: 2sg.imp (pf) méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc alt.analysis: 1sg.dat/loc grě´šnomu. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.gen/acc.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand believe in God, to whom you pray,ʺ vě´ru_vai lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp (ipf) b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim deto+ lemma: deto 'which' form: relative mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc mólišь. lemma: molja 'pray' form: 2sg.prs (ipf) ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI have been sent here by God for your sake,ʺ zaradì lemma: zaradi 'for' form: preposition tebě+ lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) alt.analysis: 2sg.dat/loc s͛_mь lemma: s 'with' form: preposition nastávenь lemma: nastavja 'set up' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition b҃a, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I came to this desert, so that your living will be shown to me,ʺ doʾidox lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tъ´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc pústi_nja. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat sè lemma: se 'self' form: refl.acc ʾizьʾjavi lemma: izjavja 'show a vision' form: 3sg.prs (pf) žítїe+ lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause, if Christ our God would not want (me) to understand and to know your deeds, how and what you are, He would not show you to me,ʺ ʾákò lemma: ako 'if' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bŷ lemma: bъda 'become' form: Vao-3s ště´lь lemma: šta 'want' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom X҃S lemma: xs form: noun b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom nášь, lemma: naš 'our' form: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction raz͛bere lemma: razbera 'understand' form: 3sg.prs (pf) < *razberę ? ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction znája lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) tvóe+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom praváždanїe, lemma: provaždanie form: n.sg.nom/acc kak͛+ lemma: kako 'how' form: interrogative sî lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction što+ lemma: što 'what' form: interrogative sì. lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bŷ+ lemma: bъda 'become' form: Vao-3s te lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) izьjavílь lemma: izjavja 'show a vision' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc alt.analysis: 1sg.dat/loc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand He would not send me, a weak old man, to such a long journey,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bŷ lemma: by form: Vao-3s méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc alt.analysis: 1sg.dat/loc nastávil͛ lemma: nastavja 'set up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom star͛ca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim neʾjáka lemma: jak 'strong, pretty' form: m.sg.gen/acc alt.analysis: negation particle na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tól͛ag͛zi lemma: tolik form: relative < * tolik-zi ? pь´tь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc deto+ lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺ(me), who would or could never to go out of his cell.ʺ nìkoga lemma: nikoga 'never' form: negative štěx lemma: štěx form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf) ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction móžax lemma: moža form: 1sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾizlě´za lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kelїa+ lemma: kelia form: f.sg.nom ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat tovà+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: thus spoke Zosima to her, ì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) zósima, lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and also many more (things) he said to her, ʾwšte lemma: ošte 'yet' form: adverb mnw^go+ lemma: mnogo 'much' form: adverb i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat dumà, lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and she said to him, tiʾja+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat podúma, lemma: poduma form: 2/3sg.aor (pf) ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and said: káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) | |||||
Mary's confession | ||||||||
![]() ![]() | ávva+ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺo Father Zosima, I, the sinful one, am ashamed to tell you of my deedsʺ [§5] Abba Zōsima, entrepomai hē hamartōlē na diēgēѳō ta erga mu zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom sramljú+ lemma: sramiti form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom povědati lemma: povědati 'tell' form: infinitive (ipf) dě´la+ lemma: dělo form: n.pl.nom/acc moà, lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause they are full of shame(fulness)ʺ hoti einai gemata entropēs sut+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) plъ´na+ lemma: pъlen 'full' form: n.pl.nom/acc sramь. lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺthen, let me tell you today what is clear for your sainthood (?)ʺ plēn na ta eѯomologēѳō sēmeron fanera pros tēn hagiosynēn su da+ lemma: da 'to' form: conjunction ispověždu+ lemma: ispovědati form: 1sg.prs (pf) ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat dnsь lemma: dnes 'today' form: adverb javle_nno lemma: javlěn form: n.sg.nom/acc kъ+ lemma: k 'to' form: preposition stnju+ lemma: svętenie form: n.sg.dat ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.dat ăzь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI, o honorable old man, am from Egyptʺ egō, timie geron, eimai apo tēn Aigypton čstnyi+ lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron stárče+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.voc ésmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition egi_pta. lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.gen próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺthen, my parents livedʺ homōs hoi goneis mu ezusan rodítelïe lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom moì+ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom žíše lemma: žiti form: 3pl.aor (ipf) ăzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI was 12 years oldʺ kai egō hēmoun dōdeka xronōn iměx lemma: iměti form: 1sg.aor (ipf) *vı* lemma: 12 form: alphabetic number lě´t. lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I left my parents thenʺ kai pareuѳys afēsa tus goneis mu ábïe+ lemma: abie 'immediately' form: adverb wstávix lemma: ostaviti form: 2/3sg.aor (pf) róditelïe lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom mói, lemma: moi 'my' form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I ran to Alexandriaʺ kai efyga eis tēn Aleѯandreian běžax lemma: běžati 'run' form: 1sg.aor (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition ale_ѯándïju. lemma: Aleksandrija 'Alexandria' form: f.sg.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was a whore there for 17 yearsʺ kai ekei ēmoun politikē dekaepta xronus politikē ~ blúdnica ? támo+ lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat byx+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.aor (ipf) blúdnica lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom *zı* lemma: 17 form: alphabetic number lě´t, lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was so shameless in my sinʺ kai toson ēmoun eis tēn hamartian ѯekylismenē tóliko lemma: toliko form: relative byx+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.aor (ipf) vъ lemma: v 'in' form: preposition grěsě´x+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc bestǫ´dna, lemma: bezstǫden form: f.sg.nom jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺthat I did not take anything, just to make many come to meʺ hoti monon dia na erxounitai polloi pros emena tъkmo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction prixódet lemma: prixoditi form: 3pl.prs (ipf) mnozŷ+ lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom kъ+ lemma: k 'to' form: preposition mně^, lemma: az 'I' form: 1sg.dat ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺand I took nothing from themʺ den tus eperna tipotes vъzýmax+ lemma: vzimati form: 2/3sg.aor (ipf) ničžóže, lemma: ničtože form: nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was so poorʺ kai toson ēmoun ptōxē tóli_ko+ lemma: toliko form: relative běx+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) níšta, lemma: ništ 'poor' form: f.sg.nom jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺthat I lived from my handʺ hoti me ta xeria mu ezoun wt+ lemma: ot 'from' form: preposition rǫ´ky lemma: rъka 'hand' form: f.sg.gen moeĭ+ lemma: moi 'my' form: f.sg.dat.pron živěx. lemma: živěti form: 1sg.impf (ipf) kogdà+ lemma: kogda 'when' form: interrogative translation: ʺsometimes (I lived) by distaffʺ pote me tēn hrōkkan sъ+ lemma: s 'with' form: preposition fu_rku, lemma: furka form: f.sg.acc makedonski.info: furka 'vid vreteno za predenje', rechnik.chitanka: xurka kogdà lemma: kogda 'when' form: interrogative translation: ʺsometimes with other worksʺ pote me allēn duleian sъ+ lemma: s 'with' form: preposition ině´mi+ lemma: in 'another, different' form: f.pl.inst.pron ~ vsěmi rabotami. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.inst vъ+ lemma: v 'in' form: preposition translation: ʺthen one day I went out to the beachʺ mian goun hēmeran eugēka eѯō eis to paragiali edínь+ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom bô lemma: bo 'because' form: conjunction dnь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc izýdox+ lemma: iziti form: 1sg.aor (pf) vъs+ lemma: vъz 'over' form: preposition kraì lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc móra. lemma: more 'sea' form: n.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I saw a multitude of peopleʺ kai blepō plēѳos pollōn anѳrōpōn úzrex lemma: uzrěti 'see' form: 1sg.aor (pf) množь´stvo lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc mnógo+ lemma: mnogo 'much' form: adverb člcy, lemma: čelověk form: m.pl.nom íže+ lemma: iže 'who' form: pl.nom translation: ʺwho were boarding some big shipʺ hopu esebainan eis hena megalon karabi vъxóždaxu lemma: vъxoždati form: 3pl.aor/impf (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition kórablь lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc ně´ky lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron velíkь. lemma: velik 'great' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I saw them, I asked one of themʺ kai hōs to eida, erōtēsa henan ap' ekeinus jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction ix+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) viděx lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) vъprosix lemma: vъprositi 'ask' form: 2/3sg.aor (ipf) edínogo+ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition nyx. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) gdeʺ+ lemma: kъde 'where' form: adverb alt.analysis: nom translation: ʺwhere those people were goingʺ pu pagenusin hoi anѳrōpoi autoi? xódet+ lemma: xoditi form: 3pl.prs (ipf) člcy+ lemma: čelověk form: m.pl.nom tyʺ. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he told me that they were going to Jerusalemʺ kai eipe me, hoti eis tēn Hierusalēm pagenmen rčé+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction vъ+ lemma: v 'in' form: preposition ıerlsmь lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc xódim'. lemma: xoditi form: 1pl.prs (ipf) zanè+ lemma: zane 'because' form: conjunction translation: ʺbecause now there was going to be the day of (the Feast of) the Exaltation (of the Holy Cross) soonʺ dioti tōra konta fѳanei tēs Hyѱōseōs hē hēmera nnja lemma: nyně 'now' form: adverb prispě´vaetь lemma: prispěvati form: 3sg.prs (ipf) dnь+ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc vъzdvižénïa. lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.gen Togdà lemma: togda 'then' form: relative translation: ʺthen I spoke to himʺ tote legō pros ekeinon glaxь lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition nému lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat edà+ lemma: eda 'if ever, whether' form: interrogative particle translation: ʺwhether they wanted me to?ʺ ta xates ѳeloun kai emena? xotet+ lemma: xotěti 'want' form: 3pl.prs (ipf) li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle i+ lemma: i 'and' form: conjunction méně˸ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: ʺhe spoke to me:ʺ legei me ekeinos mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat wˇnь. lemma: on 'he' form: m.sg.nom ăšte lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: ʺif you have money for the fare to give, then nobody is going to stop youʺ ean exē(i)s ton naulon na dōsē(i)s, kaneis den se empodizei imáši lemma: iměti form: 2sg.prs (ipf) wtkúpь lemma: otkup form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction podási, lemma: podati form: 2sg.prs (pf) niktóže+ lemma: niktože form: nom te+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle za_bavljáetь. lemma: zabavljati form: 3sg.prs (ipf) wtvě´štax lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: ʺI answeredʺ apokriѳēka i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spoke to him:ʺ kai legō tu glaáxь lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) emû. lemma: emu form: m.3sg.dat wtkúpь+ lemma: otkup form: m.sg.nom/acc translation: ʺI don't have the money for the fareʺ ton naulon den exō ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle imám lemma: iměti form: 1sg.prs (ipf) nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut I have my bodyʺ amē exō to kormi mu imám+ lemma: iměti form: 1sg.prs (ipf) tělo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc moè. lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺso that I (can) feed myself and go even to Jerusalem, without payingʺ kai na ѳrafō, kai na hypagō kai heōs ta Hierosolyma, xōris agōgion pítati lemma: pitati form: infinitive (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction xóditi lemma: xoditi form: infinitive (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction dáže lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition ıerslma lemma: Jerusalim form: m.sg.gen bezь lemma: bez 'without' form: preposition wtkúpa. lemma: otkup form: m.sg.gen wˇnь+ lemma: on 'he' form: m.sg.nom translation: ʺas he heard my words, he went away from me laughingʺ ekeinos hōs ēkuse eus logus mu, efyge gelōntas apo emena jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction slýša lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf) slove_sa+ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc moà, lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc wtíde lemma: otiti form: 2/3sg.aor (pf) smějúšti lemma: smějati form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition meně. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc az+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺbut I, o Father Zosima, somehow got a good intention to go to Jerusalemʺ egō de Abba Zōsima, oxi hoti eixa kalon skopon na hypagō eis tēn Hierusalēm že+ lemma: že 'and, also' form: particle avva+ lemma: avva 'abbot' form: noun zósimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom nejako lemma: nějak form: indefinite imáx lemma: iměti form: 1sg.impf (ipf) dobrь+ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom sъvě´tь lemma: sъvět 'advice, instruction, council' form: m.sg.nom/acc poíti+ lemma: poiti form: infinitive (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition ıerlsmь lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut I wanted to find some other people too, so that I can satisfy my desire with themʺ amē ēѳela na heurō kai allus anѳrōpus, na kamnō tēn epiѳymian vъ_sxótěx lemma: vъzxotěti form: 1sg.aor (pf) prïwbrě´sti lemma: priobrěsti form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction iněx+ lemma: in 'another, different' form: m.pl.loc člcěx, lemma: čelověk form: m.pl.loc da+ lemma: da 'to' form: conjunction sъtvóru+ lemma: sъtvoriti form: 1sg.prs (pf) xotě_nïe+ lemma: xotěnie 'lust' form: n.sg.nom/acc svoè. lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.nom/acc.pron rékox+ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI told you, o Father Zosimaʺ eipa se Abba Zōsima mu ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not compel me to tell more (ʺfurtherʺ)ʺ mēn me anagkalē(i)s na eipō kai parekei ponuždaí+ lemma: ponuždati 'force, need' form: 2sg.imp (pf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc réšti+ lemma: reka 'say' form: infinitive (pf) po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle naprěd. lemma: naprěd form: adverb jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause thus I taint the air and ground by my wordsʺ hoti miainō ton aera kai tēn gēn me ta logia mu wskvrъ´njaju lemma: oskvrъniti form: 1sg.prs (ipf) vъzduxъ+ lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction zémlju lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slóvesi+ lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.inst moími. lemma: moi 'my' form: m.pl.inst.pron sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: the saint said these (words) auta eipen hē hagia rče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she became silent kai esōpase oumlъ´ča. lemma: umlъčati form: 2/3sg.aor (pf) togdà lemma: togda 'then' form: relative translation: then the old man spoke to her: tote legeitēn ho gerōn gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) eĭ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat stárcь. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom rcí+ lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺtell me, o Reverend Mother, up to the endʺ eipe mu mēter hosia heōs to telos mi lemma: az 'I' form: m.3sg.dat mti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom prpdobna+ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom daže+ lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition kó_ncà. lemma: konec 'end' form: m.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand do not hide anything from meʺ kai mēn apokryѱēs tipotes apo emena ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъkrivaì lemma: sъkryvati form: 2sg.imp (ipf) ničtóže+ lemma: ničtože form: nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition méně. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc pakỳ+ lemma: paki 'again' form: adverb translation: again, the saint answered palin apekriѳē hē hagia wtvě´_šta+ lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to him: kai legeiton gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) emû. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat avvà lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺo Father Zosima, because you insist, (I will) speak furtherʺ Abba Zōsima, epeidē me anagkazeis na de eipō kai parekei zosimâ+ lemma: Zosima form: f.sg.nom poneže lemma: poneže 'because' form: conjunction me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ponúžda_eši, lemma: ponuždati 'force, need' form: 2sg.prs (ipf) réšti+ lemma: reka 'say' form: infinitive (pf) ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle naprěd, lemma: naprěd form: adverb ábïe+ lemma: abie 'immediately' form: adverb translation: ʺI threw away my distaffʺ pareuѳys erhriѱa katō tēn hrōkkan mu povrъ´gox+ lemma: povrъšti form: 2/3sg.aor (pf) fúrku lemma: furka form: f.sg.acc mojù lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron togdà, lemma: togda 'then' form: relative translation: ʺthen I ran into one of the ships thereʺ kai tote trexō eis hena karabin ap' ekeina i+ lemma: i 'and' form: conjunction tékox+ lemma: tečati form: 2/3sg.aor (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition ednь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom kórablь lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition wněx. lemma: on 'he' form: m.pl.gen/loc jako lemma: jako (2) 'as' form: adverb translation: ʺbecause there were also other ships prepared for departureʺ hoti ēsan kai alla polla karabia hetoima na kinēsoun bě´xu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction inì lemma: in 'another, different' form: m.pl.nom kórable lemma: korab 'ship' form: m.pl.nom gotovi lemma: gotov 'ready' form: m.pl.nom poíti. lemma: poiti form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I saw ten beautiful young men, who wanted to enter the shipʺ kai blepō deka palikaria eumorfa, hopu esebainan eis to karabi víděx lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) dsétь lemma: deset 'ten' form: text numeral junoše+ lemma: junoša 'boy' form: f.pl.nom/acc krásnyx lemma: krasen 'beautiful' form: m.pl.gen/loc.pron íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc xótěxu+ lemma: xotěti 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf) vъníti lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) vъ+ lemma: vъ form: preposition kórablь. lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spoke to them:ʺ kai legōta glaxь lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.impf (ipf) ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat vъzmete lemma: vъzęti form: 2pl.imp (pf) translation: ʺtake me with you too!ʺ eparte kai emena me tu logusas i+ lemma: i 'and' form: conjunction méně+ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition sóboju, lemma: se 'self' form: refl.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand pay for my fareʺ kai dōsete ton naulon diat' emena podá_dite lemma: podati form: 2pl.imp (pf) wtkúpь lemma: otkup form: m.sg.nom/acc meně+ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc radì. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I will pay you offʺ kai ѳelō ton eѯagorasē(i) xóštu+ lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf) vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc iskúpiti. lemma: iskupiti form: infinitive (pf) wní+ lemma: on 'he' form: m.pl.nom translation: ʺas they heard it, they took me into the shipʺ ekeinoi de hōs ēkusan, ebalan me eis to karabi že lemma: že 'and, also' form: particle jakože lemma: jakože 'as well as' form: conjunction slýšaše lemma: slyšati 'hear' form: 3pl.aor (ipf) vъzeše+ lemma: vъzęti form: 3pl.aor (pf) me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition kórablь. lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I am ashamed to say, what kind of sins I did with themʺ kai hosais hamartiais ekama ekei Abba, entrepomai na su tais eipō elíci+ lemma: elik form: m.pl.nom grěsi lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom sъtvórix lemma: sъtvoriti form: 1sg.aor (pf) tamo lemma: tamo 'there' form: relative avvâ lemma: avva 'abbot' form: noun sramljaju+ lemma: sramljati form: 1sg.prs (ipf) sę lemma: se 'self' form: refl.acc pově´dati+ lemma: povědati 'tell' form: infinitive (pf) ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.dat próče lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺafterwards, I wonder that the sea did not open to devour us all who were thereʺ plēn auto monon ѳaumazō, pōs den eoxisen hē ѳalassa na mas katapiē(i) holus, hōsan ēmeѳan seʺ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom tъ´čïju lemma: tъčiju form: adverb čjuždu+ lemma: čjužd form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ra_strъže+ lemma: rastrъšti form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc móre lemma: morě form: n.sg.nom/acc požrěti+ lemma: požrěti 'sacrifice' form: infinitive (pf) nas lemma: nas form: 1pl.gen/acc (long) vъsě´x lemma: vse 'all' form: m.pl.gen/loc.pron íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc bě´xomь. lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf) nь^ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut, as God likely awaited my penanceʺ amē an tyxē(i) ho Ѳeos ekarterei tïn metanoian mu el'ma lemma: elma form: conjunction bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom wžídaše lemma: ožidati 'await' form: 2/3sg.impf (ipf) pokaánïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc moè. lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: ʺwhen I left the ship, my previous sins made me uncomfortableʺ hōsan de eugēka apo to karabi, den me esōsan hē(i) prōtais mu hamartiais izý_dox lemma: iziti form: 1sg.aor (pf) izь+ lemma: iz 'from' form: preposition kórablja, lemma: korab 'ship' form: m.sg.gen ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dovólni+ lemma: dovolen 'satisfied' form: m.pl.nom mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat běxu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) prěždnye lemma: prěžden form: m.pl.acc.pron moì+ lemma: moi 'my' form: m.pl.nom grě´si. lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut I wanted also further loversʺ amē egyreua kai allas agapētikus perissoterus poískax lemma: poiskati form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction íněx lemma: in 'another, different' form: m.pl.gen/loc.pron ljúblennikь+ lemma: ljublennik form: m.pl.gen množa_íši. lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.comp egdà lemma: egda 'when' form: relative translation: ʺwhen the Feast of the Cross came, I was sinning again as beforeʺ hotan de efѳasen hē hēmera tēs hyѱōseōs, egō hōsan kai prōta ekamna tēn hamartian prispě`+ lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) dnь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc vъzdvyžénïa, lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.gen ăz+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom že+ lemma: že 'and, also' form: particle jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction i+ lemma: i 'and' form: conjunction prěžde lemma: prěžde form: adverb tvórex+ lemma: tvoriti form: 2/3sg.impf (ipf) grěx. lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc víděx+ lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺand I saw that people were entering a church in the nightʺ eblepa de anѳrōpus tēn nykta hopu hypēgenan eis tēn Ekklēsian že+ lemma: že 'and, also' form: particle člcy lemma: čelověk form: m.pl.nom nóštïju lemma: nošt 'night' form: f.sg.inst idžé lemma: ideže 'where' form: relative vъxoždaáxu+ lemma: vъxoždati form: 3pl.aor/impf (ipf) vъ+ lemma: vъ form: preposition crkvь lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom poslédstvovax+ lemma: posledstvovati form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺI followed them too, just to see the boysʺ hakoluѳēsa tus goun kai egō, monon na blepō ta palikaria bô+ lemma: bo 'because' form: conjunction i+ lemma: i 'and' form: conjunction ăzь, lemma: az 'I' form: 1sg.nom tъ_kmo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction zrù lemma: zrěti form: 1sg.prs (pf) junóše. lemma: junoša 'boy' form: f.pl.nom/acc elíko+ lemma: eliko 'as much' form: relative translation: ʺbut as I tried to enter (ʺevenʺ) through the doorʺ hoson de eśtrimōnumoun, na sebō eis tēn ѳyran Bakačič: nь eliko vь těsnex+se vь dveri da+ vъnidu, mene wtpyxaxu druzïi i ne+wstavljaxu me da+ vьnidu že+ lemma: že 'and, also' form: particle nuždaáx+ lemma: nuždajati form: 1sg.impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vъníti lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) daže lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition vrátь lemma: vrata 'door' form: n.pl.gen ĭnь lemma: in 'another, different' form: m.sg.nom translation: ʺother(s) pushed me outʺ me eśtrimōnan alloi, kai den me afēnan na sebō izreváše+ lemma: izrěvati form: 3pl.aor (pf) alt.analysis: 2/3sg.impf (pf) Miklosich: izrěvati 'extrudere' me lemma: az 'I' form: 1sg.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand they did not let me to enterʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wstavljáše lemma: ostavljati form: 3pl.aor (ipf) alt.analysis: 2/3sg.impf (ipf) me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъníti. lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) egdà+ lemma: egda 'when' form: relative translation: ʺand when the others were (ʺcomingʺ) inside the Church, I still could not enterʺ hotan de esebēkan holoi eis tēn Ekklēsian, egō pleon den ēmporesa na sebō parekei že+ lemma: že 'and, also' form: particle vъxóždaaxu+ lemma: vъxoždati form: 3pl.aor/impf (ipf) vъsì lemma: vse 'all' form: m.pl.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition crkovь, lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom próče lemma: proče 'moreover' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzmógox+ lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 1sg.aor (pf) vъníti lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) vъnь`, lemma: vъn 'outside' form: adverb triʺ lemma: tri 'three' form: text numeral translation: ʺthree and four times I tried to enterʺ treis kai tessares forais eparxisa i+ lemma: i 'and' form: conjunction četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral krátь lemma: krat 'times' form: m.pl.gen pokusix+ lemma: pokusiti form: 1sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc vъníti, lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand still I couldn't enterʺ kai pleon den ēmporesa na sebō próče lemma: proče 'moreover' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzmógoxь lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 1sg.aor (pf) vъniti. lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) togdà lemma: togda 'then' form: relative translation: ʺthen I went awayʺ tote epēga poídox lemma: poiti form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I stood outside in one cornerʺ kai eśtaѳeka eѯō eis mian gōnian stax+ lemma: stojati form: 1sg.aor (ipf) vъně` lemma: vъně form: adverb vъ+ lemma: v 'in' form: preposition edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom alt.analysis: text numeral uglь`. lemma: ǫglъ form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺstaying there I thought, that I could not come in because of my sinsʺ kai śtekamenē ekei enѳymēѳēka, hoti apo tais hamartiais den dēnomai na sebō stojúšti lemma: stojati form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat vъspominax lemma: vъspominati form: 1sg.aor (pf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sъgrěše_ni lemma: sъgrěšenie form: n.pl.gen moix lemma: moi 'my' form: n.pl.gen.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mógu+ lemma: mošti 'relics' form: 1sg.prs (ipf) vъníti. lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I started to cry because of my sins, I looked (lit. saw) above meʺ kai hōsan eklaia dia tas hamartias mu jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction vъspákax+ lemma: vъsplakati form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc grěx+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition moix, lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron víděx lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) blepō epanōѳen mu kai ēton mia eikona tēs Panagias više+ lemma: vyše form: adverb meně lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand there was an icon of the Most Pure ʺ běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) edína lemma: edin 'one' form: f.sg.nom i_kóna lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom prčstina, lemma: Prečista form: f.sg.nom ~ prčstyę ! jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: ʺas I saw it, I was filled with tearsʺ kai hōs tēn eida, edakrysa kai eipa ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) viděx lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) proslъ´zix+ lemma: proslъziti form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I said:ʺ rex. lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (ipf) dvo+ lemma: děva form: f.sg.voc translation: ʺo Virgin Lady Mother of God, who has given birth to our Lord Jesus Christʺ Parѳene Despoina Ѳeotoke, hopu egenēses ton Kyrion hēmōn Iēsoun Xriśton vldčce lemma: vladyčica form: f.sg.voc bce, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc rodila+ lemma: roditi form: l-ptcp (pf) eˇsi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ga+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim nášego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron ıѵ lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.nom xà. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim razuměx+ lemma: razuměti form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺI understand that I am not worthy to see your iconʺ gnōrizō, hoti den eimai aѯia na blepō tēn hagian su eikona jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) dsoína lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom zreti lemma: zrěti form: infinitive (ipf) stuju+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron i_kónu, lemma: ikona 'icon' form: f.sg.acc radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺbecause of the many of my sinsʺ dia pas pollas mu hamartias mw´gyx lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.gen/loc.pron moix lemma: moi 'my' form: m.pl.gen/loc.pron grěsěx, lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc ponže lemma: poneže 'because' form: conjunction translation: ʺ(but) because of this God became a manʺ plēn epeidē dia tuto eginen ho Ѳeos anѳrōpos ségo+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition býs(t)+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf) bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom člkь, lemma: čelověk form: m.sg.nom radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺto call the sinners to repentʺ dia na kalesē(i) tus hamartōlus eis metanoian da+ lemma: da 'to' form: conjunction prizovet lemma: prizověti form: 3sg.prs (pf) grě´šniky lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition po_kaánye, lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc pomózy+ lemma: pomošti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺhelp me, so that even I can enter the churchʺ boēѳēson me kai emena na sebē eis tēn Ekklēsian mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction méně lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc vъniti+ lemma: vъniti 'enter' form: infinitive (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition crkvь. lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom víděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) translation: ʺto see the wood, (on) which your Son was crucified because of my sinsʺ na idō to (hagion) ѯylon, hopu eśtaurōѳē ho Hyos su dia tais edikais mu hamartiais drě´vo lemma: drěvo form: n.sg.nom/acc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc raspét+ lemma: raspęti form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc snь+ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom tvoì lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition grě´xy lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom moè. lemma: moi 'my' form: m.pl.acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand (on which) his holy blood was spilledʺ kai exyse to hagion tu Haima prolïa lemma: proliti form: 2/3sg.aor (pf) stǫę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) krъ´vь lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺto save the sinnersʺ dia na sōsē(i) tus hamartōlus da lemma: da 'to' form: conjunction spsétь lemma: spasiti form: 3sg.prs (ipf) grě´šniky, lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand if I will be able to see itʺ kai ean kataѯiōѳō na to idō ăšte lemma: ašte 'if' form: conjunction spdóblju+ lemma: spodobiti form: 1sg.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc víděti+ lemma: viděti form: infinitive (ipf) egò. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) tébě+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) translation: ʺI will count you for my helper along your Sonʺ esena banō eggyētēn pros ton Hyon su vъlagaju lemma: vъlagati form: 1sg.prs (ipf) isporučnicou lemma: isporučnica form: f.sg.acc kъ+ lemma: k 'to' form: preposition snu+ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat tvoeˇmu, lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺso that I (will not) taint my flesh again hoti pleon na mēn mianō to kormi mu próče lemma: proče 'moreover' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wskvrъniti+ lemma: oskvrъniti form: infinitive (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat plъt lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom mojù, lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut when I will exit the churchʺ alla hōsan eѯebō apo tēn Ekklēsian jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction že lemma: že 'and, also' form: particle izýdu lemma: iziti form: 1sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition crkvě, lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.gen idéže lemma: ideže 'where' form: relative translation: ʺwhereever you point me, I will go (there)ʺ hopu me hodēgēseis, na hypagō me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc nastáviši+ lemma: nastaviti form: 2sg.prs (pf) po_ídu. lemma: poiti form: 1sg.prs (pf) | srám lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc translation: ʺI, sinful, am ashamed to tell you of my deedsʺ [§5] [Abba Zōsima], entrepomai hē hamartōlē na diēgēѳō ta erga mu ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) grě´šna, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction prikáža lemma: prikaža 'tell' form: 3sg.prs (pf) raboty+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause they are full of shame(fulness)ʺ hoti einai gemata entropēs sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) plъ´ni lemma: pъlen 'full' form: f.pl.nom/acc sasъ lemma: s 'with' form: preposition srámъ. lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc Alá lemma: ala 'but' form: conjunction translation: ʺbut let me tell you today what is clear for your sainthoodʺ plēn na ta eѯomologēѳō sēmeron fanera pros tēn hagiosynēn su pakъ lemma: pak 'again' form: adverb tokó lemma: toko 'only' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc ispově´damъ lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.prs (pf) dnésь lemma: dnes 'today' form: adverb javléno lemma: javě 'apparently' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetině´ lemma: svętina form: f.sg.dat/loc ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.nom Azъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI, o honorable old man, am from Egyptʺ egō, timie geron, eimai apo tēn Aigypton smь, lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) čestny lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron otče, lemma: otec 'father' form: m.sg.voc ot lemma: ot 'from' form: preposition Egѵpetъ, lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my parents livedʺ homōs hoi goneis mu ezusan rodíteli+ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom te- lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat běxa lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) žívi, lemma: živ 'alive' form: m.pl.nom a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut as I reached the age of 12ʺ kai egō hēmoun dōdeka xronōn ázъ, lemma: az 'I' form: 1sg.nom kató lemma: kato 'as' form: conjunction stórixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf) translation: Thesauros: 1sg.impf (no equivalent for kato) - sentence borders reflect the original dva+ lemma: dva 'two' form: text numeral ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition deset lemma: deset 'ten' form: text numeral godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺI left my parentsʺ kai pareuѳys afēsa tus goneis mu tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb ostávixь lemma: ostavja 'leave' form: 1sg.aor (pf) rodíteli+ lemma: roditel 'parent' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I ran to Alexandriaʺ kai efyga eis tēn Aleѯandreian pobě´gnaxь lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Aleѯandrï´a lemma: Aleksandrija 'Alexandria' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺI sat there for 17 yearsʺ kai ekei ēmoun [politikē] dekaepta xronus támo lemma: tamo 'there' form: adverb sedě´xъ lemma: sedja 'sit' form: 1sg.aor (ipf) sedm+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition desétъ lemma: deset 'ten' form: text numeral godíny. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I weltered so much in sinʺ kai toson ēmoun eis tēn hamartian ѯekylismenē tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc v' lemma: v 'in' form: preposition grě´xъ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc válěxъ, lemma: valja 'rain' form: 1sg.aor (ipf) kól_koto lemma: kolkoto 'as much' form: relative translation: ʺthat I decided in my mindʺ si lemma: se 'self' form: refl.dat ugaždaxъ lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.aor (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition umó+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺto not take anything from anyoneʺ den tus eperna tipotes ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle zémam' lemma: vzimam 'take' form: 1sg.prs (ipf) níkomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat níšto, lemma: ništo 'nothing' form: negative tóku lemma: toko 'only' form: adverb translation: ʺonly that many come to meʺ hoti monon dia na erxounitai polloi pros emena da lemma: da 'to' form: conjunction doxáž-datъ lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.prs (ipf) mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb pri lemma: pri 'by' form: preposition méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was so poorʺ kai toson ēmoun ptōxē tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative běx' lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) sírota, lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom štotó lemma: štoto 'which' form: relative translation: ʺthat I hoped I can live from my handʺ hoti me ta xeria mu ezoun tokó lemma: toko 'only' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition racé+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom sí lemma: se 'self' form: refl.dat sa lemma: se 'self' form: refl.acc nadě´xъ, lemma: naděja form: 1sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction rábotě lemma: rabotja 'work' form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction živéja, lemma: živěja form: 1sg.prs (ipf) kogy lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺsometimes (I lived) by distaffʺ pote me tēn hrōkkan sásъ lemma: s 'with' form: preposition prélka, lemma: prelka form: f.sg.nom makedonski.info: prelka 2. 'urka za predenje konop i len' kogy lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺsometimes with other worksʺ pote me allēn duleian sásъ lemma: s 'with' form: preposition drúga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom rábota. lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom Alá lemma: ala 'but' form: conjunction translation: ʺthen one day I went out to the beachʺ mian goun hēmeran eugēka eѯō eis to paragiali edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc izlě´zoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) vъ´nь, lemma: vъn 'outside' form: adverb po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition kráĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc moré+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺand I saw a multitude of peopleʺ kai blepō plēѳos pollōn anѳrōpōn mnó-žestvo, lemma: množestvo 'multitude' form: n.sg.nom/acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb čelově´ci, lemma: člověk form: m.pl.nom déto lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺwho were boarding a shipʺ hopu esebainan eis hena megalon karabi vlě´zvaxa lemma: vlězam form: 3pl.aor/impf (ipf) vъ lemma: v 'in' form: preposition edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom gemï´a. lemma: gemia form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I saw them, I asked one of themʺ kai hōs to eida, erōtēsa henan ap' ekeinus kato lemma: kato 'as' form: conjunction gy lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) víděxъ, lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) popítaxъ lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf) ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron ot lemma: ot 'from' form: preposition těxъ, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) kъdé lemma: kъde 'where' form: interrogative translation: ʺwhere those people were goingʺ pu pagenusin hoi anѳrōpoi autoi? otxóždatъ lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.prs (ipf) tézi lemma: tozi 'that' form: m.pl.nom čelověci, lemma: člověk form: m.pl.nom a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand he told meʺ kai eipe me tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction réči, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) otí lemma: oti 'because' form: conjunction translation: ʺthat they were going to Jerusalemʺ hoti eis tēn Hierusalēm pagenmen na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Jerusalímъ lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc otxóždami, lemma: otxoždam 'leave' form: 1pl.prs (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause now there was going to be the Feast of the Cross soonʺ dioti tōra konta fѳanei tēs Hyѱōseōs hē hēmera segy lemma: sega 'now' form: adverb prnbližáva lemma: približavam 'come closer' form: 3sg.prs (ipf) denju lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъzdvižénie lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc čestnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron krъsta. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen/acc.anim Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative translation: ʺthen I spoke to that oneʺ tote legō pros ekeinon rékoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition onogósъ, lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc dalí lemma: dali 'whether' form: interrogative particle translation: ʺwhether they wanted me to?ʺ ta xates ѳeloun kai emena? štъ´tъ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) zé lemma: zema 'take' form: infinitive (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc A lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand he spoke to me:ʺ legei me ekeinos tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat káže: lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) aku lemma: ako 'if' form: conjunction translation: ʺif you have money for the fare to give, then nobody is going to stop youʺ ean exē(i)s ton naulon na dōsē(i)s, kaneis den se empodizei imášъ lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) návlunь lemma: navlun form: sg.nom BAN IV 460: navlo 'taksa za prevoz na stoka s korab, železnica i dr.' < gr. naulon da lemma: da 'to' form: conjunction dadéšъ, lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf) níkuĭ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle zapíra. lemma: zapiram 'stop' form: 3sg.prs (ipf) Otgovórixъ lemma: otgovorja 'answer' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI answeredʺ apokriѳēka i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spoke to him:ʺ kai legō tu ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rékoxъ: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) návlunъ lemma: navlun form: sg.nom translation: ʺI don't have money for the fareʺ ton naulon den exō ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mámъ, lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut I have a body to feed myself (by it) and go to Jerusalem without fareʺ (?) amē exō to kormi mu kai na ѳrafōkai na hypagō kai heōs ta Hierosolyma, xōris agōgion imámъ lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) Tixon.d.: ami+ štà otì u gimïa+ta pri+ těx i dь+ne+štьtь a+ tié+ mь štьtь xranì. i+ davá+ si+ štь těló+to+ si da+ čínętь sъs'+ mene kakь+ íštьtь. i míslěx kato+ sь mnôźyna, síč'ki+ te da gì stórę, da+ kúr'vatь sъs'+ mene tě´lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc xráně lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction dá lemma: da 'to' form: conjunction ĭda lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) do lemma: do 'until' form: preposition Jerusalímь lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc bez lemma: bez 'without' form: preposition kirï´a. lemma: kirja form: sg.nom BAN II 382: kirja (1) 'naem, plata za prevoz na stoki ili pătnici' < tr. kira, acc.sg kirayı < ar. kirāˀ A lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺas he heard my words, he laughedʺ ekeinos hōs ēkuse eus logus mu, efyge gelōntas apo emena tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom kato lemma: kato 'as' form: conjunction čjú lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf) tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc ot lemma: ot 'from' form: preposition méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc zasmě` lemma: zasměja 'laugh' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Thesauros: ptcp.prs.act sa lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he went away from meʺ pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut I, o Father Zosima, somehow got a good intention to go to Jerusalemʺ egō de Abba Zōsima, oxi hoti eixa kalon skopon na hypagō eis tēn Hierusalēm ázъ. lemma: az 'I' form: 1sg.nom Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom ně´ lemma: ne 'no, not' form: negation particle če lemma: če 'that' form: conjunction ímaxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf) dobrъ lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom mýslъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction ída lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Jerusalímъ, lemma: Jerusalim form: m.sg.nom/acc amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut I wanted to find some other people too, so that I can satisfy my desire with themʺ amē ēѳela na heurō kai allus anѳrōpus, na kamnō tēn epiѳymian iště´xъ lemma: iskam 'want' form: 1sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction namě´re lemma: naměrja form: 1sg.prs (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom čelově´ci lemma: člověk form: m.pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat strúvatъ lemma: struvam 'do, count' form: 3pl.prs (ipf) vólě+ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom Rékux lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI told you, o Father Zosimaʺ eipa se Abba Zōsima mu ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.nom Avvá, lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not compel me to tell more (ʺfurtherʺ)ʺ mēn me anagkalē(i)s na eipō kai parekei déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc strúva lemma: struvam 'do, count' form: infinitive (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom kázvam lemma: kazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition tatátakъ, lemma: tatъk form: adverb oti lemma: oti 'because' form: conjunction translation: ʺbecause thus I taint the air and ground by my wordsʺ hoti miainō ton aera kai tēn gēn me ta logia mu štъ´ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction umrъsí lemma: umъrsja form: infinitive (pf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition réči+ lemma: reka 'say' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat i lemma: i 'and' form: conjunction vъzdúxъ lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: thus spoke the saint auta eipen hē hagia réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she became silent kai esōpase mlъ´kna. lemma: mlъkna form: 2/3sg.aor (pf) Tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative translation: then the old man spoke to her: tote legeitēn ho gerōn i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat káži lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) starécъ: lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom rečí lemma: reka 'say' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺtell me, o holy Reverend Mother, up to the endʺ eipe mu mēter hosia heōs to telos mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom máti lemma: mati 'mother' form: f.sg.nom prepodobnaę, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron do+ lemma: do 'until' form: preposition kráĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand do not hide anything from meʺ kai mēn apokryѱēs tipotes apo emena ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf) kri lemma: krija 'hide' form: infinitive (ipf) ot lemma: ot 'from' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc níšto. lemma: ništo 'nothing' form: negative Pákъ lemma: pak 'again' form: adverb translation: again, the saint answered palin apekriѳē hē hagia otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to him: kai legeiton káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) mu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺo Father Zosima, because you insist, (I will) speak furtherʺ Abba Zōsima, epeidē me anagkazeis na de eipō kai parekei Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom legomí lemma: legomi form: adverb tólko lemma: tolko 'so much' form: adverb ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc podstruvašъ lemma: podstruvam form: 2sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom kázvamъ lemma: kazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tátakъ lemma: tatъk form: adverb a lemma: a 'and, but' form: conjunction tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom poslúšaĭ. lemma: poslušai form: 2sg.imp (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺthen I ran into one of the ships thereʺ kai tote trexō eis hena karabin ap' ekeina tugísъ lemma: togizi 'then' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc zatékoxъ lemma: zateča form: 1sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition edná lemma: edin 'one' form: Agsnn gemï´a lemma: gemia form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition unézy, lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom otí lemma: oti 'because' form: conjunction translation: ʺbecause there were also other ships prepared for departureʺ hoti ēsan kai alla polla karabia hetoima na kinēsoun bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction drúgi lemma: drug 'other' form: f.pl.nom/acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb gemïi, lemma: gemia form: f.pl.nom/acc gotóvi lemma: gotov 'ready' form: f.pl.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction trъ´gnatъ. lemma: trъgna 'leave' form: 3pl.prs (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I saw ten young men, who wanted to enter the shipʺ kai blepō deka palikaria [eumorfa], hopu esebainan eis to karabi víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) désetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral momcí, lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom déto lemma: deto 'which' form: relative vlázexa lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (ipf) v' lemma: v 'in' form: preposition edna lemma: edin 'one' form: f.sg.nom gemïá lemma: gemia form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spoke to them:ʺ kai legōta réko(x) lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ímъ: lemma: tě 'they' form: 3pl.dat zamě´ti lemma: zema 'take' form: 2pl.imp (pf) translation: ʺtake me with you too!ʺ eparte kai emena me tu logusas i lemma: i 'and' form: conjunction méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc na_edno lemma: naedno 'together' form: adverb sásъ lemma: s 'with' form: preposition vás' lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand pay for my fareʺ kai dōsete ton naulon diat' emena dáĭte lemma: dam 'give' form: 2pl.imp (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction za lemma: za 'for, about' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc navlónъ lemma: navlon form: sg.nom a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand I will pay you offʺ kai ѳelō ton eѯagorasē(i) tu lemma: to 'that, then' form: n.sg.nom ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) štъ lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) otplatí. lemma: otplatja 'pay off' form: infinitive (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) A lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand as they heard it, they took meʺ ekeinoi de hōs ēkusan, tíe, lemma: tě 'they' form: 3pl.nom kato lemma: kato 'as' form: conjunction ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc čjúxa, lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (ipf) zéxa lemma: zema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand they took me into the shipʺ ebalan me eis to karabi ugodíxa lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.aor/impf (pf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc v' lemma: v 'in' form: preposition gemïa+ lemma: gemia form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I am ashamed to say, what kind of sins I did with themʺ kai hosais hamartiais ekama ekei Abba, entrepomai na su tais eipō kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative ę lemma: ja 'I' form: 1sg.nom grěxové lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom stórixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf) támъ. lemma: tam 'there' form: adverb Avvá, lemma: avva 'abbot' form: N-sny srámъ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc ĭ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) káže, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut I wonder that the sea did not open to devour us all who were thereʺ plēn auto monon ѳaumazō, pōs den eoxisen hē ѳalassa na mas katapiē(i) holus, hōsan ēmeѳan ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc [missing: amē an tyxē(i) ho Ѳeos ekarterei tïn metanoian mu] edno tui ~ auto monon ? túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb sъ lemma: se 'self' form: refl.acc čjúdě, lemma: čudja 'wonder' form: 1sg.prs (ipf) kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъ´ lemma: se 'self' form: refl.acc razdělí lemma: razdělja form: 2/3sg.aor (pf) morié+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: 1pl.gen/acc (short) potopí lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf) sínca lemma: sinca 'everybody' form: indefinite ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) kato lemma: kato 'as' form: conjunction bě´xmi. lemma: sъm 'be' form: 1pl.aor/impf (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺwhen I left the ship, my previous sins made me uncomfortableʺ hōsan de eugēka apo to karabi, den me esōsan hē(i) prōtais mu hamartiais kato lemma: kato 'as' form: conjunction izlě´zoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf) iz' lemma: iz 'from' form: preposition gemïa+ lemma: gemia form: f.sg.nom ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat sósъ lemma: sosam 'suffice' form: 2/3sg.aor (pf) prъ´-vi+ lemma: pъrvi 'first' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat grěxové, lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut I wanted also further loversʺ amē egyreua kai allas agapētikus perissoterus íštěxъ lemma: iskam 'want' form: 1sg.aor (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom ljubóvnici lemma: ljubovnik 'lover' form: m.pl.nom po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnogo. lemma: mnogo 'much' form: adverb Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺwhen the Feast of the Cross came, I was sinning again as beforeʺ hotan de efѳasen hē hēmera tēs Hyѱōseōs, egō hōsan kai prōta ekamna tēn hamartian stígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) dinjú+ lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъzdvižénie, lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom struvaxъ lemma: struvam 'do, count' form: 1sg.aor (ipf) grěxo+ lemma: grěx 'sin' form: m.sg.def tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom glé-daxъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺand I saw that people were entering a church in the nightʺ eblepa de anѳrōpus tēn nykta hopu hypēgenan eis tēn Ekklēsian čelověcy lemma: člověk form: m.pl.nom noštijámъ lemma: nošt 'night' form: f.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst < noštem ? déto lemma: deto 'which' form: relative utáždaxa lemma: otivam form: 3pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition čérkova. lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom Otídoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI followed them too, just to see the boysʺ hakoluѳēsa tus goun kai egō, monon na blepō ta palikaria istína lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction azъ, lemma: az 'I' form: 1sg.nom ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc tokú lemma: toko 'only' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction glédamъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf) momcí+ lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom Kъtú lemma: kato 'as' form: conjunction translation: ʺas I tried to enter through the doorʺ hoson de eśtrimōnumoun, na sebō eis tēn ѳyran Bakačič: nь eliko vь těsnex+se vь dveri da+ vъnidu, mene wtpyxaxu druzïi i ne+wstavljaxu me da+ vьnidu da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc prepónuvaxъ lemma: prepъnuvam form: 1sg.aor (ipf) BAN VI 52-58: pъna 'spъvam se, rechnik: prepъna ~ spъvam se 'zatrudnjavam se ot nešto' da lemma: da 'to' form: conjunction vlézě. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: ʺother(s) pushed me outʺ me eśtrimōnan alloi vratá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ta lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc upíra lemma: upiram form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom ~ alloi i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand they did not let me to enterʺ kai den me afēnan na sebō ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle ostávi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction vléza. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺand when the others were (ʺcomingʺ) inside the Church, I still could not enterʺ hotan de esebēkan holoi eis tēn Ekklēsian, egō pleon den ēmporesa na sebō parekei vlězoxa lemma: vlěza 'enter' form: 3pl.aor/impf (pf) síčky+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom v'+ lemma: v 'in' form: preposition čérkova, lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle možáxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction vléza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъtri. lemma: vъtre 'inside' form: adverb Tri lemma: tri 'three' form: text numeral translation: ʺthree and four times I tried to enterʺ treis kai tessares forais eparxisa i lemma: i 'and' form: conjunction četiri lemma: četiri 'four' form: text numeral páti lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom sъ lemma: se 'self' form: refl.acc nakánixъ lemma: nakanja form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand still I couldn't enterʺ kai pleon den ēmporesa na sebō véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle možíxъ lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction vlěza. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) Togísъ lemma: togizi 'then' form: relative translation: ʺthen I went awayʺ tote epēga otídoxъ, lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf) stá-naxъ lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺand I stood outside next to a pillarʺ kai eśtaѳeka eѯō eis mian gōnian vъ´nka lemma: vъnka 'out' form: adverb pri lemma: pri 'by' form: preposition edinъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom stъ´lpě, lemma: stъlp 'pillar' form: m.sg.loc stoęxъ, lemma: stoja 'stand' form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺI stood thereʺ kai śtekamenē ekei támъ lemma: tam 'there' form: adverb vъzpoměnáxъ, lemma: vъzpoměna form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI thought, that I could not come in because of my sinsʺ enѳymēѳēka, hoti apo tais hamartiais den dēnomai na sebō zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction otъ lemma: ot 'from' form: preposition grěxove+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle móža lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction vlě´za. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I cried because of my sinsʺ kai hōsan eklaia dia tas hamartias mu kakto lemma: kakto 'how' form: relative pláčaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf) 1sg.aor plakax, 1sg.impf plačex rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat glédam lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI looked above meʺ blepō epanōѳen mu ot lemma: ot 'from' form: preposition górě lemma: gorě 'woe' form: adverb mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat béši lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) translation: there was an icon of the Most Holy kai ēton mia eikona tēs Panagias edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom ikóna lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition presvetáę, lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I saw it, I was filled with tearsʺ kai hōs tēn eida, edakrysa kató lemma: kato 'as' form: conjunction ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) víděxъ, lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) proslъzíxъ lemma: proslъza form: 1sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I saidʺ kai eipa rékox: lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) děvo, lemma: děva form: f.sg.voc translation: ʺo Virgin Lady Mother of God, who has given birth to our Lord Jesus Christʺ Parѳene Despoina Ѳeotoke, hopu egenēses ton Kyrion hēmōn Iēsoun Xriśton vladičice lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc bogorodice, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc déto lemma: deto 'which' form: relative si lemma: sъm 'be' form: Vaia2si rodíla lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom gospoda lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim nášego lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron Jisusa lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim translation: ʺI understand that I am not worthy to see your iconʺ gnōrizō, hoti den eimai aѯia na blepō tēn hagian su eikona Xrista, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim poznávamъ, lemma: poznavam 'know' form: 1sg.prs (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъ´mъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) dostóĭna lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction glédamъ lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf) svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron translation: ʺbecause of the many of my sinsʺ dia pas pollas mu hamartias tvoę´ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron ikóna lemma: ikona 'icon' form: f.sg.nom zarádi lemma: zaradi 'for' form: preposition mnógo+ lemma: mnogo 'much' form: adverb tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom moé lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron grěxové. lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut because of this God became a manʺ plēn epeidē dia tuto eginen ho Ѳeos anѳrōpos zaradí lemma: zaradi 'for' form: preposition túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom radí lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺto call the sinners to repentʺ dia na kalesē(i) tus hamartōlus eis metanoian da lemma: da 'to' form: conjunction zové lemma: zovem form: 3sg.prs (ipf) grě´šni+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition pokaę´nïe. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc Pomogní lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺhelp me, so that even I can enter the churchʺ boēѳēson me kai emena na sebē eis tēn Ekklēsian i lemma: i 'and' form: conjunction méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc da lemma: da 'to' form: conjunction vlě´za lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) v lemma: v 'in' form: preposition čérkova+ lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom translation: ʺto see the wood, (on) which your Son was crucified because of my sinsʺ na idō to [hagion] ѯylon, hopu eśtaurōѳē ho Hyos su dia tais edikais mu hamartiais ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction vídě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf) svety lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron krъstъ, lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc déto lemma: deto 'which' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc raspé lemma: razpeja form: 2/3sg.aor (pf) sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom tvoĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺand (on which) his holy blood was spilledʺ kai exyse to hagion tu Haima náše+ lemma: naš 'our' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom grěxové lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction prolïá lemma: prolija form: 2/3sg.aor (pf) translation: ʺto save the sinnersʺ dia na sōsē(i) tus hamartōlus sveta+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom négova lemma: negov 'his' form: f.sg.nom krъ´vъ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition da lemma: da 'to' form: conjunction spasí lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) grěšni+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.pl.nom te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand if I will be able to see itʺ kai ean kataѯiōѳō na to idō akó lemma: ako 'if' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf) < *spodobja ? i lemma: i 'and' form: conjunction go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) tebě´ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (long) translation: ʺI will count you for my helper along your Sonʺ esena banō eggyētēn pros ton Hyon su ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ugaždam' lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.prs (ipf) kefílъ lemma: kefil form: N-sny BAN II 347: kefil(in) 'porъčitel, garant' < tr. kefil < ar. kafīl na lemma: na 'on, to, for' form: preposition tvoígo+ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc sina, lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺso that I (will not) taint my flesh again hoti pleon na mēn mianō to kormi mu véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction ní lemma: ne 'no, not' form: negation particle umrъsě´vam' lemma: umrъsjavam form: 1sg.prs (ipf) snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut when I will exit the churchʺ alla hōsan eѯebō apo tēn Ekklēsian kogý lemma: koga 'when' form: interrogative izléza lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition čérkova, lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺwhereever you point me, I will go (there)ʺ hopu me hodēgēseis, na hypagō ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc upráveši, lemma: upravja 'justify' form: 2sg.prs (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction ída. lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) | Sram͛+ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc translation: ʺI feel shame, o father, (about) what I did work shamefully.ʺ mь+ lemma: mъ form: 1sg.acc è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾóč҃e, lemma: otec 'father' form: m.sg.voc što lemma: što 'what' form: interrogative s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ra_botíla lemma: rabotja 'work' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom sramotno, lemma: sramoten 'shameful' form: n.sg.nom/acc kákь lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺHow to say it to you?ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction tì lemma: ty 'you' form: 2sg.dat kážu lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺWell, now you have seen my naked body,ʺ po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition sjéga lemma: sega 'now' form: adverb ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom vidě` lemma: vidě form: 2/3sg.aor těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat gólo, lemma: gol 'naked' form: n.sg.nom/acc davnò lemma: davno 'long ago' form: particle translation: ʺMay my evil will be cleansed and made naked too!ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction zliná+ lemma: zlina 'evil' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom moà lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron dá+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾočísti lemma: očistja 'clean, wash' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾogoli. lemma: ogolja 'shave' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd may you know, how is evil and shame full in my soul.ʺ da lemma: da 'to' form: conjunction znáešь lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf) kol͛ko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) zlȉna lemma: zlina 'evil' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction srámotyna lemma: sramotyna form: f.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat isplь´njena. lemma: izpъlnja 'fill' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom ně+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺIt is not to me to praise, what I will confess to you.ʺ è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction xvalà lemma: xvalja 'praise' form: 1sg.prs (ipf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative štь` lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc ispově´dam, lemma: ispovědati form: 1sg.prs (pf) ʾàmì+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺWell, it is a shameful work, what I have been doing.ʺ e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) srámotna lemma: sramotna form: f.sg.nom rábota+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat što+ lemma: što 'what' form: interrogative smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) činila, lemma: činja 'do' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺI have been a nice vessel for the Devil.ʺ bilá+ lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) xúbavь lemma: xubav 'beautiful' form: m.sg.nom sъ´dь lemma: sъsud 'vessel' form: m.sg.nom/acc dїávolu. lemma: diavol 'devil' form: m.sg.dat číni+ lemma: činja 'do' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) translation: ʺIt seems to me, that if I begin to tell you my life, what I was doing,ʺ mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction póčnь lemma: počna 'begin' form: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat kázuvamь lemma: kazvam 'tell' form: 1sg.prs (ipf) žítїe+ lemma: žitie 'life' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron što+ lemma: što 'what' form: interrogative s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) činíla. lemma: činja 'do' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺyou will run away from me, like a man who flees from a viper.ʺ štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction pobě´gnešь lemma: poběgna 'run away' form: 2sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc kato lemma: kato 'as' form: conjunction kogà lemma: koga 'when' form: interrogative bě`ga lemma: běgam 'run' form: 3sg.prs (ipf) čl҃kь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition zamїà. lemma: zmija 'snake' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd you cannot endure what will you hear with your ears, what I was lawlessly doing.ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle móžešь lemma: moža form: 2sg.prs (ipf) trьpě` lemma: tъrpja 'suffer, endure' form: infinitive (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction slušašь lemma: slušam 'listen' form: 2sg.prs (ipf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition ʾuší+ lemma: uxo 'ear' form: n.dl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat što+ lemma: što 'what' form: interrogative s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) bezakóno lemma: bezzakonen 'lawless' form: n.sg.nom/acc činíla. lemma: činja 'do' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut if you say, I will confess to you everything,ʺ kóga lemma: koga 'when' form: interrogative kážešь lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf) ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat ʾispově´dam lemma: ispovědati form: 1sg.prs (pf) síč͛ko+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I will hide nothing.ʺ níšto lemma: ništo 'nothing' form: negative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle štь` lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) potaì. lemma: potaja 'hide' form: infinitive (pf) ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut first, let me swear in the name of God to you,ʺ prъvěnь lemma: pъrven 'original, first' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction tè lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) zaklьnjà lemma: zakъlna 'swear' form: 1sg.prs (pf) v͛ lemma: v 'in' form: preposition b҃a, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺthat you will not cease, but you will pray for me,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle prěstánešь, lemma: prestana 'cease' form: 2sg.prs (pf) ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction se+ lemma: se 'self' form: refl.acc mólišь lemma: molja 'pray' form: 2sg.prs (ipf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc davnò lemma: davno 'long ago' form: particle translation: ʺso that I may receive from God His mercy, when the day comes,ʺ polúčь lemma: poluča 'receive' form: 1sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim mílostь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc kogà lemma: koga 'when' form: interrogative bъ´de lemma: bъda 'become' form: 1sg.prs (pf) ʾw´n͛zi lemma: onzi 'that' form: n.sg.nom dénь, lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc deto+ lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺwhen God will judge.ʺ štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction sъ´di lemma: sъdja 'judge' form: 1sg.prs b҃ь. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ʾÁzь, lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI was born, o brother, in Egypt,ʺ bráte, lemma: brat 'brother' form: m.sg.voc ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) rodé_na lemma: rodena form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾégϋ´p͛tь. lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand when I reached (the age of) 12 years,ʺ kogà lemma: koga 'when' form: interrogative stórix lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf) ·v҃ı· lemma: 12 form: alphabetic number godíny. lemma: godiny form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my father and my mother were still alive,ʺ baštá lemma: bašta 'father' form: f.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction máika lemma: maika 'mother' form: f.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾÉdnakь lemma: ednak 'once' form: adverb žívy, lemma: živ 'alive' form: pl ʾáze lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI renounced myself from them,ʺ sь lemma: se 'self' form: refl.acc wtré_kox lemma: otreka 'renounce' form: 1sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tě´xь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I ran to the city of Alexandria,ʺ pobě´gnьxь lemma: poběgna 'run away' form: 1sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition grádь lemma: gradъ form: m.sg.nom/acc ʾaleѯan͛drїa. lemma: Aleksandrija 'Alexandria' form: f.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺand then I tainted my virginity,ʺ sì lemma: se 'self' form: refl.dat ʾoskvrьnix lemma: oskvъrnja form: 1sg.aor (pf) děv͛stvo+ lemma: děvstvo form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I fornicated,ʺ skúr͛vixь. lemma: skurvixъ form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand since then I started to fornicate without any order,ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition to_gázi lemma: togazi 'then' form: relative načéx lemma: načena form: 1sg.aor (pf) bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition skoposь lemma: skopos 'virtue' form: noun da+ lemma: da 'to' form: conjunction číni lemma: činja 'do' form: 3sg.prs (ipf) sic kur͛vóv͛stvo. lemma: kurvovstvo form: n.sg.nom/acc ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I am ashamed to think and tell such tainted words, as I just told you.ʺ srám͛+ lemma: sram 'shame' form: m.sg.nom/acc mь+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction pomýslę lemma: pomislja 'think' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction podúmam lemma: podumam 'tell' form: 1sg.prs (pf) takvízi lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom nečísti lemma: čist 'clean, pure' form: f.pl.nom/acc alt.analysis: negation particle dúmi. lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc što lemma: što 'what' form: interrogative tì lemma: ty 'you' form: 2sg.dat pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle skoru lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb kázax. lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.aor (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut may you understand, how I did not hold back my flesh,ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction ra_zumě´ešь lemma: razumeja 'understand' form: 2sg.prs (ipf) kakь+ lemma: kako 'how' form: interrogative sì lemma: se 'self' form: refl.dat něsmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle ʾudrьžála lemma: udъrža 'hold, control' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom plь´tь´+ lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc si, lemma: se 'self' form: refl.dat za lemma: za 'for, about' form: preposition translation: ʺI fornicated for 7 years or more,ʺ ·z҃· lemma: 7 form: alphabetic number godínь, lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb kurvixь, lemma: kurvja 'fornicate' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was giving my flesh to all the people, to do adultery with me,ʺ davax+ lemma: davam 'give' form: 1sg.aor (ipf) sî lemma: se 'self' form: refl.dat plъtь`, lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition síč͛kїi lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom.pron ljudїe, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction čínetь lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf) blúdь lemma: blud 'sin, adultery' form: m.sg.nom/acc sъs͛ lemma: s 'with' form: preposition mene. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was not taking anything for adultery.ʺ níšto lemma: ništo 'nothing' form: negative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ʾuzímax lemma: uzimam 'take' form: 1sg.aor (ipf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition kur͛vóv͛stvo. lemma: kurvovstvo form: n.sg.nom/acc táko+ lemma: tako form: relative translation: ʺThat is true:ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ʾistina. lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom mnw^źína+ lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom translation: ʺmany wanted to give me money,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat dávaxa lemma: davam 'give' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾaspri, lemma: aspra 'silver coin, aspron' form: f.pl.nom/acc ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: (but) I was not taking, so that everyone comes to me.ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle zémax, lemma: zemax form: 1sg.aor (ipf) zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction doxóžda lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3sg.prs (ipf) sě´kyi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I was not rich,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) bo_gáta lemma: bogat 'rich' form: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: rather, I was poor,ʺ bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) sýrota. lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spinned for strangers, so that I feed myself.ʺ čjúždo lemma: čužd 'foreign' form: n.sg.nom/acc prěděxь, lemma: pręsti form: 1sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se+ lemma: se 'self' form: refl.acc naxránę. lemma: naxranja 'feed' form: 1sg.prs (pf) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺAnd my adultery was insatiable,ʺ kur͛vóv͛stvo lemma: kurvovstvo form: n.sg.nom/acc ʾímax lemma: imax form: 1sg.aor (ipf) nesýtno lemma: nesiten form: n.sg.nom/acc alt.analysis: negation particle ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺit could not be enough for me.ʺ mo_žaše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat sósa. lemma: sosa form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) takà lemma: taka 'thus' form: relative translation: ʺThus I lived my days,ʺ provaždax lemma: provaždam 'spend, send' form: 1sg.aor (ipf) dní+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom te+ lemma: tъ 'the' form: pl.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then I saw,ʺ vidě´xь lemma: viděxъ form: 1sg.aor alt.analysis: 1sg.impf (ipf) vь lemma: v 'in' form: preposition translation: ʺit was in the time of harvest,ʺ vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc žétva lemma: žetva 'harvest' form: f.sg.nom bě´še. lemma: běše form: 2/3sg.impf (ipf) ljúde lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom translation: ʺmany people from Lebanon and Egypt,ʺ mnw^go, lemma: mnogo 'much' form: adverb wt+ lemma: ot 'from' form: preposition levїa, lemma: Livan 'Lebanon' form: f.sg.nom ? ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ʾEgϋp͛tь, lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I asked one, who met me:ʺ popítax lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf) ʾednogò lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron što+ lemma: što 'what' form: interrogative mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc srě´št͛nь. lemma: sreštna 'meet' form: 1sg.prs (pf) tїá lemma: toja 'that' form: m.pl.nom translation: ʺWhere are those people going and running so fast?ʺ ljúdїe lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom kydě` lemma: kъde 'where' form: interrogative wtxóždatь lemma: otxoždatъ form: 3pl.prs (ipf) takà lemma: taka 'thus' form: relative skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction tekь´t͛+ lemma: teka 'flow' form: 3pl.prs (ipf) sь. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺAnd he said to me:ʺ toí+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat réče, lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) wtxóždatь lemma: otxoždatъ form: 3pl.prs (ipf) translation: ʺThey are going to Jerusalem,ʺ na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾıerⷭ҇limь lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc zaštò+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺfor there will be the Exaltation of the True Cross soon.ʺ šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction búde lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) vьzdvižénїe lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc čⷭ҇tnago lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron krⷭ҇ta. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I said to him:ʺ ʾázь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rékoxь. lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) dalì+ lemma: dali 'whether' form: interrogative particle translation: ʺWould they take me as well,ʺ štьtь, lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) zè, lemma: zema 'take' form: infinitive (pf) ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc da lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that I go with them?ʺ ʾída lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾazь lemma: az 'I' form: 1sg.nom sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition těxь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺAnd he said to me:ʺ tói+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat rč҇e. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾàko lemma: ako 'if' form: conjunction translation: ʺIf you have food to eat, and (money) to give fare to the ship, go,ʺ ʾímašь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) brá_šno lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾjádešь, lemma: jam 'eat' form: 2sg.prs ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction dadéšь lemma: dam 'give' form: 2sg.prs (pf) wtkúpь lemma: otkup form: m.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition gimїa, lemma: gimia form: f.sg.nom idì lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) koí+ lemma: koi 'who' form: nom translation: ʺWho prevents you?ʺ ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat bráni. lemma: branja 'defend' form: 3sg.prs (ipf) ʾáz͛+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺAnd I said to him:ʺ mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rekox. lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: ʺTruly, o brother, I have no food,ʺ ʾístinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc bráte. lemma: brate form: m.sg.voc ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom brašno lemma: brašno 'flour, food' form: n.sg.nom/acc némam. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle nì lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: ʺnor do I have money.ʺ dukati lemma: dukat form: m.pl.nom imam. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) ʾàmi+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut I will go to the ship to them,ʺ štà lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) ʾotì lemma: otida 'leave, go away' form: infinitive (pf) ʾu lemma: u 'at' form: preposition gimїa+ lemma: gimia form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom pri lemma: pri 'by' form: preposition těx lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand even if they will not want (?),ʺ dь+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle štьtь lemma: šta 'want' form: 3pl.prs (ipf) ʾá+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺthey will feed me,ʺ tїé+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom mь+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc štьtь lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) xranì. lemma: xranja 'feed, protect' form: infinitive (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I will give my body, so that they do as they please.ʺ davá+ lemma: davam 'give' form: infinitive (ipf) si+ lemma: si form: refl.dat štь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat da+ lemma: da 'to' form: conjunction čínętь lemma: činja 'do' form: 3pl.prs (ipf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition mene lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc kakь lemma: kako 'how' form: interrogative íštьtь. lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf) ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I thought about all of them, how I will make them all to fornicate with me.ʺ míslěx lemma: mislja 'think' form: 1sg.impf (ipf) kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction sь` lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) mnw^źina, lemma: mnozina 'many' form: f.sg.nom síč͛ki+ lemma: vsičъk 'every' form: pl te lemma: tъ 'the' form: pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction gì+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) stórę, lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction kúr͛vatь lemma: kurvja 'fornicate' form: 3pl.prs (ipf) sъs͛ lemma: s 'with' form: preposition mene. lemma: az 'I' form: 1pl.gen/acc (long) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said: réče, lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) [ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: [and she stood a bit] Written on the right of the main text. po_stoà] lemma: postoja 'stay a little' form: 2/3sg.aor (pf) ʾávvo lemma: avva 'abbot' form: f.sg.voc translation: ʺAbba Zosima, do not let me to tell you all the evil!ʺ zósime, lemma: Zosima form: m.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dě´i+ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (ipf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat ʾiskázuvamь lemma: iskazvam form: 1sg.prs (ipf) síč͛ko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc zlȍ. lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺMay God knows:ʺ b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction znáe, lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf) stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc translation: ʺI have fear with those words,ʺ ʾímámь, lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition tїá lemma: toja 'that' form: f.pl.nom dúmi+ lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom moì, lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺthat even you will be disgusted by me.ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ty̏ lemma: ty 'you' form: 1sg.nom sь+ lemma: se 'self' form: refl.acc štešь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) ʾugnusì lemma: ugnusja form: infinitive (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but tears are flowing from the eyes of Zosima, zósimu lemma: Zosima form: f.sg.acc alt.analysis: m.sg.dat tekь`tь lemma: teka 'flow' form: 3pl.prs (ipf) slь´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc ʾizь lemma: iz 'from' form: preposition ʾꙫ´čí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te, lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he says to her: káže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) ʾjéi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat dúmai lemma: dumam 'speak' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺSpeak, for the sake of Lord God, o Mother of mine,ʺ radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ʾw`+ lemma: o 'oh' form: interjection máike lemma: maika 'mother' form: f.sg.voc moà lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron dúmai. lemma: dumam 'speak' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺSpeak!ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺDo not stop speaking, what is good for your soul!ʺ prěstánuvai lemma: prěstanuvai form: 2sg.imp (ipf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) dobrô lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušь´ lemma: dušъ form: f.sg.def tь+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat da+ lemma: da 'to' form: conjunction go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ʾiskážešь. lemma: iskaža form: 2sg.prs (pf) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she began again to speak her word, tijà lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom pákь lemma: pak 'again' form: adverb započè lemma: započna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction sì lemma: se 'self' form: refl.dat kázuva lemma: kazvam 'tell' form: 3sg.prs (ipf) dúmь+ lemma: duma 'word' form: f.sg.def tь. lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she says: káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) ʾÍ+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd that boy, as I told him such shameless words, laughed at me,ʺ ʾw´n͛zi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom momь´kь. lemma: momъk 'boy' form: m.sg.nom katò lemma: kato 'as' form: conjunction mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat podúmax lemma: podumam 'tell' form: 1sg.aor (pf) takvízi lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom bez͛srámny lemma: bezsramen 'shameless' form: f.pl.nom/acc dúmy, lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc nasměá lemma: nasměja form: 2/3sg.aor (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he went away.ʺ ʾotidè. lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd then I took off my dress,ʺ ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom togazi lemma: togazi 'then' form: relative sъblěkox+ lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 1sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat vrь´xnu lemma: vъršen 'branch' form: f.sg.acc CIAI 1570: prěslicu dréxu lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I threw (it) away,ʺ podfrь´lix. lemma: podfъrlja form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I ran to the sea, where those boys were going.ʺ tékox lemma: teka 'flow' form: 1sg.aor (ipf) do+ lemma: do 'until' form: preposition more+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative ʾíděxa lemma: ida 'go' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾw´nїa lemma: onja 'that' form: m.pl.nom mom͛cì. lemma: momъk 'boy' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I saw next to the sea eight boys, young and feisty with their word (?),ʺ vidě´x lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s pri lemma: pri 'by' form: preposition moré+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾw´s͛mь lemma: osmъ form: text numeral mom͛cì, lemma: momci form: m.pl.nom mládi, lemma: mlad 'young' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction búini lemma: buen 'foolish' form: m.pl.nom sъsь+ lemma: s 'with' form: preposition duma+ lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I said to myself:ʺ rékox͛+ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) si, lemma: se 'self' form: refl.dat tíja lemma: toja 'that' form: m.pl.nom translation: ʺThese are enough for me.ʺ méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc sósuvatь. lemma: sosuvam 'suffice' form: 3pl.prs (ipf) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺBut many other people had entered the ship,ʺ drúgy lemma: drugy form: m.pl.nom ljúdїe lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb bě´xu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾoúlěz͛li lemma: uleza form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition gímїa+ lemma: gimia form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I shamelessly went through them,ʺ ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom bez͛srámno lemma: bezsramno 'shamelessly' form: adverb podóxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) meždu lemma: meždu 'between' form: preposition tě´x. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I told them:ʺ rekox, lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ʾímь. lemma: tě 'they' form: 3pl.dat uzméte lemma: uzema 'take' form: 2pl.imp (pf) translation: ʺTake me too to go with you!ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾídu lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom sъs+ lemma: s 'with' form: preposition vás͛, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd what you need, do with me!ʺ što+ lemma: što 'what' form: interrogative vỳ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc trě´buva, lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf) čině´te lemma: činja 'do' form: 2pl.imp (ipf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition mene. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I told them also other shameful things,ʺ drugy lemma: drugy form: f.pl.nom/acc rě´či lemma: rěč form: f.pl.nom/acc sramótny+ lemma: sramotny form: f.pl.nom/acc ĭmь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat dumax, lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I made all laugh.ʺ stórix lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf) sič͛ky+ lemma: vsičъk 'every' form: pl te lemma: tъ 'the' form: pl.nom tá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc na_smě´axa. lemma: nasměja form: 3pl.aor/impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And they saw me, how I am,ʺ tїe+ lemma: tě 'they' form: 3pl.nom mь lemma: az 'I' form: 1sg.acc vidě´xa, lemma: vidja 'see' form: 3pl.aor alt.analysis: 3pl.impf kak͛vá+ lemma: kakъv 'what kind of' form: f.sg.nom s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺso they took me,ʺ mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc ʾu_zexa, lemma: uzema 'take' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand they brought me into their ship,ʺ vьvédoxa+ lemma: vъveda 'lead in' form: 3pl.aor/impf (pf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition tě´x͛nь+ lemma: těxen 'their' form: f.sg.acc tь lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc gímїa. lemma: gimia form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand we went.ʺ ʾidóx͛me. lemma: ida 'go' form: 1pl.aor (ipf) alt.analysis: 1pl.aor/impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd how to tell you, o Father, what kind of lawlessness I did in the ship on the way,ʺ kákь lemma: kako 'how' form: interrogative dá+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat rekь` lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf) ʾóče. lemma: otec 'father' form: m.sg.voc kak͛và lemma: kakъv 'what kind of' form: n.pl.nom/acc bezakónїa lemma: bezzakonie 'lawlessness' form: n.pl.nom/acc činix lemma: činja 'do' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction vь+ lemma: v 'in' form: preposition korábь lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pь´tь lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc deto+ lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺlawlessness, such as what has not been heard of, nor going (seen?),ʺ CIAI 1570: kotori ezikь izr-četь ili sluxь priimětь, jaže vъ korably jaže vъ putnomь šьstvii byvaemaa ně+ lemma: ně form: negation particle sь´+ lemma: se 'self' form: refl.acc e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) čjúlo lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc nì lemma: ni 'nor' form: conjunction ʾíde lemma: ida 'go' form: 2/3sg.aor (ipf) < *vidě ? tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom bezakón͛stvo. lemma: bezakonstvo form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand if they did not want, I motivated them to lawlessness.ʺ ʾakò lemma: ako 'if' form: conjunction tїè lemma: tě 'they' form: 3pl.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ště´xa. lemma: šta 'want' form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾáz͛+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) podkánjuvax lemma: podkanjavam form: 1sg.aor (ipf) CIAI 1570: prinuždaaxъ (!) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition bezakón͛stvo. lemma: bezakonstvo form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd believe (me), o Father:ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction vě´ruvašь lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf) ʾóč҃e, lemma: otec 'father' form: m.sg.voc kak͛+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺHow could the sea suffer me, as it did not begin to play to drown me?ʺ mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc ʾutrьpè lemma: utrъpja form: 2/3sg.aor (pf) moré+ lemma: more 'sea' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom tá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle razi_grà lemma: razigraja 'stir' form: 2/3sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc potopì. lemma: potopja 'drown' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺOr the earth: how did it not fall down beneath me,ʺ zemljà+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom kak͛+ lemma: kako 'how' form: interrogative se lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle própadnь lemma: propadna form: 3sg.prs (pf) pod+ lemma: pod 'under' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc (da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that the Hell would devour me, as I tainted so many souls?ʺ Written above the line me) lemma: az 'I' form: 1sg.acc žívь lemma: živ 'alive' form: f.sg.acc alt.analysis: m.sg.nom poglь´ne lemma: pogъlna 'swallow' form: 3sg.prs (pf) ʾádь, lemma: ad 'hell' form: m.sg.nom/acc kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) tol͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative dušì lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc oskvrьníla. lemma: oskvъrnja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom mígarь lemma: migar form: particle translation: ʺMaybe God was merciful,ʺ Demina 2012:469 - migar ʹnimaʹ b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ȅ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) býlь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom mlⷭ҇tívь, lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand He expected (me) to repent,ʺ ʾwžídalь lemma: ožidalъ form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction se+ lemma: se 'self' form: refl.acc pokajà. lemma: pokaja 'repent' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand God did not want death to a sinful man,ʺ ně+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ště´lь lemma: šta 'want' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom sъmrь`tь lemma: smъrt 'death' form: f.sg.nom/acc grě´šnomu, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: m.sg.dat.pron čl҃ku, lemma: človek 'human' form: m.sg.dat ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut he waited for him to turn to repentance.ʺ čjákalь lemma: čakam 'wait' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom dá+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾwbrь´ne lemma: obrъne form: 3sg.prs (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition pokáanїe. lemma: pokaanie form: n.sg.nom/acc Ta_kà lemma: taka 'thus' form: relative translation: ʺThus and with such works I went to Jerusalem,ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction s+ lemma: s 'with' form: preposition tak͛vь´zi lemma: takъvzi 'such' form: Pr-fso rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom podox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition ʾıerⷭ҇límь. lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand after I sat in Jerusalem for a while,ʺ štò lemma: što 'what' form: interrogative posědjaxь lemma: posedja 'sit a little' form: 1sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾıerⷭ҇límь, lemma: Ierusalim 'Jerusalem' form: m.sg.nom/acc dodè lemma: donьdeže 'until' form: relative translation: ʺuntil the Feast did not come,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) došь´lь lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom prázdnikь+ lemma: prazdnik form: m.sg.nom/acc tь. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc translation: ʺI was doing that thing even worse,ʺ rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom činix lemma: činja 'do' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pȍ+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle zlě. lemma: zle 'badly' form: adverb zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause it was not enough for me, what I did in the ship and on the way,ʺ CIAI 1570: ne bo edinemi dovol͛na byxъ junimi... ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle sosá+ lemma: sosam 'suffice' form: 2/3sg.aor (pf) li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition korábь+ lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc tь lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pь´tь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative činix. lemma: činja 'do' form: 1sg.aor (ipf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺso I tainted the citizens and foreigners, who had come for the feast, as well.ʺ tól͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction graždenè lemma: graždanin 'citizen' form: m.pl.nom ʾoskvrь´nix. lemma: oskvrъnja form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction čjuždínci lemma: čuždenec 'foreigner' form: m.pl.nom štò lemma: što 'what' form: interrogative bě´xu lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) prїišlì lemma: priida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl radї lemma: radi 'for the sake of' form: preposition prazdnik͛. lemma: prazdnik form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd as the holy feast of the Exaltation of the True Cross came closer, thus I walked,ʺ kogá+ lemma: koga 'when' form: interrogative se lemma: se 'self' form: refl.acc približì lemma: približi form: 2/3sg.aor (pf) st҃y̏ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron prázdnikь, lemma: prazdnikъ form: m.sg.nom/acc vьzdvi_žénїe lemma: vъzdviženie 'raising, exaltation' form: n.sg.nom/acc čⷭ҇tnágo lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.gen/acc.pron krⷭ҇ta lemma: krъst 'cross' form: m.sg.gen ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom taka+ lemma: taka 'thus' form: relative sì lemma: se 'self' form: refl.dat xóděxь lemma: xodja 'walk' form: 1sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I searched for such youths.ʺ ʾíštexь lemma: iskam 'want' form: 1sg.impf (ipf) takvízi lemma: takъvzi 'such' form: pl.nom mládi. lemma: mlad 'young' form: pl ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And I saw very early, that they go into the church.ʺ viděxь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s tvrь´_dě lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb ráno lemma: rano 'early' form: adverb čè lemma: če 'that' form: conjunction wtxóždatь lemma: otxoždam 'leave' form: 3pl.prs (ipf) ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition cr҃kva. lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom ʾidóxь lemma: ida 'go' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI went with them as well,ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition těx lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I ran, as they did,ʺ tekox, lemma: teka 'flow' form: 1sg.aor (ipf) káto lemma: kato 'as' form: conjunction ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction tiè. lemma: tě 'they' form: 3pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand we entered the church yard,ʺ vъlě´zox͛me lemma: vъlěza form: 1pl.aor/impf (pf) alt.analysis: 1pl.aor (pf) ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition dvórь lemma: dvorъ form: m.sg.nom/acc cr҃kóvnyi lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand when the time came, I understood, that the True Cross will be raised,ʺ kogà lemma: koga 'when' form: interrogative dodè lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) čaⷭ҇, lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction raz͛braxь lemma: razbera 'understand' form: 1sg.aor (pf) čè+ lemma: če 'that' form: conjunction štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc v͛digne lemma: vdigna 'raise' form: 3sg.prs (pf) čⷭ҇tnyi lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krⷭ҇tь. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I thought, that I should go in too, to see that wonder.ʺ ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom po_mýslix lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction vlě´za lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction vídę lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom čjúdo. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I told myself:ʺ rekox͛+ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) si, lemma: se 'self' form: refl.dat ʾàko+ lemma: ako 'if' form: conjunction translation: ʺIf they will not let me in, I should mix with other people,ʺ mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pústetь, lemma: pustja 'let' form: 3pl.prs (pf) ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom dá+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc pri_mě´se lemma: primesja form: 1sg.prs (pf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition drúgy lemma: drug 'other' form: m.pl.nom ljúdїe, lemma: ljudie 'people' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand nobody will recognize me,ʺ nikoi lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) poznà, lemma: pozna form: infinitive (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I will get in.ʺ vlě` lemma: vlěza 'enter' form: infinitive (pf) štь. lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I mixed with the people,ʺ směsix͛+ lemma: smesja 'mix' form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition narw´dь lemma: narod 'nation' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went to the church gate, where the True Cross was laid, with a great suffering,ʺ podox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) do lemma: do 'until' form: preposition cr҃kóvni+ lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: pl te lemma: tъ 'the' form: pl.nom vràta, lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc deto lemma: deto 'which' form: relative ležáše lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf) čь´stnyi lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krⷭ҇tь lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition golě´ma lemma: golěm 'big' form: f.sg.nom mь`ka lemma: mъka 'torment' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand, with a great effort, I hardly moved,ʺ sьs͛+ lemma: s 'with' form: preposition golěm lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom trúdь lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc ʾÉdvà lemma: edva form: particle poidox. lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I, the wretched one, came closer to the gate,ʺ približíx͛+ lemma: približa 'come closer' form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾokaànnaa lemma: okaja 'complain, become worry' form: f.sg.nom.pron ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom do+ lemma: do 'until' form: preposition vra_tá+ lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc ta. lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand when I was going to step over the doorstep, I could not,ʺ kogà lemma: koga 'when' form: interrogative da+ lemma: da 'to' form: conjunction prěstь´pę lemma: prestъpja 'step over, transgress' form: 1sg.prs (pf) pràgь+ lemma: prag form: m.sg.nom/acc tь, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom ʾazь lemma: az 'I' form: 1sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle móga. lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) síč͛ki lemma: vsičъk 'every' form: pl translation: ʺall went in easily,ʺ ʾulě´zoxa lemma: ulěza 'enter' form: 1sg.aor (pf) lésno, lemma: lesno 'easily' form: adverb ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut I, you would say someone hindered me,ʺ méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc káto lemma: kato 'as' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction rečéšь lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf) če+ lemma: če 'that' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ně´koi lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron bràni lemma: branja 'defend' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand it does not let me.ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle púšta+ lemma: pušta form: 3sg.prs (ipf) mê. lemma: az 'I' form: 1sg.acc ʾáze lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺI tried again to enter,ʺ pàk͛+ lemma: pak 'again' form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc naʾÉxь, lemma: naema form: 1sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction vlě´za, lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut I was just repelled more far away,ʺ tó+ lemma: to 'that, then' form: particle se lemma: se 'self' form: refl.acc wttrьkolíxь lemma: ottrъkolja form: 1sg.aor (pf) pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle da_leče. lemma: daleče 'far' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I stood alone on the side,ʺ stanьxь lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf) samá+ lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom si lemma: sicev 'such' form: particle na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition stranь` lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I thought:ʺ pomýslix, lemma: pomislja 'think' form: 1sg.aor (pf) tová+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: ʺIt does not let me,ʺ se lemma: se 'self' form: refl.acc méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dáva lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause I am a... such one.ʺ sm͛ь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) takvázi. lemma: takъvzi 'such' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand again, I mingled with the others,ʺ pá_k͛+ lemma: pa 'and then' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc směsixь, lemma: směsixъ form: 1sg.aor (pf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition drúgy lemma: drugy form: pl ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I forced (myself) in,ʺ nasílixь lemma: nasilixъ form: 1sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction vlě´za, lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut I was again repelled back, as for the first time,ʺ tò lemma: to 'that, then' form: particle pàk͛+ lemma: pak 'again' form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc wttrьkolix lemma: ottrъkolja form: 1sg.aor (pf) nazádь lemma: nazad 'backward' form: adverb kato lemma: kato 'as' form: conjunction ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction prь´_věnь. lemma: pъrven 'original, first' form: adverb síla lemma: sila 'power' form: f.sg.nom translation: ʺsome divine power was not letting me.ʺ bž҃їa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom ně´koa lemma: někoi 'someone' form: f.sg.nom.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dávaše+ lemma: davam 'give' form: 2/3sg.impf (ipf) mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat takà+ lemma: taka 'thus' form: relative translation: ʺThus I tried for three, four times,ʺ se lemma: se 'self' form: refl.acc naʾémax lemma: naema form: 1sg.aor (ipf) trȉ lemma: tri 'three' form: text numeral četýri lemma: četiri 'four' form: text numeral pъ´ti, lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I could not (enter),ʺ ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle mogox. lemma: moga 'can' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand it seemed to me, as a large army, which does not let me,ʺ stórí+ lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc katò lemma: kato 'as' form: conjunction vwiskà lemma: voiska 'army' form: f.sg.nom mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle púšta, lemma: puskam 'let' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was frustrated,ʺ dosadí+ lemma: dosadja 'annoy' form: 2/3sg.aor (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I grew tired.ʺ ʾumoríx͛+ lemma: umorja 'kill' form: 1sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺAs I go forward to enter, I find myself more away!ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction se+ lemma: se 'self' form: refl.acc téglę lemma: teglja 'draw' form: 1sg.prs (ipf) naprěd lemma: napred 'forward' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction vlě´zę, lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) ʾáz͛+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc naʾiděxь lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.impf (ipf) pó+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle nazadь. lemma: nazad 'backward' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd as I had enough, I went,ʺ kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc dodě´a, lemma: doděja form: 2/3sg.aor (pf) ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom podox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I stood in a corner of the church gate,ʺ stьnьxь lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron rógь lemma: rogъ form: m.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition prípratь lemma: priprata form: m.sg.nom/acc alt.analysis: f.sg.def cr҃kóvny̏. lemma: cъrkoven 'ecclesiastic' form: m.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I stood until late,ʺ stoáxь lemma: stoja 'stand' form: 1sg.aor (ipf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition kь´snaa, lemma: kъsen form: f.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I hardly understood, why am I barred thus,ʺ ʾEdva+ lemma: edva form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc sъmýslix, lemma: sъmislja form: 1sg.aor (pf) zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc bràny lemma: branja 'defend' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺthat I cannot enter to see the True Cross too,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle móga lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction vlěza lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction vidę lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom čⷭ҇tnyi lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krⷭ҇tь. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc legomà lemma: legoma 'as if, because' form: adverb translation: ʺfor God uncovered the eyes of my heart,ʺ b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom wtkrý+ lemma: otkrija 'discover, uncover' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾꙫ´čí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te, lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand He showed me,ʺ pokáza+ lemma: pokaža 'show' form: 1sg.aor (pf) mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺso I understood myself,ʺ se lemma: se 'self' form: refl.acc poznax, lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) katò lemma: kato 'as' form: conjunction translation: ʺbecause I do such a filthy work, that is why I am barred from entering!ʺ takvь´zi lemma: takъvzi 'such' form: Pr-fso skvrьnava lemma: skvъrnav form: f.sg.nom rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom čínę, lemma: činja 'do' form: 1sg.prs (ipf) zatová+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc brà´ny lemma: branja 'defend' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction vlě´za, lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I became sad,ʺ dožalě´+ lemma: dožalja 'pity' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I began to cry and beat myself on the face and to moan from the heart,ʺ načéxь lemma: načena form: 1sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction pláčju, lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.prs (ipf) ʾi lemma: i 'and' form: conjunction bỳʾę+ lemma: bija 'beat' form: 1sg.prs (ipf) sь lemma: se 'self' form: refl.acc po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition licê+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction vьzdь´xnuvámь lemma: vъzdъxnuvam form: 1sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition srdce. lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand, on the place where I was staying and crying, I looked forward,ʺ deto lemma: deto 'which' form: relative stoax lemma: stoja 'stand' form: 1sg.aor (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition město+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction pláčax. lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction poglédax lemma: pogledam 'watch' form: 1sg.aor (pf) prěd+ lemma: pred 'in front' form: preposition sebě+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat/loc si, lemma: sicev 'such' form: particle ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I saw an image of Holy Mother of God standing,ʺ víděx lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s ʾobrázь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc st҃ěi lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron bc҃i, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc čè+ lemma: če 'that' form: conjunction stoì. lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I said to her,ʺ ʾazé+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I looked at her:ʺ glédamь lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf) ę. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ʾW`+ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO most holy Virgin, o Lady, who gave birth to God Jesus Christ, I know myself!ʺ prⷭ҇taa lemma: prěsvęt form: f.sg.nom.pron dv҃o lemma: děva form: f.sg.voc vldčce, lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc što+ lemma: što 'what' form: interrogative sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) rodíla lemma: rodja 'give birth, beget' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ıs҃a lemma: Isus 'Jesus' form: m.sg.gen/acc.anim x҃a. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom znáę lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) sébě+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat/loc si lemma: sicev 'such' form: particle ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I understood, that I, an adulterer, who has both soul and body tainted, am not worthy to look at your image, which is painted (here).ʺ po_znax, lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) čè lemma: če 'that' form: conjunction ně´smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle dostóina lemma: dostoin form: f.sg.nom ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom bludníca lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative ʾímamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dš҃a lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction tělò lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc skvrь`no, lemma: skvъrnen form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction glédamь lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf) tvóĭ lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron ʾóbrázь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) napísanь. lemma: napiša 'write' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺWell, thus it is appropriate for one adulterer, that you despise her.ʺ taká+ lemma: taka 'thus' form: relative se lemma: se 'self' form: refl.acc stoì lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ta_kvázi lemma: takъvzi 'such' form: f.sg.nom blúdnica lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) nenavídišь, lemma: nenavidja 'hate, dislike' form: 2sg.prs (ipf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺYet, I also know,ʺ pàkь lemma: pak 'again' form: adverb znáę, lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I heard:ʺ čjux, lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf) zatovà lemma: zatova 'thus' form: conjunction translation: ʺThat was why God descended and became a human, whom you did bear, to turn the sinners to repentance.ʺ slě´ze lemma: slěza 'descend' form: 2/3sg.aor (pf) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction bŷ lemma: by form: Vao-3s čl҃kь, lemma: človek 'human' form: m.sg.nom deto+ lemma: deto 'which' form: relative gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ródy̏ lemma: rodja 'give birth, beget' form: 2/3sg.aor (pf) ty̏, lemma: ty 'you' form: 2sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾw´brь´ne lemma: obъrna 'turn' form: 1sg.prs (pf) grě´šnici lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition pokaánїe. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺAnd that is why I pray you:ʺ zatová+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc mólę, lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) pomoźì lemma: pomogna 'help' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺHelp me, too, who does not have anyone to help me,ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc deto lemma: deto 'which' form: relative némamь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle nìkogo lemma: nikoi 'nobody, none' form: gen/acc dá+ lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pomógne lemma: pomogna 'help' form: 3sg.prs (pf) če+ lemma: če 'that' form: conjunction translation: ʺfor I am a stranger and a sinner.ʺ s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) čjuždí_n͛ka lemma: čuždenka 'foreigner (fem.)' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction grě´šna. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺSo, give a command,ʺ povelì lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand grant, that I may enter to see the True Cross in the church,ʺ dái+ lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction ázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction vlě´zь lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction vídě lemma: vidě form: 1sg.prs alt.analysis: 1sg.aor ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition cr҃kva lemma: crkva form: f.sg.nom čⷭ҇tnyi lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krⷭ҇tь, lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc deto+ lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺon which the Lord had been crucified, whom you gave birth to,ʺ è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) býlь lemma: bylъ form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom raspetь lemma: raspęti form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition njégo, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) što+ lemma: što 'what' form: interrogative gò+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom ródila, lemma: rodila form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺwho gave his blood for sinners.ʺ sì lemma: se 'self' form: refl.dat dáde lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) krьv͛+ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.def tь lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc za+ lemma: za 'for, about' form: preposition grě´šnici. lemma: grěšnici form: m.pl.nom ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺSo, o Mother of God, give command, that I may enter to pay respect to the True Cross!ʺ povelì lemma: povelja 'give an order' form: 2sg.imp (pf) bc҃e lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc da+ lemma: da 'to' form: conjunction vlě´za lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction sè lemma: se 'self' form: refl.acc poklonę`, lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.prs (pf) čⷭ҇tno_mu, lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.dat.pron krⷭ҇tu. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd from now on I will not do that work anymore, to taint my body,ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sega lemma: sega 'now' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle štь` lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) vekjè lemma: vekje form: adverb činì lemma: činja 'do' form: infinitive (ipf) tь´zi lemma: tъzi form: f.sg.acc rabóta lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction sì lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ʾw´skvrьnjavam lemma: oskvъrnjavam form: 1sg.prs (ipf) tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand be my helper towards Lord God from now on,ʺ bъdì lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat wt+ lemma: ot 'from' form: preposition séga lemma: sega 'now' form: adverb pomóštnica, lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom kam͛tò lemma: kъmto 'toward' form: preposition g҃ě lemma: gě form: m.sg.gen/acc.anim b҃a. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand when I will see the True Cross of your son, then I will renounce this world,ʺ kogà lemma: koga 'when' form: interrogative vídę lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs čⷭ҇tnyi lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krⷭ҇tь lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc tvoʾému lemma: tvoemu form: m.sg.dat.pron sn҃u. lemma: sin 'son' form: m.sg.dat togá_zi+ lemma: togazi 'then' form: relative sь+ lemma: se 'self' form: refl.acc štь lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) wtrè lemma: otreka 'renounce' form: infinitive (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom světь. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺso, may I enter,ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾizlě´za lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand may I go wherever you direct me in your honor!ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾídъ, lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) deto+ lemma: deto 'which' form: relative me lemma: az 'I' form: 1sg.acc ty̏ lemma: ty 'you' form: 1sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tvoa lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron čéstь lemma: čest 'honor' form: f.sg.nom/acc nastáviš͛. lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.prs (pf) | |||||
Mary's conversion | ||||||||
![]() ![]() | sïa+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: ʺthus I spokeʺ [§6] Auta eipa rexь+ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I received some consolationʺ kai epēra kamposēn plēroforian prïeˇxь lemma: prięti form: 1sg.aor (pf) máloe lemma: mal 'small, few' form: n.sg.nom/acc.pron utěšénïe. lemma: utěšenie form: n.sg.nom/acc potom lemma: potom 'then' form: adverb translation: ʺthen I mingled with other peopleʺ epeita anakatōѳēka me allus anѳrōpus sъměsix+ lemma: sъměsiti form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition inímy lemma: in 'another, different' form: m.pl.inst.pron člky, lemma: čelověk form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I entered the churchʺ kai esebēka eis tēn Ekklēsian vъnidox+ lemma: vъniti 'enter' form: 1sg.aor (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition crko_vь. lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand nobody was stopping meʺ kai pleon kaneis den ēton na me empodisē(i) próče lemma: proče 'moreover' form: adverb niktóže lemma: niktože form: nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle zabavljáše+ lemma: zabavljati form: 2/3sg.impf (ipf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: ʺas in the first timeʺ hōsan tēn prōtēn foran prъvi+ lemma: prъvi form: m.sg.nom.pron krát. lemma: krat 'times' form: m.sg.nom/acc nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut (something was) being a barrier to me similarly as beforeʺ alla hōsan protētera empodizomoun jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction prěžde lemma: prěžde form: adverb zabavljáemь, lemma: zabavljati form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom tá_ko+ lemma: tako form: relative translation: ʺrather inside the churchʺ etzi hypēga eukola mesa eis tēn Ekklēsian skórěe lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adv.comp vъnútrь lemma: vъnǫtrь form: adverb vъ+ lemma: v 'in' form: preposition crkvь. lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand suddenly fear and trembling overcame myselfʺ kai pareuѳys tromos kai fobos me epēren ăbïe+ lemma: abie 'immediately' form: adverb strax lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction tré_petь lemma: trepet 'trembling' form: m.sg.nom/acc me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъsprïetь lemma: vъsprięti form: 2/3sg.aor (pf) egdà lemma: egda 'when' form: relative translation: ʺas I saw the wood of the Crossʺ hotan eida to ѯylon tu Stauru víděx+ lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) drě´vo+ lemma: drěvo form: n.sg.nom/acc krstnoe. lemma: krъsten form: n.sg.nom/acc.pron padox+ lemma: pasti 'fall' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺand I fell down to the groundʺ epesa goun katō eis tēn gēn na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlì lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc dolě` lemma: dolu 'downward' form: adverb i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I bowed with tears to that holy woodʺ kai eproskouēsa me dakrya to hagion ekeino ѯylon poklonix+ lemma: pokloniti form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slъzami. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst stmu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron wnómu lemma: on 'he' form: m.sg.dat drě´vu. lemma: drěvo form: n.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I bowedʺ kai hōsan to eproskouēsa jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction pokloníx+ lemma: pokloniti form: 1sg.aor (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc tekwx+ lemma: tečati form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺI ran again to the place, where the Mother of God was picturedʺ edrama palin eis ton topon, hopu ēton iśtorismenē hē Ѳeotokos pa_kỳ lemma: paki 'again' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition mě´stě lemma: město 'place' form: n.sg.loc idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) vъwbráženna lemma: vъobraziti form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom bca. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spoke, weeping with tears:ʺ kai me dakrya klaigontais elegse sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zami lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst plačjúšti lemma: plakati form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom glaxь. lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.aor (ipf) tyʺ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou, o Most Holy Virgin, do not turn away in disgust from me, your sinful and unworthy servantʺ esy Panagia parѳene den me esyxaѳēs tēn hamartōlēn kai anaѯian dulēn su prěstaa+ lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron dvo lemma: děva form: f.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle gnušaí+ lemma: gnusiti form: 2sg.imp (ipf) še lemma: se 'self' form: refl.acc meně+ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc grěšnuju lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dsoínoju lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.inst.pron rábu lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.acc tvojù. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron nь^ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut make me worthy to see what I fell in love withʺ amē ekataѯiōses me na idō ekeino hopu agapoun spdóbi+ lemma: spodobiti form: 2sg.imp (pf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc víděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) wnò lemma: on 'he' form: n.sg.nom ĭže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc vъzljúbyx lemma: vъzljubiti form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand (what) I wantʺ kai ēѳela xóštu. lemma: xotěti 'want' form: 1sg.prs (ipf) ségo lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: ʺfor this reason, o Lady Mother of God, show me the way to salvationʺ dia tuto Despoina Ѳeotoke deiѯe me kai śtratan pōs na sōѳō radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition vldčce+ lemma: vladyčica form: f.sg.voc bce, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc pokáži+ lemma: pokazati form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction pútь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc kъ+ lemma: k 'to' form: preposition spsénïju. lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.dat tyʺ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou be the helper of my salvationʺ esy genu hodēgia tēs sōtērias mu bǫdì lemma: sъm 'be' form: 2sg.imp (pf) nastavitelnica+ lemma: nastavitelnica form: f.sg.nom spsénïju lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.dat moemû. lemma: moi 'my' form: n.sg.dat.pron tyʺ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou, who cared (for Him), you help me to please your Sonʺ esy hopu egines eggyētria, esy me kaѳodēgēse, pōs na aresō ton Hyon su íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc bys(t) lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf) isporučnica, lemma: isporučnica form: f.sg.nom tyʺ+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc nastá_vi lemma: nastaviti form: 2sg.imp (pf) káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative ugoditi lemma: ugoditi form: infinitive (ipf) snu+ lemma: sin 'son' form: m.sg.dat tvoemû. lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron gljúšti lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom translation: ʺand as I spoke thus, I heard a voice as it cameʺ legōntas, egō poiauta, ēkusa fōnēn hopu me ēlѳen ăzь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom tá_kova, lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc ouslýšax lemma: uslyšati 'hear' form: 1sg.aor (pf) glas lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat prïide lemma: priiti form: 2/3sg.aor (pf) jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺif you cross Jordan, you will find a great peaceʺ hoti an perasē(i)s ton Iordanēn, ѳeleis heurē(i) megalēn anapausin Bakačič: jáko ášte prě´ideši Iwrdánь, xóšteši wbrěstì velíkïi pokói ášte lemma: ašte 'if' form: conjunction prěídešei lemma: prěiti 'get over' form: 2sg.prs (pf) ıwrdánь, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc xóšteši lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) wbrě´sti+ lemma: obrěsti 'find' form: infinitive (pf) velikïi lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron pokoì. lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I heard (it), I called with a strong voice:ʺ kai hōs to ēkusa, ekraѯa megalofōnōs jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction uslýšax, lemma: uslyšati 'hear' form: 1sg.aor (pf) vъzvax+ lemma: vъzzvati form: 1sg.aor (pf) velïemь lemma: velii 'great' form: m.sg.loc/inst glswm. lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.inst vldčce lemma: vladyčica form: f.sg.voc translation: ʺo Lady, Lady, do not abandon me!ʺ Despoina despoina, mē egkatalipē(i)s me vldčce, lemma: vladyčica form: f.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wstávi lemma: ostaviti form: 2sg.imp (pf) meně`. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc sï´a lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: ʺthus I spokeʺ auto eipa rex lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went (ʺto goʺ) to Jordanʺ kai eugēka na pagenō pros ton Iordanēn izýdox lemma: iziti form: 1sg.aor (pf) po_íti lemma: poiti form: infinitive (pf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition ıwrdánu. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I went, one Christian saw meʺ kai pēgenamenē me eiden henas xriśtianos Bakačič: Idúšti+ že mně`, vidě` mè edínь Xristianínь, i izjétь trì cáty, i dástь mì za imè Xvo xoděštu+ lemma: xoditi form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat Could be analyzed as f.sg.acc too, but a dative absolute makes sense. Such forms (m.sg participle with mi, with Maria as subject) are common in CIAI 1570, based on an older translation. This form seems to have been described by Mirčev (1978:243 - udlъžanieto na deepričastie -mi). mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat víděv+ lemma: viděti form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom gr. eiden: 3sg.aor me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ně´ky lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron xrstïáninь, lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he too three copper coinsʺ kai eugale treis folais izъ´mь lemma: izęti 'take' form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom gr. eugale: 3sg.aor triʺ lemma: tri 'three' form: text numeral médnice lemma: mednik form: f.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he gave them to me in the name of Christʺ kai me edōke dia to onoma tu Xriśtu podas(t)+ lemma: podati form: 2/3sg.aor (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition iméni+ lemma: ime 'name' form: n.sg.dat xvě`. lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.loc vъzex lemma: vъzęti form: 1sg.aor (pf) translation: ʺso I took themʺ epēra tais goun egō bo+ lemma: bo 'because' form: conjunction ix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) ăzь lemma: az 'I' form: 1sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I bought three loaves of bread with themʺ kai agorasa tria ѱōmia met' ekeinais kupix lemma: kupiti form: 1sg.aor (pf) triʺ+ lemma: tri 'three' form: text numeral xlě´by lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom sъ+ lemma: s 'with' form: preposition ními. lemma: tě 'they' form: 3pl.inst támo+ lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat translation: ʺthere I asked one man, which way led to Jordanʺ ekei erōtēsa henan anѳrōpon, poia śtrata pagenei eis ton Iordanēn vъprosixь lemma: vъprositi 'ask' form: 1sg.aor (pf) edínogo+ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron člka, lemma: čelověk form: m.sg.gen/acc.anim koì lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron pútь+ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc xodit lemma: xoditi form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ıwrdánь, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he (she?) showed meʺ kai edeiѯe me pokáza+ lemma: pokazati form: 2/3sg.aor (pf) mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I immediately went weeping on the wayʺ kai pareuѳys klaigōntas epropatoun tēn śtratan Bakačič: I ábïe pláčušti poidóxь po w´nom púti ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb plá_čjuštu+ lemma: plakati form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat xoděx+ lemma: xoditi form: 1sg.impf (ipf) pǫ´tem, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand in the evening I reached the temple of St. John the Forerunner near Jordan kai prosarga efѳasa eis ton naon tu hagiu Iōannu tu prodromu, konta eis ton Iordanēn kъ+ lemma: k 'to' form: preposition včéri lemma: večer 'evening' form: f.sg.gen prispěx lemma: prispěti 'reach' form: 1sg.aor (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition xrám lemma: xram 'temple' form: m.sg.nom/acc stgo lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ıwánna+ lemma: Ioann form: m.sg.gen/acc.anim prdtčju. lemma: Prědteča form: f.sg.acc blízь lemma: bliz form: preposition ıwrdána. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand on that day I took the Eucharist in the monasteryʺ kai tēn hēmeran ekeinēn emetalaba eis ton monaśtērion vъ lemma: v 'in' form: preposition dnь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc tъʺi lemma: tъi 'thus' form: adverb pričéstix+ lemma: pričestiti form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition monastíri. lemma: monastir form: m.sg.loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I (did not?) ate a half of a loafʺ kai efaga kai mison ѱōmi ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъnedox' lemma: sněsti form: 1sg.aor (pf) polь+ lemma: polь form: f.sg.nom xlě´ba lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I drank from the water of Jordanʺ kai epia kai apo to neron tu Iordanu pixь+ lemma: pija 'drink' form: 1sg.aor (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition vódi lemma: voda 'water' form: f.sg.gen ıwrdána lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.gen potom+ lemma: potom 'then' form: adverb translation: ʺthen I laid myselfʺ epeita epeisa vъzle_gox lemma: vъzlegati form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I slept thereʺ kai ekoimēѳēka ekei prěspax lemma: prěspati form: 1sg.aor (pf) támo. lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand in the morning, as the day beganʺ kato to taxy hotan eѯemērōsen za(o)utrà lemma: zaoutra form: adverb egda lemma: egda 'when' form: relative dnь+ lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc býs(t). lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.aor (ipf) sъnídox lemma: sъniti 'descend' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI went down to the riverʺ ekatebēka katō eis ton potamon dolě+ lemma: dolě form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition réku lemma: rěka 'river' form: f.sg.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I found a small boatʺ kai heurēka mikron karabion wbrě´toxь lemma: obrěsti 'find' form: 1sg.aor (pf) málь+ lemma: mal 'small, few' form: m.sg.nom korablь lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I crossedʺ kai eperasa prěí_dox. lemma: prěiti 'get over' form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I came even here, where you see me, o Father Zosimaʺ kai ēlѳa heōs hopu me blepeis, abba Zōsima prïídox lemma: priiti form: 1sg.aor (pf) daže+ lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition zdeʺ lemma: zde form: adverb iže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc < *ideže ? že lemma: že 'and, also' form: particle me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc vdiši lemma: viděti form: 2sg.prs (ipf) avvâ lemma: avva 'abbot' form: noun zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom | Tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom translation: ʺthus I spokeʺ [§6] Auta eipa rékoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I received some chatʺ (?) kai epēra kamposēn plēroforian ze lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) málko lemma: malko 'very little' form: adverb razgovorъ lemma: razgovor form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺthen I mingled with other peopleʺ epeita anakatōѳēka me allus anѳrōpus sa lemma: se 'self' form: refl.acc smě´si lemma: směsja form: 2/3sg.aor (pf) sásъ lemma: s 'with' form: preposition drúgi lemma: drug 'other' form: m.pl.nom čelově´ci lemma: člověk form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I entered the churchʺ kai esebēka eis tēn Ekklēsian vlě´zoxъ lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) v lemma: v 'in' form: preposition čérkova lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand nobody was stopping meʺ kai pleon kaneis den ēton na me empodisē(i) veki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb níkuĭ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc zápre lemma: zaprja form: 2/3sg.aor (pf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction translation: ʺas in the first timeʺ hōsan tēn prōtēn foran prъvïju lemma: prъvi form: m.sg.def pъ´tъ, lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc ami lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut as (something was) being a barrier to me beforeʺ alla hōsan protētera empodizomoun kato lemma: kato 'as' form: conjunction po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle naprédъ lemma: napred 'forward' form: adverb opí-raxъ lemma: opiram 'lean, fight' form: 1sg.aor (ipf) tъ´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: ʺso I entered the church easily nowʺ etzi hypēga eukola mesa eis tēn Ekklēsian otídoxъ lemma: otida 'leave, go away' form: 1sg.aor (pf) lésno lemma: lěsno form: adverb v' lemma: v 'in' form: preposition čérkova. lemma: čerkova 'church' form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand suddenly fear and trembling overcame myselfʺ kai pareuѳys tromos kai fobos me epēren tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc zé lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) stráxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction trepé-reni. lemma: treperenie form: n.sg.nom/acc Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺas I saw the wood of the Crossʺ hotan eida to ѯylon tu Stauru víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) čéstnyĭ lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krъstъ, lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc pádnaxъ lemma: padna 'fall' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI fell down to the groundʺ epesa goun katō eis tēn gēn ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I bowedʺ kai eproskouēsa me [dakrya to hagion ekeino ѯylon] sь lemma: se 'self' form: refl.acc [missing: kai hōsan to eproskouēsa] po-kloníx. lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 1sg.aor (pf) Pritéko(x) lemma: priteka 'run to' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI ran again to the place, where the Mother of God was picturedʺ edrama palin eis ton topon, hopu ēton iśtorismenē hē Ѳeotokos na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) istorísanъ lemma: istorisam form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom bogorodica lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I wept with tearsʺ kai me dakrya klaigontais sasъ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc pláčaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf) Thesauros: ptcp.prs.act ? i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spoke:ʺ elegse dùmaxъ: lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf) tý, lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou, o Most Holy Virgin, do not turn away in disgust from me, your sinful and unworthy servantʺ esy Panagia parѳene den me esyxaѳēs tēn hamartōlēn kai anaѯian dulēn su presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron děvo, lemma: děva form: f.sg.voc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle má lemma: az 'I' form: 1sg.acc si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ostávila lemma: ostavja 'leave' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom grěšna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dostóĭna lemma: dostoen 'worthy' form: f.sg.nom rabíně lemma: rabinja form: f.sg.nom tvoę´ lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut make me worthy to see what I fell in love withʺ amē ekataѯiōses me na idō ekeino hopu agapoun si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) má lemma: az 'I' form: 1sg.acc spodobíla lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction vídě lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs (ipf) onózi lemma: onzi 'that' form: n.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative ljúbexъ lemma: ljublju form: 1sg.impf (ipf) Bakačič: e+že xotěx i+ želaxь viděti i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand (what) I wantedʺ kai ēѳela iště´xъ. lemma: iskam 'want' form: 1sg.impf (ipf) Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺfor this reason, o Lady Mother of God, show me the way to salvationʺ dia tuto Despoina Ѳeotoke deiѯe me kai śtratan pōs na sōѳō túĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb vladičice lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc bogorodice, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc pokaží lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pъ´tъ, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc spasá. lemma: spasja 'save' form: 1sg.prs (pf) Tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou be the helper of my salvationʺ esy genu hodēgia tēs sōtērias mu staní lemma: stana 'become, stand up' form: 2sg.imp (pf) upravítelnica lemma: upravitelnica form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition spasénïe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom moé, lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron tý lemma: ti 'you' form: 2sg.nom translation: ʺyou, who cared (for Him), you help me to please your Sonʺ esy hopu egines eggyētria, esy me kaѳodēgēse, pōs na aresō ton Hyon su deto lemma: deto 'which' form: relative sí lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) stánala lemma: stana 'become, stand up' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom kefílъ, lemma: kefil form: N-sny ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc upraví, lemma: upravja 'justify' form: 2sg.imp (pf) kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction arěsamъ lemma: xaresam 'like' form: 1sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sina+ lemma: sin 'son' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc tvoégo. lemma: tvoi 'your' form: m.sg.gen/acc.pron Dúmax lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺ(as) I spoke thus, I heard a voice as it cameʺ legōntas, egō poiauta, ēkusa fōnēn hopu me ēlѳen ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom tézi, lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom čjúxъ lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf) glásъ, lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc deto lemma: deto 'which' form: relative mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat dódi, lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺ(ʺbecauseʺ) if you cross Jordan, you will find a great peaceʺ hoti an perasē(i)s ton Iordanēn, ѳeleis heurē(i) megalēn anapausin ako lemma: ako 'if' form: conjunction premi-néšъ lemma: premina 'pass through' form: 2sg.prs (pf) Jordánъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) naměri lemma: naměrja form: infinitive (pf) alt.analysis: 2pl.imp (pf) golěmъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom pokóĭ. lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I heard (it), I called with a strong voice:ʺ kai hōs to ēkusa, ekraѯa megalofōnōs kato lemma: kato 'as' form: conjunction čjúxъ, lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf) klíknax lemma: klikna form: 1sg.aor (pf) z' lemma: s 'with' form: preposition golě´mъ lemma: golěm 'big' form: m.sg.nom glásъ: lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc vladičicě, lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc translation: ʺo Lady, Lady, do not abandon me!ʺ Despoina despoina, mē egkatalipē(i)s me vladičicě, lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.nom ostáve. lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf) Túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: ʺthus I spokeʺ auto eipa rekóxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went out to go to where Jordan (was)ʺ kai eugēka na pagenō pros ton Iordanēn izlě´zoxъ lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction ída lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) kadetu lemma: kъdeto 'where' form: relative Jordánъ. lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I went, one Christian saw meʺ kai pēgenamenē me eiden henas xriśtianos katú lemma: katu form: conjunction otáždaxъ, lemma: otivam form: 1sg.aor (ipf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom xristïáninъ lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he too three copper coinsʺ kai eugale treis folais izvádi lemma: izvadja 'bring out' form: 1sg.aor (pf) tri lemma: tri 'three' form: text numeral mangári lemma: mangar form: m.pl.nom BAN III 639: mangar 'pari' (Pčelište) < tr. mangır ? i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he gave them to me in the name of Christʺ kai me edōke dia to onoma tu Xriśtu mí lemma: az 'I' form: 1sg.dat dádi lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) za lemma: za 'for, about' form: preposition imę´ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc Xristóvo. lemma: Xristov 'Christʹs' form: n.sg.nom/acc Zéx' lemma: zema 'take' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺso I took themʺ epēra tais goun egō gy lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom ázъ lemma: az 'I' form: 1sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I bought three loaves of bread with themʺ kai agorasa tria ѱōmia met' ekeinais kúpix lemma: kupja 'buy' form: 1sg.aor (pf) tri lemma: tri 'three' form: text numeral xlě´bovi lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom sasъ lemma: s 'with' form: preposition onézi. lemma: onzi 'that' form: f.pl.nom Támъ lemma: tamo 'there' form: adverb translation: ʺthere I asked one man, which way led to Jordanʺ ekei erōtēsa henan anѳrōpon, poia śtrata pagenei eis ton Iordanēn pítaxъ lemma: pitam 'ask' form: 1sg.aor (ipf) ednogo lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron čelově´ka, lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim kóĭ lemma: koi 'who' form: m.sg.nom.pron pъ´tъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ugážda lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 3sg.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Jordán, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he (she?) showed meʺ kai edeiѯe me pokáza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I immediately weptʺ kai pareuѳys klaigōntas tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb pláčaxъ lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.aor (ipf) Thesauros: ptcp.prs.act i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went on the wayʺ epropatoun tēn śtratan vrъvě´xъ lemma: vъrvja 'walk' form: 1sg.aor (ipf) v' lemma: v 'in' form: preposition pъ´tju. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand in the evening I reached the temple of St. John the Forerunner near Jordan kai prosarga efѳasa eis ton naon tu hagiu Iōannu tu prodromu, konta eis ton Iordanēn pri+ lemma: pri 'by' form: preposition véčerъ lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc stígnaxъ lemma: stigna 'reach' form: 1sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition xrámu lemma: xram 'temple' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def svetómu lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron Joánnu lemma: Ioann form: m.sg.dat Predtéču, lemma: Prědteča form: m.sg.dat blízu lemma: blizo 'close' form: adverb pri lemma: pri 'by' form: preposition Jorъdánъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand on that day I took the Eucharist in the monasteryʺ kai tēn hēmeran ekeinēn emetalaba eis ton monaśtērion na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dinju+ lemma: den 'day' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom sъ lemma: se 'self' form: refl.acc pričestíxъ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 1sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom izě´doxъ lemma: izěda form: 1sg.aor (pf) translation: ʺand I ate a half of a loafʺ kai efaga kai mison ѱōmi polovína lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom xlě´bъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I drank from the water of Jordanʺ kai epia kai apo to neron tu Iordanu píxъ lemma: pija 'drink' form: 1sg.aor (ipf) ot lemma: ot 'from' form: preposition vodá+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom Jordánska. lemma: jordanski form: f.sg.nom Togízi lemma: togizi 'then' form: relative translation: ʺthen I laid myselfʺ epeita epeisa lě´gnaxъ lemma: lěgna form: 1sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I slept thereʺ kai ekoimēѳēka ekei spáxъ lemma: spa form: 1sg.aor (ipf) támъ. lemma: tamo 'there' form: adverb I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand in the morning, at the dawnʺ kato to taxy hotan eѯemērōsen na lemma: na 'on, to, for' form: preposition útrě, lemma: utrě form: adverb kogí lemma: koga 'when' form: interrogative sъ´mnъ, lemma: sъmna 'break dawn, hang down' form: 2/3sg.aor (pf) slě´zoxъ lemma: slěza 'descend' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI went down to the riverʺ ekatebēka katō eis ton potamon dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition rěkъ´+ lemma: rěka 'river' form: f.sg.def ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I found a small boatʺ kai heurēka mikron karabion namě´rixъ lemma: naměrja form: 1sg.aor (pf) málka lemma: malъk 'little' form: f.sg.nom ladię´ lemma: ladija form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I crossedʺ kai eperasa mináxъ lemma: mina 'pass' form: 1sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I came even here, where you see me, o Father Zosimaʺ kai ēlѳa heōs hopu me blepeis, abba Zōsima dodóxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf) do lemma: do 'until' form: preposition túka, lemma: tuka 'here' form: adverb dét lemma: deto 'which' form: relative ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc glédašъ. lemma: gledam 'watch' form: 2sg.prs (ipf) Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zasïmá. lemma: Zosima form: f.sg.nom | Tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom alt.analysis: n.3sg.nom translation: ʺThus I spoke from all my heart,ʺ rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sič͛ko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my heart went aflame,ʺ raspáli+ lemma: razpalja 'ignite' form: 2/3sg.aor (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc srdcé lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I hope(d), that Mother of God did listen to me,ʺ nadě´ę+ lemma: naděja form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc če+ lemma: če 'that' form: conjunction mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc poslúša lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2/3sg.aor (pf) bca. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I stood up from the place where I prayed,ʺ stanь´xь lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tóva lemma: tova 'that' form: n.sg.nom mě´sto, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc detò+ lemma: deto 'which' form: relative se lemma: se 'self' form: refl.acc m´l҃jáx, lemma: molja 'pray' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went again,ʺ poidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) pákь lemma: pak 'again' form: adverb tá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺand I mingled (with people) where they were entering,ʺ se lemma: se 'self' form: refl.acc primě´six, lemma: primesja form: 1sg.aor (pf) déto lemma: deto 'which' form: relative vlě´zuvatь. lemma: vlězvam form: 3pl.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand that time there was no one barring me,ʺ togazi lemma: togazi 'then' form: relative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bî lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor nìkoi+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc brány. lemma: branja 'defend' form: 3sg.prs (ipf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺso I got in,ʺ vlě´zox. lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I started to tremble a lot,ʺ rastre_pérax͛+ lemma: rastreperax form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc tvrь´dě lemma: tvъrdo 'hard' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I became afraid,ʺ ʾuplášix+ lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand, finally, I went to the lower gate, which was closed,ʺ napokonь lemma: napokon 'finally' form: adverb po_dox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dól͛ny lemma: dolen 'low, insiduous' form: pl vratà lemma: vrata 'door' form: n.pl.nom/acc što lemma: što 'what' form: interrogative bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) zatvóreni. lemma: zatvorja 'close, incarcerate' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: pl ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand there I entered easily to the holy place,ʺ támь lemma: tam 'there' form: adverb lésno lemma: lesno 'easily' form: adverb vlě´zox lemma: vlěza 'enter' form: 1sg.aor (pf) vьtrě` lemma: vъtrě form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition st҃ò lemma: svęt 'saint' form: text numeral mě´sto, lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand God made me worthy to see the True Cross,ʺ spodobí+ lemma: spodobja 'become worthy' form: 2/3sg.aor (pf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc b҃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction viděx lemma: viděx form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s čьstnyi lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krⷭ҇tь. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I saw the mystery of God, and how God receives those, who repent.ʺ vidě´x. lemma: viděx form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s taínь lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc alt.analysis: f.sg.def bž҃їi. lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction kákь lemma: kako 'how' form: interrogative prїíma lemma: priimam form: 3sg.prs (ipf) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom kói+ lemma: koi 'who' form: nom se lemma: se 'self' form: refl.acc pokáe, lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf) čjux, lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺI heard,ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I fell on the ground,ʺ pádnьxь lemma: padna 'fall' form: 1sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlja. lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I kissed the holy relics, which were there, and the True Cross,ʺ cě´luvax, lemma: cěluvam form: 1sg.prs (ipf) štó lemma: što 'what' form: interrogative bě´xa lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) támo lemma: tam 'there' form: adverb st҃ỳ lemma: svęt 'saint' form: f.pl.nom/acc móšti lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction čьstnyi lemma: česten 'true, honorable' form: m.sg.nom.pron krⷭ҇tь. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went out running,ʺ izlě´zoxь, lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf) tékom. lemma: teka 'flow' form: adverb alt.analysis: m.sg.inst ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went again to that place, in front of the icon of Mother of God,ʺ podoxь lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) pákь lemma: pak 'again' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾonovà lemma: onova 'that' form: n.sg.nom mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc prěd+ lemma: pred 'in front' form: preposition ʾikónu lemma: ikona 'icon' form: f.sg.acc bc҃i. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc deto+ lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺwhere it was written for me, to convert to repent,ʺ mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat bî lemma: bъda 'become' form: Vaia3s písano lemma: piša 'write' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc tá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾw´brékox lemma: obreka 'vow' form: 1sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc pokája. lemma: pokaja 'repent' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I fell on my knees,ʺ prěklonix͛+ lemma: preklonja 'bend' form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition kolě´ně. lemma: kolěno 'knee' form: n.dl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I began to speak thus:ʺ načex lemma: načena form: 1sg.aor (pf) takà lemma: taka 'thus' form: relative da+ lemma: da 'to' form: conjunction dúmam. lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf) [wt+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: [From here: the Repentance of Mary] Sidenote zde lemma: sьde 'here' form: adverb pokaanїe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc mrїe] lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.gen Ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom translation: ʺYou, o Lady, Mother of God, who loves God and showed me, how human-loving you are, you did not hate me and my prayer,ʺ ʾw`+ lemma: o 'oh' form: interjection vldčce lemma: vladičica 'lady' form: f.sg.voc bc҃e lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc štó+ lemma: što 'what' form: interrogative si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) bgo_ljúbiva. lemma: bogoljubiv 'loving God' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pokáza+ lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf) < *pokazala si ? si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc kak͛+ lemma: kako 'how' form: interrogative sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) člko_ljúbiva. lemma: človekoljubiv 'human-loving' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ʾOmraźì lemma: omrazja 'hate' form: 2/3sg.aor (pf) méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction moà lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron mól͛ba. lemma: molba 'prayer' form: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut you granted me to see a glorious miracle, what, justly, adulterers should not see.ʺ dáde+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat tà+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction vidě´xь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s slávno lemma: slaven 'glorious, famous' form: n.sg.nom/acc čjúdo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc déto lemma: deto 'which' form: relative po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition právina lemma: pravina 'straightness, law' form: f.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle stoí+ lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction glédatь lemma: gledam 'watch' form: 3pl.prs (ipf) blúdnici. lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.pl.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺWell, glory and praise (be) to God, who receives sinners, who pray to you!ʺ sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction xvalà lemma: xvala 'praise' form: f.sg.nom b҃u, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim što lemma: što 'what' form: interrogative prїéma lemma: priimam form: 3sg.prs (ipf) grě´šni_ci lemma: grěšnik 'sinner' form: m.pl.nom koì+ lemma: koi 'who' form: nom se lemma: se 'self' form: refl.acc tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) mólętь. lemma: molja 'pray' form: 3pl.prs (ipf) štò lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺWhat should I say more or think, the sinful me?ʺ ʾímam lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) vekjè lemma: veče 'already, anymore, more' form: adv.comp da lemma: da 'to' form: conjunction dúmam, lemma: dumam 'speak' form: 1sg.prs (ipf) ilì lemma: ili 'or' form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction mýsli lemma: mislja 'think' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: Vmn---i:Vmia3si ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom grě´šnica. lemma: grěšnica form: f.sg.nom vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc translation: ʺNow, the time has come, (for) what I swore to you,ʺ segá lemma: sega 'now' form: adverb e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) došlò, lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc štotò+ lemma: štoto 'which' form: relative ty̏+ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom iobj! se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾobrékox lemma: obreka 'vow' form: 1sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺto be my helper from now on.ʺ mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat sî lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) wt lemma: ot 'from' form: preposition séga lemma: sega 'now' form: adverb ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition čestь lemma: često 'often' form: adverb Cf. Demina 2012:539 pomoštníca. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺSo now, wherever you want, direct me,ʺ segà, lemma: sega 'now' form: adverb gdȅ lemma: gde 'where' form: interrogative štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) nastaví+ lemma: nastavja 'set up' form: 2sg.imp (pf) alt.analysis: Vmia3se:Vmn---e me lemma: az 'I' form: 1sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand be my helper on the way to salvation,ʺ budi+ lemma: bъda 'become' form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition spásnyi lemma: spasen form: m.sg.nom.pron pъ´tь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc pomóštnica, lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand teach me from now on,ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition séga+ lemma: sega 'now' form: adverb mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc naʾučì lemma: nauči form: 2sg.imp (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand lead me, wherever is the will of God!ʺ vo_dí+ lemma: vodi form: 2sg.imp (ipf) me, lemma: az 'I' form: 1sg.acc kydě´+ lemma: kъde 'where' form: interrogative e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) vólja lemma: volja 'will' form: f.sg.nom bž҃ia. lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom tíja lemma: toja 'that' form: f.pl.nom translation: ʺAs I spoke those words, I heard a voice,ʺ dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc ʾedna_kь lemma: ednako form: adverb dumax. lemma: dumam 'speak' form: 1sg.aor (ipf) čjúxь lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf) ʾEdínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron glaⷭ҇ lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc ʾEdvà lemma: edva form: adverb translation: ʺI could hearly hear from afar, that it was saying:ʺ čjux lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition da_leče, lemma: daleče 'far' form: adverb če+ lemma: če 'that' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) ʾıʾwrdánь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc translation: ʺIf you cross River Jordan, you will find a good peace.ʺ rěkà lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom ʾàkò lemma: ako 'if' form: conjunction prěmí_nešь lemma: premina 'pass through' form: 2sg.prs (pf) ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) dóbrь lemma: dobъr 'good' form: m.sg.nom pokói lemma: pokoi 'peace, rest' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction náʾidešь. lemma: naida 'find, overtake' form: 2sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I, as I heard that voice, understood, that it was for me,ʺ ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom katò lemma: kato 'as' form: conjunction čúxь lemma: čuja 'hear' form: 1sg.aor (ipf) tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom glaⷭ҇, lemma: glas 'voice, tone' form: m.sg.nom/acc tȁ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction poznax, lemma: poznaja 'know, understand' form: 1sg.aor (pf) če lemma: če 'that' form: conjunction zaradї lemma: zaradi 'for' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc bŷ. lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cried again,ʺ zaplákax lemma: zaplača 'cry' form: 1sg.aor (pf) pákь lemma: pak 'again' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I said:ʺ rékoxь, lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) gⷭ҇pžde lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.voc translation: ʺO Lady, Mother of God, do not leave me alone!ʺ bc҃e, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.voc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ʾwstávišь lemma: ostavja 'leave' form: 2sg.prs (pf) méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I said that,ʺ tovà lemma: tova 'that' form: n.3sg.nom alt.analysis: n.sg.nom rékox. lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I left the church yard,ʺ ʾizlě´zox lemma: izlěza 'go out' form: 1sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition dvórь+ lemma: dvor 'court, yard' form: m.sg.nom/acc t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom čer͛kóvny̏. lemma: čerkoven 'of church' form: m.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I ran quickly,ʺ skóro lemma: skoro 'quickly, shortly afterwards' form: adverb tečax. lemma: teka 'flow' form: 1sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand a man saw me as I was leaving,ʺ vidě+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor me lemma: az 'I' form: 1sg.acc ʾEdínь lemma: edinъ form: m.sg.nom.pron čl҃kь, lemma: člkъ form: m.sg.nom kato lemma: kto form: nom izlě´zu_vax. lemma: izlězvam form: 1sg.aor (ipf) tá+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺso he gave me three copper coins,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat dáde lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) trȉ lemma: tri 'three' form: text numeral mědnjúš͛ki, lemma: mědnjuška form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he told me:ʺ réče+ lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat zemì lemma: zema 'take' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺTake, o mother!ʺ máike. lemma: maika 'mother' form: f.sg.voc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I took them,ʺ áz͛+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) zex, lemma: zema 'take' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I bought with them three loaves,ʺ kupix lemma: kupja 'buy' form: 2/3sg.aor (pf) sьs+ lemma: s 'with' form: preposition tě´x, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) trȉ lemma: tri 'three' form: text numeral xlě´bove. lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I asked the baker:ʺ popítax lemma: popitam 'ask' form: 1sg.aor (pf) xlěbára. lemma: xlěbar form: m.sg.gen/acc.anim čl҃če, lemma: človek 'human' form: m.sg.voc translation: ʺO man, where is the road, which goes to Jordan?ʺ kydě+ lemma: kъde 'where' form: interrogative e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) pь´tь lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative ʾíde lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾıw^rdanь. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand he told me,ʺ kazá+ lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went,ʺ podox, lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I left,ʺ ʾízlězox. lemma: izlězox form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I went running on the way, and weeping,ʺ CIAI 1573: i put͛nago ex͛ se šьstvia vъzdixajušti i plačešti ʾídoxь lemma: ida 'go' form: 1sg.aor (ipf) tečeškom lemma: teka 'flow' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.inst na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition pь´tь. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pláčju lemma: plačju form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand asking (?) I went until early evening to the Church of St. John the Baptist, which is close to Jordan,ʺ pitaštecь lemma: pitam 'ask' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom poʾidox lemma: poida 'go, leave' form: 1sg.aor (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition do+ lemma: do 'until' form: preposition véčera, lemma: večer 'evening' form: m.sg.gen ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition cr҃kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom svęt lemma: svęt 'saint' form: m.sg.dat.pron ʾıwánnu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat krⷭ҇tlju, lemma: krъstitel form: m.sg.dat što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) blízu lemma: blizu form: adverb pri+ lemma: pri 'by' form: preposition ʾıw^r͛danь. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I washed myself, my face and my hands, by the holy water,ʺ ʾomyx͛+ lemma: omija 'wash' form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction licê+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi lemma: i 'and' form: conjunction rucě+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc tě lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition st҃a lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom vwdâ. lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I took communion in the Church of St. John, the Eucharist,ʺ pričestíx͛+ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition cr҃kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom st҃go lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron iwána, lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim st҃óe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron pričeštenїe. lemma: pričeštenie form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand, finally, I ate one loaf,ʺ nápokonь, lemma: napokon 'finally' form: adverb ʾí_zě´dox lemma: izjam 'eat out' form: 1sg.aor (pf) ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron xlěbьcь, lemma: xlěbec form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I drank from the water of holy Jordan,ʺ napix͛+ lemma: napija 'drink' form: 1sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vodâ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition st҃´go lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ʾıw^rdána. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.gen ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand that night I slept a bit,ʺ tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc pospáxь. lemma: pospa 'sleep a little' form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand in the morning I found there a small boat,ʺ na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾútrě lemma: utrě form: adverb alt.analysis: n.sg.loc na_ʾidox lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.aor (pf) támo lemma: tamo 'there' form: adverb mál͛kь lemma: malъk 'little' form: m.sg.nom koráb͛cь. lemma: korabec form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I crossed to this side.ʺ prěmínьx lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾwnь_zi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc stranь`. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I prayed again to the Mother of God, to direct me as she wills,ʺ pàk͛+ lemma: pak 'again' form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc pomólix lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.aor (pf) bc҃i. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc da+ lemma: da 'to' form: conjunction me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc nastávi, lemma: nastavja 'set up' form: 3sg.prs (pf) káto lemma: kato 'as' form: conjunction samà lemma: sam 'alone' form: f.sg.nom ʾíšte. lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I came through this desert,ʺ dodóxь lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc pústynja. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand since then until today I run around and walk and live about this desert.ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tógazi lemma: togazi 'then' form: relative do lemma: do 'until' form: preposition dnéska lemma: dneska 'today' form: adverb bě´gam lemma: běgam 'run' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction xódimь lemma: xodja 'walk' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction prě_bívam lemma: prěbivam form: 1sg.prs (ipf) po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pústinę lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom tь´zi, lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc čákamь lemma: čakam 'wait' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI wait God to save me from the storm of deceit,ʺ dá lemma: da 'to' form: conjunction me lemma: az 'I' form: 1sg.acc sp҃sì lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition bùra lemma: burja 'storm' form: f.sg.nom lъstíva, lemma: lъstiv 'deceptive' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand who turns to Himʺ (?) kói+ lemma: koi 'who' form: nom se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾw´brášta lemma: obratja 'turn' form: 3sg.prs (ipf) kьm͛_to+ lemma: kъmto 'toward' form: preposition njégo. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) | |||||
Mary retells her life in the desert | ||||||||
![]() | wtvě´šta lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man answered [§7] Apekriѳē ho gerōn stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke to her: kai lepei tēs gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) eĭ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat koliko lemma: koliko form: interrogative translation: ʺfor how many years are you (ʺyou have, since you areʺ) here in the desert?ʺ posus xronus exeis hagia, afontis eisas autu eis tēn erēmon lě´tь lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.gen imáši lemma: iměti form: 2sg.prs (ipf) staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron wtně´liže lemma: otneliže form: relative eˇsi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) zde+ lemma: zde form: adverb vъ+ lemma: v 'in' form: preposition pustíni˸ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc gla lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom *m* lemma: 40 form: alphabetic number translation: ʺ40 years (ʺI haveʺ), o Father Zosima, since I am hereʺ tessarakonta xronus exō Abba Zōsima, afontis eimai edō lě´t, lemma: lěto 'summer, year' form: m.pl.gen imam lemma: iměti form: 1sg.prs (ipf) avvà+ lemma: avva 'abbot' form: noun zosimâ lemma: Zosima form: f.sg.nom wtněliže+ lemma: otneliže form: relative eˇsm lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) zdeʺ. lemma: zde form: adverb gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: Zosima spoke to her: legei tēs ho Zōsimas eĭ+ lemma: toi 'he' form: f.3sg.dat zosimâ, lemma: Zosima form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand from where do you take (ʺfindʺ) your food until today?ʺ kai poѳen heuriskes tēn trofēn su heōs tēn sēmeron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kdu+ lemma: kъde 'where' form: adverb alt.analysis: gen/acc wbrětaeši lemma: obrětati 'find' form: 2sg.prs (ipf) píštu+ lemma: pišta 'food' form: f.sg.acc tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron daže+ lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition dnsь. lemma: dnes 'today' form: adverb ilì lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺor how did you survive so many years?ʺ ē pōs eperases tosus xronus káko lemma: kako 'how' form: interrogative prěíde lemma: prěiti 'get over' form: 2/3sg.aor (pf) tolikoe lemma: tolik form: n.sg.nom/acc.pron lě´ti, lemma: lěto 'summer, year' form: n.pl.inst gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia emu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom dvaʺ lemma: dva 'two' form: text numeral translation: ʺI had two and half loaves of bread, when I crossed the Jordanʺ dyo hēmisy ѱōmia eixa, hotyn eperasa ton Iordanēn i+ lemma: i 'and' form: conjunction pólь+ lemma: polь form: f.sg.nom xlěba lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.gen imě´x+ lemma: iměti form: 1sg.aor (ipf) egdà lemma: egda 'when' form: relative prěídox lemma: prěiti 'get over' form: 1sg.aor (pf) ıwrdánь. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand they were as dry as stoneʺ kai toson eѯērauѳēsan, hoti eginan hōsan petrais tóliko lemma: toliko form: relative isъxóše, lemma: izsъxti form: 3pl.aor (pf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction býše lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor (ipf) jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction kámenïe. lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition translation: ʺ(eating) a little by little, I survived with them and the desert grassʺ ap oligon goun oligon eperasa met' ekeina, kai apo ta xortaria autēs tēs erēmu málu lemma: mal 'small, few' form: n.sg.dat bw`+ lemma: bo 'because' form: conjunction po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition malu+ lemma: malo 'a little' form: n.sg.dat prěídox+ lemma: prěiti 'get over' form: 1sg.aor (pf) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition nimi. lemma: tě 'they' form: 3pl.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition trávi lemma: trava form: f.sg.gen seʺi lemma: sii 'this' form: f.sg.dat pustínně. lemma: pustinen 'of desert' form: f.sg.gen wtvě´šta lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man answered apekriѳē ho gerōn stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke to her: kai legei tēs gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) eĭ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺhow did you pass so much time?ʺ kai pōs eperases poson kairon káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative prěíde lemma: prěiti 'get over' form: 2/3sg.aor (pf) tóliko+ lemma: tolik form: n.sg.nom/acc vrě´me. lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc imáše+ lemma: iměti form: 2/3sg.impf (ipf) translation: ʺdid you have any annoyance from the Devil or not?ʺ eixes tipote peirasmon apo ton diabolon, ē oxi li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle dosá_du+ lemma: dosada 'annoyance' form: f.sg.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition dïávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction nì˸ lemma: ne 'no, not' form: negation particle gla lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom avvà+ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺo Father Zosima, you are asking to say a thing I tremble fromʺ abba Zōsima, pragma me erōtēses, hopu frittō na se to eipō Bakačič: Ávva zwsimà. véšti vъprosílь me esì ejé+že bojú+se reštì tì, Íbo ášte vьspomenù tolíkaa iskušénïa jáže prětrьpě`x i postradáxь, oustrašáju+se da ne+stráždu íxь páki zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom véštь+ lemma: vešt 'thing' form: f.sg.nom li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc vъprašaeši, lemma: vъprašati 'ask' form: 2sg.prs (ipf) iděže lemma: ideže 'where' form: relative trépeštu+ lemma: treperiti form: 1sg.prs (ipf) Vmpp-si:Afsan ? izré_šti+ lemma: izrešti form: infinitive (pf) ti. lemma: ty 'you' form: 2sg.dat zanè lemma: zane 'because' form: conjunction translation: ʺbecause, if I am to remember all the snares I suffered fromʺ dioti an enѳymēѳō tus tosus peirasmus, hopu hypemeina, kai epaѳa ăšte lemma: ašte 'if' form: conjunction vъspomě´nu+ lemma: vъspomenuti form: 1sg.prs (pf) tólikye+ lemma: tolik form: f.pl.nom/acc.pron napásti lemma: napast 'misfortune' form: f.pl.nom/acc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc prětrъ´pěx lemma: prětrъpěti form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction postrdáxь, lemma: postradati form: 1sg.aor (ipf) bojú+ lemma: bojati form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI fear to not suffer (again)ʺ fobumai na mēn tus paѳō palin se lemma: se 'self' form: refl.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle postrá_ždu. lemma: postradati form: 1sg.prs (pf) pakỳ+ lemma: paki 'again' form: adverb translation: again, the old man spoke to her: legei tēs ho gerōn gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) eĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat stárcь. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom mlju+ lemma: moliti form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI pray you, o servant of the true Christʺ parakalō se dulē tu alēѳinu Xriśtu ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat se+ lemma: se 'self' form: refl.acc rábě lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.dat/loc istí_nnago+ lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron xà lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not hide anythingʺ mēn me kryѱē(i)s tipote sъkrî lemma: sъkriti form: 2sg.imp (pf) ničtóže. lemma: ničtože form: nom nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut tell me all, for the sake of Christ's loveʺ amē hola deiѯeme ta dia tēn agapēn tu Xriśtu vъsà+ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc skáži+ lemma: skazati form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat ljúbvě+ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition xvě. lemma: Xristov 'Christʹs' form: f.sg.dat wtvěšta lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint answered apekriѳē hē hagia staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to him: kai eipe tu rčé+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) emu. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat vě´ru lemma: věrua form: f.sg.acc translation: ʺbelieve me, o Father Zosimaʺ piśteuse me abba Zōsima mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat imì lemma: iměti form: 2sg.imp (ipf) avvà lemma: avva 'abbot' form: noun zosimâ, lemma: Zosima form: f.sg.nom sédmь lemma: sedem 'seven' form: text numeral translation: ʺI was (ʺdidʺ) for 17 years in this desertʺ dekaepta xronus ekama eis tēn erēmon etutēn na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dsétь lemma: deset 'ten' form: text numeral lět lemma: lěto 'summer, year' form: m.pl.gen sъtvorix lemma: sъtvoriti form: 1sg.aor (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition pustínju+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc sïju, lemma: sii 'this' form: f.sg.acc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: ʺ(in) which I had many annoyances from the Devilʺ hopu peirasmus pollus eixa apo ton daimona dosadi lemma: dosada 'annoyance' form: f.pl.nom/acc mnogy+ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc imax lemma: iměti form: 1sg.impf (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition dïá_vola. lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen zanè lemma: zane 'because' form: conjunction translation: ʺbecause when I ate, I remembered all the meat and fish, which were in Egyptʺ dioti hotan ēѳela arxēsē(i) na fagō, enѳymuroun to kreas kai ta ѱaria hopu ēsan eis tēn Aigypton egdà lemma: egda 'when' form: relative načínax lemma: načinati form: 1sg.aor (ipf) jásti, lemma: jasti form: infinitive (ipf) vъspominax+ lemma: vъspominati form: 1sg.aor (ipf) mésa lemma: meso 'meat' form: n.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction ríby lemma: riba 'fish' form: f.pl.nom/acc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc běxu+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.aor/impf (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition egípte. lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc vъspominax+ lemma: vъspominati form: 1sg.aor (ipf) translation: ʺI remembered all the wines, which I drank in Egyptʺ enѳymumon to krasi to poly hopu epina eis tēn Aigypton vinâ lemma: vino 'wine' form: n.pl.nom/acc mnógaa lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc.pron íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc pïáxь+ lemma: pija 'drink' form: 1sg.impf (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition egѵpte, lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my guts were set ablazeʺ kai ekatakaieto hē kardia mu raždizáše+ lemma: raždizati 'engulf in flames' form: 2/3sg.impf (ipf) Miklosich: raždizati 'incendere' s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc utró_ba+ lemma: utroba 'womb, bowels' form: f.sg.nom moà. lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause here I did not have even water to drinkʺ hoti edō ka(i)n neron den eixa na piō Bakačič: íbo zdě` ni póne vódu imě´xь da+ píju zdeʺ lemma: zde form: adverb pone lemma: pone form: particle vodi+ lemma: voda 'water' form: f.sg.gen ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle imě´x+ lemma: iměti form: 1sg.aor (ipf) piti. lemma: pija 'drink' form: infinitive (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then again, I was remembering the songs which I knewʺ kai palin enѳymumoun ta tragudia hopu ēxeura pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb vъspominax lemma: vъspominati form: 1sg.aor (ipf) kozloglásovanïa lemma: kozloglasovanie form: n.sg.gen Bakačič: gudénïa íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc znax, lemma: znati form: 1sg.impf (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I started to singʺ kai arxiza na tragudō načínax lemma: načinati form: 1sg.aor (ipf) kozloglásovati. lemma: kozloglasovati form: infinitive (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then I remembered my sins, and the most holy Virgin, whom I set as my helperʺ kai pareuѳys eѳymumun tais hamartiais mu, kai tēn panagian Parѳenon hopu ebala eggyētrian pakỳ+ lemma: paki 'again' form: adverb vъspominax+ lemma: vъspominati form: 1sg.aor (ipf) grě´xy lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom moè, lemma: moi 'my' form: m.pl.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction prstuju lemma: prěsvęt form: f.sg.acc.pron dvu+ lemma: děva form: f.sg.acc ĭže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc položix lemma: položiti form: 1sg.aor (pf) isporučnícu, lemma: isporučnica form: f.sg.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand the (songs) were coming to me as tearsʺ kai ērxountan me hōsan dakrya prixóždaaxu+ lemma: prixoždati form: 3pl.aor/impf (ipf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction slъzy lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cried from repentanceʺ kai eklaia hē talaipōrē plakax+ lemma: plakati form: 1sg.aor (ipf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc wkaá_nna. lemma: okajati form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I prayed the Mother of God, the world became more bright for meʺ kai hōsan epekalumoun tēn Ѳeotokon, fōs perisson elampen emprośta mu jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction mlixь lemma: molja 'pray' form: 1sg.aor (ipf) bcu. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.acc svě´tь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc množaíši+ lemma: mnog 'numerous' form: m.sg.nom.comp.pron pro_sъ´vte lemma: prosvětiti form: 2/3sg.aor (pf) prěd lemma: prěd form: preposition mnojû. lemma: az 'I' form: 1sg.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my bad thoughts vanishedʺ kai exanonto hoi logismoi hoi kakoi pogybaáxu+ lemma: pogibati form: 3pl.aor/impf (ipf) pomýšlenïa lemma: pomišlenie form: n.pl.nom/acc moà lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc zlaʺa. lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc.pron káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺhow to tell (you), o Father Zosima, (about) the flame, which was burning in my heart because of adultery?ʺ pōs na se deēgēѳō abba Zōsima tēn śtian hopu ekame tēn kardian mu dia tēn porneian pově´dati+ lemma: povědati 'tell' form: infinitive (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun zosimâ lemma: Zosima form: f.sg.nom ógnь lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc raspaljáše lemma: raspaliti form: 2/3sg.impf (ipf) srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron bluda+ lemma: blud 'sin, adultery' form: m.sg.gen radì. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut as these thoughts were coming, I laid myself on the ground with tearsʺ alla hōsan me ērxeto tetoios logismos, epefta katō eis tēn gēn me dakrya jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat pri_xoždaxu lemma: prixoždati form: 3pl.aor/impf (ipf) tákova+ lemma: takъv 'such' form: n.pl.nom/acc pomýšlenïa, lemma: pomišlenie form: n.pl.nom/acc léžax+ lemma: ležati form: 1sg.aor (ipf) dolě+ lemma: dolě form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ze_mlì+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zami. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I did not stand upʺ kai den esēkōnōmu Bakačič: i ne (vь)vьstavaxь ašte nexotěx viděti onago světa da raždenjet pomysly moe ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъstax, lemma: vъstati 'stand up, rise, emerge' form: 1sg.aor (pf) ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: ʺI did not want to see the light until my thoughts fell apartʺ (?) ean den ēѳela idē(i) ekeino to fōs na skorpisē(i) tus logismus mu Bakačič: ášte ne+xotě`xь víděti w´nago svě´ta da raždenjét pómysly moè ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle xotěx+ lemma: xotěti 'want' form: 1sg.aor (ipf) víděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) svět+ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc w´nь lemma: on 'he' form: m.sg.nom rasípati+ lemma: razsipati form: infinitive (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc pomýšlenïa lemma: pomišlenie form: n.pl.nom/acc moà. lemma: moi 'my' form: n.pl.nom/acc próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺI was annoyed by such thoughts, o Father Zosima, for those 17 yearsʺ loipon me toiutus peirasmus abba Zōsima, epeirazumoun tus dekaepta ekeinus xronus sъ+ lemma: s 'with' form: preposition tá_kovim lemma: takъv 'such' form: m.sg.inst.pron napástьmi lemma: napast 'misfortune' form: f.pl.inst avvà+ lemma: avva 'abbot' form: noun zosimâ, lemma: Zosima form: f.sg.nom dosaždaema lemma: dosaždati form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: f.sg.nom byx, lemma: sъm 'be' form: 1sg.aor (ipf) *zı* lemma: 17 form: alphabetic number wně´x lemma: on 'he' form: m.sg.gen/acc lě´t. lemma: lěto 'summer, year' form: m.pl.gen wt+ lemma: ot 'from' form: preposition translation: ʺsince then, up until today, with the help of the Most Pure , I have no annoyanceʺ apo tote de, heōs tēn sēmeron me boēѳeian tēs panagias mu, den exō tipote peirasmon Bakačič: Wt tólě+že dáže do dnsь pómoštiju Prěstýe moéje dě´vy ne ímamь nikoégo+že iskušénïa tolě+ lemma: tolě form: relative daže+ lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition dnsь lemma: dnes 'today' form: adverb sъ+ lemma: s 'with' form: preposition pomóštïju+ lemma: pomošt 'help' form: f.sg.inst prě_čstyju+ lemma: prečist 'most pure' form: f.sg.acc.pron < *-ǫjǫ ili *-yję ? mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle imějù lemma: iměti form: 1sg.prs (ipf) nikojù lemma: nikoi 'nobody, none' form: f.sg.acc.pron dosádu, lemma: dosada 'annoyance' form: f.sg.acc | Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man answered [§7] Apekriѳē ho gerōn stárecъ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke to her: kai lepei tēs rečé lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative translation: ʺfor how many years are you (ʺyou have, since you areʺ) here in the desert?ʺ posus xronus exeis hagia, afontis eisas autu eis tēn erēmon godín lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ímašъ, lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron ot lemma: ot 'from' form: preposition kogí lemma: koga 'when' form: interrogative si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) túka lemma: tuka 'here' form: adverb v' lemma: v 'in' form: preposition pustinъé? lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc Réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat svetaę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron četiri- lemma: četiri 'four' form: text numeral translation: ʺ40 years (ʺI haveʺ), o Father Zosima, since I am hereʺ tessarakonta xronus exō Abba Zōsima, afontis eimai edō desétъ lemma: deset 'ten' form: text numeral godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc imámъ. lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zasïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition kogí lemma: koga 'when' form: interrogative samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) túka. lemma: tuka 'here' form: adverb Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Zosima spoke to her: legei tēs ho Zōsimas ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition translation: ʺand from where do you take (ʺfindʺ) your food until today?ʺ kai poѳen heuriskes tēn trofēn su heōs tēn sēmeron gdě´ lemma: kъde 'where' form: interrogative namě´rešъ lemma: naměrja form: 2sg.prs (ipf) jastïe lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc do lemma: do 'until' form: preposition dnés lemma: dnes 'today' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺor how did you survive so many years?ʺ ē pōs eperases tosus xronus kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative miná lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf) tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative godíni? lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc Reče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat svetáę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron dvá lemma: dva 'two' form: text numeral translation: ʺI had two and half loaves of bread, when I crossed the Jordanʺ dyo hēmisy ѱōmia eixa, hotyn eperasa ton Iordanēn xlě´ba lemma: xlěb 'bread' form: m.dl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction poluvína lemma: polovina 'half' form: f.sg.nom imáxъ, lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf) kogí lemma: koga 'when' form: interrogative premináxъ lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf) Jordánъ lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand they were as dry as stoneʺ kai toson eѯērauѳēsan, hoti eginan hōsan petrais tól-kozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative isъ´xnaxa lemma: izsъxna 'dry' form: 2/3sg.impf (pf) déto lemma: deto 'which' form: relative stánaxa lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.impf (pf) kató lemma: kato 'as' form: conjunction kámikъ. lemma: kamъk 'stone' form: m.sg.nom/acc Po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle translation: ʺ(eating) a little by little, I survived with them and the desert grassʺ apo ligon goun oligon eperasa met' ekeina, kai apo ta xortaria autēs tēs erēmu málko lemma: malko 'very little' form: adverb ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle málko lemma: malko 'very little' form: adverb mináxъ lemma: mina 'pass' form: 1sg.aor (pf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition onézi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction ot+ lemma: ot 'from' form: preposition trъ´va+ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb pušténïe. lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man answered apekriѳē ho gerōn stárcu lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke to her: kai legei tēs réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺhow did you pass so much time?ʺ kai pōs eperases poson kairon kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative miná lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf) tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative vrémę? lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc Imaši lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) translation: ʺdid you have any annoyance from the Devil or not?ʺ eixes tipote peirasmon apo ton diabolon, ē oxi li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle ně´koĭ lemma: někoi 'someone' form: m.sg.nom.pron pákostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition dïávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim ili lemma: ili 'or' form: conjunction né? lemma: ne 'no, not' form: negation particle Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat svetáę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺo Father Zosima, you are asking to say a thing I tremble fromʺ abba Zōsima, pragma me erōtēses, hopu frittō na se to eipō Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) pitálъ, lemma: pitam 'ask' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom détu lemma: deto 'which' form: relative tripéremъ lemma: treperja 'tremble' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) káža, lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf) zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause, if I am to remember all the snares I suffered fromʺ dioti an enѳymēѳō tus tosus peirasmus, hopu hypemeina, kai epaѳa jako lemma: ako 'if' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc smislěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (ipf) tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative pákostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom detu lemma: deto 'which' form: relative pretrъpě´(xъ) lemma: pretrъpja form: 1sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction pátixъ. lemma: patja 'fare' form: 1sg.aor (ipf) Stráxъ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc translation: ʺI fear to not suffer againʺ fobumai na mēn tus paѳō palin ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc e, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) páte lemma: patja 'fare' form: 1sg.prs (ipf) pakъ. lemma: pak 'again' form: adverb Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man spoke to her: legei tēs ho gerōn i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat stárico: lemma: starec 'old man' form: m.sg.def mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI pray you, o servant of the true Christʺ parakalō se dulē tu alēѳinu Xriśtu ta, lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) rabíne lemma: rabinja form: f.sg.voc ístinnomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron Xristu, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not hide anythingʺ mēn me kryѱē(i)s tipote deĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat skríva lemma: skrivam 'hide' form: infinitive (pf) ništo, lemma: ništo 'nothing' form: negative amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut tell me all, for the sake of Christ's loveʺ amē hola deiѯeme ta dia tēn agapēn tu Xriśtu sé+ lemma: vsě form: f.pl.nom/acc tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat izkaží lemma: izkaža 'tell' form: 2sg.imp (pf) radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ljubóvъ lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom Xristóvъ. lemma: Xristov 'Christʹs' form: m.sg.nom alt.analysis: f.sg.acc Otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint answered apekriѳē hē hagia svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she spoke to him: kai eipe tu réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) mu: lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat věrvaĭ lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺbelieve me, o Father Zosimaʺ piśteuse me abba Zōsima mъ lemma: az 'I' form: 1sg.dat Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom sedem+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral translation: ʺI was (ʺdidʺ) for 17 years in this desertʺ dekaepta xronus ekama eis tēn erēmon etutēn ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition desetъ lemma: deset 'ten' form: text numeral godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc stórixъ lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf) v lemma: v 'in' form: preposition pušte-nïé+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom túĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: ʺ(in) which I had many annoyances from the Devilʺ hopu peirasmus pollus eixa apo ton daimona détu lemma: deto 'which' form: relative pákostъ lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb imáxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf) ot lemma: ot 'from' form: preposition dïávola, lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim zaštó, lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause (when) I began to eat, I remembered all the meat and fish, which were (ʺI wasʺ having?) in Egyptʺ dioti hotan ēѳela arxēsē(i) na fagō, enѳymuroun to kreas kai ta ѱaria hopu ēsan eis tēn Aigypton načéněxъ lemma: načena form: Vaii1se da lemma: da 'to' form: conjunction jamъ, lemma: jam 'eat' form: 1sg.prs (ipf) smíslěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc méso lemma: meso 'meat' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction rýba, lemma: riba 'fish' form: f.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative bě´xъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) < *běxu ? *běx imala ? v' lemma: v 'in' form: preposition Misírъ, lemma: Misir form: m.sg.nom/acc smíslěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf) translation: ʺI remembered all the wines, which I drank in Egyptʺ enѳymumon to krasi to poly hopu epina eis tēn Aigypton vinó+ lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mnógo, lemma: mnogo 'much' form: adverb déto lemma: deto 'which' form: relative pïęx lemma: pija 'drink' form: 1sg.impf (pf) v lemma: v 'in' form: preposition Misírъ, lemma: Misir form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my heart were set ablazeʺ kai ekatakaieto hē kardia mu izgáreši lemma: izgarja form: 2/3sg.impf (ipf) srъdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat A lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbecause here I did not have even water to drinkʺ hoti edō ka(i)n neron den eixa na piō túka lemma: tuka 'here' form: adverb nití lemma: neti form: conjunction vóda lemma: voda 'water' form: f.sg.nom né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction pïę´. lemma: pija 'drink' form: 1sg.prs (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then again, I was remembering the songs which I knewʺ kai palin enѳymumoun ta tragudia hopu ēxeura pak lemma: pak 'again' form: adverb sa lemma: se 'self' form: refl.acc smislě´xъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf) pěsni+ lemma: pěsnja form: f.pl.nom/acc te, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom deto lemma: deto 'which' form: relative znaę´xъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.aor (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I used to begin to singʺ kai arxiza na tragudō načéněxъ lemma: načena form: Vaii1se da lemma: da 'to' form: conjunction pě´ę lemma: pěja form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then I remembered my sins, and the most holy Virgin, whom I set as my helperʺ kai pareuѳys eѳymumun tais hamartiais mu, kai tēn panagian Parѳenon hopu ebala eggyētrian tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb smíslěxъ lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf) grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat presvetáę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron děva lemma: děva form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ugodíxъ lemma: ugodja 'be pleasing, acceptable' form: 1sg.aor (pf) kefílъ. lemma: kefil form: m.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand the tears came to meʺ kai ērxountan me hōsan dakrya duxáždaxa lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3pl.aor/impf (ipf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand (I) cried, the poor oneʺ kai eklaia hē talaipōrē pláča lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf) < *plačax ? sírota. lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I prayed the Mother of God, the world became more bright for meʺ kai hōsan epekalumoun tēn Ѳeotokon, fōs perisson elampen emprośta mu kogi lemma: koga 'when' form: interrogative pomólěxъ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.impf (pf) bogo-rodica, lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom svě´tъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb presvětéši lemma: presvětja form: 2/3sg.impf (pf) napréde lemma: napred 'forward' form: adverb mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my bad thoughts vanishedʺ kai exanonto hoi logismoi hoi kakoi sъ lemma: se 'self' form: refl.acc zaguběvaši lemma: zagubjavam form: 2/3sg.impf (ipf) mislъ+ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat zlъ. lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom Kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow to tell (you), o Father Zosima, (about) the flame, which was burning in my heart because of adultery?ʺ pōs na se deēgēѳō abba Zōsima tēn śtian hopu ekame tēn kardian mu dia tēn porneian da lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom iskáža. lemma: izkaža 'tell' form: 1sg.prs (pf) Avva lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom ógnь+ lemma: ogъn 'fire' form: m.sg.nom/acc tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative gorě´ši lemma: gorja 'burn' form: 2/3sg.impf (ipf) srъd-ce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat zaradi lemma: zaradi 'for' form: preposition kurvárstvo+ lemma: kurvarstvo 'adultery' form: n.sg.nom/acc tu. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom Amí, lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut as these thoughts were coming, I laid myself on the ground with tearsʺ alla hōsan me ērxeto tetoios logismos, epefta katō eis tēn gēn me dakrya kogí lemma: koga 'when' form: interrogative mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat dódeši lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (pf) tak'vzi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc míslъ, lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc pádnuvaxъ lemma: padnuvam form: 2/3sg.aor (ipf) dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom sasъ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I would not stand up if I did not see the light by which my thoughts fell apartʺ (?) kai den esēkōnōmu ně lemma: ne 'no, not' form: negation particle stávaxъ, lemma: stavam 'become, stand up' form: 1sg.aor (ipf) ako lemma: ako 'if' form: conjunction ean den ēѳela idē(i) ekeino to fōs na skorpisē(i) tus logismus mu ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom svě´tъ lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction sъ lemma: se 'self' form: refl.acc razmáxni lemma: razmaxna form: 3sg.prs (pf) mísъlo+ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand thus, I was annoyed by such evils, o Father Zosima, for those 17 yearsʺ loipon me toiutus peirasmus abba Zōsima, epeirazumoun tus dekaepta ekeinus xronus étu lemma: eto 'behold!' form: particle sasъ lemma: s 'with' form: preposition takvízi lemma: takъvzi 'such' form: f.pl.nom pákosti, lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.pl.nom/acc Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom páštaxъ lemma: paštam form: 1sg.aor (ipf) v lemma: v 'in' form: preposition sídim+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dise+ lemma: deset 'ten' form: text numeral tě´xъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc cf. Mirčev 1978:201 onízi lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom godíni. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc Ot lemma: ot 'from' form: preposition translation: ʺsince then, up until today, with the help of the Most Pure , I have no annoyanceʺ apo tote de, heōs tēn sēmeron me boēѳeian tēs panagias mu, den exō tipote peirasmon togízi lemma: togizi 'then' form: relative do lemma: do 'until' form: preposition dnéšniju lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.def dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc sъ´sъ lemma: s 'with' form: preposition pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition presvetaę lemma: presvęt 'most holy' form: f.sg.nom.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mam' lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) ništo lemma: ništo 'nothing' form: negative pákostъ. lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Zosima said to her: réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾÉi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom Kól͛ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative translation: ʺHow many years are you (lit. you have) in this desert?ʺ gódinь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ʾí_mášь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) kak͛+ lemma: kako 'how' form: interrogative si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc pustynę. lemma: pustynja form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said to him: tiá+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) mní+ lemma: mnja form: 3sg.prs (ipf) translation: ʺIt seems to me, since I left the holy city until now, it is 27 years.ʺ mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kákь lemma: kako 'how' form: interrogative ʾízlě´zox lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition st҃yi lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron grádь lemma: grad 'city' form: m.sg.nom/acc do+ lemma: do 'until' form: preposition séga lemma: sega 'now' form: adverb ʾíma, lemma: ima form: 3sg.prs (ipf) ·k҃z· lemma: 27 form: alphabetic number Kiev.d./Sv.d.: 40 (Glag. ·ⰽ·) gódinь. lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Zosima said to her: réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾÉi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zó_sima. lemma: Zosima form: f.sg.nom gpžde lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.voc translation: ʺMy lady, what do you have, what do you find to eat?ʺ moà, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron štò lemma: što 'what' form: interrogative ʾímašь. lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction štò lemma: što 'what' form: interrogative naxódi_šь lemma: naxodja 'find, be present' form: 2sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾjádéšь. lemma: jam 'eat' form: 2sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said to him: tїá+ lemma: tia form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction translation: ʺAs I had taken three loaves, I ate one of them,ʺ bě´xь lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) ʾúzéla lemma: uzema 'take' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ·g҃· lemma: 3 form: alphabetic number xlě´bov͛ce. lemma: xlěbec form: m.pl.nom ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron ʾizě´dox lemma: izjam 'eat out' form: 1sg.aor (pf) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand I brought two, as I crossed Jordan,ʺ dvà lemma: dva 'two' form: text numeral donésox, lemma: donesa 'bring in' form: 1sg.aor (pf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction prěmínax lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf) ıw^r͛dánь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand those dried up,ʺ tїe lemma: tě 'they' form: 3pl.nom ʾisъ´xna_xa. lemma: izsъxna 'dry' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I ate from them slowly for many years.ʺ po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb wt+ lemma: ot 'from' form: preposition nix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ʾjádox. lemma: jam 'eat' form: 1sg.aor (ipf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb godínь. lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Zosima said to her: réče lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) ʾÉi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom tól͛kozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative translation: ʺDid you live for so many years without an illness and without evil, suffering something from the Devil?ʺ godíny lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc taká+ lemma: taka 'thus' form: relative li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle prěbŷ lemma: prěbъda form: 2/3sg.aor (pf) bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition bólestь. lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction bez͛+ lemma: bez 'without' form: preposition pákostь lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition dїávola lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim ně´što lemma: něšto form: indefinite da+ lemma: da 'to' form: conjunction potégliš. lemma: poteglja 'suffer' form: 2sg.prs (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And she said to him: tїá+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc translation: ʺThis thing, what you have asked me now, o priest Zosima... I tremble to tell you.ʺ rě´čь lemma: rěč form: f.sg.nom/acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc segà lemma: sega 'now' form: adverb popíta lemma: popita form: 2/3sg.aor (pf) dx҃ovniče lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc zósime. lemma: Zosima form: m.sg.voc trepérę lemma: treperja 'tremble' form: 1sg.prs (ipf) dá+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat kážь. lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf) ʾako lemma: ako 'if' form: conjunction translation: ʺIf I think and remember, what I have suffered, I fear, that with that thought he may do me evil, and I will be sad.ʺ smýslę lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction vьspoměnь` lemma: vъzpomena form: 1sg.prs (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) potéglila, lemma: poteglja 'suffer' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom boę+ lemma: boja 'fear' form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sъs+ lemma: s 'with' form: preposition toízi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom míslь. lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle stóri lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf) pakostь lemma: pakost 'disturbance, injury' form: f.sg.nom/acc dá+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾw´skrьbę`. lemma: oskъrbja 'make sad' form: 1sg.prs (pf) réče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Zosima said to her: i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom mólę+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI pray you, my lady!ʺ ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc gⷭ҇pžde lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.voc moà, lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺHave no fear,ʺ bói+ lemma: boi 'fight' form: m.sg.nom/acc se, lemma: se 'self' form: refl.acc ʾàmì lemma: az 'I' form: 1sg.dat translation: ʺbut confess everything!ʺ sič͛ko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc ʾispově´dai. lemma: izpovědam 'confess' form: 2sg.imp (pf) kogà lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺWhen you have started, then finish it!ʺ si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) započéla, lemma: započna 'begin' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom dovrьšì. lemma: dovъrša 'finish' form: 2sg.imp (pf) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said to him: tiá+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat kàže, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺDo believe me, o priest:ʺ me lemma: az 'I' form: 1sg.acc vě´ruvašь lemma: věrvam 'believe' form: 2sg.prs (ipf) dx҃óvniče. lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc ·ź҃ı· lemma: 16 form: alphabetic number translation: ʺI had been for 17 years in this desert,ʺ Kiev.d./Sv.d.: 17 godíny, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc stórix lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf) ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition tьzi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc pústynja, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺand I fought with my mind as with fierce beasts.ʺ se lemma: se 'self' form: refl.acc bórjax lemma: boria form: 1sg.impf (ipf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition móa lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron pómyslь, lemma: pomisъl 'thought' form: f.sg.nom/acc kato lemma: kato 'as' form: conjunction sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition ljúty lemma: ljut 'fierce' form: m.pl.nom źvě´rwve, lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom kogà lemma: koga 'when' form: interrogative translation: ʺWhen I took a bit of dry bread, the meat and the fish and the wine were coming to my mind,ʺ ʾúzmêx lemma: uzema 'take' form: 1sg.aor (pf) mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb súxь lemma: suxъ form: m.sg.nom xlěbecь. lemma: xlěbec form: m.sg.nom/acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction to+ lemma: to 'that, then' form: particle mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat dódeše lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾúmь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc mésò lemma: meso 'meat' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction rýba, lemma: riba 'fish' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction víno. lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause I drank a lot of wine, as I was in Egypt,ʺ mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb víno lemma: vino 'wine' form: n.sg.nom/acc pijax lemma: pija 'drink' form: 1sg.impf (ipf) kogà lemma: koga 'when' form: interrogative bě´x lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾegϋp͛tь. lemma: Egipet 'Egypt' form: m.sg.nom/acc ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand here, there is not even water to taste,ʺ túka lemma: tuka 'here' form: relative ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction vodà lemma: voda 'water' form: f.sg.nom néma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾukúsę lemma: ukusja form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my heart was flaming up for devilish songs, which I had learned in the bad ways of my youth,ʺ ra_spálěše+ lemma: razpalja 'ignite' form: 2/3sg.impf (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc srce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition pě´sni lemma: pesen 'song' form: f.pl.nom/acc dїávol͛sky lemma: diavolski 'devilish' form: f.pl.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative bě´x lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) naʾúčila lemma: nauča 'teach, learn' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition mlada lemma: mlad 'young' form: n.sg.gen zlь̏ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom pъ´tь. lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I started to cry,ʺ ʾázь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc rasplá_čax. lemma: razplaka form: 1sg.impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I beat myself on the face,ʺ biàx͛+ lemma: bija 'beat' form: 1sg.impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition lice+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand again I remembered the fear of God, how I repented and dedicated myself to the Mother of God,ʺ sъmýslěx lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1sg.impf (pf) pàkь lemma: pak 'again' form: adverb strax lemma: stra form: m.sg.nom/acc bž҃їi, lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom.pron kak͛+ lemma: kako 'how' form: interrogative sé+ lemma: se 'self' form: refl.acc smь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) pokáala lemma: pokaja 'repent' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction obrě´kla lemma: obreka 'vow' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom st҃ěi lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron bc҃i. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I wept, so that she would take away that thought from me,ʺ pláčaxь lemma: plaka form: 1sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction wtmétne lemma: otmetna form: 3sg.prs (pf) tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc mýslь lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom/acc wt lemma: ot 'from' form: preposition méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand as I wept long and beat myself, then came a shiny light,ʺ kogà lemma: koga 'when' form: interrogative mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb pláčax lemma: plača 'cry, weep' form: 1sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction bìax͛+ lemma: biax form: 1sg.impf (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc togázi lemma: togazi 'then' form: relative dóideše lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (pf) svě´tь lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc světlíkavь lemma: světlikav 'sparkling' form: m.sg.nom ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺand it embraced me with beauty,ʺ mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc ʾw´bigradě´_še lemma: obigradja form: 2/3sg.impf (pf) xúbostь, lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then my heart was consoled.ʺ togázi+ lemma: togazi 'then' form: relative mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾutěšávaše lemma: utěšavam form: 2/3sg.impf (ipf) srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd again, the idea of adultery was coming to my mind,ʺ pàkь lemma: pak 'again' form: adverb dóideše lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pómyslь lemma: pomisъl 'thought' form: f.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition blúd͛stvo lemma: bludьstvo form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand my heart was flaming up...ʺ ra_spálěše+ lemma: razpalja 'ignite' form: 2/3sg.impf (pf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc srdce+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom kákь lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺHow to tell you, o priest?ʺ dá+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat rekь, lemma: reka 'say' form: 1sg.prs (pf) dx҃ó_vniče lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺ... and I wondered, what to do.ʺ čjúděx+ lemma: čudja 'wonder' form: 1sg.impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc štò lemma: što 'what' form: interrogative da+ lemma: da 'to' form: conjunction stórę. lemma: storja 'cause' form: 1sg.prs (pf) ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺThen I fell down to the ground,ʺ pàkь lemma: pak 'again' form: adverb pádněx lemma: padna 'fall' form: 1sg.impf (pf) ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlę`, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I spilled a lot of tears,ʺ slь´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc mw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb proleáxь. lemma: proleja 'spend, pour' form: 1sg.impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand it seemed to me:ʺ číneše+ lemma: činja 'do' form: 2/3sg.impf (ipf) mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc stoì lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf) translation: ʺthe Mother of God stands above me,ʺ nad+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc bc҃a. lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand she would judge me, as I think such a bad thought, after I vowed her to repent,ʺ štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc sъ´di, lemma: sъdja 'judge' form: 3sg.prs (ipf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction ʾi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat se, lemma: se 'self' form: refl.acc vrékox lemma: obreka 'vow' form: 1sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc pokája, lemma: pokaja 'repent' form: 1sg.prs (pf) ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom tóizi lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom zlь̏ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom mýslь lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc po_mýsljuvam. lemma: pomisljuvam 'think' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I was not standing up, even for a day and night,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle stánuvaxь, lemma: stanuvam form: 1sg.aor (ipf) makárь lemma: makar 'although, even' form: particle ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction za+ lemma: za 'for, about' form: preposition dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc ʾi lemma: i 'and' form: conjunction za+ lemma: za 'for, about' form: preposition nóštь. lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc ležax lemma: leža 'lay' form: 1sg.aor (ipf) alt.analysis: 1sg.impf (ipf) translation: ʺI laid on my eyes, until that light came again,ʺ na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾꙫ´čí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat dodè lemma: donьdeže 'until' form: relative dódeše lemma: doida 'come' form: 2/3sg.impf (pf) pákь lemma: pak 'again' form: adverb ʾw´n͛zi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom Svě´tь, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺand (until) it would shine around me,ʺ prosvě´teše lemma: prosvětja 'enlighten, begin to shine' form: 2/3sg.impf (pf) ʾokolò lemma: okolo 'around' form: preposition méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand (until) that thought would flee from me,ʺ pobě´gneše lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.impf (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc tázi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom mýslь. lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then I would stand up,ʺ togázi lemma: togazi 'then' form: relative sTá_ně´xь lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I would open my eyes,ʺ ʾꙫ´čí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat wttvórěxь lemma: otvorja 'open' form: 1sg.impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I would pray to the Mother of God, so that she would help me,ʺ póml҃ex͛+ lemma: pomolja 'pray' form: 1sg.impf (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc bc҃i lemma: Bogorodica 'Mother of God' form: f.sg.dat/loc da+ lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pomága. lemma: pomagam 'help' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand she would be my helper.ʺ bývaše+ lemma: bivam 'be, dwell' form: 2/3sg.impf (ipf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pomóštnica. lemma: pomoštnica 'helper (fem.)' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd I lived so (lit. did) 17 years,ʺ stórix, lemma: storja 'cause' form: 1sg.aor (pf) ·ź҃ı· lemma: 16 form: alphabetic number Kiev.d./Sv.d.: 17 godíny, lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc takvь´zi lemma: takъvzi 'such' form: Pr-fso translation: ʺI suffered such toils,ʺ bědь lemma: běda form: f.sg.def teglix, lemma: tegli form: 1sg.aor (ipf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut since 17 years up to today I was in peace.ʺ wt, lemma: ot 'from' form: preposition ·ź҃ı· lemma: 16 form: alphabetic number godínь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sámь lemma: sěmo form: adverb do+ lemma: do 'until' form: preposition dnéšnyi lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron dénь, lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc mír͛na lemma: miren 'peaceful' form: f.sg.nom býxь. lemma: bъda 'become' form: 1sg.aor | |||||
Further inquiries by Zosima | ||||||||
![]() | gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: Zosima spoke to her: [§8] Legei tēn ho Zōsimas eĭ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zosí_mâ, lemma: Zosima form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand did you not want to have food or clothes?ʺ kai pleon den egyreuses trofēn, ē hruxon na exē(i)s proče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle poíska lemma: poiskati form: 2/3sg.aor (pf) li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle píštu lemma: pišta 'food' form: f.sg.acc ilì lemma: ili 'or' form: conjunction odéždu lemma: odežda 'clothes' form: f.sg.acc imeti˸ lemma: iměti form: infinitive (ipf) gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom xlě´by lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom translation: ʺthe bread I had, I ate in 17 yearsʺ ta ѱōmia ekeina, hōsan se eipa, efaga ta eis tus dekaepta xronus wˇny lemma: on 'he' form: m.pl.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat rex, lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) sъnedox+ lemma: sъněsti 'eat up' form: 1sg.aor (pf) ĭxь lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) vъ lemma: v 'in' form: preposition *zı* lemma: 17 form: alphabetic number lět, lemma: lěto 'summer, year' form: m.pl.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺsince then I feed myself with the grass of this soilʺ kai apo tote trefomai me ta xortaria tēs gēs autēnēs wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tólě lemma: tolě form: relative pitějú+ lemma: pitati form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition trávu+ lemma: trava form: f.sg.acc zemli+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc seiʺ. lemma: sii 'this' form: f.sg.dat wděždu+ lemma: oděžda form: f.sg.acc translation: ʺthe clothes I had before were torn and fellʺ to hruxon mu de to prōton, hopu eixa, exalase kai epese že lemma: že 'and, also' form: particle mojù lemma: moi 'my' form: f.sg.acc.pron íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc iměx+ lemma: iměti form: 1sg.aor (ipf) prъvě´e. lemma: pъrvo 'first' form: adv.comp razdraše+ lemma: razdrati form: 2/3sg.impf (ipf) s(e)+ lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction pado_še. lemma: pasti 'fall' form: 3pl.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I had many cold nightsʺ kai kryada pollēn eixa tēn nykta stúdeni lemma: studen 'cold' form: f.pl.nom/acc mnógy lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.nom/acc iměx lemma: iměti form: 1sg.aor (ipf) nóštïju, lemma: nošt 'night' form: f.sg.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then, I had much heat in the dayʺ kai palin tēn hēmeran eixa perisson kauma pakỳ+ lemma: paki 'again' form: adverb vъ lemma: v 'in' form: preposition dne lemma: den 'day' form: m.sg.loc iměx lemma: iměti form: 1sg.aor (ipf) velíky lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron znoì. lemma: znoi 'heat' form: m.sg.nom/acc tóliko lemma: toliko form: relative translation: ʺso much, that (ʺhereʺ) I often fell down as dead because of much coldʺ toson hopu pollais forais epefta katō, hōsan apoѳamenē apo tēn kryada tēn pollēn idéže lemma: ideže 'where' form: relative mnoga_šti lemma: mnogašti form: adverb padax+ lemma: pasti 'fall' form: 1sg.impf (pf) dolě lemma: dolě form: adverb jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction mrъ´tva lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition studeni+ lemma: studenь 'cold' form: f.sg.gen mnó_gye. lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.gen.pron nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut God, who said that man does not live only by bread (Mt 4:4), He was feeding me and clothing meʺ alla ho Ѳeos hopu epien, hoti uk ep' artō(i) monō(i) zēsetai anѳrōpos, autos me eѳrefe kai eskepaze me bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc rčé lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle w+ lemma: o 'oh' form: preposition xlěbě lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.loc tъ´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb žívet' lemma: živěti form: 3sg.prs (ipf) člkь, lemma: čelověk form: m.sg.nom tъʺi+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc pítaše lemma: pitati form: 2/3sg.impf (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction pokrívaše+ lemma: pokrivati form: 2/3sg.impf (ipf) me. lemma: az 'I' form: 1sg.acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause He puts clouds onto heavensʺ (Ps 146:8) hoti autos periballei ton uranon en nefelais (LXX: tō(i) periballonti ton ouranon en nefelais) Bakačič: jáko tь" wděváetь nbo w´blaki tъʺ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom polóži+ lemma: položiti form: 2/3sg.aor (pf) vь lemma: v 'in' form: preposition nbsa+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition wblácěx. lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.loc zosimâ+ lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: as Zosima heard her citing the Scriptures, he answered ho Zōsimas de hōsan ēkusen, hoti dia grammatōn ton esyntyxen, apēlogēѳē ža lemma: že 'and, also' form: particle jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction uslý_ša lemma: uslyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition písani+ lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.loc glet, lemma: glagolati 'speak' form: 3sg.prs (ipf) wtvě´šta+ lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said to her: kait eipe tēn rče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) eĭ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat vě´si+ lemma: věděti 'know' form: 2sg.prs (ipf) translation: ʺdoes my saint know of the Scriptures?ʺ ēѯeureis hagia mu grammata li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom moà lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition písani˸ lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.loc ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺor by whom have you been taught?ʺ ē edeiѯesu ta kaneis naučí+ lemma: naučiti form: 2/3sg.aor (pf) te+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) ktô˸ lemma: kto form: nom gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom avvâ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺo Father Zosima, I did not see a man since I came hereʺ abba Zōsima, egō anѳrōpon akomi den eida, afontis ēltѳa edō zosimâ, lemma: Zosima form: f.sg.nom ăzь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom člka lemma: čelověk form: m.sg.gen/acc.anim éšte+ lemma: ešte 'yet' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle víděx lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) wtnéliže lemma: otneliže form: relative prïídox' lemma: priiti form: 1sg.aor (ipf) zdeʺ, lemma: zde form: adverb tъ´čïju lemma: tъčiju form: adverb translation: ʺonly the holy you todayʺ monon tēn hagōsynēn su sēmeron stiju+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom dnsь. lemma: dnes 'today' form: adverb nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut I have not seen even a beast nor another animal for such timeʺ alla mē de ka(i)n ѳērion, ē allo tipotes zōon eida toson kairon nìže lemma: niže 'nor' form: conjunction ponè lemma: pone form: particle źvěrâ, lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.gen ilì lemma: ili 'or' form: conjunction ino+ lemma: ino form: n.sg.nom/acc čtô+ lemma: čьto form: nom žívotno lemma: životno form: n.sg.nom/acc viděx lemma: viděti form: 1sg.aor (ipf) tóliko lemma: tolik form: n.sg.nom/acc vrě´me. lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc nižè lemma: niže 'nor' form: conjunction translation: ʺneither I know the Scriptures, nor did I learn, my Fatherʺ mē de grammata ēѯeurō, ē emaѳa Abba mu pi_sánïe+ lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc věmь lemma: věděti 'know' form: 1sg.prs (ipf) ili+ lemma: ili 'or' form: conjunction učíx+ lemma: učiti form: 1sg.aor (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun moì. lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut God, who (ʺwhereʺ) gives reason to (ʺinʺ) humans, He taught me those wordsʺ amē ho Ѳeos hopu didei tēn gnōsin eis tus anѳrōpus, ekeinos me ta deixnei auta ta logia bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative poda_vaetь+ lemma: podavati form: 3sg.prs (ipf) razúmь+ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition člcěx, lemma: čelověk form: m.pl.loc wnь`+ lemma: on 'he' form: m.sg.nom me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc naučì lemma: naučiti form: 2/3sg.aor (pf) sïá+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom slovesà. lemma: slovo 'word, homily' form: n.pl.nom/acc mli+ lemma: moliti form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺfor that pray to God, o Father Zosima, for my sinful selfʺ parakalei goun ton Ѳeon abba Zōsima diat' emena tïn hamartōlēn úbo+ lemma: ubo 'as, for' form: conjunction ba lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun zosimà lemma: Zosima form: f.sg.nom w+ lemma: o 'oh' form: preposition mně^ lemma: az 'I' form: 1sg.loc grě´šnoi+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.dat.pron radì. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: thus the saint spoke hōsan tu eipen hē hagia emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rčé+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) sta. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima wanted to pray kai ho Zōsimas ēѳelēse na balē(i) metanoian zosimâ+ lemma: Zosima form: f.sg.nom xótě+ lemma: xotěti 'want' form: 2/3sg.aor (ipf) sъtvóriti+ lemma: sъtvoriti form: infinitive (pf) me_tánïa. lemma: metanie 'repentance' form: n.pl.nom/acc togdà+ lemma: togda 'then' form: relative translation: then saint interrupted him Tote epiase ton hē hagia NBKM 327: Nь staa oudrьža ego kósnu+ lemma: kosnuti form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she did not allow him to finish the prayer kai den afēse na balē(i) sōśtēn metanoian ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wstavï+ lemma: ostaviti form: 2/3sg.aor (pf) egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) sъ_tvoríti lemma: sъtvoriti form: infinitive (pf) sъvrъ´šenu+ lemma: sъvrъšiti form: f.sg.acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) metánïju. lemma: metanie 'repentance' form: f.sg.acc tъ´čïju lemma: tъčiju form: adverb translation: she just said to him: monon ton eipen rče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) emû. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺo Father Zosima, about this, what I told you and you heard, be aware not to tell (ʺshowʺ) that to anyone, until I dieʺ Abba Zōsima, auta hopu se eipa kai ēkuses, prosexu kanena na mēn ta eipē(i)s, heōs hu na apoѳanō zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ti lemma: ti 'you' form: 2sg.dat izrékwx lemma: izrešti form: 1sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction slýša, lemma: slyšati 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf) bljudì lemma: bljusti 'observe, watch' form: 2sg.imp (ipf) nikomuže lemma: niktože form: dat rcì lemma: reka 'say' form: infinitive (pf) doidéže+ lemma: doideže form: relative prěstávlju+ lemma: prestaviti form: 1sg.prs (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut you go now with peaceʺ amē esy tōra syre eis to kalon tyʺ+ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom nnja lemma: nyně 'now' form: adverb poidì lemma: poiti form: 2sg.imp (pf) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition mírwm, lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you will see me in the next year againʺ kai eis ton xronon hopu erxetai, ѳelei me idē(i) palin vъ+ lemma: v 'in' form: preposition grě´duštee+ lemma: gręsti 'walk, come' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act lě´to+ lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc xóšteši lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc víděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) pakỳ, lemma: paki 'again' form: adverb próče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: ʺdo what I say to youʺ plēn na kamē(i)s auto, hopu se legō sъtvóri+ lemma: sъtvoriti form: 2sg.imp (pf) sïà lemma: sii 'this' form: n.pl.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat glju. lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.prs (ipf) vъ lemma: v 'in' form: preposition translation: ʺdo not cross Jordan in the next year, as you usually doʺ apo xronu na mēn perasē(i)s ton Iordanēn, kata pōs exete synēѳeian grěduštee lemma: gręsti 'walk, come' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act lě´to lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle prěidì lemma: prěiti 'get over' form: 2sg.imp (pf) ıwrdánь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction imáte lemma: iměti form: 2pl.prs (ipf) wbýčai. lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut stay in the monasteryʺ amē apomeine eis to monaśtērion prěbývai lemma: prěbyvati 'dwell, last' form: 2sg.imp (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition monastíri. lemma: monastir form: m.sg.loc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺfor if you would like to go, you will not be able toʺ hoti an ѳeleis na eugē(i)s, den ѳeleis dynēѳē(i) ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction xóšteši lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) izýti. lemma: iziti form: infinitive (pf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle xóšteši+ lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) vъzmóšti. lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand on the Maundy Thursday evening take the Eucharist wellʺ kai tēn megalēn pemptēn arga epareta hagia Myśtēria kalutzika vъ+ lemma: v 'in' form: preposition velíkyi lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron četvrъtьkь lemma: četvъrtъk 'Thursday' form: m.sg.nom/acc včérь, lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc prïimì+ lemma: prięti form: 2sg.imp (pf) staa+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron taína lemma: taina 'secret' form: f.sg.nom dobrě`, lemma: dobrě form: adverb i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand bring (it) to Jordanʺ kai ferta eis ton Iordanēn prinési lemma: prinesti form: 2sg.imp (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ıwrdánь, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand await me thereʺ kai karterei me ekei wžidaí+ lemma: ožidati 'await' form: 2sg.imp (ipf) me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc ta_mo. lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause since I came here I did not have Eucharist yetʺ hoti afontis ēlѳa edō, akomi den emetalaba wtně´liže lemma: otneliže form: relative prïidwx+ lemma: priiti form: 1sg.aor (pf) zdeʺ, lemma: zde form: adverb éšte+ lemma: ešte 'yet' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pričésti_x+ lemma: pričestiti form: 1sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ségo+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: ʺthat is why I pray you to bring me the Holy Eucharistʺ kai dia tuto parakalōse na me ferē(i)s tēn hagian Koinōnian radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition mlju+ lemma: moliti form: 1sg.prs (ipf) ti+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat prineseši lemma: prinesti form: 2sg.imp (pf) stoe+ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron priče_štenïe. lemma: pričeštenie form: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand tell to Father John, the abbot of (your) monastery, to guard himself wellʺ kai na eipē(i)s kai ton Abba Iōannēn ton hēgumenon tu monaśtēriu sas, na prosexetai kala da+ lemma: da 'to' form: conjunction rčeši lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction avvâ lemma: avva 'abbot' form: noun ıwánnû lemma: Ioann form: m.sg.dat igúmenu+ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat monasti_rskomu lemma: monastirski form: m.sg.dat.pron bljústi+ lemma: bljusti 'observe, watch' form: infinitive (ipf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc dobrě`. lemma: dobrě form: adverb jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause there are many evils in the monastery, which require amendmentsʺ hoti polla kaka einai mesa eis to monaśtērion, hopu xreiazountai na diorѳōѳoun mnw´ga+ lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc zlaʺ+ lemma: zlo 'evil' form: n.pl.nom/acc sút' lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) vъnútrь+ lemma: vъnutr form: adverb monastíra, lemma: monastir form: m.sg.gen íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc trébujutь lemma: trěba form: 3pl.prs (ipf) ispravlénïa. lemma: ispravlenie 'straightening, correction, administration, basis' form: n.sg.gen sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: thus said the saint auta eipen hē hagia rče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she immediately ran into the desert kai pareuѳys efyge pros tēn erēmon ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb wtbě´že+ lemma: otběžati form: 2/3sg.aor (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition pustínju. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.acc stárcь+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom translation: the old man wondered, as she spoke (about) the monastic customs ho de gerōn eѳaumaze, pōs ton eipe tēn synēѳeian tu monaśtēriu že lemma: že 'and, also' form: particle čjúždaše+ lemma: čjuditi form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative rče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) wbýčai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc monastírsky. lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as she saw the sins of the monastery kai pōs ēxeure ta sfalmata tu monaśtēriu káko lemma: kako 'how' form: interrogative vděše lemma: viděti form: 2/3sg.impf (ipf) sъgrěšénïe lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc monastir'skoe. lemma: monastirski form: n.sg.nom/acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: he just fell down to the ground kai monon epese katō eis tēn gēn tъ´čïju+ lemma: tъčiju form: adverb padě lemma: pasti 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) dolě+ lemma: dolě form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlì, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he kissed the ground, where the saint stood kai efilēse ton topon, hopu eśteketo hē hagia cělova lemma: cělovati form: 2/3sg.aor (ipf) mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc idéže lemma: ideže 'where' form: relative stoáša lemma: stojati form: 2/3sg.impf (ipf) sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and, thanking God, he returned to the monastery kai euxarśtōntas ton Ѳeon, egyrisen eis to monaśtērion blgodarešti lemma: blagodariti form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom ba, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim vъzvráti+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition monastir(ь), lemma: monastir form: m.sg.nom/acc | Réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: Zosima spoke to her: [§8] Legei tēn ho Zōsimas i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat Zosïmá: lemma: Zosima form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand did you not want to have food or clothes?ʺ kai pleon den egyreuses trofēn, ē hruxon na exē(i)s véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sí lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) iskála lemma: iskam 'want' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom xraná lemma: xrana 'food' form: f.sg.nom ilí lemma: ili 'or' form: conjunction dréxa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction ímašъ? lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat svetáę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron xlě´bovi+ lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom translation: ʺthe bread I had, I ate in 17 yearsʺ ta ѱōmia ekeina, hōsan se eipa, efaga ta eis tus dekaepta xronus te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom onézi, lemma: onzi 'that' form: m.pl.nom kakto lemma: kakto 'how' form: relative ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom rékoxъ, lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) izjadox lemma: izjam 'eat out' form: 1sg.aor (pf) gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) v lemma: v 'in' form: preposition sidim+ lemma: sedem 'seven' form: text numeral ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dese+ lemma: deset 'ten' form: text numeral sěxъ lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand since then I feed myself with the grass of this soilʺ kai apo tote trefomai me ta xortaria tēs gēs autēnēs ot lemma: ot 'from' form: preposition togízi lemma: togizi 'then' form: relative sъ lemma: se 'self' form: refl.acc xráně lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition trevá+ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom tïazi˸ lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom dréxa+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom translation: ʺthe clothes I had before were torn and fellʺ to hruxon mu de to prōton, hopu eixa, exalase kai epese ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat prъ´va, lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom detu lemma: deto 'which' form: relative ímaxъ, lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf) sъ lemma: se 'self' form: refl.acc rasvalí lemma: razvalja 'destroy' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction pádna, lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I had many cold nightsʺ kai kryada pollēn eixa tēn nykta stutъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb imáxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf) noštïamъ lemma: nošt 'night' form: f.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst < *noštem i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand then, I had much heat in the dayʺ kai palin tēn hēmeran eixa perisson kauma pákъ lemma: pak 'again' form: adverb denъęmъ lemma: den 'day' form: m.pl.dat alt.analysis: m.sg.inst imáxъ lemma: imam 'have' form: 1sg.aor (ipf) mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb goreštiná, lemma: goreština 'heat' form: f.sg.nom tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative translation: ʺso much, that (ʺhereʺ) I often fell down as dead because of much coldʺ toson hopu pollais forais epefta katō, hōsan apoѳamenē apo tēn kryada tēn pollēn détu lemma: deto 'which' form: relative mnogu lemma: mnogu form: adverb pъ´tę lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.pl.nom pá-daxъ lemma: padam 'fall' form: 1sg.aor (ipf) dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb kato lemma: kato 'as' form: conjunction mъ´rtva lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition stútъ lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc mnógo. lemma: mnogo 'much' form: adverb Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut God, who said that man does not live only by bread, He was feeding me and clothing meʺ alla ho Ѳeos hopu epien, hoti uk ep' artō(i) monō(i) zēsetai anѳrōpos, autos me eѳrefe kai eskepaze me bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative réči, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle toku lemma: toko 'only' form: adverb ot lemma: ot 'from' form: preposition xlě´bъ lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.nom/acc žívъ lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) čelověkъ, lemma: člověk form: m.sg.nom tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc xráneši lemma: xranja 'feed, protect' form: 2/3sg.impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction pokrívaše. lemma: pokrivam 'cover' form: 2/3sg.impf (ipf) Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause He puts clouds onto heavensʺ (Ps 147:8) hoti autos periballei ton uranon en nefelais [LXX: tō(i) periballonti ton ouranon en nefelais] pokrí lemma: pokrija 'cover' form: 2/3sg.aor (pf) nebię+ lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom sasъ lemma: s 'with' form: preposition obláci. lemma: oblak 'cloud' form: m.pl.nom Zasïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: as Zosima heard her (ʺbecauseʺ) citing the Scriptures, he answered ho Zōsimas de hōsan ēkusen, hoti dia grammatōn ton esyntyxen, apēlogēѳē kato lemma: kato 'as' form: conjunction čjú, lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction ot lemma: ot 'from' form: preposition písanie lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat pro_dúma, lemma: produmam 'start to speak' form: 2/3sg.aor (pf) otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ĭ: lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) translation: ʺtell meʺ (?) mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat znáĭš lemma: znaja 'know' form: 2sg.prs (ipf) translation: ʺdo you know Holy Scriptures?ʺ ēѯeureis hagia mu grammata li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle sveta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom kníga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom ilí lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺor by whom have you been taught?ʺ ē edeiѯesu ta kaneis tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom po-káza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf) ně´koĭ? lemma: někoi 'someone' form: nom Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the saint spoke to him: legei ton hē hagia mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat svetaę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺo Father Zosima, I did not see a man since I came hereʺ abba Zōsima, egō anѳrōpon akomi den eida, afontis ēltѳa edō Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom čelově´kъ lemma: člověk form: m.sg.nom Nmpgy ? anѳrōpon - acc.sg ıošte lemma: ošte 'yet' form: adverb Written iоще by Miletič. ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sam lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ví-děla, lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition kogí lemma: koga 'when' form: interrogative dódoxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf) túka, lemma: tuka 'here' form: adverb ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc translation: ʺ(I saw) only the holy yourself todayʺ monon tēn hagōsynēn su sēmeron tokú lemma: toko 'only' form: adverb světinę´ lemma: svętinja 'sainthood, holiness' form: f.sg.nom ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom dnésь, lemma: dnes 'today' form: adverb amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut I have not seen even a beast nor another animal for such timeʺ alla mē de ka(i)n ѳērion, ē allo tipotes zōon eida toson kairon netí lemma: neti form: conjunction źvě´rъ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc ilí lemma: ili 'or' form: conjunction drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc ně´što lemma: něšto form: indefinite víděxъ lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor (ipf) tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: n.sg.nom vrémę, lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc netí lemma: neti form: conjunction translation: ʺneither I know the Scriptures, nor did I learn, my Fatherʺ mē de grammata ēѯeurō, ē emaѳa Abba mu kníga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom známъ lemma: znaja 'know' form: 1sg.prs (ipf) alt.analysis: 1pl.prs (ipf) ilí lemma: ili 'or' form: conjunction učíxъ, lemma: uča 'learn' form: 1sg.aor (ipf) Avvá, lemma: avva 'abbot' form: N-sny amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut God, who (ʺwhereʺ) gives reason to (ʺinʺ) humans, He taught me these wordsʺ amē ho Ѳeos hopu didei tēn gnōsin eis tus anѳrōpus, ekeinos me ta deixnei auta ta logia bogъ, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative dáva lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) rázumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition čelověci+ lemma: člověk form: m.pl.nom te, lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom ónzi lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) pokázuva lemma: pokazuvam form: 3sg.prs (ipf) tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom dúmi. lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc Molí lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺpray to God, o Father Zosima, for my sinful selfʺ parakalei goun ton Ѳeon abba Zōsima diat' emena tïn hamartōlēn sa lemma: se 'self' form: refl.acc bogu. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc grě´šna. lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom Kogí lemma: koga 'when' form: interrogative translation: when the saint spoke hōsan tu eipen hē hagia mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: then Zosima wanted to pray kai ho Zōsimas ēѳelēse na balē(i) metanoian Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom iiská lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction stori lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf) mitánïe, lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc togízi lemma: togizi 'then' form: relative translation: then saint interrupted him Tote epiase ton hē hagia go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) fána lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she did not allow him to finish the prayer kai den afēse na balē(i) sōśtēn metanoian ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle ostávi lemma: ostavja 'leave' form: 2/3sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction stóri lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf) sъvrъšeno lemma: sъvrъša form: n.sg.nom/acc metánïe, lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but she said to him: monon ton eipen mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réči: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺo Father Zosima, about this, what I told you and you heard, remember itʺ Abba Zōsima, auta hopu se eipa kai ēkuses, prosexu kanena Zosimá, lemma: Zosima form: f.sg.nom tézi, lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom déto lemma: deto 'which' form: relative ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom rékoxъ lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) čjúlъ, lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom pazí lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (ipf) gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand do not to tell that to anyone, until I dieʺ na mēn ta eipē(i)s, heōs hu na apoѳanō níkomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) rečéšъ, lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (ipf) dukátъ lemma: dokato form: relative da lemma: da 'to' form: conjunction umrъ. lemma: umra 'die' form: 1sg.prs (pf) A lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut you go now with peaceʺ amē esy tōra syre eis to kalon tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom segá lemma: sega 'now' form: adverb idí lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) si lemma: se 'self' form: refl.dat sásъ lemma: s 'with' form: preposition zdrávi lemma: zdrave 'health' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you will see me in the next year againʺ kai eis ton xronon hopu erxetai, ѳelei me idē(i) palin do lemma: do 'until' form: preposition godína+ lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative ídi, lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) štešъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídě lemma: vidja 'see' form: infinitive (ipf) pákъ, lemma: pak 'again' form: adverb amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺdo what I say to youʺ plēn na kamē(i)s auto, hopu se legō da lemma: da 'to' form: conjunction stórišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf) túĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb déto lemma: deto 'which' form: relative ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom káža. lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.prs (pf) Do lemma: do 'until' form: preposition translation: ʺdo not cross Jordan in the next year, as you usually doʺ apo xronu na mēn perasē(i)s ton Iordanēn, kata pōs exete synēѳeian go-dína+ lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle minéšъ lemma: mina 'pass' form: 2sg.prs (pf) Jordánъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc kato lemma: kato 'as' form: conjunction ímati lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf) običáĭ, lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut stay in the monasteryʺ amē apomeine eis to monaśtērion ostaní lemma: ostana 'remain' form: 2sg.imp (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ma-nastírъ, lemma: monastir form: m.sg.nom/acc zaštó, lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺfor if you would like to go, you will not be able toʺ hoti an ѳeleis na eugē(i)s, den ѳeleis dynēѳē(i) ako lemma: ako 'if' form: conjunction štéš lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) izlě´, lemma: izlěza 'go out' form: infinitive (pf) ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) móži. lemma: moga 'can' form: infinitive (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand on the Maundy Thursday evening take the Eucharist wellʺ kai tēn megalēn pemptēn arga epareta hagia Myśtēria kalutzika na lemma: na 'on, to, for' form: preposition velíki lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron četvъrtókъ lemma: četvъrtok form: m.sg.nom/acc véčerъ lemma: večer 'evening' form: f.sg.nom zamíĭ lemma: vzema 'take' form: 2sg.imp (pf) svetýĭ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron táĭnъ lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc Nfson ? xubavičku lemma: xubavičko form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand bring (it) to Jordanʺ kai ferta eis ton Iordanēn dunesí lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.imp (pf) gu lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Jordána lemma: Jordan form: m.sg.gen i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand await me thereʺ kai karterei me ekei čákaĭ lemma: čakai form: 2sg.imp (ipf) támъ. lemma: tamo 'there' form: adverb Zaštó, lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause since I came here I did not have Eucharist yetʺ hoti afontis ēlѳa edō, akomi den emetalaba ot lemma: ot 'from' form: preposition kogí lemma: koga 'when' form: interrogative dodóxъ lemma: doida 'come' form: 1sg.aor (pf) túka, lemma: tuka 'here' form: adverb ıošte lemma: ošte 'yet' form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle samъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc prečastíla. lemma: pričęstja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺthat is why I pray you to bring me the Holy Eucharistʺ kai dia tuto parakalōse na me ferē(i)s tēn hagian Koinōnian rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat doneséš' lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.prs (pf) svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron pričešténïe lemma: pričęstenie form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand tell to Father John, the abbot of your monastery, to guard himself wellʺ kai na eipē(i)s kai ton Abba Iōannēn ton hēgumenon tu monaśtēriu sas, na prosexetai kala da lemma: da 'to' form: conjunction rečéšъ lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Avá lemma: avva 'abbot' form: N-sny Joána, lemma: Ioann form: m.sg.gen/acc.anim na lemma: na 'on, to, for' form: preposition igumená+ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom vy, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc da lemma: da 'to' form: conjunction sá lemma: se 'self' form: refl.acc pázi lemma: pazja 'guard' form: 2sg.imp (ipf) dobrě´, lemma: dobrě form: adverb zašté lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause there are many evils in the monastery, which require amendmentsʺ hoti polla kaka einai mesa eis to monaśtērion, hopu xreiazountai na diorѳōѳoun mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb zliní lemma: zlina 'evil' form: f.pl.nom/acc sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) vъ´tri lemma: vъtre 'inside' form: adverb v' lemma: v 'in' form: preposition manastírju, lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def déto lemma: deto 'which' form: relative trěbuvatъ lemma: trěba form: 3pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc isprávětъ. lemma: izpravja 'make straight' form: 3pl.prs (pf) Tézy lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom translation: thus said the saint auta eipen hē hagia réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she immediately ran into the desert kai pareuѳys efyge pros tēn erēmon tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb pobě´gna lemma: poběgna 'run away' form: 2/3sg.aor (pf) kadéto lemma: kъdeto 'where' form: relative pošténïe+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: the old man wondered, as she spoke (about) the monastic customs ho de gerōn eѳaumaze, pōs ton eipe tēn synēѳeian tu monaśtēriu stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom sa lemma: se 'self' form: refl.acc čjúdeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) običáju+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition manastírъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as she saw the sins of the monastery kai pōs ēxeure ta sfalmata tu monaśtēriu kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative znáeši lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf) grěški+ lemma: grěška form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: he just fell down to the ground kai monon epese katō eis tēn gēn tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb pádna lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemę+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he kissed the ground, where the saint stood kai efilēse ton topon, hopu eśteketo hē hagia cě´lúna lemma: cěluna form: 2/3sg.aor (pf) mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative stóeši lemma: stoja 'stand' form: 2/3sg.impf (ipf) svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he thanked God (ʺgoodʺ) kai euxarśtōntas ton Ѳeon vъz_blagodarí lemma: vъzblagodarja form: 2/3sg.aor (pf) Thesauros: ptcp.prs.act blgo lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc Miletič: 'boga', pogrěšno e napisano 'blgo' i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he returned to the monastery egyrisen eis to monaśtērion sa lemma: se 'self' form: refl.acc vrъ´na lemma: vrъna form: 2/3sg.aor (pf) v lemma: v 'in' form: preposition manastírju, lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def | réče lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) translation: Zosima said to her: ʾéì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat zosíma, lemma: Zosima form: f.sg.nom čè lemma: če 'that' form: conjunction translation: ʺDid you not need in so many years clothes or food?ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tól͛kova lemma: tolkova 'as much' form: relative gódinь lemma: godina 'year' form: f.pl.gen tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle potrě´buva+ lemma: potrěbva form: 2/3sg.aor (pf) li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle ʾwblěklò, lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction ʾjádenїe. lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she said to him: tїá lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) dvȁ+ lemma: dva 'two' form: text numeral translation: ʺThe two loaves, which I told you about, I ate for 17 years,ʺ ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom xlě´bove lemma: xlěb 'bread' form: m.pl.nom što lemma: što 'what' form: interrogative tì lemma: ty 'you' form: 2sg.dat kázaxь, lemma: kaža 'tell, show' form: 1sg.aor (pf) ʾjádox͛+ lemma: jam 'eat' form: 1sg.aor (ipf) gy lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) za lemma: za 'for, about' form: preposition ·ź҃ı· lemma: 16 form: text numeral gódinь. lemma: godina 'year' form: f.pl.gen ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand since then, I eat the grass, which is here in the desert,ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition togázi lemma: togazi 'then' form: relative na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sámь, lemma: sěmo form: adverb trěvica lemma: trěvica form: f.sg.nom ʾjámь lemma: jam 'eat' form: 1sg.prs (ipf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ʾíma lemma: ima form: 3sg.prs (ipf) túka lemma: tuka 'here' form: relative po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pústynja. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand the shirt I wore, as I crossed Jordan, it tore on me,ʺ ríza lemma: riza 'shirt' form: f.sg.nom štò lemma: što 'what' form: interrogative nósjax. lemma: nosja 'carry' form: 1sg.impf (ipf) katò lemma: kato 'as' form: conjunction prěminax lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf) ʾıw^rdánь, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ta+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc razdrà lemma: razdera 'tear' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1pl.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand it fell apart,ʺ raskápa+ lemma: razkapja form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand since then I suffered cold and heat,ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition togázi lemma: togazi 'then' form: relative teglix lemma: teglja 'draw' form: 2/3sg.aor (pf) stúdь, lemma: stud 'cold' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pékь. lemma: pek 'sun heat' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I trembled frozen, and other time was burnt by the heat,ʺ trepérjax lemma: treperja 'tremble' form: 1sg.impf (ipf) pomrь´znala lemma: pomrъzna form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom CIAI 1570: opaljaema i pomrьzaema, sklaběšti i trěsušti se ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction drúgočь lemma: drugoč form: adverb wt+ lemma: ot 'from' form: preposition pékь lemma: pek 'sun heat' form: m.sg.nom/acc ʾopálena. lemma: opalja 'burn' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand many times I was falling and laying,ʺ mnw^žištь lemma: množišt form: adverb pádněx, lemma: padna 'fall' form: 1sg.impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ležax lemma: leža 'lay' form: 1sg.impf (ipf) alt.analysis: 1sg.aor (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺand I was not able to stand up,ʺ možax lemma: moga 'can' form: 1sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction stánь. lemma: stana 'become, stand up' form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand any kind of thought was coming to me.ʺ mýslь+ lemma: misъl 'thought, mind' form: f.sg.nom/acc alt.analysis: m.sg.nom/acc mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat doxóždaše lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 2/3sg.impf (ipf) sě´kak͛va. lemma: vsěkakъv 'any' form: f.sg.nom ʾa lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺBut since then until this day the power of God helps me,ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tógazi lemma: togazi 'then' form: relative do+ lemma: do 'until' form: preposition dnéšnyi lemma: dnešen 'contemporary' form: m.sg.nom.pron dénь. lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc síla lemma: sila 'power' form: f.sg.nom bž҃їa+ lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pomága. lemma: pomaga form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand it protected my sinful body and soul,ʺ ʾupázi+ lemma: upazja 'protect, save' form: 2/3sg.aor (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat grě´šno+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron tě´lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dušь´+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.def tь. lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand now I just think, from how much evil the Lord freed me,ʺ segà lemma: sega 'now' form: adverb tь´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb pomýsljuvamь, lemma: pomisljuvam 'think' form: 1sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kól͛ko+ lemma: kolko 'how much' form: interrogative me lemma: az 'I' form: 1sg.acc zlȍ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc ʾizbávi+ lemma: izbavja 'free, let off' form: 2/3sg.aor (pf) g҃ь. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺand for food I have what I hope, that God will save me,ʺ ʾjástїe lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc ʾímámь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative sè lemma: se 'self' form: refl.acc nadě´a lemma: naděja form: 1sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc spasì lemma: spasja 'save' form: 3sg.prs (pf) b҃ь. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I feed and cover myself by the word of God, which holds everything,ʺ xránę+ lemma: xranja 'feed, protect' form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction po_krŷvam͛+ lemma: pokrivam 'cover' form: 1sg.prs (ipf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition duma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom bž҃їa, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom deto+ lemma: deto 'which' form: relative drьžì lemma: dъrža 'hold' form: 3sg.prs (ipf) síč͛ko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom Kato lemma: kato 'as' form: conjunction translation: ʺas the Lord Himself says:ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction sám͛+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom.pron si lemma: sicev 'such' form: particle g҃ь, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺMan shall not live on bread alone.ʺ Mt 4:4 ʾo+ lemma: o (2) 'about' form: preposition xlě´bě lemma: xlěb 'bread' form: m.sg.loc ʾédínom lemma: edin 'one' form: m.sg.loc žívь lemma: živ 'alive' form: m.sg.nom býva lemma: byvam form: 3sg.prs (ipf) čl҃kь. lemma: človek 'human' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd He also said:ʺ pak҇+ lemma: pa 'and then' form: conjunction réče, lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd those, who were not changing their cover now,ʺ Zach 3:3 ? CIAI 1570: i ot eže iměti pokrovь, kameniemь oblagax͛ že se elicěmь grěxov͛nago sъvlěkox͛ (s)e odějania Kiev d./Sv.d. cite Ps 146:8 instead. za+ lemma: za 'for, about' form: preposition segà lemma: sega 'now' form: adverb što+ lemma: što 'what' form: interrogative sî lemma: se 'self' form: refl.dat ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle promě´nuvaxa lemma: proměnuvam form: 3pl.aor/impf (ipf) pokrôv͛+ lemma: pokrov 'cover' form: m.sg.nom/acc tь, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺthey put on stones, so that their shirts of sin will be taken off.ʺ (?) tò+ lemma: to 'that, then' form: particle se lemma: se 'self' form: refl.acc sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition kámenїe lemma: kamenie 'stone' form: n.sg.nom/acc ʾw´blě´koxa. lemma: obleka 'put on clothes' form: 3pl.aor/impf (pf) Kól͛ko lemma: kolko 'how much' form: interrogative da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾim͛+ lemma: tě 'they' form: 3pl.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc sъvlěkutь lemma: sъbleka 'put off clothes' form: 3pl.prs (pf) grě_xóvny lemma: grěxoven form: f.pl.nom/acc ryzi. lemma: riza 'shirt' form: f.pl.nom/acc Katò lemma: kato 'as' form: conjunction translation: As Zosima heard from her those words from Scripture, from Moses, and from Job, and from Psalms, he said to her: čju lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (ipf) zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom wt+ lemma: wt+ form: preposition njéa lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) tízi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom dúmi lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc knїžny. lemma: knižen 'of literature' form: f.pl.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition mwϋsêa, lemma: Moisei 'Moses' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ʾıw´va, lemma: Iov 'Job' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ѱalom, lemma: psalm 'Psalm' form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc tȁ+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction ʾi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat réče. lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) ʾučíla+ lemma: uča 'learn' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom translation: ʺHave you learned Scripture, my lady?ʺ li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) knїga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom gpⷭ҇žde lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.voc •moà. lemma: moi 'my' form: f.sg.nom.pron ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: But she wondered at him, Tїá lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc počúdi, lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf) ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: and she said to him: mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) ʾimaĭ+ lemma: imam 'have' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺBelieve me, o man,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat věra lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom čl҃če. lemma: človek 'human' form: m.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺI have not seen a human since I crossed Jordan,ʺ vidě´x lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s nìkogo lemma: nikogo form: gen/acc čl҃ka lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kákь lemma: kako 'how' form: interrogative prěmínax lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf) ʾıw^rdan͛. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc tьk͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: ʺjust now, your face,ʺ segà lemma: sega 'now' form: adverb tvóe+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom lice. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc nì+ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: ʺneither have I seen a beast, nothing, what lives on the ground.ʺ źvě´rь lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc vidě´xь. lemma: viděxъ form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s nìšto lemma: ništo 'nothing' form: negative što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom živótno. lemma: životno form: n.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺSo, from whom would I learn Scripture?ʺ knї´ga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom wt lemma: ot 'from' form: preposition kogò lemma: kogo form: gen/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾúča lemma: uča 'learn' form: 1sg.prs (ipf) nìtý+ lemma: niti 'neither' form: conjunction translation: ʺNeither have I heard anybody once to read a book.ʺ s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) čjúla lemma: čuja 'hear' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom nìkoga lemma: nikoga 'never' form: negative ně´kogo lemma: někoi 'someone' form: gen/acc knї´ga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction čьtè. lemma: četa 'read' form: 3sg.prs (ipf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut the word of God, which lives in (feeds?) a man, that learns him to understand.ʺ CIAI 1570: nь slovo b-žie živoe i něděistьvne i to učitь čl-ka kь razumu slòvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc bž҃їe, lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc štò lemma: po 'after, along, according to' form: preposition živŷ lemma: živeja 'live' form: 3sg.prs (ipf) ʾu lemma: u 'at' form: preposition čl҃ka: lemma: človek 'human' form: m.sg.gen/acc.anim Tová+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ʾúči lemma: uča 'learn' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition rázumь. lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc ʾÉdà lemma: eda 'if ever, whether' form: conjunction translation: ʺSo, up to here I showed you, what I had done,ʺ ~ eto? CIAI 1570: i daže do zde jaže o mně pověstvovanie do+ lemma: do 'until' form: preposition túka. lemma: tuka 'here' form: relative dokazax+ lemma: dokaža form: 1sg.aor (pf) ti, lemma: ty 'you' form: 2sg.dat štò lemma: što 'what' form: interrogative bě´x lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) stórila. lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺand now I swear to you (by) the having-incorporated-Himself God, that you will pray for me the sinner.ʺ segà lemma: sega 'now' form: adverb zaklí_nam͛+ lemma: zaklinam 'swear' form: 1sg.prs (ipf) te lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) što+ lemma: što 'what' form: interrogative sè+ lemma: se 'self' form: refl.acc e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) vьplьtílь lemma: vъplъtja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom b҃ь. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom CIAI 1570: vъ b-a slova vъčl-čša se da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ml҃išь lemma: molja 'pray' form: 2sg.prs (ipf) za lemma: za 'for, about' form: preposition méne, lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc grě´šnica. lemma: grěšnica form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Zosima said with tears: zósimь lemma: Zosima form: f.sg.def alt.analysis: m.sg.nom/acc réče, lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slь´zy. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc Blⷭ҇venь lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.nom translation: ʺBlessed be God, who does wondrous works, and miraculous, and glorious, and unspeakable!ʺ b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative číni lemma: činja 'do' form: 3sg.prs (ipf) čjúdna lemma: čuden 'miraculous' form: f.sg.nom rábota, lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dívnȁ. lemma: diven 'wonderful' form: f.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction slávnaa lemma: slaven 'glorious, famous' form: f.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction neizrč҇ennaa lemma: izreka 'say' form: f.sg.nom.pron alt.analysis: Qz:Vmpa-se ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd blessed be God, who has shown me as much as it is needed,ʺ blⷭ҇venь lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.aor.pass alt.analysis: m.sg.nom b҃ь, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom štò+ lemma: što 'what' form: interrogative mї+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) po_kázalь lemma: pokaža 'show' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom kol͛koto lemma: kolkoto 'as much' form: relative trě´buva lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf) tȁ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction translation: ʺand thus I have seen, who fear you,ʺ vidě´xь lemma: vidja 'see' form: 1sg.aor alt.analysis: Vmii1s štoto+ lemma: štoto 'which' form: relative sè lemma: se 'self' form: refl.acc tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) bojútь. lemma: boja 'fear' form: 3pl.prs (ipf) ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you truly do not leave, o Lord, those, who fear you.ʺ na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾístinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ʾwstávešь lemma: ostavjam 'leave, stay' form: 2sg.prs (ipf) g҃i, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc kói+ lemma: koi 'who' form: nom se lemma: se 'self' form: refl.acc tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) boì. lemma: boi 'fight' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Zosima was going to bow to her, ště´še lemma: šta 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc poklonì. lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but she caught him, ti_á+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) xvatì, lemma: xvatja 'grasp' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she did not allow him to bow to her, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dáde+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat da+ lemma: da 'to' form: conjunction i+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc poklonì, lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf) ʾàmì+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: and she said to him then: mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat pàkь lemma: pak 'again' form: adverb rč҇e. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) Tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: ʺEverything that, what I confessed to you, o holy father,ʺ što+ lemma: što 'what' form: interrogative tì lemma: ty 'you' form: 2sg.dat ispově´dax lemma: ispověd form: 1sg.aor (pf) síč͛ko. lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc ʾóč҃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc st҃y̏. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron zaklínam͛+ lemma: zaklinam 'swear' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI pray you by Christ our Savior not to tell anyone,ʺ te lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (short) vъv͛+ lemma: v 'in' form: preposition x҃a lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim sp҃sa lemma: spasъ form: m.sg.gen/acc.anim nášego, lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron nìkomu lemma: nikoi 'nobody, none' form: dat da+ lemma: da 'to' form: conjunction kážešь. lemma: kaža 'tell, show' form: 2sg.prs (pf) dodè+ lemma: donьdeže 'until' form: relative translation: ʺuntil God does not return me from the Earth.ʺ mê lemma: az 'I' form: 1sg.acc b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle priberè lemma: pribera 'come home' form: 3sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition zemlja+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom Ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut now, go with peace,ʺ segà lemma: sega 'now' form: adverb idì lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) si lemma: se 'self' form: refl.dat sъ lemma: s 'with' form: preposition mirom. lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you will see me again in a year.ʺ pàkь lemma: pak 'again' form: adverb do lemma: do 'until' form: preposition godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) vídě. lemma: vidja 'see' form: infinitive ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd do, for the sake of God, what I will/want to tell you:ʺ storì lemma: storja 'cause' form: 2sg.imp (pf) b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim radì, lemma: radi 'for the sake of' form: preposition što+ lemma: što 'what' form: interrogative štь` lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction tì lemma: ti 'you' form: 2sg.dat zarъ´čamь. lemma: zarъčam 'command' form: 1sg.prs (ipf) do+ lemma: do 'until' form: preposition translation: ʺIn a year, when there will be the Great Lent, do not cross Jordan, as you have your rule and custom in the monastery!ʺ godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom kogá+ lemma: koga 'when' form: interrogative šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction bь´de lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) velíkyi lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron poⷭ҇. lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mínuvai lemma: minuvai form: 2sg.imp (ipf) ʾıw^r͛dánь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction sî lemma: se 'self' form: refl.dat ʾímate lemma: imate form: 2sg.prs (ipf) zákon͛ lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾw´byčai lemma: obyčai form: m.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition monastírь. lemma: monastirъ form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And Zosima wondered, how she knew that rule of the monastery, as she spoke thus to him, zósima+ lemma: Zosima form: f.sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc počjúdi, lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf) kákь lemma: kako 'how' form: interrogative znajà lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.aor (pf) tїjà lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom zákonь lemma: zakon 'law' form: m.sg.nom/acc monastír͛skyi, lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat takà lemma: taka 'thus' form: relative podúma. lemma: poduma form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he said to himself: rč҇e+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) si. lemma: se 'self' form: refl.dat Sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: ʺGlory (be) to God, who gives a great miracle (to those) who love Him!ʺ b҃u, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat štò lemma: što 'what' form: interrogative dáva lemma: davam 'give' form: 3sg.prs (ipf) velíko lemma: velik 'great' form: n.sg.nom/acc čjúdo. lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc Kóì lemma: koi 'who' form: nom CIAI 1570: ljubeštimь te njégo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ljúbi. lemma: ljubja 'love' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: And again, she said to him: tїà+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat pák͛ lemma: pak 'again' form: adverb káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺ(About) what I told you, o priest, not to cross Jordan, well, be patient!ʺ tì lemma: ty 'you' form: 2sg.dat rekox lemma: reka 'say' form: 1sg.aor (pf) dox҃ovniče, lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mínešь lemma: mina 'pass' form: 2sg.prs (pf) ʾıw^r͛_dánь, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction potrьpì. lemma: potъrpja 'make suffer, wait' form: 2sg.imp (pf) zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺBecause you will want to go out,ʺ štéšь lemma: šta 'want' form: 2/3.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾíštešь lemma: iskam 'want' form: 2sg.prs (ipf) ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾizlě´zešь. lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.prs (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut it will not be your year,ʺ ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) dá lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat bь´de lemma: bъde form: 3sg.prs (pf) go_dína. lemma: godina 'year' form: f.sg.nom [proreče+ lemma: proreka 'tell a prophecy' form: 2/3sg.aor (pf) translation: (She predicts him an illness.) A sidenote mu lemma: toi 'he' form: f.3sg.dat bolesTь] lemma: bolest 'illness' form: f.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut on the Maundy Thursday evening put into a holy vessel the holy Eucharist of body and blood of Christ our God,ʺ vь+ lemma: v 'in' form: preposition četvrt͛kь lemma: četvъrtъk 'Thursday' form: m.sg.nom/acc CIAI 1570: vъ v-čer že večere tъinie (sic) Possessivity marking concatenation (e.g. stranъ iordan below) seems to be reversed (like in Turkish: perşembe akşamı) here velíkyi lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron véčerь. lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction vъlóžišь lemma: vloža 'put in' form: 2sg.prs (pf) vъv͛+ lemma: v 'in' form: preposition sъdecь lemma: sъdec form: m.sg.nom/acc st҃ь. lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition st҃ò lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc pri_češtenїe lemma: pričaštenie form: n.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition krьv͛+ lemma: krъv 'blood' form: f.sg.nom/acc tь lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc x҃u lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ná_šʾému, lemma: naš 'our' form: m.sg.dat.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand bring (it) to me,ʺ donesí+ lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.imp (pf) mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand wait for me on that side of Jordan, which is next to the monastery,ʺ čákai lemma: čakai form: 2sg.imp (ipf) méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾwnьzi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc stranь^ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.def ʾıw^rdánь, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) blízu lemma: blizu form: adverb pri+ lemma: pri 'by' form: preposition monasTirь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that I may come to receive the holy gift,ʺ prїídu lemma: priida 'come' form: 1sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc pričeštь` lemma: pričastja form: 1sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition st҃y̏ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron dárь. lemma: dar 'gift' form: m.sg.nom/acc zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause since I took the Eucharist in the Church of St. John the Baptist, since then I did not receive that holy (body).ʺ wt+ lemma: ot 'from' form: preposition kak͛+ lemma: kako 'how' form: interrogative sè lemma: se 'self' form: refl.acc pričestix lemma: pričastja form: 1sg.aor (pf) ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition cr҃kva lemma: cъrkva 'church' form: f.sg.nom st҃´go lemma: svęt 'saint' form: m.sg.gen/acc.pron ʾıwánna lemma: Ioan 'John' form: m.sg.gen/acc.anim prdtča, lemma: Predteča 'Forerunner' form: m.sg.gen/acc.anim kogà lemma: koga 'when' form: interrogative ʾıw^rdânъ lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc prěmínux. lemma: premina 'pass through' form: 1sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition togázi lemma: togazi 'then' form: relative vekè lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) prїéla lemma: priema 'accept, receive' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom st҃ò, lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺWell, that is why I have the desire to take the Eucharist,ʺ zatovà lemma: zatova 'thus' form: conjunction imámь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) žálosь lemma: žalost 'sorrow' form: f.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc pričestь`. lemma: pričastja form: 1sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand that is why I pray you to listen to me, to bring me from the divine and life-giving Eucharist,ʺ z͛_tová+ lemma: zatova 'thus' form: conjunction ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc mólę lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction mè lemma: az 'I' form: 1sg.acc poslúšašь lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat donésešь lemma: donesa 'bring in' form: 2sg.prs (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition bžⷭ҇tvno lemma: božestven 'divine' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction žívotno lemma: životen 'of life, animal' form: n.sg.nom/acc pričešténїe, lemma: pričaštenie form: n.sg.nom/acc vъv͛+ lemma: vъv form: preposition translation: ʺfrom the time, when the Lord dined with His apostles,ʺ koĭto lemma: koito 'who' form: m.sg.nom/acc čaⷭ҇ lemma: ča form: m.sg.nom/acc g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition svóĭ+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom ʾučenici lemma: učenik 'follower' form: m.pl.nom večéra lemma: večera 'dinner' form: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand also do say to abbot John in the monastery, wherein you live:ʺ pàkь lemma: pak 'again' form: adverb znái lemma: znai form: 2sg.imp da+ lemma: da 'to' form: conjunction rečéšь lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf) ʾıgúmenu lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat ʾıwánnu lemma: Ioan 'John' form: m.sg.dat vь+ lemma: v 'in' form: preposition mo_nastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc deto+ lemma: deto 'which' form: relative živíšь lemma: živeja 'live' form: 2sg.prs (ipf) ʾú+ lemma: u 'at' form: preposition njégo. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) Povnì lemma: pomnja 'remember' form: 2sg.imp translation: ʺRemember yourself and your flock!ʺ sebě`+ lemma: se 'self' form: refl.gen/acc alt.analysis: refl.dat/loc si, lemma: sicev 'such' form: particle ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition stádo+ lemma: stado 'herd' form: n.sg.nom/acc to+ lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom sî. lemma: se 'self' form: refl.dat ʾEdnà lemma: edin 'one' form: f.sg.nom.pron translation: ʺA deed, which has been done here, has to be corrected!ʺ rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) stórena, lemma: storja 'cause' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom túka lemma: tuka 'here' form: relative trě´buva lemma: trěbva 'need' form: 3sg.prs (ipf) dá lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc isprávi. lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut I do not want you to say it to him,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle štь` lemma: štъ form: 1sg.prs (ipf) segà lemma: sega 'now' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rečéšь. lemma: reka 'say' form: 2sg.prs (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut when God commands you.ʺ kogá+ lemma: koga 'when' form: interrogative ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom povelì. lemma: poveli form: 3sg.prs (pf) [rč҇e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) translation: (CS sidenote: She said about her works, where it is worthy to write) Written on the left side. ʾo+ lemma: o (2) 'about' form: preposition dě´la+ lemma: delo 'deed, work' form: n.pl.nom/acc < dělaͯ ? ʾée lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) gdȅ lemma: kъde 'where' form: interrogative pod_baetь lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) napisaTi] lemma: napiša 'write' form: infinitive (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And again, she said: pàkь lemma: pak 'again' form: adverb káže. lemma: kaže form: 3sg.prs (pf) ʾávva lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom translation: ʺO abba Zosima, pray to God for me!ʺ zósime, lemma: Zosima form: m.sg.voc molí+ lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sic b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim za+ lemma: za 'for, about' form: preposition méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And she went away into the desert. ʾotidè lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) vъtrě lemma: vъtre 'inside' form: adverb po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pústynę+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom tь. lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc Zósima+ lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: Zosima bowed down on the place, se, lemma: se 'self' form: refl.acc poklonì lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he kissed the ground, where her feet were standing, cělúva lemma: cěluvam form: 2/3sg.aor (ipf) zemljà+ lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom deto+ lemma: deto 'which' form: relative i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat stoáxa lemma: stoja 'stand' form: 3pl.aor/impf (ipf) noźě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc te. lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom ʾí+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he gave praise to God, dáde lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) xvalь´ lemma: xvala 'praise' form: f.sg.def b҃u. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he returned back, praising and blessing Christ our God, CIAI 1570: i bl-godare vьzvrati se vь radosti d-ševnie, slavě i bl-gsve x-sa b-a našego vratí+ lemma: vratja form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc nazádь. lemma: nazad 'backward' form: adverb xváli lemma: xvali form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: infinitive (ipf) < *xvalę i blagoslovę ? ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction blⷭ҇vě lemma: blagoslovja 'bless' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.nom x҃a lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim b҃a lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim našʾégo lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he crossed the desert, prěmínь lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf) pústynę+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom tь, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he came to the monastery, when also all the brothers returned. dodé+ lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition monastí_rę+ lemma: monastir form: m.sg.def tь, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom kogáto lemma: kogato 'when' form: relative ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction síč͛ki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom brátїa+ lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat dodóxa. lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And that year he did not dear to tell anyone, what he had seen, tь´zi lemma: tъzi form: f.sg.acc godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle směà lemma: smeja 'dare' form: 2/3sg.aor (ipf) nìkomu lemma: nikomu form: dat da+ lemma: da 'to' form: conjunction káže lemma: kaže form: 3sg.prs (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) vidě´lь. lemma: vidělъ form: l-ptcp alt.analysis: m.sg.nom tь´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: he was just alone thinking and praying to God, to be again with her, sam͛+ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom sî lemma: sicev 'such' form: particle mýslěše lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction mólě_še+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc b҃u, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat davnò lemma: davno 'long ago' form: particle pak͛+ lemma: pak 'again' form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc sъstáněše lemma: sъstaněše form: 2/3sg.impf (ipf) sъ+ lemma: sъ 'from' form: preposition njéja, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was grieving, skrьběše, lemma: skъrbja 'be sad' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was sad, tьgúvaše. lemma: tъguvam 'be sad' form: 2/3sg.impf (ipf) pomýsljuvaše lemma: pomisljuvam 'think' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: he was thinking: tól͛_kazi lemma: tolkazi form: relative translation: ʺHow long is a year!ʺ gódína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom dlъ´ga. lemma: dъlъg 'long' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he craved to be able to skip the year in one day. godě´še lemma: godja 'betrothe, prepare' form: 2/3sg.impf (ipf) cf. Demina 2021:141 da+ lemma: da 'to' form: conjunction móžaše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf) godína+ lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom za lemma: za 'for, about' form: preposition ʾedínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom.pron dénь lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction prěmíne. lemma: premina 'pass through' form: 3sg.prs (pf) | |||||
Zosima meets Mary again | ||||||||
![]() ![]() | jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: As the next year came, Zosima wanted to go according to the monastic custom too [§9] Hōsan de ēlѳen ho allos xronos, kata tēn synēѳeian tu monaśtēriu, ēѳelēsen ho Zōsimas na eugē(i) kai ekeinos prïídě lemma: priiti form: 2/3sg.aor (pf) drúgoe lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc.pron lěto, lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition wbýčai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc monastí_rskomu, lemma: monastirski form: m.sg.dat.pron xotěáše lemma: xotěti 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) zosimâ lemma: Zosima form: f.sg.nom izýti lemma: iziti form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction wnь`, lemma: on 'he' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not kai den ēmporesen ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzmóže. lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 2/3sg.aor (pf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because he was taken by fever hoti ton epiase ѳermasia vъzétь lemma: vъzęti form: 2/3sg.aor (pf) egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) trésavica. lemma: tręsavica form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he remembered, how the saint spoke to him, (about) leaving the monastery kai tote eѳymēѳē, pōs ton eipen hē hagia, na mēn eugē(i) apo to monaśtērion togda lemma: togda 'then' form: relative vъ_spomě´nu lemma: vъspoměnati form: 2/3sg.aor (pf) káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative rče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) emû lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom izýti lemma: iziti form: infinitive (pf) izъ+ lemma: iz 'from' form: preposition monastí_ra. lemma: monastir form: m.sg.gen próče lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: then he spent some days, having the fever loipon ekamen oligais hēmerais ѳermasmenos sъtvori lemma: sъtvoriti form: 1sg.aor (pf) málo+ lemma: malo 'a little' form: adverb dny lemma: den 'day' form: m.pl.nom tresaviceju lemma: tręsavica form: f.sg.inst drъžim lemma: drъžati form: ptcp.prs.pass (ipf) alt.analysis: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he became healthy again kai palin hygianen pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb uscě´le. lemma: izcěliti form: 2/3sg.aor (pf) egdà+ lemma: egda 'when' form: relative translation: when the Maundy Thursday came, he took the Holy Eucharist as the saint told him hotan de efѳasen hē megalē pemptē, epēre tēn hagian Koinōnian, hōsan ton eipen hē hagia že+ lemma: že 'and, also' form: particle prispě`+ lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) velíkyi+ lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron čétvrь_tokь. lemma: četvъrtъk 'Thursday' form: m.sg.nom/acc vъzè+ lemma: vъzęti form: 2/3sg.aor (pf) Bakačič: vъzétь stoe+ lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron pričešténïe lemma: pričeštenie form: n.sg.nom/acc jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction rče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) emû lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat staa. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he took a few figs and dates and lentils fermented in the water kai epēre kai oliga syxa, kai foinikia, kai fakēn bremenēn eis neron vъzét+ lemma: vъzęti form: 2/3sg.aor (pf) malo+ lemma: malo 'a little' form: adverb smókvy lemma: smokva form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction fíniky lemma: finika form: f.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction léštu lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.acc kvášenu lemma: kvasiti form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: f.sg.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition vódě. lemma: voda 'water' form: f.sg.dat/loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went to the river kai hypēgen konta eis ton potamon poidè lemma: poiti form: 2/3sg.aor (pf) blízь+ lemma: bliz form: preposition rě´ky, lemma: rěka 'river' form: f.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he waited to see her kai ekapterei na idē(i) tēn hagian wžídaše+ lemma: ožidati 'await' form: 2/3sg.impf (ipf) vídě_ti+ lemma: viděti form: infinitive (ipf) stuju. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he cried a lot, as the saint was late and not coming kai eklase perissa, pōs argēsen hē hagia, kai den ērxeto plákaše lemma: plakati form: 2/3sg.impf (ipf) mnóžae lemma: mnogo 'much' form: adv.comp kako+ lemma: kako 'how' form: interrogative zakásně lemma: zakasněti form: 2/3sg.aor (pf) sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle prixódit, lemma: prixoditi form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and again, also other thoughts came to him there kai palin ekei ēlѳeton allos logismos pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb prïídoše+ lemma: priiti form: 3pl.aor (pf) emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat i+ lemma: i 'and' form: conjunction druga+ lemma: drug 'other' form: n.pl.nom/acc pomýšlenïa. lemma: pomišleni form: n.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was putting on his mind, how could the saint cross Jordan, if she will come kai ebaien eis ton noun tu, hoti ean elѳē(i) hē hagia, me ti na perasē(i) ton Iordanēn vъlágaše lemma: vъlagati form: 2/3sg.impf (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition umь lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc svoì lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ăšte lemma: ašte 'if' form: conjunction prïídetь lemma: priiti form: 3sg.prs (pf) sta, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom sъ+ lemma: s 'with' form: preposition čim+ lemma: čьto form: inst xóštet lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf) prěíti lemma: prěiti 'get over' form: infinitive (pf) ıwrdá_nь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: where (ʺwhichʺ) there was no boat hopu karabion den ēton? Bakačič: korablju ně+ suštu kórablь+ lemma: korab 'ship' form: m.sg.nom/acc něs(t). lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: thinking about this, he saw the saint auta enѳymumenos, eide tēn hagian Bakačič: Sía+že pomyšlě´e, vidě` stúju jáko prïíde. I egdà vidě` egò stà. Stárьcь+že páky divèše+se vь+čémь prě´idet rěkù. I ábïe vídit jù jáko sьtvorì krьstь. Nóštь+bo bě` svě´tla i mscь světèše vъspominaše, lemma: vъspominati form: 2/3sg.impf (ipf) vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) stuju lemma: svęt 'saint' form: f.sg.acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: (as) she arrived kai efѳase prispě lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: and as as he saw her, he stood up kai hōsan tēn eiden, eśtaѳēke Bakačič: egò, gr. tēn: f.sg.acc ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) [vídě] lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) stà. lemma: stati form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the old man wondered, how (she could) cross palin ho gerōn, kai eѳaumazeto me ti na perasē(i) páky lemma: paki 'again' form: adverb starcь+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom čju_ždaše+ lemma: čjuždati form: 2/3sg.impf (ipf) Bakačič: diveše s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition čim lemma: čьto form: inst prěíti. lemma: prěiti 'get over' form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and suddenly he saw her kai pareuѳys blepei tēn ábïe+ lemma: abie 'immediately' form: adverb zré+ lemma: zrěti form: 2/3sg.aor (ipf) ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (s?)he crossed himself kai ekame ton śtauron tēs sъtvóri+ lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) krstь lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc svoì. lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron nóštь+ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom translation: it was a night nykta ēton ho kairos běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the moon was clear kai feggari kaѳaron meséčina+ lemma: mesečina form: f.sg.nom čista+ lemma: čist 'clean, pure' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw her kai eblepe tēn zré+ lemma: zrěti form: 2/3sg.aor (ipf) ju. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: as he crossed himself, he found himself on the other side of the river kai hōs ton ekame ton śtauron, heureѳē apo tēn allēn merean tu potamu Bakačič: Sьtvórši+že Krьstь póide po vodámь i prïíde dáže do+njégo sъtvóri lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) krstь. lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc wbrěte+ lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition drúgoju+ lemma: drug 'other' form: f.sg.inst strá_nu+ lemma: strana 'side, land' form: f.sg.acc rě´ky. lemma: rěka 'river' form: f.sg.gen zosimâ+ lemma: Zosima form: f.sg.nom translation: seeing her, Zosima seemed to want to bow to her ho de Zōsimas hōs tēn eiden, ekame sxēma na proskynēsē(i) že lemma: že 'and, also' form: particle jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) sъtvóri lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) wbrázь lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc poklóniti+ lemma: pokloniti form: infinitive (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the saint spoke to him: kai legei ton hē hagia gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom avvâ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺo Father Zosima, what do you want to do?ʺ Abba Zōsima, ti ѳeleis na kamē(i)s? zo_simâ lemma: Zosima form: f.sg.nom čtô+ lemma: čьto form: nom xóšteši lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) sъtvóriti. lemma: sъtvoriti form: infinitive (pf) staa lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron translation: ʺyou carry the Holy Eucharistʺ ta hagia Myśtēria baśtazeis taína lemma: taina 'secret' form: f.sg.nom nósiši lemma: nositi form: 2sg.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you want to pray?ʺ kai ѳeleis na poiēsē(i)s metanoian? xóšteši+ lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) sъtvóriti lemma: sъtvoriti form: infinitive (pf) metánïa˸ lemma: metanie 'repentance' form: n.pl.nom/acc glju_šti+ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom translation: speaking this word, the saint came to the old man legontas ton logon auton hē hagia, efѳase pros ton geronta slóvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc seʺ lemma: sii 'this' form: n.sg.nom sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom prispě` lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition stárcu+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: kai eipen rčé lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) blsvi+ lemma: blagosloviti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺo Father, bless meʺ eulogēson me Abba me lemma: az 'I' form: 1sg.acc avvâ lemma: avva 'abbot' form: noun blsvi lemma: blagosloviti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺbless meʺ eulogēson me me, lemma: az 'I' form: 1sg.acc potom+ lemma: potom 'then' form: adverb translation: then asked the old man: epeita ebale ton geronta Bakačič: Po+sémь molì stárca da rečétь W´če nášь. i Vě´ruju vь edínogo Ba vъloži+ lemma: vъložiti form: 2/3sg.aor (pf) stárca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he told her Our Father and Credo (ʺI believe in one Godʺ) kai eipe to, Pater hēmōn, kai to Piśteō eis hona Ѳeon Bakačič: Posemь moli starca da rečetь oče našь. i věruju vь edinogo b-a izrče lemma: izrešti form: 2/3sg.aor (pf) eĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat očé+ lemma: otec 'father' form: m.sg.voc nášь, lemma: naš 'our' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction vě´ruju+ lemma: věrovati 'believe' form: 1sg.prs (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition edínogo+ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron ba. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she kissed him according to the custom of love kai efilēse ton kata tēn synēѳeian tēs agapēs Bakačič: I cělovà egó po wbýčaju ljubvè vь oustà cělova+ lemma: cělovati form: 2/3sg.aor (ipf) egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition wbýčai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc ljúbvě. lemma: ljubov 'love' form: f.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then she took the Eucharist kai tote emetalabe togdà+ lemma: togda 'then' form: relative pričésti+ lemma: pričestiti form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: kai eipe réče. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) nně+ lemma: nyně 'now' form: adverb translation: ʺnow you have freed your servant, o Lord, with peace as You have saidʺ Nyn apolyeis tēn dulēn su despota en eirēnē(i) kata to hrēma su wtpúštaeši lemma: otpustiti form: 2sg.prs (ipf) rábu+ lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.acc tvojù lemma: tvoi 'your' form: f.sg.acc.pron vldko+ lemma: vladyka form: f.sg.voc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition mirom lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition glju lemma: glagol 'word, verb' form: m.sg.dat tvoemû, lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron jakože+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: ʺfor my eyes have seen Your salvationʺ (Lk 2:30) hoti eidon hoi ofѳalmoi mu to sōtērion su viděstě lemma: viděti form: 3dl.aor (ipf) ꙫči+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc moi+ lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc spsénïe lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc tvoe. lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron | I lemma: i 'and' form: conjunction translation: as the next year came, Zosima wanted to go according to the monastic custom too [§9] Hōsan de ēlѳen ho allos xronos, kata tēn synēѳeian tu monaśtēriu, ēѳelēsen ho Zōsimas na eugē(i) kai ekeinos kogí lemma: koga 'when' form: interrogative dódi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) drúga+ lemma: drug 'other' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom godína, lemma: godina 'year' form: f.sg.nom po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition običáju+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom monastírskïi lemma: monastirski form: m.sg.nom.pron ištéši lemma: iskam 'want' form: 2/3sg.impf (ipf) Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction izlě´zi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not kai den ēmporesen ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle móže, lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because he was taken by fever hoti ton epiase ѳermasia go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) fána lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) tréska. lemma: treska form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he remembered, how the saint spoke to him, (about) leaving the monastery kai tote eѳymēѳē, pōs ton eipen hē hagia, na mēn eugē(i) apo to monaśtērion togízi lemma: togizi 'then' form: relative pominá, lemma: pomnja 'remember' form: 2/3sg.aor (pf) kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) svetę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle izlě´zi lemma: izlěza 'go out' form: 3sg.prs (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition monastìrju. lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thus he spent some days, having the fever loipon ekamen oligais hēmerais ѳermasmenos legomi lemma: legomi form: adverb stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) málko lemma: malko 'very little' form: adverb dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom trésinъ lemma: tresen form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he became healthy again kai palin hygianen pákъ lemma: pak 'again' form: adverb ozdravě. lemma: ozdravja 'become or make healthy' form: 2/3sg.aor (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: when the Maundy Thursday came, he took the Holy Eucharist as the saint told him hotan de efѳasen hē megalē pemptē, epēre tēn hagian Koinōnian, hōsan ton eipen hē hagia kogí lemma: koga 'when' form: interrogative stígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) velíki lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron če-tvъ´rtokъ, lemma: četvъrtok form: m.sg.nom/acc ze lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron pričešténïe, lemma: pričęstenie form: n.sg.nom/acc kató lemma: kato 'as' form: conjunction kakь lemma: kak 'how' form: interrogative mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he took a few figs and dates and lentils fermented in the water kai epēre kai oliga syxa, kai foinikia, kai fakēn bremenēn eis neron ze lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) málko lemma: malko 'very little' form: adverb smokíni lemma: smokinja 'fig' form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction xormi lemma: xorma form: f.pl.nom/acc wiktionary: tr. hurma 'date, persimmon' < per. xurmā i lemma: i 'and' form: conjunction léšta, lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.nom namókrena lemma: namokrja form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.sg.nom sasъ lemma: s 'with' form: preposition vodá, lemma: voda 'water' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went to the river kai hypēgen konta eis ton potamon otídi lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) blízo lemma: blizo 'close' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition re-kà+ lemma: reka 'say' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he waited to see her kai ekapterei na idē(i) tēn hagian čákaši, lemma: čakam 'wait' form: 2/3sg.impf (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs (ipf) svetá lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: (and he cried a lot, as) the saint was (late and) not coming kai eklase perissa, pōs argēsen hē hagia, kai den ērxeto ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle doxóžda. lemma: doxoždam 'come often, come in' form: 3sg.prs (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and again, also other thoughts came to him there kai palin ekei ēlѳeton allos logismos pákъ lemma: pak 'again' form: adverb támъ lemma: tamo 'there' form: adverb mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat dódi lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) drúgi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron míslъ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was putting (thoughts) on his mind, kai ebaien eis ton noun tu, ugáždaši lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 2/3sg.impf (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition umó+ lemma: um 'intellect' form: m.sg.def t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: for how could the saint cross Jordan, if she will come? hoti ean elѳē(i) hē hagia, me ti na perasē(i) ton Iordanēn akó lemma: ako 'if' form: conjunction dódi lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf) svetáę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron sasь lemma: s 'with' form: preposition što lemma: što 'what' form: interrogative šta lemma: šta 'want' form: 1sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction mína lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf) Jordanъ, lemma: Jordan form: m.sg.nom/acc detu lemma: deto 'which' form: relative translation: when (ʺwhichʺ) there was no boat? hopu karabion den ēton gimï´a lemma: gemia form: f.sg.nom né+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ma. lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) Tъ´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: (as) he thought about this, he saw the saint auta enѳymumenos, eide tēn hagian si lemma: se 'self' form: refl.dat mísleši, lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.impf (ipf) vídę lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (as?) she arrived kai efѳase stígna, lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as as he saw her, the old man stood up again kai hōsan tēn eiden, eśtaѳēke palin ho gerōn kato lemma: kato 'as' form: conjunction go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) pákъ lemma: pak 'again' form: adverb stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he wondered, with what she will cross kai eѳaumazeto me ti na perasē(i) sa lemma: se 'self' form: refl.acc čjúdeši, lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf) sa lemma: s 'with' form: preposition što lemma: što 'what' form: interrogative šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction mině´. lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and suddenly he saw her kai pareuѳys blepei tēn tútaksy lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb a lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (s?)he crossed himself kai ekame ton śtauron tēs stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) krъsgo+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat Nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom translation: it was a night nykta ēton ho kairos béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) vre-mé+ lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the moon was clear kai feggari kaѳaron mesičína lemma: mesečina form: f.sg.nom čísto, lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw her kai eblepe tēn gledá lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf) ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: as he crossed himself, he found himself on the other side of the river kai hōs ton ekame ton śtauron, heureѳē apo tēn allēn merean tu potamu kato lemma: kato 'as' form: conjunction stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) krъsto+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat i lemma: i 'and' form: conjunction na-mě´ri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc ot lemma: ot 'from' form: preposition drúga+ lemma: drug 'other' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom straná lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition reká+ lemma: reka 'say' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: seeing her, Zosima seemed to want to bow to her ho de Zōsimas hōs tēn eiden, ekame sxēma na proskynēsē(i) Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom kato lemma: kato 'as' form: conjunction ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) óbrazъ lemma: obraz 'picture' form: m.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokloní. lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the saint spoke to him: kai legei ton hē hagia káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat svetaę: lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺo Father Zosima, what do you want to do?ʺ Abba Zōsima, ti ѳeleis na kamē(i)s? Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom što lemma: što 'what' form: interrogative štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction stórišъ, lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf) svetýĭ lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron translation: ʺyou carry the Holy Eucharistʺ ta hagia Myśtēria baśtazeis táĭnъ lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc daržíšъ lemma: dъrža 'hold' form: 2sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand you want to pray?ʺ kai ѳeleis na poiēsē(i)s metanoian? štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction stórišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf) metánïe! lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc Dúmaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: (as she was) speaking this word, the saint came to the old man legontas ton logon auton hē hagia, efѳase pros ton geronta tïazi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom svetaę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron stígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: (bless me, Zosima) kai eipen réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) otče lemma: otec 'father' form: m.sg.voc translation: (and she said) Our Father and Credo [kai eipe to] Pater hēmōn, kai to Piśteō eis hona Ѳeon našъ lemma: naš 'our' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction vě´ruju lemma: věruvam form: 1sg.prs (ipf) vъ lemma: v 'in' form: preposition edínago lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she kissed him according to the custom of love kai efilēse ton kata tēn synēѳeian tēs agapēs calúna lemma: cěluna form: 2/3sg.aor (pf) go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition običáju lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def ljubéznyĭ, lemma: ljubezen 'lovely' form: m.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then she took the Eucharist kai tote emetalabe togízi lemma: togizi 'then' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc pričastí lemma: pričęstja form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: kai eipe réči: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) níně lemma: nyně 'now' form: adverb translation: ʺnow you have freed your servant, o Lord, with peace as You have saidʺ (Lk 2:29) Nyn apolyeis tēn dulēn su despota en eirēnē(i) kata to hrēma su otpuštáeši lemma: otpuštam 'forgive, release' form: 2sg.prs (ipf) rabú lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc svoí lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron vladiku lemma: vladika 'lord, bishop' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.voc sъ lemma: s 'with' form: preposition míromъ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition glagolu lemma: glagol 'word, verb' form: m.sg.dat tvoému lemma: tvoi 'your' form: m.sg.dat.pron ja´ko lemma: jako 'very much' form: conjunction translation: ʺfor my eyes have seen Your salvationʺ hoti eidon hoi ofѳalmoi mu to sōtērion su víděsta lemma: vidja 'see' form: 2dl.aor (ipf) očí lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc moí lemma: moi 'my' form: n.dl.nom/acc spasénie lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc tvoé. lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron | ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And when the first Sunday of the Great Lent closed in, again, as the brothers had a custom, they went away into the desert, koga+ lemma: koga 'when' form: interrogative se lemma: se 'self' form: refl.acc približì lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf) velíkyi lemma: velik 'great' form: m.sg.nom.pron poⷭ҇ lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc prьvá+ lemma: pъrvi 'first' form: f.sg.nom reversed concatenation ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom nedlja. lemma: nedelja 'Sunday' form: f.sg.nom pàkь lemma: pak 'again' form: adverb Kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction sì lemma: se 'self' form: refl.dat ʾímaxu lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf) brátїa lemma: bratia form: m.pl.nom ʾw´byčai, lemma: obyčai form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction wttidó_xa lemma: ottidoxa form: 3pl.aor/impf (pf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pústinę lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom sě´kyi lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron translation: everyone goes away and sings, otxóžda lemma: otxoždam 'leave' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction pěè lemma: pěe form: 3sg.prs (ipf) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but Zosima became ill from fierce fever (?), zó_sima+ lemma: Zosima form: f.sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc raz͛bolě` lemma: razboleja 'become ill' form: 2/3sg.aor (pf) wt lemma: ot 'from' form: preposition ljúta lemma: ljut 'fierce' form: f.sg.nom ʾw´g͛nica, lemma: ognica form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he remained at the monastery, ʾw´sta lemma: ostana 'remain' form: 2/3sg.aor (pf) ʾu lemma: u 'at' form: preposition monastírь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he thought of the words, which the reverend woman said to him: togázi lemma: togazi 'then' form: relative smyslì lemma: smislja 'start to think, repent' form: 2/3sg.aor (pf) dúma+ lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom što+ lemma: što 'what' form: interrogative mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réče lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) prpdobna+ lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ženà. lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom štèšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) translation: ʺYou will want to go out too,ʺ da lemma: da 'to' form: conjunction ʾíštešь lemma: išta form: 2sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ty̏ lemma: ty 'you' form: 2sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾízlě´zešь. lemma: izlěza 'go out' form: 2sg.prs (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut it will not be your time (lit. year?).ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat bъ´de lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) godína. lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and some time passed, minь´+ lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf) sь lemma: se 'self' form: refl.acc ně´koe lemma: někoi 'someone' form: n.sg.nom/acc.pron vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he became healthy, iscělě`. lemma: izcelja 'heal' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he sat in the monastery, sědě´+ lemma: sedja 'sit' form: 2/3sg.aor (ipf) si lemma: se 'self' form: refl.dat ʾu lemma: u 'at' form: preposition monastírь, lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the time came, ʾbŷ lemma: bъda 'become' form: 2/3sg.aor vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the brothers returned, vrátixa+ lemma: vratixa form: 3pl.aor/impf (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc brátїa, lemma: brat 'brother' form: m.pl.nom ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they came back, ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction doidóxa+ lemma: doida 'come' form: 3pl.aor/impf (pf) si. lemma: se 'self' form: refl.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the holy evening of the Thursday of the Last Supper came closer, približí+ lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc st҃yi lemma: svęt 'saint' form: m.sg.nom.pron véčerь lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc vь+ lemma: v 'in' form: preposition ček҇ lemma: četvъrtъk 'Thursday' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition tainь lemma: taen 'secret' form: f.sg.acc vč҇erę. lemma: večerja form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima took the Holy Eucharist in a small cup, ʾuzè lemma: uze form: 2/3sg.aor (pf) zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition čášu lemma: čaša 'cup' form: f.sg.acc málu lemma: mal 'small, few' form: f.sg.acc st҃óe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron pričešténїe. lemma: pričeštenie form: n.sg.nom/acc kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction translation: as the reverend woman had told him, mù lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat bě´še lemma: běše form: 2/3sg.impf (ipf) zarь´čla lemma: zarъča form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾw´názì lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom prpdóbna lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom ženâ. lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom ʾúzè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) translation: and he took also a cup of dried figs, and dry dates, and a bit of lentils in water, ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction kaníska. lemma: kaniska form: f.sg.nom smokínja lemma: smokinja 'fig' form: f.sg.nom súxa. lemma: sux 'dry, gaunt' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction fínikь lemma: finik 'palm tree' form: m.sg.nom/acc sux, lemma: su form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb léštu lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.acc natopéna. lemma: natopja form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went away by evening, ʾōtidè lemma: otida 'leave, go away' form: 2/3sg.aor (pf) prí+ lemma: pri 'by' form: preposition večerь lemma: večer 'evening' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he sat down on the bank, which is near Jordan, sě´dnь lemma: sedna 'sit' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition brě´gь lemma: brěg 'shore' form: m.sg.nom/acc što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) pri lemma: pri 'by' form: preposition ʾıw^r͛dánь. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he watched to see the reverend woman, gléda lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction vídi lemma: vidja 'see' form: 3sg.prs ʾonь´zi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc ženâ lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom prpdobna. lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she was late, tїá+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc zabávi lemma: zabavja 'slow, lose time' form: 2/3sg.aor (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and Zosima thought, zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom mýsli lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he spoke to himself: dúma+ lemma: duma 'word' form: f.sg.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat dalì lemma: dali 'whether' form: interrogative particle translation: ʺPerhaps the Lord did not let her come,ʺ g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pústí+ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf) ę` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) da+ lemma: da 'to' form: conjunction dóde lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) zaštó+ lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause I am unworthy,ʺ s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) nedostóinь, lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom alt.analysis: negation particle ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction translation: ʺor she came,ʺ doʾidè lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: ʺbut she did not find me,ʺ méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle naʾidè, lemma: naida 'find, overtake' form: 1sg.prs (pf) ʾàmì+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺso she returned again?ʺ sè lemma: se 'self' form: refl.acc pàkь lemma: pa 'and then' form: adverb vrь´na. lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf) tová+ lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: Thus he spoke to himself, si lemma: se 'self' form: refl.dat dúma lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he watched, gléda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he cried, pláče. lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed to God, pomóli lemma: pomolja 'pray' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc b҃u. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he speaks: káže, lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) vldko lemma: vladyka form: f.sg.voc translation: ʺO ruling Lord, do not take away from me that saint,ʺ g҃i, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle lišì lemma: liša 'deprive' form: 2sg.imp (pf) méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc onь´zi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc prpdobnaa lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that I may see her,ʺ ʾjù+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídę lemma: vidja 'see' form: 1sg.prs da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺso that it will not be in vain, what I have struggled for!ʺ mì lemma: az 'I' form: 1sg.dat ne+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) bъ´de lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) zá+ lemma: za 'for, about' form: preposition ludu, lemma: lud 'mad' form: f.sg.acc štò lemma: što 'what' form: interrogative sъ´m͛+ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc potrúdilь. lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he fell into tears, proslь´zi+ lemma: prosъlzja 'shed tears' form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and again, it came to his mind: pàkь+ lemma: pak 'again' form: adverb mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat dodè lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾúmь. lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc tijà lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom translation: ʺIf she comes now, how would she cross Jordan, as she has no boat to carry herself?ʺ ako lemma: ako 'if' form: conjunction dóde lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) segà. lemma: sega 'now' form: adverb čè+ lemma: če 'that' form: conjunction kàk͛+ lemma: kak 'how' form: interrogative štè lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction míne lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf) ʾıw^r͛dánь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc katò lemma: kato 'as' form: conjunction néma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle koríto lemma: korito 'trough' form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc prě_vezè. lemma: preveza form: 3sg.prs (pf) ʾw`+ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺAh, (this is) so hard for my mind!ʺ tež͛kò lemma: težъk 'heavy' form: n.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron ʾúmь, lemma: um 'intellect' form: m.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺWhy did I not prepare (it) on time?ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle prigótvix lemma: prigotvja 'prepare' form: 1sg.aor (pf) ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition vrěme, lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc ʾàmì+ lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺAnd thus I lost that holy good!ʺ se+ lemma: se 'self' form: refl.acc lišix lemma: liša 'deprive' form: 1sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom st҃ò lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc dobrò. lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom translation: As Zosima was thinking so, she became visible to him, ʾÉdnakь lemma: ednak 'once' form: adverb Zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom míslì. lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.aor (ipf) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction tijá+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc vidě`, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because there was moonlight, bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) mésečina lemma: mesečina form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the night was shiny, svě´těše lemma: světja 'shine' form: 2/3sg.impf (ipf) noštà lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc alt.analysis: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw her, as she walked and stood, vidě+ lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) kákь lemma: kak 'how' form: interrogative ʾíde, lemma: ida 'go' form: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction stanь` lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he became glad, zaradúva+ lemma: zaradvam 'rejoice' form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he thought, how to cross Jordan, mýsli lemma: mislja 'think' form: 2/3sg.aor (ipf) kákь lemma: kak 'how' form: interrogative da+ lemma: da 'to' form: conjunction míne lemma: mina 'pass' form: 3sg.prs (pf) ʾıw^r͛dánь. lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but she came to Jordan, tià lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom dodè lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) pri+ lemma: pri 'by' form: preposition ʾıw^r͛dánь, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she crossed herself, prěkrⷭ҇ti+ lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾı+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she made cross over Jordan, ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition krⷭ҇tь lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc znamenà lemma: znamenati 'put a sign, mean' form: 2/3sg.aor (pf) ʾıw^r͛dána, lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.gen ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she stepped (lit. entered) over the water, vlě´ze lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) vrь´xu lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition vwdâ+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she was walking, xóděše. lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she came closer to the bank, približí+ lemma: približa 'come closer' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc pri+ lemma: pri 'by' form: preposition krài. lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima was going to bow to her, zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom zȅ lemma: zema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc poklonì. lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but she stopped him, tià+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat zabráni, lemma: zabranja 'prevent' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she did not allow him to bow to her, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dáde+ lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat da+ lemma: da 'to' form: conjunction ĭ+ lemma: i 'and' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ʾÉdnakь lemma: ednak 'once' form: adverb bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition vodá+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction dúma+ lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) mu. lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat štò lemma: što 'what' form: interrogative translation: ʺWhat are you doing so, o spiritual man, being a priest and carrying the Eucharist of God?ʺ čínišь lemma: činja 'do' form: 2sg.prs (ipf) takà lemma: taka 'thus' form: relative dx҃óvniče. lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc sš҃te_nnik͛+ lemma: sštennik form: m.sg.nom sŷi lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) alt.analysis: Vmpp-sia:Amsny ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction nósiš lemma: nosja 'carry' form: 2sg.prs (ipf) taínь lemma: taina 'secret' form: m.sg.nom/acc bž҃їi. lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he listened, tói lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom po_slúša lemma: posluša form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he did not bow, ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle pokloní lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she went out on the dry land, ʾizlě´ze lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) ná+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition suxo, lemma: suxo 'drought' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said to the elder Zosima: rč҇e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) stár͛cu lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat zósimu lemma: Zosima form: f.sg.acc alt.analysis: m.sg.dat blⷭ҇vì lemma: blagoslovja 'bless' form: 2sg.imp translation: ʺBless (me), o Father.ʺ ʾóč҃e, lemma: otec 'father' form: m.sg.voc ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and he began to tremble, as he saw the miracle, as she was walking on the water, tói+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc rastre_péra lemma: raztrepera form: 2/3sg.aor (pf) káto lemma: kato 'as' form: conjunction vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom čjúdo lemma: čudo 'miracle' form: n.sg.nom/acc kákь lemma: kak 'how' form: interrogative xódi lemma: xodja 'walk' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition vodь+ lemma: voda 'water' form: f.sg.def tь. lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said to her: rč҇e lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) ʾÉi+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat Vъ+ lemma: v 'in' form: preposition translation: ʺTruly, God did not lie, when He has sweared to give me His mercy,ʺ ʾístinu lemma: istina 'truth' form: f.sg.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle lъ´že lemma: lъža 'lie' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom što lemma: što 'what' form: interrogative sь+ lemma: se 'self' form: refl.acc é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) vrě´klь, lemma: obreka 'vow' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction si lemma: se 'self' form: refl.dat dadè lemma: dam 'give' form: 2/3sg.aor (pf) mlⷭ҇tь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom/acc svoà, lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron Kói lemma: koi 'who' form: nom translation: ʺby which whoever goes to Him, is able to purify himself.ʺ kam͛to+ lemma: kъmto 'toward' form: preposition njégo lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ʾídè lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) kákь lemma: kak 'how' form: interrogative móže lemma: moga 'can' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾočísti. lemma: očisti form: 3sg.prs (pf) Sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom translation: ʺGlory (be) to you, o Christ our God, who has shown your servant!ʺ tebě` lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) alt.analysis: 2sg.dat/loc x҃e lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc b҃e lemma: bog 'god' form: m.sg.voc nášь, lemma: nam form: m.sg.nom.pron što+ lemma: što 'what' form: interrogative sî lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) pokázalь lemma: pokaža 'show' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom tьzi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc tvóa lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron rábu. lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd may I understand, how far have I been, so that I did not finish everything.ʺ ʾázь lemma: az 'I' form: 1sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction razumě´ę, lemma: razumeja 'understand' form: 1sg.prs kak͛+ lemma: kak 'how' form: interrogative sь´mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) býlь lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom dalečь lemma: daleče 'far' form: adverb ta+ lemma: ta 'and, thus' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) síč͛ko lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc sъvrь´šilь. lemma: sъvrъšilъ form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said to him: tià+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rč҇e. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) dúmai. lemma: dumam 'speak' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺSpeak from the holy faith!ʺ (?) ʾo+ lemma: ot 'from' form: preposition ? st҃a lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom vě´ra. lemma: věra 'faith, belief' form: f.sg.nom ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he began Holy Father, tói lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom počè, lemma: počna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf) ʾóč҃e lemma: otec 'father' form: m.sg.voc nášь. lemma: naš 'our' form: m.sg.nom.pron ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he recited her a prayer, ml҃tva lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom ʾéì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat očéte. lemma: otčeta form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she kissed Zosima on the mouth, tià lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom cělúva lemma: cěluvam form: 2/3sg.aor zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition ʾustá+ lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ta, lemma: tъ 'the' form: n.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she took part of the Holy Mysteries (Eucharist), pričestí+ lemma: pričestja 'communicate, take part (in Eucharist)' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc st҃yxь lemma: svęt 'saint' form: m.pl.gen/loc.pron taínь. lemma: tainъ form: m.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then she looked at the sky, togázi lemma: togazi 'then' form: relative poglédna lemma: pogledna 'look' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition nb҃o, lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she raised her hands, v͛dígna+ lemma: vdigna 'raise' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat rucě´+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she sighed, vъzdь´xnь lemma: vъzdъxna 'gasp' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she fell into tears, proslь´zi+ lemma: prosъlzja 'shed tears' form: 2/3sg.aor (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: réče. lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) Segà lemma: sega 'now' form: adverb translation: ʺNow you free your servant, o Lord, as you have said, with peace,ʺ wt_pústivašь lemma: otpustivam form: 2sg.prs (ipf) rába lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.nom svoà lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.nom.pron vldko, lemma: vladyka form: f.sg.voc kato lemma: kato 'as' form: conjunction sì lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) réklь lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom dúma+ lemma: duma 'word' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom tvoà, lemma: tvoi 'your' form: f.sg.nom.pron sъs lemma: s 'with' form: preposition mírwm. lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst ʾóti lemma: oti 'because' form: conjunction translation: ʺfor my eyes have seen your salvation.ʺ Lk 2:30 Katò lemma: kato 'as' form: conjunction vidě´xa lemma: vidja 'see' form: 3pl.impf ʾꙫ´čí+ lemma: oko 'eye' form: n.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: n.dl.nom moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron tvoé+ lemma: tvoi 'your' form: n.sg.nom/acc.pron to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom sp҃sénїe. lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc | |||||
Mary's next task | ||||||||
![]() ![]() | Togdà+ lemma: Togda form: relative translation: then she spoke to the old man: [§10] Tote legei tō(i) geronti gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) stárcu. lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat prosti+ lemma: prostiti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺforgive me, o Father Zosimaʺ sygxōrēson me Abba Zōsima me lemma: az 'I' form: 1sg.acc avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺfulfill one more wish for meʺ allo hena ѳelēma na me karē(i)s drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc xótěnïe lemma: xotěnie 'lust' form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction sъtvóriši+ lemma: sъtvoriti form: 2sg.prs (pf) mi. lemma: az 'I' form: 1sg.dat nnja lemma: nyně 'now' form: adverb translation: ʺnow, go to your monastery with the help of Godʺ tōra syre to monaśtērion su me tēn boēѳeian tu Ѳeu Bakačič: i nnja oúbo poidì vь monastỳr svoi sь pómoštiju Bžieju poídi+ lemma: poiti form: 2sg.imp (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition mona_stíri lemma: monastir form: m.sg.loc tvoem lemma: tvoi 'your' form: m.sg.loc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition pomóštïju lemma: pomošt 'help' form: f.sg.inst bžı´ju. lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand come again next year to the same place, where you have met me for the first timeʺ kai eis ton allon xronon hopu erxetai, palin na elѳē(i)s eis ton topon hopu me heurēkes tēn prōtēn foran vъ+ lemma: v 'in' form: preposition gréduštee+ lemma: gręsti 'walk, come' form: n.sg.nom/acc.pron alt.analysis: ptcp.prs.act lě_to, lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb prïidi lemma: priiti form: 2sg.imp (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mésto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative me lemma: az 'I' form: 1sg.acc wbrě´te lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf) prívy lemma: pъrv form: m.sg.nom.pron krátь. lemma: krat 'times' form: m.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand if my God will want, you will see me kai ѳeleis me idē(i) kaѳōs ѳelei ho Ѳeos mu xóšteši lemma: xotěti 'want' form: 2sg.prs (ipf) me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc viděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction vъ_sxóštet lemma: vъzxotěti form: 3sg.prs (pf) bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom moì. lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron gla+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.aor (ipf) translation: the old man spoke to her: legei tēn ho gerōn eĭ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat stárcь. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom rábo+ lemma: rab 'servant, slave' form: f.sg.voc translation: ʺbut, o servant of the true God, when I will be worthy to follow you?ʺ dulē tu alēѳinu Ѳeu, ampotes na ēmoun aѯios na se akolyѳēsō istínnago lemma: istinen 'truе' form: m.sg.gen/acc.pron ba. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim nь^+ lemma: nъ form: conjunction kogdà lemma: kogda 'when' form: interrogative bdǫ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (pf) ds(t)oínь+ lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom poslědstvováti+ lemma: poslědstvovati form: infinitive (ipf) ti. lemma: ti 'you' form: 2sg.dat nь^ lemma: nъ form: conjunction translation: ʺbut take at least from this food I have brought for youʺ amē kan epare apo tuta, hopu se ēfera ta fagēta ponè lemma: pone form: particle vъzmì lemma: vъzęti form: 2sg.imp (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition sï´a lemma: sii 'this' form: n.pl.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ti lemma: ti 'you' form: 2sg.dat prinésox lemma: prinesti form: 2/3sg.aor (pf) pištu. lemma: pišta 'food' form: f.sg.acc prostrь lemma: prostrěti form: 2/3sg.aor (pf) translation: then the saint stretched her hand haplōse goun hē hagia bò lemma: bo 'because' form: conjunction sta+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom rǫ´ku lemma: rǫka form: f.sg.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she took only three grains from the lentils kai epēre mone tria speiria apo tēn fakēn vъzet lemma: vъzęti form: 2/3sg.aor (pf) tъ´kmo lemma: tъkmo 'just' form: adverb triʺ lemma: tri 'three' form: text numeral zrъ´na lemma: zъrno 'grain' form: n.pl.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition léšti. lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she crossed herself again kai palin ekame ton śtauron tēs pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb sъtvóri lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) krstь+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc svoì, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she crossed the river Jordan as in the first time kai eperase ton Iordanēn potamon apopanō, hōsan tēn prōtēn foran prěíde lemma: prěiti 'get over' form: 2/3sg.aor (pf) ıwrdánь_skaa+ lemma: iordanski form: f.sg.nom.pron rě´ka+ lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom više, lemma: vyše form: adverb jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction i+ lemma: i 'and' form: conjunction prъ´vi+ lemma: pъrv form: m.sg.nom.pron krátь. lemma: krat 'times' form: m.sg.nom/acc stárcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom translation: and the old man returned to his monastery, praising God ho de gerōn egyrisen eis to monaśtērion, doѯazōntas ton Ѳeon že lemma: že 'and, also' form: particle vъzvráti+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition monastírь+ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc svoì lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron slávešti lemma: slaviti form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom ba. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: but he was very sad for not asking (ʺseeingʺ) the name of the saint amē polla epikraineto, pōs den emaѳe to onoma tēs hagias mnógaa lemma: mnog 'numerous' form: f.sg.nom.pron skrъbeáše lemma: skrъběti 'be sad' form: 2/3sg.impf (ipf) kako+ lemma: kako 'how' form: interrogative Bakačič: jáko ne vьprosì ímene Stýe ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle uvdě lemma: uvěděti 'find out' form: 2/3sg.aor (pf) imě lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc stěì. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron próče lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: for the next time, he hoped to ask her homōs eѳarrhei palin na tēn erōtēsē(i) naděáše+ lemma: nadějati form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb vъpróstitï+ lemma: vъprositi 'ask' form: infinitive (pf) ju. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) egdà+ lemma: egda 'when' form: relative translation: when the next year and the Cheese Days came, he left the monastery according to the custom they had hotan de efѳase palin ho xronos, kai hē hēmera tēs tyrēnēs, kai eugēkon apo to monaśterion, kata tēn synēѳeian hopu eixe Bakačič: Egdá+že prispě` páki lě´to i dnь Sýropústnyi. izýide iz monastyrà po wbýčaju egó+že imě`xu že+ lemma: že 'and, also' form: particle pri_spě lemma: prispěti 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb lě´to. lemma: lěto 'summer, year' form: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction dny lemma: den 'day' form: m.pl.nom sírni, lemma: siren 'of cheese' form: m.pl.nom izýde lemma: iziti form: 2/3sg.aor (pf) izь+ lemma: iz 'from' form: preposition mona_stírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition wbýčai lemma: običai 'custom' form: m.sg.nom/acc ĭže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc iměáxu, lemma: iměti form: 3pl.aor/impf (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was walking around the desert looking here and there kai eperipatei tēn erēmon, katazōntas edōѳ' ekeiѳen Bakačič: i xoždáše po+pustýni smatráe sámo i wnámo edà káko oúzrit gdè stúju xoždaaše+ lemma: xoditi form: 2/3sg.impf (ipf) po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pustíni lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc zréšti+ lemma: zrěti form: infinitive (ipf) samo lemma: samo 'only' form: adverb i+ lemma: i 'and' form: conjunction wnámo lemma: onamo 'over there' form: adverb edà+ lemma: eda 'if ever, whether' form: interrogative particle translation: where the saint could be seen mē na idē(i) tēn hagian tupote bò+ lemma: bo 'because' form: conjunction víděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) stǫę+ lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron gdeʺ. lemma: kъde 'where' form: adverb alt.analysis: nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he did not see her, the old man began to cry kai hōs den tēn eblepen, arxize kai eklaien ho gerōn jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle uvdě´ lemma: uviděti form: 2/3sg.aor (pf) nače+ lemma: načęti form: 2/3sg.aor (pf) Bakačič: Načétь i plákaše stárьcь plákati+ lemma: plakati form: infinitive (ipf) stárcь, lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with many tears he spoke to God: kai me dakrya polla elege pros ton Ѳeon sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zami lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst mnogymi+ lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.inst.pron glaše+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition bu. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat be+ lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: ʺo my powerful God, who made me to see such a great mystery, do not abandon me before I finish itʺ Ѳee mu megalodyname, hopu me kataѯiōses na idō toiuton myśtērion, mēn me śterēsē(i) kai heōs telus na to teleiōsō Bakačič: Be móĭ velíkosílne í+že mè spodobílь esì da+víždou takóvuju táinu. Nelišì menè i dáže do koncà da jù sьvrьšú mói lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron velíkosílně. lemma: velikosilen form: m.sg.voc íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc spdóbi lemma: spodobiti form: 2/3sg.aor (pf) víděti lemma: viděti form: infinitive (ipf) tákovoe lemma: takъv 'such' form: n.sg.nom/acc.pron taínstvo, lemma: tainstvo 'secret' form: n.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle razlučaí+ lemma: razlučati form: 2sg.imp (pf) me lemma: az 'I' form: 1sg.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction dáže lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition koncà lemma: konec 'end' form: m.sg.gen sъvrъ´_šiti. lemma: sъvrъšiti form: infinitive (pf) spdóbi+ lemma: spodobiti form: 2sg.imp (pf) translation: ʺmake me worthy, o my Christ, to receive the prayer from her, your servantʺ kataѯiōse me Xriśte mu na apolausō kai palin tēn euxēn tēs dulēs su Bakačič: Spodobì mè Xe móĭ da naslaždú+se i páki mlítvy rabỳ tvóeje me+ lemma: az 'I' form: 1sg.acc xè lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc moì lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron polučiti+ lemma: polučiti form: infinitive (pf) mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb mltva_mi lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.inst polučiti + inst? cf. u Petky: da+ žélaemojè mně` poloúčjù skróvište (acc) eeˇ+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) rábě lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.dat/loc tvoè. lemma: tvoi 'your' form: f.sg.gen.pron sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: as the old man was thus speaking, he looked on his right and left, whether she was to see there auta legōntas ho gerōn, ekētaѯe deѯia kai zerba mēna tēn idē(i) Bakačič: Sía gle stárьcь, wbgledáše+se na+désno i na lě´vo edà káko oúzritь jù gljuštu+ lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.dat stárcu. lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat zreʺ_šti lemma: zrěti form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dě´sno lemma: desno form: adverb i+ lemma: i 'and' form: conjunction na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition lévo lemma: lěvo form: adverb edà+ lemma: eda 'if ever, whether' form: interrogative particle vídětï+ lemma: viděti form: infinitive (ipf) ju, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and looking thus, he saw, where he had passed away with crossed hands kai kētazōitas, eiden hopu ēton apoѳamen kai śtaurōmenē ta xeria zréšti+ lemma: zrěti form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom vidě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) idéže lemma: ideže 'where' form: relative běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) končála lemma: končati form: l-ptcp (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction sъ+ lemma: s 'with' form: preposition krъsténi+ lemma: krъstiti form: f.dl.nom/acc rǫ´cě. lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and her head was (turned) towards the west kai to kefali tēs ēton pros tēn dysin glávu lemma: glava 'head' form: f.sg.acc gr. to kefali - n.sg.nom i acc ei+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition zapadu. lemma: zapad 'West' form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he saw her, he ran crying to her kai hōsan tēn eiden, edrame klaiōntas jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction ju+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vidě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) teče+ lemma: tečati form: 2/3sg.aor (ipf) plačjú_šti+ lemma: plakati form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom u Bakačiča takožde: pláčušti se. lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he embraced her legs kai epiase ta podaria tēs hagias wséza+ lemma: osęzati form: 2/3sg.aor (pf) nozě+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc stěi lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he watered them with his tears kai ebrexen ta me ta dakrya tu kropěáše+ lemma: kropiti form: 2/3sg.impf (ipf) ix lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slъzami lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.inst egò. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) elíko+ lemma: eliko 'as much' form: relative translation: and he wept strongly hoson goun edyneto edakryse Bakačič: Plákavь oúbo dovólno, i wt ѱaltýra Ne poróčna pročь´tivь bò+ lemma: bo 'because' form: conjunction móštno+ lemma: moštno 'possibly' form: adverb slъ´zeše lemma: sъlziti form: 2/3sg.impf (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he recited the Psalm of the Undefiled (Ps 118) kai apo to ѱaltērion eipe ton Amōmon wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ѱáltira lemma: psaltir form: m.sg.gen réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) neporočny, lemma: neporočen 'blameless, untainted' form: m.sg.nom.pron alt.analysis: negation particle i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he wondered what to do kai tote eѳaumaze ti na kamē(i) togdà lemma: togda 'then' form: relative čjúždaše+ lemma: čjuditi form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc čtô+ lemma: čьto form: nom sъtvóriti lemma: sъtvoriti form: infinitive (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he saw (looked?) over the head of the saint kai pareuѳys blepei apanō kefala tēs hagias, Bakačič: I ábïe vídit nad+glavóju stýe, písmena napísannaa na+zemlì ăbïe lemma: abie 'immediately' form: adverb vídě+ lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) gr. blepei: 3sg.prs! výše lemma: vyše form: adverb glávye lemma: glava 'head' form: f.sg.gen ili Nfsdn ? -ye něstь vъ f.sg ā-osnově sъštestvitělnyxь, tьčiju u sъložnyxь tvarь prilagatělnyxь stěi, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the ground was written upon kai ēton grammenē hē gē běʺ+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) písana+ lemma: pisati form: f.sg.acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf) zemljà, lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it spoke thus: kai elegen etzi glaše+ lemma: glagolati 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) táko lemma: tako form: relative avvâ+ lemma: avva 'abbot' form: noun translation: ʺFather Zosima, bury the body of this humble Mary, which you have foundʺ Abba Zōsima ѳaѱe to kormi tēs tapeinēs Marias autu, hopu to heures Bakačič: Ávva zwsimà, pogrebì tě´lo směrénnye Márïi zdě` idě´že to wbrě´lь esì zosimâ. lemma: Zosima form: f.sg.nom pogrě´by+ lemma: pogrěbiti form: 2sg.imp (pf) tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc směrénïe lemma: sъměriti 'make peaceful, defeat, humiliate' form: f.sg.gen.pron marï´e lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.gen sï´e lemma: sii 'this' form: f.sg.gen < *se ? *seę ? analogia po *vsyę? íže lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc wbrě´te. lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand pray God for my sakeʺ kai parakalei ton Ѳeon diat' emena mli lemma: moliti form: 2sg.imp (ipf) ba+ lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim w+ lemma: o 'oh' form: preposition mně^+ lemma: az 'I' form: 1sg.loc radì. lemma: radi 'for the sake of' form: preposition skó_nčáx+ lemma: skončati form: 2/3sg.aor (pf) translation: ʺI have passed away in the month of Parmouti, that is April, in the night when I took the Eucharistʺ eteleiōѳēka de eis ton mēna ton Farmuѳi, ēgoun ton Aprillion, tēn nykta ekeinō hopu emetalaba Bakačič: Skončáx+že+se Msca Farmútïa, sì est, Aprílïa vь nóštь w´nu egdà pričestíx+se že+ lemma: že 'and, also' form: particle se lemma: se 'self' form: refl.acc vъ lemma: v 'in' form: preposition mscь lemma: mesec 'month' form: m.sg.nom/acc farmuѳïa, lemma: farmuti form: m.sg.def rus. Farmuti syʺreč lemma: sireč 'that is' form: particle aprílïa. lemma: april 'April' form: m.sg.def vъ lemma: v 'in' form: preposition nóšti lemma: nošt 'night' form: f.sg.dat/loc wnoì lemma: on 'he' form: f.sg.dat idéže lemma: ideže 'where' form: relative pričéstix+ lemma: pričestiti form: 1sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc sï´a lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: as Zosima saw these writings, he wondered, who has written them auta ta grammata hōs ta eiden ho Zōsimas, eѳaumase tis ta agraѱe pisínïa lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.pl.nom/acc ja_kóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction vídě+ lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) zosimâ, lemma: Zosima form: f.sg.nom čjúždaše+ lemma: čjuditi form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc kto+ lemma: kto form: nom ix+ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) sъpísa. lemma: sъpisati form: 2/3sg.aor (pf) re_kla+ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) translation: because she had told him, that she does not know how to write pōs ton eipen hē hagia, pōs den ēѯeure grammata bô+ lemma: bo 'because' form: conjunction běʺ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) emû+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat sta lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vě´stь lemma: věděti 'know' form: 3sg.prs (pf) pisánïa lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (he wondered) how the saint could pass 20 days of walk in an hour kai pōs eikoti hēmerōn śtratan, eis mian hōran tēn epropatēsen hē hagia káko lemma: kako 'how' form: interrogative dvaʺ+ lemma: dva 'two' form: text numeral dsetь+ lemma: deset 'ten' form: text numeral dny+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom púta, lemma: pǫt 'way' form: m.sg.gen vъ+ lemma: v 'in' form: preposition edínь+ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom čas+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc poíde+ lemma: poiti form: 2/3sg.aor (pf) staa. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and also he wondered how to dig the ground homōs palin eѳaumaze me ti na skaѱē(i) tēn gēn próče lemma: proče 'moreover' form: adverb čjúždaše+ lemma: čjuditi form: 2/3sg.impf (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb sъ+ lemma: s 'with' form: preposition čímь lemma: čьto form: inst iskópati+ lemma: iskopati form: infinitive (pf) zemljù. lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat translation: he saw there a small piece of wood thrown on the ground kai ekei eide mikron ѯylon katō esi tēn gēn rhimmenon vídě+ lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) malo+ lemma: mal 'small, few' form: n.sg.nom/acc drě´vo lemma: drěvo form: n.sg.nom/acc dólě lemma: dolě form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlì lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.dat/loc povrъ´ženno, lemma: povrъšti form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he began to dig the ground with it (ʺthemʺ) kai arxēse met' ekeino na skaftē(i) tēn gēn Bakačič: w´no vьzétь i načétь kopáti jámu načétь+ lemma: načęti form: 2/3sg.aor (pf) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition ními lemma: tě 'they' form: 3pl.inst kopati lemma: kopati form: infinitive (pf) zemljù. lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not kai den edyneton ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzmóže. lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 2/3sg.aor (ipf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because he was old hoti ēton kai gerōn bě+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) stárь lemma: star 'old' form: m.sg.nom nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: but also the place was very dry alla kai ho topos ēton polla ѯeros i+ lemma: i 'and' form: conjunction mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc běʺ+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) mnógo+ lemma: mnogo 'much' form: adverb suxo. lemma: sux 'dry, gaunt' form: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and suddenly he saw a lion, licking the saint's legs kai pareuѳys blepei henan leonta, hopu eglyfe ta podaria tēs hagias ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb vídě+ lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) edínogo+ lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron lъvâ lemma: lъv 'lion' form: m.sg.gen íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ližaše+ lemma: lizati form: 2/3sg.impf (ipf) nózě+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc stěì lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he saw (the beast), he became afraid kai hōs ton eiden, eskiaxѳēken jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction egò+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) ouboá+ lemma: ubojati form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because he remembered the word of the saint, (ʺwhere she saidʺ) that she did not saw a beast in forty years hoti eѳymēѳē ton logon tēs hagias, hopu eipen. hoti ѳērion den eiden eis tus saranta xronus vъspomínaše lemma: vъzpominati form: 2/3sg.impf (ipf) slóvo lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.nom/acc stěi lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative rče. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction źvěrâ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.gen ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vídě lemma: viděti form: 2/3sg.aor (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition četi_ri+ lemma: četiri 'four' form: text numeral dsétь lemma: deset 'ten' form: text numeral lě´t. lemma: lěto 'summer, year' form: m.pl.gen proče+ lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: then he crossed himself homōs ekame ton śtauron tu sъtvóri lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) krstь lemma: krъst 'cross' form: m.sg.nom/acc svoì, lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he hoped to not harm him kai eѳarrhei na mēn blabē(i) nadě_eˇ+ lemma: nadějati form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vrě´ditï+ lemma: vrěditi form: infinitive (ipf) egò, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said (ʺansweredʺ) to the lion kai apekriѳē pro ton leonta wtvě´šta+ lemma: otvěštati 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) kъ+ lemma: k 'to' form: preposition lъ´vu lemma: lъv 'lion' form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and said: kai eipen rče. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) w lemma: o 'oh' form: preposition translation: ʺo untameable beast, as the power of God has brought you here to help me,ʺ hō ѳērion anēmeron, epeidē hē dynamis tu Ѳeu se ēferen edō na me boēѳēsē(i)s źvěrû+ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ukróti_mi. lemma: ukrotiti form: ptcp.prs.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom.pron ponéže lemma: poneže 'because' form: conjunction sila lemma: sila 'power' form: f.sg.nom bžı´a lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron prine_sla lemma: prinesti form: l-ptcp (pf) te+ lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) zdeʺ lemma: zde form: adverb pomóšti lemma: pomošti form: infinitive (pf) mi, lemma: az 'I' form: 1sg.dat iskópai+ lemma: izkopati form: 2sg.imp (pf) translation: ʺdig the ground to bury the relics of the saint!ʺ skaѱe tēn gēn na ѳaѱōmen tēs hagias to leiѱanon zemljù lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.acc pogreb'_sti+ lemma: pogrebati form: infinitive (pf) stěi lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron móšti. lemma: mošti 'relics' form: f.pl.nom/acc jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺbecause I am oldʺ hoti egō eimai gerōn eˇsmь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ăzь+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom stárь lemma: star 'old' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cannot dig nor bring tools (?) for diggingʺ kai den dynomai mēte na skaѱō, mēte na hypagō na ferō ergaleia ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vъzmó_gu. lemma: vъzmošti 'allow, make possible' form: 1sg.prs (pf) nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction kópati lemma: kopati form: infinitive (ipf) nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction poíti lemma: poiti form: infinitive (pf) prinésti lemma: prinesti form: infinitive (pf) dělánïa lemma: dělanie 'work' form: n.sg.gen kópati. lemma: kopati form: infinitive (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺfor this reason, you do make a grave for the saintʺ dia na skaѱō. kai dia tuto esy karie ton tafon tēs hagias ségo+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition tyʺ lemma: ti 'you' form: 2sg.nom sъtvóri+ lemma: sъtvoriti form: 2sg.imp (pf) gróbь+ lemma: grob 'grave' form: m.sg.nom/acc stěì. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron síce+ lemma: sice 'thus' form: relative translation: thus spoke the old man etzi aipen ho gerōn rče+ lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) stárcь. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the lion quickly began (to dig) with his forward legs kai pareuѳys ho leōn epiase me ta mprośtina tu podaria abïè+ lemma: abie 'immediately' form: adverb lъ´vь+ lemma: lъv 'lion' form: m.sg.nom/acc vъzъmь lemma: vъzęti form: ptcp.aor.act alt.analysis: m.sg.nom sъ+ lemma: s 'with' form: preposition prědními lemma: prěden form: f.pl.inst.pron nógami lemma: noga 'leg' form: f.pl.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he dug out so much (as needed) to cover the body of the saint kai eskaѱen, hoson na skepasѳē(i) to kormi tēs hagias iskópa lemma: iskopati form: 2/3sg.aor (pf) elíko lemma: eliko 'as much' form: relative pokriti lemma: pokryti form: infinitive (pf) tělo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc stěi, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.dat.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he finished digging, he did a prayer towards the old man kai hosan eskaѱen, ebale metanoian to geronta jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction iskópa lemma: iskopati form: 2/3sg.aor (pf) sъtvori lemma: sъtvoriti form: 2/3sg.aor (pf) metánïa lemma: metanie 'repentance' form: n.pl.nom/acc kъ+ lemma: k 'to' form: preposition stárcu+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went into the desert kai esebē mesa eis tēn erēmon vъ_níde lemma: vъniti 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) vъnútrь+ lemma: vъnutr form: adverb pustíni. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.dat/loc stárcь+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom translation: the old man then buried the body of the saint where he found her ho de gerōn eѳaѱe to leiѱanon tēs hagias ekei hopu to hēure že+ lemma: že 'and, also' form: particle pogrébe+ lemma: pogrebati form: 2/3sg.aor (pf) tě_lo lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc stye lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron támo lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) wbrě´šte. lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he returned to the monastery praising and singing to God kai egyrisen eis to monaśtērion doѯazōntas kai hymnōntas ton Ѳeon vъzvráti+ lemma: vъzvratiti 'return' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition monastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc slávešti lemma: slaviti form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction pojúšti+ lemma: pěti form: ptcp.prs.act alt.analysis: f.sg.nom ba. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: but abbot John found many sins in the monastery, as the saint said alla kai ho hēgumenos Iōannēs heurēke polla sfalmata eis to monaśtērion, kaѳōs eixen eipē hē hagia igúmenь lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom ıwánnь+ lemma: Ioann form: m.sg.nom obrě´te lemma: obrěsti 'find' form: 2/3sg.aor (pf) mnwgaa+ lemma: mnog 'numerous' form: n.pl.nom/acc.pron prěgrěšénïa lemma: prěgrěšenie form: n.pl.nom/acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition monas_tíri, lemma: monastir form: m.sg.loc jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction rče lemma: rešto form: 2/3sg.aor (pf) sta. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom támo+ lemma: tamo 'there' form: adverb alt.analysis: lat translation: the old man Zosima passed away there in that monastery (being) 100 years old ekei goun eis ekeino to monaśtērion, apeѳanen ho gerōn Zōsimas hekaton xronōn gerontas bw`+ lemma: bo 'because' form: conjunction vъ+ lemma: v 'in' form: preposition tom+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.loc mostíri+ lemma: monastir form: m.sg.loc sko_nčá+ lemma: skončati form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc starcь lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom zosimâ lemma: Zosima form: f.sg.nom *r* lemma: 100 form: alphabetic number lě´t. lemma: lěto 'summer, year' form: m.pl.gen stárosti, lemma: starost 'old age' form: f.sg.gen | Togízi lemma: togizi 'then' form: relative translation: then she spoke to the old man: [§10] Tote legei tō(i) geronti káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ: lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc prostí lemma: prostja 'forgive' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺforgive me, o Father Zosimaʺ sygxōrēson me Abba Zōsima ma. lemma: az 'I' form: 1sg.acc Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom drúga lemma: drug 'other' form: f.sg.nom translation: ʺfulfill one more wish for meʺ allo hena ѳelēma na me karē(i)s edná lemma: edin 'one' form: f.sg.nom vólę lemma: volja 'will' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat stórišъ lemma: storja 'cause' form: 2sg.prs (pf) segá lemma: sega 'now' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand go to your monastery with the help of Godʺ tōra syre to monaśtērion su me tēn boēѳeian tu Ѳeu idí lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mana-stírju lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def si lemma: se 'self' form: refl.dat sasъ lemma: s 'with' form: preposition pómoštь lemma: pomošt 'help' form: f.sg.nom božia, lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand come again next year to the same place, where you have met me for the first timeʺ kai eis ton allon xronon hopu erxetai, palin na elѳē(i)s eis ton topon hopu me heurēkes tēn prōtēn foran na lemma: na 'on, to, for' form: preposition drúga+ lemma: drug 'other' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom godína, lemma: godina 'year' form: f.sg.nom détu lemma: deto 'which' form: relative ídi, lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) pákъ lemma: pak 'again' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction dódišъ lemma: doida 'come' form: 2sg.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc namě´ri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf) prъ´viju lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.def pъ´tъ, lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand if my God will want, you will see me kai ѳeleis me idē(i) kaѳōs ѳelei ho Ѳeos mu štéšъ lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction kak' lemma: kak 'how' form: interrogative šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom mói. lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) translation: the old man spoke to her: legei tēn ho gerōn ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def tъ: lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom rábu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.voc translation: ʺbut, o servant of the true God, lady, (when) I am (going to be) worthy to follow you?ʺ dulē tu alēѳinu Ѳeu, ampotes na ēmoun aѯios na se akolyѳēsō istinomu lemma: istinen 'truе' form: m.sg.dat.pron bogu, lemma: bog 'god' form: m.sg.dat go-spožda, lemma: gospožda 'lady' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction bě´xъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.impf (ipf) dostóĭnó lemma: dostoen 'worthy' form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction dóda lemma: doida 'come' form: 1sg.prs (pf) podérę lemma: podir 'along' form: preposition ti, lemma: ti 'you' form: 2sg.nom amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺbut take at least from this food I have brought for youʺ amē kan epare apo tuta, hopu se ēfera ta fagēta barímъ lemma: bare form: particle BAN I 33: bare, barem, barim, bar 'pone' zamní lemma: vzema 'take' form: 2sg.imp (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition tézi, lemma: tozi 'that' form: n.pl.nom deto lemma: deto 'which' form: relative tí lemma: ti 'you' form: 2sg.nom donésoxъ lemma: donesa 'bring in' form: 1sg.aor (pf) jastïe. lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc Prostrę´ lemma: prostrja form: 2/3sg.aor (pf) translation: she stretched (her hand) haplōse goun hē hagia i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she stood up stana lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she took only three grains from the lentils kai epēre mone tria speiria apo tēn fakēn zé lemma: vzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) tokó lemma: toko 'only' form: adverb tri lemma: tri 'three' form: text numeral zrъná lemma: zъrno 'grain' form: n.pl.nom/acc ot lemma: ot 'from' form: preposition léšta+ lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.nom tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she crossed herself again kai palin ekame ton śtauron tēs pákъ lemma: pak 'again' form: adverb si lemma: se 'self' form: refl.dat stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) krъ´sto lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she crossed the river Jordan as in the first time kai eperase ton Iordanēn potamon apopanō, hōsan tēn prōtēn foran miná lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf) Jordána lemma: Jordan form: m.sg.gen rě´ka lemma: rěka 'river' form: f.sg.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition górę lemma: gorě 'woe' form: adverb kató lemma: kato 'as' form: conjunction prъ´viju lemma: pъrvi 'first' form: m.sg.def pъ´tъ. lemma: pъt '(marker of repetition)' form: m.sg.nom/acc Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: and the old man returned to his monastery ho de gerōn egyrisen eis to monaśtērion, stárco lemma: starec 'old man' form: m.sg.def sa lemma: se 'self' form: refl.acc vrъní lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf) v' lemma: v 'in' form: preposition manastírju, lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def sláveši lemma: slavja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: (and) he praised God doѯazōntas ton Ѳeon boga, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but he was very angry for not learning the name of the saint amē polla epikraineto, pōs den emaѳe to onoma tēs hagias sa lemma: se 'self' form: refl.acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb jadúvaši, lemma: jaduvam form: 2/3sg.impf (ipf) kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle naučí lemma: nauča 'teach, learn' form: 2/3sg.aor (pf) íme+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetáę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but he hoped to ask her next time homōs eѳarrhei palin na tēn erōtēsē(i) sá lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron nadě´vaši lemma: naděvam form: 2/3sg.impf (ipf) pákъ lemma: pak 'again' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction píta. lemma: pitam 'ask' form: 3sg.prs (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: when the next year and the Cheese Days came, he left the monastery according to the custom they had hotan de efѳase palin ho xronos, kai hē hēmera tēs tyrēnēs, kai eugēkon apo to monaśterion, kata tēn synēѳeian hopu eixe kogí lemma: koga 'when' form: interrogative sígna lemma: stigna 'reach' form: 2/3sg.aor (pf) pákъ lemma: pak 'again' form: adverb godína+ lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction diné+ lemma: den 'day' form: m.pl.nom těxъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc sírnyxъ, lemma: siren 'of cheese' form: m.pl.gen/loc.pron izlě´ziĭ lemma: izlěza 'go out' form: 2/3sg.aor (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition običáju+ lemma: običai 'custom' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative imáxa, lemma: imam 'have' form: 3pl.aor/impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was walking around the desert kai eperipatei tēn erēmon, xódeši lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.impf (ipf) v' lemma: v 'in' form: preposition pošténïe+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom glédaši lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: he was looking here and there katazōntas edōѳ' ekeiѳen na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sámъ lemma: sam 'alone' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition tátakъ, lemma: tatъk form: adverb danó lemma: dano 'may' form: particle translation: to see the saint somewhere mē na idē(i) tēn hagian tupote vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron negde. lemma: někъde 'somewhere' form: indefinite i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he did not see her, the old man began to cry kai hōs den tēn eblepen, arxize kai eklaien ho gerōn kato lemma: kato 'as' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle já lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) víděši, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.impf (ipf) načé lemma: načena form: 3sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction pláči lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf) stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and with many tears he spoke to God: kai me dakrya polla elege pros ton Ѳeon sasъ lemma: s 'with' form: preposition slъ´zi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb kážeši lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.impf (ipf) kato lemma: kъmto 'toward' form: preposition < *kamto ? boga: lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim bože lemma: bog 'god' form: m.sg.voc translation: ʺo my powerful God, who made me to see such a great mystery, do not abandon me before I finish itʺ Ѳee mu megalodyname, hopu me kataѯiōses na idō toiuton myśtērion, mēn me śterēsē(i) kai heōs telus na to teleiōsō móĭ lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron velikosílnyĭ, lemma: velikosilen form: m.sg.nom.pron detu lemma: deto 'which' form: relative mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat sa lemma: se 'self' form: refl.acc spodobílъ lemma: spodobja 'become worthy' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) takvózi lemma: takъvzi 'such' form: n.sg.nom táĭnstvo, lemma: tainstvo 'secret' form: n.sg.nom/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle déĭ lemma: dějati 'do' form: 2sg.imp (pf) ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc ostávě lemma: ostavja 'leave' form: infinitive (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition kraĭ lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) sъvrъša, lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.prs (pf) spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺmake me worthy, o my Christ, to receive the prayer from her, your servantʺ kataѯiōse me Xriśte mu na apolausō kai palin tēn euxēn tēs dulēs su ma lemma: az 'I' form: 1sg.acc Xriste lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.voc móĭ, lemma: moi 'my' form: m.sg.nom.pron da lemma: da 'to' form: conjunction prię´mna lemma: priema 'accept, receive' form: 1sg.prs (pf) molitva+ lemma: molitva 'prayer' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition rábu lemma: raba 'servant, slave' form: f.sg.acc tvoę´. lemma: tvoi 'your' form: m.sg.nom.pron Tezyĭ lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom translation: thus was the old man speaking auta legōntas ho gerōn, dúmaši lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: he looked on his right and left, whether she was to see there ekētaѯe deѯia kai zerba mēna tēn idē(i) pogléda lemma: pogledna 'look' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition désno lemma: desno form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition lévo lemma: lěvo form: adverb danó lemma: dano 'may' form: particle ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídě. lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and looking thus, he saw, where (s)he had passed away with (ʺandʺ) crossed hands kai kētazōitas, eiden hopu ēton apoѳamen kai śtaurōmenē ta xeria kató lemma: kato 'as' form: conjunction glédaši, lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.impf (ipf) víde lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) déto lemma: deto 'which' form: relative béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc pre-stávilъ lemma: prestavja 'adjust, die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction prekrъ´stni lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc rъcě´+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ĭ. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and her head was (turned) towards the west kai to kefali tēs ēton pros tēn dysin glavá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) kánto lemma: kъmto 'toward' form: preposition západъ, lemma: zapad 'West' form: m.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he saw her, he ran crying to her kai hōsan tēn eiden, edrame klaiōntas kato lemma: kato 'as' form: conjunction ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) pritéči lemma: priteka 'run to' form: 2/3sg.aor (pf) plačiskomъ lemma: plača 'cry, weep' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.sg.loc/inst i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he embraced her legs kai epiase ta podaria tēs hagias faná lemma: fana 'catch' form: 2/3sg.aor (pf) nozě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he watered them with his tears kai ebrexen ta me ta dakrya tu gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) mó-kreši lemma: mokrja form: 2/3sg.impf (ipf) sъ lemma: s 'with' form: preposition slъzi+ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat Kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative translation: and he wept truly (as strong) as he could hoson goun edyneto edakryse ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom móžeši, lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf) proslъzí lemma: prosъlzja 'shed tears' form: 2/3sg.aor (pf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he recited from Psalter Blessed are the Undefiled (Ps 118) kai apo to ѱaltērion eipe ton Amōmon ot lemma: ot 'from' form: preposition ѱaltírju lemma: psaltir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) blažéni lemma: blažen 'blessed, blissful' form: m.sg.nom.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle poróčnïi. lemma: poročen form: m.sg.nom.pron I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he wondered what to do kai tote eѳaumaze ti na kamē(i) togízi lemma: togizi 'then' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc čjudeši, lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf) štó lemma: što 'what' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he looked over the head of the saint kai pareuѳys blepei apanō kefala tēs hagias, tútaksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb gléda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition górě lemma: gorě 'woe' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition glavá+ lemma: glava 'head' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and there was a writing on the ground kai ēton grammenē hē gē bě´ši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom písano lemma: piša 'write' form: ptcp.aor.pass (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and it spoke thus: kai elegen etzi ká-žeše lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.impf (pf) tъ´ĭ: lemma: tъi 'thus' form: adverb Avvá lemma: avva 'abbot' form: N-sny translation: ʺFather Zosima, bury the body of this humble Mary, which you have foundʺ Abba Zōsima ѳaѱe to kormi tēs tapeinēs Marias autu, hopu to heures Zosïmá, lemma: Zosima form: f.sg.nom pogrébi lemma: pogreba 'bury' form: 2sg.imp (pf) snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition smiréna lemma: smirja 'attain peace' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Marïa, lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) na-mě´ri, lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand pray God for my sakeʺ kai parakalei ton Ѳeon diat' emena molí lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.aor (ipf) boga lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition méne. lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc Sъvrъšix lemma: sъvъrša 'finish' form: 1sg.aor (pf) translation: ʺI have passed away in the month of Parmouti, that is April, in the night when I took the Eucharistʺ eteleiōѳēka de eis ton mēna ton Farmuѳi, ēgoun ton Aprillion, tēn nykta ekeinō hopu emetalaba sa lemma: se 'self' form: refl.acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition měseca lemma: měsec form: m.sg.gen Fármuѳïa, lemma: farmuti form: m.sg.def rus. Farmuti síreč' lemma: sireč 'that is' form: particle na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Aprilïa, lemma: april 'April' form: m.sg.def na lemma: na 'on, to, for' form: preposition noštъ+ lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom onázi, lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc pričastíxъ. lemma: pričęstja form: 1sg.aor (pf) Tézy lemma: tozi 'that' form: n.pl.nom translation: as Zosima saw these writings, he wondered, who has written them auta ta grammata hōs ta eiden ho Zōsimas, eѳaumase tis ta agraѱe pismá lemma: pismo 'letter' form: n.pl.nom/acc kató lemma: kato 'as' form: conjunction vídě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) Zosimá lemma: Zosima form: f.sg.nom sъ lemma: se 'self' form: refl.acc počjúdi, lemma: počudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (pf) kóĭ lemma: koi 'who' form: nom napisá, lemma: napiša 'write' form: 2/3sg.aor (pf) kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative translation: because she had told him, that she does not know how to write pōs ton eipen hē hagia, pōs den ēѯeure grammata béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réklъ lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ~ reklă svetáę, lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle znaęši lemma: znaja 'know' form: 2/3sg.impf (ipf) pisánïe, lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (he wondered) how the saint could pass 20 days of walk in an hour kai pōs eikoti hēmerōn śtratan, eis mian hōran tēn epropatēsen hē hagia kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative za lemma: za 'for, about' form: preposition *k* lemma: 20 form: alphabetic number dni lemma: den 'day' form: m.pl.nom pъ´tъ lemma: pǫt 'way' form: m.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition edínъ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom čásъ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc došlá lemma: doida 'come' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom svetáę. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron Prílično lemma: prilično form: adverb translation: and also he wondered how to dig the ground homōs palin eѳaumaze me ti na skaѱē(i) tēn gēn pákъ lemma: pak 'again' form: adverb sa lemma: se 'self' form: refl.acc čjúdeši lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.impf (ipf) sъ lemma: s 'with' form: preposition štó lemma: što 'what' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction kupáĭ lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf) země´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw there a small piece of wood thrown on the ground kai ekei eide mikron ѯylon katō esi tēn gēn rhimmenon támъ lemma: tamo 'there' form: adverb vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) málko lemma: malko 'very little' form: adverb drъvo, lemma: dъrvo 'wood, tree' form: n.sg.nom/acc dolu lemma: dolu 'downward' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemę´+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom farlinu, lemma: fъrlja 'throw' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he began to dig the ground with it (ʺthemʺ) kai arxēse met' ekeino na skaftē(i) tēn gēn počę´ lemma: počna 'begin' form: 3sg.aor (pf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition nego lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (long) da lemma: da 'to' form: conjunction kupáĭ lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf) zemę+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not kai den edyneton ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle možéši, lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because he was old hoti ēton kai gerōn béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction stárъ, lemma: star 'old' form: m.sg.nom amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but also the place was very dry alla kai ho topos ēton polla ѯeros i lemma: i 'and' form: conjunction mě´sto+ lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) tvrъ´dě lemma: tvъrdě form: adverb súxъ. lemma: sux 'dry, gaunt' form: m.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and suddenly he saw a lion, laying on the saint's legs kai pareuѳys blepei henan leonta, hopu eglyfe ta podaria tēs hagias tutъksi lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb gléda lemma: gledam 'watch' form: 2/3sg.aor (ipf) ednogó lemma: edin 'one' form: m.sg.gen/acc.pron lъ´va, lemma: lъv 'lion' form: m.sg.gen/acc.anim déto lemma: deto 'which' form: relative ležáši lemma: leža 'lay' form: 2/3sg.impf (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition kraká+ lemma: krak form: m.dl.nom/acc ta lemma: tъ 'the' form: m.dl.nom svetye lemma: svęt 'saint' form: f.sg.gen.pron i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (he remembered) as she said, that she did not see a beast for 40 years hopu eipen. hoti ѳērion den eiden eis tus saranta xronus déto lemma: deto 'which' form: relative réči, lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) zašto lemma: zašto 'for' form: conjunction ni lemma: ni 'nor' form: conjunction źvěrъ lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle ę´ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) víděla lemma: vidja 'see' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom v lemma: v 'in' form: preposition četir+ lemma: četiri 'four' form: text numeral desé+ lemma: deset 'ten' form: text numeral těxъ lemma: tъ 'the' form: m.pl.gen/loc godini. lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc Prilíčno lemma: priličen 'similar, appropriate' form: adverb translation: then he crossed himself homōs ekame ton śtauron tu stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) krъ´sto+ lemma: krъst 'cross' form: m.sg.def t lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he hoped to not harm him kai eѳarrhei na mēn blabē(i) sa lemma: se 'self' form: refl.acc nadě´vaše lemma: naděvam form: 2/3sg.impf (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction né lemma: ne 'no, not' form: negation particle mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) zarárъ, lemma: zarar 'loss' form: sg.nom BAN I 607: zarar 'zaguba, vreda, šteta' < tr. zarar < ar. ḍarar i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said (ʺansweredʺ) to the lion kai apekriѳē pro ton leonta otgovóri lemma: otgovorja 'answer' form: 2/3sg.aor (pf) kamto lemma: kъmto 'toward' form: preposition lъ´va+ lemma: lъv 'lion' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and said: kai eipen réči: lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) o lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺo unpeaceful beast, because the power of God has brought you hereʺ hō ѳērion anēmeron, epeidē hē dynamis tu Ѳeu se ēferen edō źvěrju lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.voc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mírni, lemma: miren 'peaceful' form: m.sg.nom.pron legomý lemma: legomi form: adverb síla+ lemma: sila 'power' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron ta lemma: ti 'you' form: 2sg.gen/acc (short) donesi lemma: donesa 'bring in' form: 2/3sg.aor (pf) túka lemma: tuka 'here' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺhelp me dig the ground (so that I can) bury the relics of the saintʺ na me boēѳēsē(i)s skaѱe tēn gēn na ѳaѱōmen tēs hagias to leiѱanon mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat pomógnišъ, lemma: pomogna 'help' form: 2sg.prs (pf) kopáĭ lemma: kopai form: 2sg.imp (ipf) zemé+ lemma: zemja 'land, earth' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction pogrebémъ lemma: pogreba 'bury' form: 1pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetaę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron móšti+ lemma: mošti 'relics' form: n.pl.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom zaštóto lemma: zaštoto 'because' form: conjunction translation: ʺbecause I am oldʺ hoti egō eimai gerōn az' lemma: az 'I' form: 1sg.nom sъmъ lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) stárъ lemma: star 'old' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cannot (ʺnorʺ) digʺ kai den dynomai mēte na skaѱō, [mēte na hypagō na ferō ergaleia] ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle móža lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) netí lemma: neti form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction kupáę lemma: kopaja 'dig' form: 1sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺfor this reason, you do make a grave for the saintʺ dia na skaѱō. kai dia tuto esy karie ton tafon tēs hagias radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction ti lemma: ti 'you' form: 2sg.nom stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) grobó+ lemma: grob 'grave' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetáę. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron Tъĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: thus spoke the old man etzi aipen ho gerōn mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat réči lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) stáricu lemma: starec 'old man' form: m.sg.def Nmsdy - starcu i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the lion quickly began (to dig) with his forward legs kai pareuѳys ho leōn epiase me ta mprośtina tu podaria, tútaksy lemma: tutaksi 'suddenly' form: adverb lъ´vo+ lemma: lъv 'lion' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom faná lemma: fana 'catch' form: 3sg.aor (pf) sásъ lemma: s 'with' form: preposition predni+ lemma: preden 'foremost' form: m.pl.nom tě lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat kraká lemma: krak form: m.dl.nom/acc iskopá, lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: infinitive (pf) translation: (and he) dug so much as needed to cover the body of the saint kai eskaѱen kolko lemma: kolko 'how much' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction hoson na skepasѳē(i) to kormi tēs hagias sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokrï´ĭ lemma: pokrija 'cover' form: 3sg.prs (pf) tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetáę. lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as he finished digging, he did a prayer towards the old man kai hosan eskaѱen, ebale metanoian to geronta kogí lemma: koga 'when' form: interrogative iskopá, lemma: izkopaja 'dig out' form: 2/3sg.aor (pf) stóri lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) metánïe lemma: metanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went into the desert kai esebē mesa eis tēn erēmon vlézi lemma: vlěza 'enter' form: 2/3sg.aor (pf) vъ´tri lemma: vъtre 'inside' form: adverb v lemma: v 'in' form: preposition poštenïé+ lemma: puštenie 'release, shot' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: the old man then buried the body of the saint where he found her ho de gerōn eѳaѱe to leiѱanon tēs hagias ekei hopu to hēure stárica+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom pogrébi lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf) móšti+ lemma: mošti 'relics' form: n.pl.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron támъ, lemma: tamo 'there' form: adverb détu lemma: deto 'which' form: relative go lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short) naméri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he returned to the monastery kai egyrisen eis to monaśtērion sъ lemma: se 'self' form: refl.acc vrъ´na lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom slávěši lemma: slavja 'celebrate' form: 2/3sg.impf (ipf) translation: he was praising and singing to God doѯazōntas kai hymnōntas ton Ѳeon i lemma: i 'and' form: conjunction xválěši lemma: xvalja 'praise' form: 2/3sg.impf (ipf) boga. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but abbot John found many sins in the monastery, as the saint said alla kai ho hēgumenos Iōannēs heurēke polla sfalmata eis to monaśtērion, kaѳōs eixen eipē hē hagia i lemma: i 'and' form: conjunction igumeno+ lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom Joánnъ lemma: Ioann form: m.sg.nom namě´ri lemma: naměrja form: 2/3sg.aor (pf) mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb grě´ški lemma: grěška form: f.pl.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition manastírju+ lemma: monastir form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def t, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom kató lemma: kato 'as' form: conjunction béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) rékla lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom svetáę lemma: svęt 'saint' form: f.sg.nom.pron Tamъ lemma: tamo 'there' form: adverb translation: the old man Zosima passed away there in that monastery (being) 100 years old ekei goun eis ekeino to monaśtērion, apeѳanen ho gerōn Zōsimas hekaton xronōn gerontas ístina lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition ónzyĭ lemma: onzi 'that' form: m.sg.nom monastírъ lemma: monastir form: m.sg.nom/acc umré lemma: umra 'die' form: 2/3sg.aor (pf) stárico+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom Zosïmá lemma: Zosima form: f.sg.nom stó lemma: sto 'hundred' form: text numeral godíni lemma: godina 'year' form: f.pl.nom/acc starecъ. lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom | ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and, again, she said to the elder: pàkь lemma: pak 'again' form: adverb réče lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) stár͛_cu. lemma: starec 'old man' form: m.sg.dat dx҃óvniče lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.voc translation: ʺO priest, I have also another wish for you to fulfill for me:ʺ ʾÉdnakь lemma: ednak 'once' form: adverb drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc imámь lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) želánїe lemma: želanie 'wish' form: n.sg.nom/acc dá+ lemma: da 'to' form: conjunction mi+ lemma: az 'I' form: 1sg.dat sьvrь´šišь. lemma: svъrša form: 2sg.prs (pf) ʾidì+ lemma: ida 'go' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺGo now to your monastery with the peace of God to be saved,ʺ sì lemma: se 'self' form: refl.dat segà lemma: sega 'now' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition monastírь lemma: monastir form: m.sg.nom/acc sъ lemma: s 'with' form: preposition míromь lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.inst bž҃їemь lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.loc/inst da+ lemma: da 'to' form: conjunction si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) ʾučúvanь. lemma: učuvam form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand in a year, come again to that dry valley, where I confessed to you for the first time.ʺ do+ lemma: do 'until' form: preposition godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom doĭdì lemma: doida 'come' form: 2sg.imp (pf) pàkь lemma: pak 'again' form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾwnь´zi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc súxa lemma: sux 'dry, gaunt' form: f.sg.nom dol͛čína. lemma: dolčina form: f.sg.nom deto+ lemma: deto 'which' form: relative tí+ lemma: ti 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc prь´vě´_nь lemma: pъrven 'original, first' form: adverb ispovědax. lemma: izpovědam 'confess' form: 1sg.aor (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut come, for the sake of God!ʺ dodì lemma: doida 'come' form: 2sg.imp (pf) radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim b҃a, lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim dodì. lemma: doida 'come' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺDo come!ʺ ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd you will see me, as God wills.ʺ pàkь lemma: pak 'again' form: adverb štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction me lemma: az 'I' form: 1sg.acc vídišь lemma: vidja 'see' form: 2sg.prs kákь lemma: kak 'how' form: interrogative ʾíšte lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf) g҃ь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and he said to her: tóĭ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom réče lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) ʾjéi. lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺIf it was just possible to follow you now to watch your precious face!ʺ móžeše lemma: moga 'can' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾÉdnakь lemma: ednak 'once' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾídu lemma: ida 'go' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction segà lemma: sega 'now' form: adverb slě´_dь lemma: sled 'afterwards' form: preposition tébe lemma: ty 'you' form: 2sg.gen/acc (long) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ti lemma: ty 'you' form: 2sg.dat glédamь lemma: gledam 'watch' form: 1sg.prs (ipf) čьstnó+ lemma: čъsten form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom líce. lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut, now, listen to me, the elder:ʺ ʾjá+ lemma: ja (2) 'behold!' form: interjection poslúšai lemma: poslušam 'obey, listen' form: 2sg.imp (pf) méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc stár͛ca lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim mólju+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺI pray you to taste from this bit of food I brought for you.ʺ ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc što lemma: što 'what' form: interrogative tì lemma: ty 'you' form: 2sg.dat pri_nésox lemma: prinesa 'bring' form: 1sg.aor (pf) mál͛ko lemma: malko 'very little' form: n.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ʾjasté+ lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction ukúsiši. lemma: ukusja form: 2sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he showed the cup he carried, pokáza lemma: pokaža 'show' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat kanískь lemma: kaniska form: f.sg.def déto lemma: deto 'which' form: relative ʾímaše. lemma: imaše form: 2/3sg.impf (ipf) ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and she took by the end of fingers three grains of lentils, tià lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom uzè lemma: uzema 'take' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition krái lemma: krai 'end' form: m.sg.nom/acc prь´_stь lemma: prъst 'finger' form: m.sg.nom/acc svóì lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.nom.pron trȉ lemma: tri 'three' form: text numeral zrь´na lemma: zъrno 'grain' form: n.pl.nom/acc léštu, lemma: lešta 'lentils' form: f.sg.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she tasted, ʾukúsi lemma: ukusja form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she said: réče. lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) dósTa+ lemma: dosta 'enough' form: adverb translation: ʺEnough is the spiritual mercy, which feeds by pure essence of the soul.ʺ e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) blgtь lemma: blagodat 'virtue, blessing' form: f.sg.nom/acc dx҃óvnaa lemma: duxoven 'spiritual' form: f.sg.nom.pron deto+ lemma: deto 'which' form: relative xráni lemma: xranja 'feed, protect' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) sъs lemma: s 'with' form: preposition čísto, lemma: čist 'clean, pure' form: n.sg.nom/acc Eⷭ҇stvo lemma: estestvo 'nature' form: n.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dš҃ь´+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.def tь lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And, finally, she said to Zosima again: nápokonь lemma: napokon 'finally' form: adverb pàkь lemma: pak 'again' form: adverb rč҇e lemma: re form: 2/3sg.aor (pf) zósimu. lemma: Zosima form: f.sg.acc alt.analysis: f.sg.dat/loc ml҃ì lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺPray to God for me,ʺ g҃a lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim za+ lemma: za 'for, about' form: preposition méne lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc ml҃ì. lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺDo pray!ʺ ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺAnd may you remember my wretchedness forever.ʺ moè lemma: moi 'my' form: n.sg.nom/acc.pron ʾokaán͛stvo lemma: okajanstvo form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction poměnúvášь lemma: poměnuvam form: 2sg.prs (ipf) sě´kogy. lemma: sěkogi 'always' form: adverb ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and he bowed down to her feet, tói+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc poklóni lemma: poklonja 'worship, bow, give a present' form: 2/3sg.aor (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition nwźě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom eì, lemma: ei 'yes' form: particle ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he sweared to her to pray for her, and for churches, and for the Emperor, vréče+ lemma: obreka 'vow' form: 2/3sg.aor (pf) i+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction se+ lemma: se 'self' form: refl.acc móli lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction za+ lemma: za 'for, about' form: preposition njéa, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction za+ lemma: za 'for, about' form: preposition cr҃kvi+ lemma: cъrkva 'church' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction za lemma: za 'for, about' form: preposition cára. lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he bade farewell with tears, pro_stí+ lemma: prostja 'forgive' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slьzi lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he let her go, pusti+ lemma: pustja 'let' form: 2/3sg.aor (pf) ʾę` lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) da+ lemma: da 'to' form: conjunction sì lemma: se 'self' form: refl.dat ʾíde. lemma: ida 'go' form: 2/3sg.aor (ipf) zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because fear held him to tell her to stay, strax+ lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) drьžáše lemma: dъrža 'hold' form: 2/3sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat réčè lemma: reka 'say' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2/3sg.aor (pf) postói lemma: postoja 'stay a little' form: 2sg.imp (pf) ʾédnakь. lemma: ednak 'once' form: adverb ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and she crossed herself again, tià lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom pàk͛+ lemma: pak 'again' form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc prěkrⷭ҇tì, lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she crossed the water as before. prěmína lemma: premina 'pass through' form: 2/3sg.aor (pf) vrьxu lemma: vъrxu 'on, on the top of' form: preposition vwdá+ lemma: voda 'water' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom katò, lemma: kato 'as' form: conjunction ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction prь´věnь. lemma: pъrven 'original, first' form: adverb ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And the elder returned with fear and joy, stárecь+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom tь+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc vrь´na lemma: vъrna 'return' form: 2/3sg.aor (pf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition straxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc ʾi lemma: i 'and' form: conjunction sъs+ lemma: s 'with' form: preposition rádosь. lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima regretted, that he did not ask the saint, what was her name, raskája+ lemma: razkaja form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc zósima, lemma: Zosima form: f.sg.nom kákь lemma: kak 'how' form: interrogative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle popí_ta lemma: popitam 'ask' form: 2/3sg.aor (pf) ʾOnъ´zi, lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc prpodóbnica lemma: prepodobnica form: f.sg.nom kakь+ lemma: kako 'how' form: interrogative ì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾíme, lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was sad, that he was overcome by fear, and thus forgot, skrьbě´še lemma: skъrbja 'be sad' form: 2/3sg.impf (ipf) kákь+ lemma: kako 'how' form: interrogative se lemma: se 'self' form: refl.acc zalísa lemma: zalisam form: 2/3sg.aor (pf) Demina 2012:287 wt+ lemma: ot 'from' form: preposition stráxь, lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc ta lemma: ta 'and, thus' form: conjunction za_borávi. lemma: zabravja 'forget' form: 2/3sg.aor (pf) ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but still, he said (to himself), to remember next year to ask. pàkь lemma: pakъ form: adverb réče, lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction póvni lemma: pomnja 'remember' form: 3sg.prs (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction píta. lemma: pita form: 3sg.prs (ipf) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And again, another year passed, mína+ lemma: mina 'pass' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc pákь lemma: pakъ form: adverb drúga lemma: druga form: f.sg.nom godina. lemma: godina 'year' form: f.sg.nom ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he went again into the desert, poʾídè lemma: poide form: 2/3sg.aor (pf) pàkь lemma: pakъ form: adverb na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾwnьzi lemma: onъzi form: f.sg.acc pústynę. lemma: pustynę form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.def ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he finished the fasting, postí lemma: post 'fasting' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom dovr´ši, lemma: dovъrša 'finish' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the time was coming to go back to the monastery, prixóžda lemma: prixoždam 'come' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction si lemma: se 'self' form: refl.dat ʾíde lemma: ide 'indeed, where' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition monastírь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: and he searched again to find that saint, ʾíšte lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf) pákь lemma: pak 'again' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction náide, lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf) ʾw_nъ´zi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc prpodóbnica lemma: prepodobnica form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he walked around the desert, xódi lemma: xodja 'walk' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) po lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pústynę, lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he searched as a sly hunter, searching his prey, ʾíšte lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction lóvecь lemma: lovec form: m.sg.nom xýtrь lemma: xitъr 'cunning, wise' form: m.sg.nom štò lemma: o 'oh' form: interjection ʾíšte lemma: iskam 'want' form: 3sg.prs (ipf) lóvь. lemma: lov 'hunt' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not find her, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mó_že lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction juʺ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) naʾíde. lemma: naida 'find, overtake' form: 3sg.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he began to cry and to pray to God, načè+ lemma: načna 'begin' form: 2/3sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction pláče lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc m´l҃ì lemma: molja 'pray' form: 3sg.prs (ipf) b҃u. lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he was saying: dúmaše, lemma: dumam 'speak' form: 2/3sg.impf (ipf) pokaží+ lemma: pokaža 'show' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺShow me, o Lord, that treasure, which you have hidden in this desert!ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat g҃i. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom skró-vište, lemma: sъkrovište 'treasure' form: n.sg.nom/acc deto+ lemma: deto 'which' form: relative gó+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) si lemma: sъm 'be' form: 2sg.prs (ipf) skrílь lemma: sъkrija form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition tьzi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc pústynę. lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.def pokaží+ lemma: pokaži form: 2sg.imp (pf) translation: ʺShow me, o Lord, I pray you, that angel, who is with flesh,ʺ mi lemma: az 'I' form: 1sg.dat g҃i lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.voc mólju+ lemma: molja 'pray' form: 1sg.prs (ipf) ti+ lemma: ty 'you' form: 2sg.dat se, lemma: se 'self' form: refl.acc togózi lemma: tozi 'that' form: m.sg.gen/acc ʾág҃glà, lemma: angel 'angel' form: m.sg.gen/acc.anim što+ lemma: što 'what' form: interrogative è, lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) sъs͛+ lemma: s 'with' form: preposition plь´tь. lemma: plъt 'flesh' form: f.sg.nom/acc detò lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺof whom the whole world is not worthy!ʺ ně+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mú+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) dostóinь lemma: dostoen 'worthy' form: m.sg.nom síč͛ki lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom.pron svě´tь. lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thus he was praying, takà lemma: taka 'thus' form: relative se lemma: se 'self' form: refl.acc mólěše, lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he reached that place, the dry valley, ʾulúči lemma: uluča form: 2/3sg.aor (pf) ʾw´novà lemma: onova 'that' form: n.sg.nom mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc súxa+ lemma: sux 'dry, gaunt' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom dol͛čína. lemma: dolčina form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he stood on the cliff, which was there. stanь lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition brě´gь lemma: brěg 'shore' form: m.sg.nom/acc támь lemma: tamo 'there' form: relative što lemma: što 'what' form: interrogative bě´še. lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾI+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: And he saw the saint laying dead, and her hands appropriately fastened, vidě` lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor onъ´zi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc prpodóbnica, lemma: prepodobnica form: f.sg.nom čè+ lemma: če 'that' form: conjunction ležì lemma: leža 'lay' form: 3sg.prs (ipf) mrь´tva, lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction rьcě´+ lemma: rъka 'hand' form: f.dl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom ʾeì lemma: ei 'yes' form: particle svêzani lemma: sъveža form: ptcp.aor.pass (pf) alt.analysis: f.pl.nom/acc kato lemma: kato 'as' form: conjunction podobáe, lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and her face looks towards the East, na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾístokь lemma: istok form: m.sg.nom/acc licê+ lemma: lice 'face' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction gléda. lemma: gledam 'watch' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he ran to there, tói, lemma: toi 'he' form: m.3sg.nom pritéče lemma: priteka 'run to' form: 2/3sg.aor (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: he fell down to her feet, nwźě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat pádnь lemma: padna 'fall' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he washed her feet with tears, ʾomì lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf) nwźě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slь´zi. lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: he did not dare to look at her body, smě´aše lemma: směja 'laugh' form: 2/3sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction i+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat poglédne lemma: pogledna 'look' form: 3sg.prs (pf) těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he cried a lot, pláka lemma: plača 'cry, weep' form: 2/3sg.aor (ipf) mnw^go. lemma: mnogo 'much' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he sang psalms and burial prayers, wtpě` lemma: otpeja 'sing through' form: 2/3sg.aor (pf) ѱal͛my^. lemma: psalm 'Psalm' form: m.pl.nom alt.analysis: m.pl.acc/inst ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction ml҃tvy lemma: molitva 'prayer' form: f.pl.nom/acc po_gribál͛ny, lemma: pogrebalen form: f.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he thought, pomýsli, lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said: rč҇e. lemma: reka 'say' form: 2/3sg.aor (pf) dalì lemma: dali 'whether' form: interrogative particle translation: ʺIs it appropriate to bury the body of this saint?ʺ podobáe lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc pogrebè lemma: pogreba 'bury' form: 3sg.prs (pf) tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na+ lemma: a 'and, but' form: conjunction tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc prpodóbnicь, lemma: prepodobnica form: f.sg.def da lemma: da 'to' form: conjunction translation: ʺBetter not be discomfortable for her!ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bъ´de lemma: bъda 'become' form: 3sg.prs (pf) njéi lemma: tja 'she' form: f.sg.dat neʾugódno. lemma: ugodno 'pleasing, acceptably' form: adverb alt.analysis: negation particle ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he said that, tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom réče. lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw a writing, written on the ground, vidě lemma: vidě form: 2/3sg.aor (ipf) pisánїe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition zemlja lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom napísano. lemma: napiša 'write' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) káže. lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) translation: saying: Pogrebì lemma: pogreba 'bury' form: 2sg.imp (pf) translation: ʺO abba Zosima, bury the body of poor Mary,ʺ ʾÁvva lemma: avva 'abbot' form: f.sg.nom zósime lemma: Zosima form: m.sg.voc tě´lo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sýrota lemma: sirota 'poor one' form: f.sg.nom marї´a. lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand put soil on soil,ʺ dái lemma: dam 'give' form: 2sg.imp (pf) prьstь lemma: prъst (2) 'soil' form: f.sg.nom/acc na+ lemma: pa 'and then' form: conjunction prь`stь. lemma: prъst (2) 'soil' form: f.sg.nom/acc ʾá+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand pray (to) Lord for me, who has died on the 1th (day) of Month April,ʺ za+ lemma: za 'for, about' form: preposition méne+ lemma: az 'I' form: 1sg.gen/acc se lemma: se 'self' form: refl.acc molì lemma: molja 'pray' form: 2sg.imp (ipf) g҃a. lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim deto+ lemma: deto 'which' form: relative s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) ʾumrě´la lemma: umra 'die' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom mcⷭ҇a lemma: mesec 'month' form: m.sg.gen ʾaprilїa lemma: aprilia form: m.sg.gen ·a҃· lemma: 1 form: alphabetic number na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: ʺin the same night of Last Supper, when I took the Eucharist.ʺ samь` lemma: sěmo form: relative ʾonь´zi lemma: onzi 'that' form: f.sg.acc nóštь lemma: nošt 'night' form: f.sg.nom/acc na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition taínь lemma: taen 'secret' form: f.sg.acc večérę`, lemma: večerja form: f.sg.nom kogáto lemma: kogato 'when' form: relative se lemma: se 'self' form: refl.acc pri_čestìxь. lemma: pričastja form: 1sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the elder thought, as he had given her the Eucharist on Jordan, pomýsli lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) stárecь+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.nom tь. lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom kogáto+ lemma: kogato 'when' form: relative jà lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) pričestílь, lemma: pričastja form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ʾıw^rdánь lemma: Iordan 'Jordan' form: m.sg.nom/acc st҃ýxь lemma: svęt 'saint' form: f.pl.gen.pron taínь. lemma: tainъ form: f.pl.gen alt.analysis: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he understood, that she went in one hour so long distance (lit. place), poznà lemma: pozna form: 2/3sg.aor (pf) če+ lemma: če 'that' form: conjunction è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition ʾedínь lemma: edin 'one' form: text numeral alt.analysis: m.sg.nom čaⷭ҇ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc prěmínala lemma: premina 'pass through' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom tól͛kozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative mě´sto lemma: město 'place' form: n.sg.nom/acc dalečno, lemma: dalečno form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she came here, dodè lemma: doida 'come' form: 2/3sg.aor (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition túka lemma: tuka 'here' form: relative ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she died, prěstávi+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and she seemed to have laid for a year dead, unburied, ležála lemma: leža 'lay' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom renarrativ! ednà lemma: edin 'one' form: text numeral alt.analysis: f.sg.nom godína lemma: godina 'year' form: f.sg.nom mrь´tva lemma: mъrtъv 'dead' form: f.sg.nom nepogrebéna. lemma: pogreba 'bury' form: f.sg.nom alt.analysis: Qz:Vmpa-se ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he praised God, proslávi lemma: proslavi form: 2/3sg.aor (pf) b҃a. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima wondered, as he read the writing, who had written it, čjúdi+ lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc zósima, lemma: Zosima form: f.sg.nom kato+ lemma: kato 'as' form: conjunction pro_čéte lemma: pročeta 'read' form: 2/3sg.aor (pf) pisánїe+ lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom koí+ lemma: koi 'who' form: nom go+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) pisálь. lemma: piša 'write' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: m.sg.nom tià+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom translation: (for) she had said, that she had not learned literacy, mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat bě´_še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) kázala lemma: kaža 'tell, show' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom oti lemma: oti 'because' form: conjunction knїga lemma: kniga 'book, letter, literature' form: f.sg.nom ně+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ʾúčíla. lemma: uča 'learn' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he wondered a lot, mnw^_go lemma: mnogo 'much' form: adverb čjudí+ lemma: čudja 'wonder' form: 2/3sg.aor (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he became glad, that he learned her name, that it was Mary, pàkь lemma: pak 'again' form: adverb zarádova+ lemma: zaradova form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc če+ lemma: če 'that' form: conjunction ì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ʾuznája. lemma: uznaja form: 2/3sg.aor (pf) imé+ lemma: ime 'name' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom kakь+ lemma: kako 'how' form: interrogative ì+ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) bylò lemma: sъm 'be' form: l-ptcp (ipf) alt.analysis: n.sg.nom/acc márїe. lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.voc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he said to himself: togázi lemma: togazi 'then' form: relative sam͛ lemma: sam 'alone' form: m.sg.nom si+ lemma: sicev 'such' form: particle sî lemma: se 'self' form: refl.dat réče lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) do+ lemma: do 'until' form: preposition translation: ʺUntil then, o poor Zosima, I should finish, what she has commanded!ʺ to lemma: to 'that, then' form: particle vrě´me lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc syromáše lemma: siromax 'poor one' form: m.sg.voc zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction sъ_vrьšu lemma: svъrša form: 1sg.prs (pf) što+ lemma: što 'what' form: interrogative è lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) zapově´dala lemma: zapovědam 'command' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom prpodóbnaa, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺBut how would you dig, when you have no hoe, nothing?ʺ kak͛ lemma: kako 'how' form: interrogative štéšь lemma: šta 'want' form: 2sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction kopaešь lemma: kopaja 'dig' form: 2sg.prs (ipf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction némašь lemma: imam 'have' form: 2sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle motíka lemma: motika form: f.sg.nom nìšto. lemma: ništo 'nothing' form: negative ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and thus he spoke, tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom dúma lemma: dumam 'speak' form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he cried, pláče, lemma: plača 'cry, weep' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw a piece of wood thrown there vidě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor ʾednò lemma: edno form: n.sg.nom/acc drьv͛cè lemma: drъvce 'piece of wood' form: n.sg.nom/acc métnь_to lemma: metna 'throw' form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) stoì. lemma: stoja 'stand' form: 3sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he took it, ʾuzé+ lemma: uzema 'take' form: n.sg.nom/acc go lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he began to dig, načè lemma: načena form: 2/3sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction kopáe. lemma: kopaja 'dig' form: 3sg.prs (ipf) ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: but the ground (was) dry, zemljà lemma: zemlja 'land, earth' form: f.sg.nom súxa, lemma: suxa form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he could not do anything, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle može lemma: moga 'can' form: 2/3sg.aor (ipf) alt.analysis: 3sg.prs (ipf) níšto lemma: ništo 'nothing' form: negative da+ lemma: da 'to' form: conjunction stóri. lemma: storja 'cause' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: Vmia3se:Vmn---e ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: so he sighed, vьz͛dь´xnu, lemma: vъzdъxna 'gasp' form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he saw two lions standing next to the body of Mary, vídě lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor dvȁ lemma: dva 'two' form: text numeral lъ´va lemma: lъv 'lion' form: m.dl.nom/acc alt.analysis: m.dl.nom/acc čè+ lemma: če 'that' form: conjunction stojútь lemma: stoja 'stand' form: 3pl.prs (ipf) pri+ lemma: pri 'by' form: preposition těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom márїino, lemma: Mariin form: n.sg.nom/acc ʾi lemma: i 'and' form: conjunction translation: and licking her feet, lížьtь lemma: liža 'lick' form: 3pl.prs (ipf) ȉ, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat noźě´+ lemma: noga 'leg' form: f.dl.nom/acc te, lemma: tъ 'the' form: f.dl.nom ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and he became afraid of the beasts, tói+ lemma: to 'that, then' form: particle se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾoúpláši lemma: uplaša 'scare' form: 2/3sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition źvě`_rove+ lemma: zvěr 'beast' form: m.pl.nom te. lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he thought, as the saint had told him, páky lemma: pak 'again' form: adverb pomýsli, lemma: pomislja 'think' form: 2/3sg.aor (pf) kato lemma: kato 'as' form: conjunction bě´še+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat rek_la lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom ʾwnázi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom prpodóbnica, lemma: prepodobnica form: f.sg.nom kákь lemma: kako 'how' form: interrogative translation: that she had not seen in the desert a beast, nor anything else, ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě´še, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) viděla lemma: vidja 'see' form: l-ptcp alt.analysis: f.sg.nom ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc pústynę, lemma: pustynę form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.def nì lemma: ni 'nor' form: conjunction źvě´rь, lemma: zvěr 'beast' form: m.sg.nom/acc nì+ lemma: ni 'nor' form: conjunction drú_go lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc ně´što. lemma: nešto 'something' form: indefinite ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he crossed himself, prěkrⷭ҇ti+ lemma: prekrъstja 'cross (gesture)' form: 2/3sg.aor (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he believed, that there will be no evil from them to him, věrovà, lemma: věrvam 'believe' form: 2/3sg.aor (ipf) čè+ lemma: če 'that' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle šté+ lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 3sg.aor (ipf) mu lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat by^ lemma: sъm 'be' form: infinitive (ipf) níšto lemma: ništo 'nothing' form: negative zlȍ lemma: zlo 'evil' form: n.sg.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tě´xь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the lions began to rejoice, and to go to Zosima, lъ´vwve+ lemma: lъv 'lion' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom načéxa lemma: načena form: 3pl.aor/impf (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ráduvatь lemma: radvam 'be happy' form: 3pl.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾídutь lemma: ida 'go' form: 3pl.prs (ipf) kamto lemma: kamto form: preposition zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom tьk͛mo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb translation: they were nearly going to kiss him! što+ lemma: što 'what' form: interrogative gò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle cělúvaxa. lemma: cěluvam form: 3pl.aor/impf (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima said to them: zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾímь lemma: tě 'they' form: 3pl.dat réče. lemma: reče form: 2/3sg.aor (pf) ʾW`+ lemma: o 'oh' form: interjection translation: ʺO lions, this saint seems to have commanded me to bury her body,ʺ lъ´vove. lemma: lъv 'lion' form: m.pl.nom tь´zi lemma: tozi 'that' form: f.sg.acc prpodob͛na lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom povelě´la lemma: povelja 'give an order' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction ì, lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat pogrebù lemma: pogreba 'bury' form: 1sg.prs (pf) těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ʾáze+ lemma: az 'I' form: 1sg.nom translation: ʺ(but) I am old,ʺ s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) stárь, lemma: star 'old' form: m.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cannot dig,ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mógu, lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction kopáę, lemma: kopaja 'dig' form: 1sg.prs (ipf) zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺfor I have no hoe,ʺ motíku lemma: motika form: f.sg.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ʾímamь, lemma: imam 'have' form: 1sg.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand I cannot return to find (one),ʺ ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mó_ga+ lemma: moga 'can' form: 1sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vratì lemma: vratja form: infinitive (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction ʾíštemь lemma: iskam 'want' form: 1sg.prs (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause I am from far away.ʺ s͛mь lemma: sъm 'be' form: 1sg.prs (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition daléče. lemma: daleče 'far' form: adverb ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: ʺWell, you do dig with your claws, so that I bury the body of Mary!ʺ da+ lemma: da 'to' form: conjunction redundant? ʾiskopáite lemma: izkopaja 'dig out' form: 2pl.imp (pf) vỳe lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom sъs+ lemma: s 'with' form: preposition váši+ lemma: vaš 'your' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom nók͛te. lemma: nokъt 'nail' form: m.pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction pogrebù lemma: pogreba 'bury' form: 1sg.prs (pf) těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom márїino. lemma: Mariin form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and as the lions heard that word from the elder, katò lemma: kato 'as' form: conjunction čjúxa lemma: čuja 'hear' form: 3pl.aor/impf (pf) lъ´vove+ lemma: lъv 'lion' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom tázi lemma: tozi 'that' form: f.sg.nom dúma lemma: duma 'word' form: f.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition stárca+ lemma: starec 'old man' form: m.sg.gen/acc.anim togo, lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: they dug a ditch, as much as required to cover the holy body, ʾí_skopáxa lemma: izkopaja 'dig out' form: 3pl.aor (pf) trápь, lemma: trap 'hole' form: m.sg.nom/acc kól͛koto lemma: kolkoto 'as much' form: relative trě´buvaše, lemma: trěbva 'need' form: 2/3sg.impf (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc pokrŷe lemma: pokrija 'cover' form: 3sg.prs (pf) těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom st҃ò. lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and Zosima washed her feet with tears, zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom Sъ lemma: s 'with' form: preposition slь´zi+ lemma: sъlza 'tear' form: f.pl.nom/acc te+ lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom sî lemma: se 'self' form: refl.dat ʾÓmy lemma: omija 'wash' form: 2/3sg.aor (pf) ȉ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat nwźě´+ lemma: noga 'leg' form: f.pl.nom/acc te. lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he prayed a lot, to pray for the whole world, molí+ lemma: molja 'pray' form: 2/3sg.aor (ipf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc mnw^go. lemma: mnogo 'much' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction sè lemma: se 'self' form: refl.acc pomóli lemma: pomolja 'pray' form: 3sg.prs (pf) za+ lemma: za 'for, about' form: preposition síč͛ki lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom.pron svě´tь, lemma: svět 'world, light' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then he buried her body, naked, just with the torn robe, which Zosima had given her, togázi lemma: togazi 'then' form: relative pogrébe lemma: pogreba 'bury' form: 2/3sg.aor (pf) ȉ lemma: tja 'she' form: f.sg.dat těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom gólo. lemma: gol 'naked' form: n.sg.nom/acc tь´k͛mo lemma: tъkmo 'just' form: adverb ʾw´názi lemma: onzi 'that' form: f.sg.nom dréxa lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.sg.nom razrána. lemma: razdera 'tear' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) štò lemma: što 'what' form: interrogative bě´še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾì lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat dálь lemma: dam 'give' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom zósima. lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and the lions stood until the holy body was buried, lъ´vwve+ lemma: lъv 'lion' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom postoáxa lemma: postoja 'stay a little' form: 3pl.aor/impf (pf) dodè+ lemma: donьdeže 'until' form: relative se lemma: se 'self' form: refl.acc po_grébe lemma: pogreba 'bury' form: 3sg.prs (pf) těló+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom st҃ò, lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they went on into the desert, tame as a pair of lambs, ʾwtidóxa+ lemma: otida 'leave, go away' form: 3pl.aor/impf (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition pú_stinę+ lemma: pustinja 'desert' form: f.sg.nom alt.analysis: f.sg.def tь, lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc Krót͛ky lemma: krotъk 'peaceful' form: m.pl.nom káto lemma: kato 'as' form: conjunction dvěʺ lemma: dva 'two' form: text numeral alt.analysis: n.dl.nom/acc ʾágneta. lemma: agne 'lamb' form: n.pl.nom/acc ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and Zosima returned, zósima+ lemma: Zosima form: f.sg.nom se lemma: se 'self' form: refl.acc vratì lemma: vratja form: 2/3sg.aor (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: he went to his monastery, podé+ lemma: poida 'go, leave' form: 2/3sg.aor (pf) si lemma: se 'self' form: refl.dat na lemma: na 'on, to, for' form: preposition monastírь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and he told everything he saw and heard from her mouth to the abbot and the brothers, sič͛ko lemma: vsičko 'everything' form: n.sg.nom/acc ʾiskáza lemma: izkaža 'tell' form: 2/3sg.aor (pf) ʾıgúmenu lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition brátїa, lemma: bratia form: f.sg.nom štò lemma: što 'what' form: interrogative vidě, lemma: vidja 'see' form: 2/3sg.aor (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction štò lemma: što 'what' form: interrogative čjù lemma: čuja 'hear' form: 2/3sg.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njéini lemma: nein 'her' form: pl ʾustà. lemma: usta 'mouth' form: n.pl.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were very amazed and wondering, tїjè lemma: tě 'they' form: 3pl.nom mnw^_go+ lemma: mnogo 'much' form: adverb se lemma: se 'self' form: refl.acc počjúdixa lemma: počudja 'wonder' form: 3pl.aor/impf (pf) † lemma: † form: residual ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction podivíxa. lemma: podivja 'be amazed' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they gave praise to God, xvalù lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat dá_doxa. lemma: dam 'give' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and they were remembering her with fear and love, čínjaxu, lemma: činja 'do' form: 3pl.aor/impf (pf) ʾjéi lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat pamétь lemma: pamet 'memory, mind' form: f.sg.nom/acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition stráxь lemma: strax 'fear' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction sъ_s+ lemma: s 'with' form: preposition ljubovь. lemma: ljubov 'love' form: f.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and then abbot John found a thing which had to be corrected, togázi lemma: togazi 'then' form: relative ʾıgúmenь lemma: igumen 'abbot' form: m.sg.nom ʾiwánnь lemma: Ioan 'John' form: m.sg.nom naʾidè lemma: naida 'find, overtake' form: 2/3sg.aor (pf) ʾednà lemma: edna form: f.sg.nom rábota lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative trě´bě lemma: trěbva 'need' form: 2/3sg.aor (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾisprávi. lemma: izpravja 'make straight' form: 2/3sg.aor (pf) alt.analysis: 3sg.prs (pf) sȉ_rč҇e, lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is, Reverend Mary had said those words, rékla lemma: reka 'say' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: f.sg.nom běše lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) prpdóbnaa lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom.pron marїa, lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom tїa lemma: toja 'that' form: f.pl.nom dúmy. lemma: duma 'word' form: f.pl.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that it is understood, what God has done, se lemma: se 'self' form: refl.acc raz͛berè lemma: razbera 'understand' form: 3sg.prs (pf) štò+ lemma: što 'what' form: interrogative e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom stórilь, lemma: storja 'cause' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom deto lemma: deto 'which' form: relative translation: (to a) human, who goes with all his heart to God, ʾídè lemma: ida 'go' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: 2/3sg.aor (ipf) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition sič͛ko lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc srdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc čl҃kь lemma: človek 'human' form: m.sg.nom kam͛to lemma: kamto form: preposition b҃a. lemma: bog 'god' form: m.sg.gen/acc.anim ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and in that time, also Zosima died (lit. presented himself) in that monastery, ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom vrě´me lemma: vreme 'time, weather' form: n.sg.nom/acc prěstávi+ lemma: prestavja 'adjust, die' form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom ʾu+ lemma: u 'at' form: preposition tóizi, lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom mo_nastírь. lemma: monastir form: m.sg.nom/acc ʾw´stáxa lemma: ostana 'remain' form: 3pl.aor/impf (pf) translation: the brothers remained, brátїa, lemma: bratia form: f.sg.nom ʾa+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and Zosima had not written (this) text, písanїe lemma: pisanie 'letter, scripture' form: n.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bě´_še lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) ʾispisalь lemma: izpiša 'draw' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom zósima lemma: Zosima form: f.sg.nom | |||||
Epilogue about conversion and penitence | ||||||||
![]() ![]() | sï´a lemma: sii 'this' form: n.pl.nom translation: These are the deeds of the harlot, my dear [§11] Auta einai ta erga tēs pornēs, eulogēmenoi xriśtianoi [Epilogos symbeleutikos peri Metanoias] sutь lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) dě´la+ lemma: dělo form: n.pl.nom/acc bludnici lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.dat/loc bezъ člena! Sv.d.: na blúdnica+ta ljúbymici. lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.pl.nom siʺ+ lemma: sii 'this' form: m.pl.nom translation: these are the virtues of a despicable woman autais einai hē haretais tēs apegnōsmenēs gynaikos sut+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) dobrodě´teli lemma: dobrodětel form: f.pl.nom/acc ouničižénïe+ lemma: ouničižiti form: f.sg.gen.pron alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) Miklosich: ouničiženie 'contemptus', ouničižiti 'eѯoudenoun, nihili facere, katarasѳai, exsecrari' ženỳ. lemma: žena 'woman' form: f.sg.gen bludnica lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom translation: she was truly a harlot pornē alēѳōs ēton po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition istíně+ lemma: istina 'truth' form: f.sg.dat/loc běʺ, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) nьʺ lemma: nъ form: conjunction translation: but also her great virtues made her worthy for (ʺinʺ) the Kingdom of Heaven alla hē megalais tēs aretais, tēn aѯiōsan tēs basileias tōn uranōn i+ lemma: i 'and' form: conjunction velíkye lemma: velik 'great' form: f.pl.nom/acc.pron dobrodětelïe+ lemma: dobrodětel form: f.pl.nom/acc eeˇ, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (long) spdobyše lemma: spodobiti form: 3pl.aor (pf) ju lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition crstvy lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.loc nbsněmь. lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.loc/inst grě´šnaa+ lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom.pron translation: she was sinful hamartōlē ēton běʺ, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) nь^ lemma: nъ form: conjunction translation: but she saved herself by penance alla hē metanoia tēs, tēn esōse i+ lemma: i 'and' form: conjunction pokaánïemь lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.inst spsé+ lemma: spasiti form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc zanè lemma: zane 'because' form: conjunction translation: so that we see her fasting gia as idumen pōs askēteusen da+ lemma: da 'to' form: conjunction vidímь lemma: viděti form: 1pl.prs (ipf) kako lemma: kako 'how' form: interrogative pósti+ lemma: postiti form: 2/3sg.aor (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so (that) we see how she worked as idumen pōs agōnisѳēke vdímь lemma: viděti form: 1pl.prs (ipf) káko lemma: kako 'how' form: interrogative trúdi+ lemma: truditi form: 2/3sg.aor (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: wasn't she a sinner? den ēton kai autē hamartōlē bě+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle taʺa lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom grěšnica˸ lemma: grěšnica form: f.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: wasn't she contemptous? den ēton kai autē apegnōsmenē běʺ+ lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle i+ lemma: i 'and' form: conjunction taʺ+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom uničížena˸ lemma: uničižiti 'destroy, become humble' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.prs.pass (pf) ségo+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: for this reason, also we should repent about our sins dia tuto kai hēmeis as metanoēsōmen eis tas hamartias radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition i+ lemma: i 'and' form: conjunction í+ lemma: i 'and' form: conjunction myʺ+ lemma: nie 'we' form: 1pl.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction pokaém+ lemma: pokajati form: 1pl.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc w+ lemma: o 'oh' form: preposition grěsě´x+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.loc našix. lemma: naš 'our' form: m.pl.gen/loc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and we should not fall into depression, if you sins are numerous as the sand of the sea kai as mēn peftōmen eis apognōsin. an kai hōs tēn ammon tēs ѳalassēs einai hē hamartiais mas da lemma: da 'to' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle pádemь lemma: pasti 'fall' form: 1pl.prs (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition wtčaánye, lemma: otčajanie 'despair' form: n.sg.nom/acc ăšte lemma: ašte 'if' form: conjunction i+ lemma: i 'and' form: conjunction jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction peskь+ lemma: pěsъk 'sand' form: m.sg.nom/acc mó_r'skyi, lemma: morski 'of sea' form: m.sg.nom.pron sút+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) sъgrěšenïa+ lemma: sъgrěšenie form: n.pl.nom/acc náša. lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc ně´s(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: there is no sin, which surpasses (?) the mercy of God alla den einai kamia hamartia, hopu na kataponē(i) to eleos tu Ѳeu ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom grě´x lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative bolitь lemma: boliti form: 3sg.prs (pf) mlstь lemma: milost 'mercy' form: f.sg.nom bžï´a. lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction translation: nor is there any transgression, which cannot be amended by penance mēde einai kanena sfalma, hopu na mēn diorѳōnetai apo tēn metanoian es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) nikoe+ lemma: nikoi 'nobody, none' form: n.sg.nom/acc.pron prě_grě´šenïe, lemma: prěgrěšenie form: n.sg.nom/acc íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ispravljáet+ lemma: ispravljati form: 3sg.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc pokaánïemь. lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.inst prïémlet lemma: prięti form: 3sg.prs (pf) translation: God accepts the penance of anyone dexetai ho Ѳeos tēn metanoian pasa henu bъ lemma: bъ form: m.sg.nom pokaánïemь lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.inst vъsákomu. lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron tъčïju lemma: tъčiju form: adverb translation: (he needs) only to turn away (from the sin) accordingly monon proѳymōs as epiśtrafumen p_rilěžne lemma: prilěžne form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction wbrátim+ lemma: obratiti form: 1pl.prs (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition translation: let us repent with all heart me pasan mas kardian as metanoēsōmen vъsem+ lemma: vse 'all' form: m.sg.loc/inst srdcemь+ lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.inst da+ lemma: da 'to' form: conjunction ka_eˇm+ lemma: kajati form: 1pl.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and God will accept us kai dexetai mas ho Ѳeos prïémletь+ lemma: prięti form: 3sg.prs (pf) nas+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) bъ. lemma: bog 'god' form: m.sg.nom jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: because he is gracious and very merciful hoti einai eusplagxnos, kai polyeleos es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) mlsrdь+ lemma: milosъrden 'merciful' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction mngo lemma: mnogo 'much' form: adverb mlstívь. lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let us not say that we should do many sins and afterwards we will repent kai mēn legōmen, hoti as kamōmen hamartias pollas, kai hyśteron ѳelomen metanoēsē(i) da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle glemь lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf) jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction tvorim lemma: tvoriti form: 1pl.prs (ipf) grě´xy lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom mnógy, lemma: mnog 'numerous' form: m.pl.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction poslěžde+ lemma: poslěžde 'afterwards' form: relative xoštem lemma: xotěti 'want' form: 1pl.prs (ipf) kaáti+ lemma: kajati form: infinitive (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: who makes such a trade out of salvation, God does not make him worthy to repent hoti hopoios pragmateuetai etzi tēn sōtērian tu, den ton aѯiōnei ho Ѳeos na metanoēsē(i) kto+ lemma: kto form: nom trь_žьstvuetь lemma: trъžъstvuvati form: 3sg.prs (ipf) táko+ lemma: tako form: relative spsenïe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc egò, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle spdobljáetь lemma: spodobiti form: 3sg.prs (ipf) bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom tá_kovago+ lemma: takъv 'such' form: m.sg.gen/acc.pron pokaati+ lemma: pokajati form: infinitive (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and do we know, whether we will not die until the evening? kai ti ēѯeuromen, ean apoѱe apoѳanōmen čtô lemma: čьto form: nom vě´mь lemma: věděti 'know' form: 1pl.prs (ipf) ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction i+ lemma: i 'and' form: conjunction do+ lemma: do 'until' form: preposition včera+ lemma: večer 'evening' form: m.sg.gen umrem˸ lemma: umrěti form: 1pl.prs (pf) ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction translation: or when we will know the hour of our death? ē pote egnōrizomen tēn hōran tu ѳanatu mas kogda+ lemma: kogda 'when' form: interrogative razuměĭmь+ lemma: razuměti form: 1pl.prs (ipf) čás lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc sъmrъ´ti+ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen našeì, lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron sego+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: that is why the Lord said in the holy Gospel: dia tuto horiei ho Kyrios eis to hagion Euaggelion rad(ì) lemma: radi 'for the sake of' form: preposition povelě`+ lemma: povelěti form: 2/3sg.aor (pf) gь+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition stmь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.loc/inst eѵglïi, lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.loc bditè, lemma: bděti form: 2pl.imp (ipf) translation: ʺWatch therefore, for you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is comingʺ (Mt 25:13 NKJV) Grēgoreite, hoti uk oidate tēn hēmeran, ude tēn hōran, en hē(i) ho Hyios tu anѳrōpu erxetai jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle věstě lemma: věděti 'know' form: 2pl.prs (ipf) alt.analysis: 3dl.prs (ipf) dnь, lemma: den 'day' form: m.sg.nom/acc nì+ lemma: ni 'nor' form: conjunction čás, lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition nže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.acc snь+ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom člčsky+ lemma: člověčeski form: m.sg.nom.pron prïídet, lemma: priiti form: 3sg.prs (pf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and because we do not know the hour of our death, let us not be lazy about our salvation kai epeidē den ēѯeurōmen tēn hēmeran tu ѳanatu mas, as mēn oknumen tēn sōtērian mas ponéže+ lemma: poneže 'because' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle věmi+ lemma: věděti 'know' form: 1pl.prs (ipf) čas+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc sъmrъ`ti+ lemma: smъrt 'death' form: f.sg.gen nášei, lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle lénim+ lemma: leniti form: 1pl.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc spsénïa lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.gen nášego. lemma: naš 'our' form: n.sg.gen.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us not despair about the good of our souls as mēn amelumen to kalon tēs ѱyxēs mas ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wtčaím+ lemma: otčajati form: 1pl.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc dobroti lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.gen dši+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc našeì. lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron za_nè lemma: zane 'because' form: conjunction translation: because sloth never does any good dioti hē ameleia pote kalon den ekatorѳōse lě´nostь lemma: lěnost form: f.sg.nom nikogdà+ lemma: nikogda 'never' form: negative dóbro lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ispravljáetь. lemma: ispraviti form: 3sg.prs (pf) nì_kogdà lemma: nikogda 'never' form: negative translation: it never finishes any good: neither corporeal, nor spiritual pote agaѳon den eteleiōse, mēte sōmatikon, mēte ѱyxikon blgo+ lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъvrъ´šaetь. lemma: sъvrъšiti form: 3sg.prs (pf) nìže+ lemma: niže 'nor' form: conjunction tělésnoe+ lemma: tělesen 'bodily' form: n.sg.nom/acc.pron nì_že+ lemma: niže 'nor' form: conjunction dševnoe. lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: (ʺandʺ) as when someone is lazy on his acre or in his vineyard and does not cultivate it, it is lost to thorns and weed kai hōsan pōs ean amelēsē(i) tinas to xōrafi tu, to ampeli tu, kai den to skaѱē(i), xanetai apo akanѳia kai botania jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction ktô+ lemma: kto form: nom ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction wblě´nit+ lemma: oblěniti 'be lazy' form: 3sg.prs (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc ni_vě` lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.dat/loc svoeì lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.dat.pron ilì lemma: ili 'or' form: conjunction lozíju lemma: lozie 'vineyard' form: n.sg.dat svoeˇmu lemma: svoi 'of oneself' form: n.sg.dat.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wkopaváetь+ lemma: okopavati form: 3sg.prs (ipf) ju, lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) pogubljáetь+ lemma: pogubiti form: 3sg.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition trъ´nïemь lemma: trъnie form: n.sg.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction býlïemь lemma: bilie form: n.sg.inst táko+ lemma: tako form: relative translation: so it is also with the soul of every Christian etzi einai kai eis tēn tēn ѱyxēn tu kaѳenos xriśtianu es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction vъ+ lemma: v 'in' form: preposition dši lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc vъsákomu+ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron xrstï´áninu. lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.dat egdà lemma: egda 'when' form: relative translation: when a human is lazy in divine works and in helping his soul, suddenly his soul is lost to that man because of bad thoughts, of devilish dreams, and other evil ideas apollytai hē ѱyxē tu anѳrōpu ekeinu, apo logismus kakus, apo noēmata daimonina, kai apo alla symbamata tu ponēru wblě´nit+ lemma: oblěniti 'be lazy' form: 3sg.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc člkь lemma: čelověk form: m.sg.nom dělánïju lemma: dělanie 'work' form: n.sg.dat bžı´ju lemma: božii 'Godʹs' form: m.sg.dat i+ lemma: i 'and' form: conjunction prinošénïe lemma: prinošenie 'bringing' form: n.sg.nom/acc dši+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc egò, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ábïe lemma: abie 'immediately' form: adverb pogýbaetь+ lemma: pogibati form: 3sg.prs (ipf) dša+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom člku+ lemma: čelověk form: m.sg.dat wnómu+ lemma: on 'he' form: m.sg.dat wt+ lemma: ot 'from' form: preposition pomýšlenïa+ lemma: pomišlenie form: n.pl.nom/acc zlaʺ, lemma: zъl 'evil, angry' form: n.pl.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition mъčtanïa+ lemma: mъčtanie form: n.sg.gen běsw´vska. lemma: běsovski 'demonic' form: n.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ína lemma: in 'another, different' form: n.sg.gen naxóždenïa+ lemma: naxoždenie form: n.sg.gen lu_kava. lemma: lukav 'evil, cunning' form: n.sg.gen ségo+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: that is why it is good not to be lazy about the goodness of our soul dia tuto prepei na mēn amelumen to kalon tēs ѱyxēs mas radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition podbaetь lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle leniti+ lemma: leniti form: infinitive (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc dóboti lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.gen dše+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen nášei, lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (it is not good to) speak: kai na legōmen glémь, lemma: glagolati 'speak' form: 1pl.prs (ipf) dnsь lemma: dnes 'today' form: adverb translation: ʺlet us do sins todayʺ sēmeron as hamartēsōmen grěxy+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction sъtváraemь, lemma: sъtvarati form: 1pl.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand tomorrow we will repentʺ kai aurion ѳelomen metanoēsē(i) za(o)utra+ lemma: zaoutra form: adverb xoštem lemma: xotěti 'want' form: 1pl.prs (ipf) pokaáti+ lemma: pokajati form: infinitive (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition translation: ʺlet us sin in our youthʺ eis tēn neotēta mas as kamōmen hamartiais junosti+ lemma: junostь 'youth' form: f.sg.gen nášei+ lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction sъ_grěšenïe lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc tvorim, lemma: tvoriti form: 1pl.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand we will repent in our old ageʺ kai eis to gēras mas ѳelomen metanoēsē(i) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition stárosti lemma: starost 'old age' form: f.sg.gen nášei+ lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron xoštemь lemma: xotěti 'want' form: 1pl.prs (ipf) kaáti+ lemma: kajati form: infinitive (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc zanè+ lemma: zane 'because' form: conjunction translation: because such thoughts are from the evil Devil, who does not want the good for our souls dioti ho toiutos logismos einai tu diabolu, hopu pote to kalon tēs ѱyxēs mas den to ѳelei tákova lemma: takъv 'such' form: n.pl.nom/acc pomýšlenïa lemma: pomišlenie form: n.pl.nom/acc sút+ lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) lukava_go+ lemma: lukav 'evil, cunning' form: m.sg.gen/acc.pron dïávola. lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc dóbroti lemma: dobrota 'goodness, beauty' form: f.sg.gen dšamь+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.dat našim lemma: naš 'our' form: f.pl.dat.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle xóštet. lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf) ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: if we will not repent in our youth, where we can work according to our religion (ʺregulations of our clergyʺ ?) ean eis tēn neotēta mas den ѳelomen na metanoēsōmen, hopu dynomesѳen na duleusōmen ton kanona tu pneumatiku mas vъ+ lemma: v 'in' form: preposition juˇnosti+ lemma: junostь 'youth' form: f.sg.gen nášei lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle xóštem lemma: xotěti 'want' form: 1pl.prs (ipf) pokaáti+ lemma: pokajati form: infinitive (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc id(e)že lemma: ideže 'where' form: relative možem+ lemma: mošti 'relics' form: 1pl.prs (ipf) rábotati+ lemma: rabotati 'work' form: infinitive (ipf) kánona+ lemma: kanon form: m.sg.gen dxovnika+ lemma: duxovnik 'cleric' form: m.sg.gen/acc.anim nášego, lemma: naš 'our' form: m.sg.gen/acc.pron káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: then, how we will (be able to) repent in our old age, when we are bodily weak? pōs na metanoēsōmen eis to gēras, hopu adynatei to kormi mas pokaém+ lemma: pokajati form: 1pl.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition stárosti+ lemma: starost 'old age' form: f.sg.gen našeì lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron idéže lemma: ideže 'where' form: relative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle mošt'_ni+ lemma: mošten 'powerful' form: m.pl.nom tělesem+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.inst nášeimь. lemma: naš 'our' form: m.sg.inst.pron ĭže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc translation: then, we can neither repent, nor fast, nor stay awake, nor perform any work for the sake of our sins hopu den dynomesѳen, mēte na metanoēsōmen, mēte na nēśteusōmen, mēte na agrypnēsōmen, mēte allon kopon na kamōmen dia tas hamartias ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle móžemь lemma: mošti 'relics' form: 1pl.prs (ipf) nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction poka_áti+ lemma: pokajati form: infinitive (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction póstiti+ lemma: postiti form: infinitive (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction bdě´ti lemma: bděti form: infinitive (ipf) nižè lemma: niže 'nor' form: conjunction inì lemma: in 'another, different' form: conjunction trud+ lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc tvóriti+ lemma: tvoriti form: infinitive (ipf) grě´x+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.gen radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition nášix. lemma: naš 'our' form: m.pl.gen/loc.pron nnja lemma: nyně 'now' form: adverb translation: (it is) now, when we have time tōra hopu exomen kairon idéže+ lemma: ideže 'where' form: relative imami lemma: iměti form: 1pl.prs (ipf) vrě´me. lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc nnja+ lemma: nyně 'now' form: adverb translation: (it is) now (the time) to do any penance tōra as metanoēsōmen kiola da+ lemma: da 'to' form: conjunction pokaém+ lemma: pokajati form: 1pl.prs (pf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc vъsáko. lemma: vsěko form: adverb dnsь lemma: dnes 'today' form: adverb translation: today we sin, today we confess sēmeron hopu ekamamen tēn hamartian, sēmeron as tēn eѯomologēѳumen idé+ lemma: ideže 'where' form: relative tvo_rímь+ lemma: tvoriti form: 1pl.prs (ipf) grě´xy. lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom dnsь lemma: dnes 'today' form: adverb ispovědaím+ lemma: ispovědati form: 1pl.imp (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc zanè+ lemma: zane 'because' form: conjunction translation: because, as the most wise Solomon says: dioti hōs legei kai ho sofos Solomōn jakož(e)+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction glet lemma: glagolati 'speak' form: 3sg.prs (ipf) prěmǫ´dri+ lemma: prěmǫdъr form: m.sg.nom.pron solomonь, lemma: Solomon form: m.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺwe know not what (will be there) to do tomorrowʺ (cf. Preacher 7:14) Ouk oidamen ti teѯetai hē epiusa vě´mi+ lemma: věděti 'know' form: 1pl.prs (ipf) čtô+ lemma: čьto form: nom ráditь+ lemma: raditi form: 3sg.prs (ipf) za(o)utrà. lemma: zaoutra form: adverb siʺréčь lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is, we do not know, what will be even tomorrow ēgoun, den ēѯeuromen ti ѳelei genē(i) eis tēn aurion ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle vě´mi+ lemma: věděti 'know' form: 1pl.prs (ipf) čtô+ lemma: čьto form: nom xóšte+ lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf) býti lemma: sъm 'be' form: infinitive (ipf) dáže+ lemma: daže 'even' form: particle do+ lemma: do 'until' form: preposition utrà, lemma: utro 'in the morning' form: n.sg.gen da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us not consider ourselves to be deathless [to loipon epeidē den ēѯeuromen, ti mas ѳelei elѳē(i) heōs tēn aurion] as mēn fantazōmesѳen hōs aѳanatoi ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle javljáemь+ lemma: javiti form: 1pl.prs (ipf) sebe lemma: se 'self' form: refl.gen/acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction besъmrъ`tny. lemma: bezsmъrten 'immortal' form: m.pl.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us not sin as if we were not ever going to die as mēn hamartanōmen hōsan na mēn ēѳelamen apoѳnēskē(i) pote ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъgrě_šaemь lemma: sъgrěšati form: 1pl.prs (ipf) jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction éže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle xoštem lemma: xotěti 'want' form: 1pl.prs (ipf) umréti+ lemma: umrěti form: infinitive (pf) kogda. lemma: kogda 'when' form: interrogative nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: but let us understand that our life is short and temporal alla hōs gnōrizontes hoti oligē kai proskairē einai etutu mas hē zōē razú_měvaímь lemma: razuměti form: 1pl.prs (ipf) Possibly hōs was misread as as. Bakačič: Nъ poznavše... jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction krátkь lemma: kratъk 'short' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction vrě´meny+ lemma: vrěmenen form: m.sg.nom.pron es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) žívotь+ lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc náš. lemma: naš 'our' form: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us mend ourselves as diorѳōsōmen tu logu mas ispravim lemma: ispraviti form: 1pl.prs (pf) sámi+ lemma: sam 'alone' form: m.pl.nom sebě. lemma: se 'self' form: refl.gen/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us turn our will to good as epiśtreѱōmen to ѳelēma mas eis to agaѳon wtvrátim+ lemma: otvratiti 'turn away' form: 1pl.prs (pf) volju+ lemma: volja 'will' form: f.sg.acc nášu lemma: naš 'our' form: f.sg.acc vъ+ lemma: v 'in' form: preposition blgoe. lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us change our thoughts for the profit of our soul as metagyrisōmen tēn ennoian mas eis to symferon tēs ѱyxēs mas izměnim lemma: izměniti 'exchange' form: 1pl.prs (pf) oumýšlenïa+ lemma: umišlenie form: n.pl.nom/acc náša lemma: naš 'our' form: n.pl.nom/acc kъ+ lemma: k 'to' form: preposition pol'_zy+ lemma: polza 'use, good' form: f.sg.gen dši lemma: duša 'soul' form: f.sg.dat/loc nášei, lemma: naš 'our' form: f.sg.dat.pron | Tézy lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom translation: these are the deeds of the harlot, blessed Christians [§11] Auta einai ta erga tēs pornēs, eulogēmenoi xriśtianoi [Epilogos symbeleutikos peri Metanoias] sa lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ráboti+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc tě lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition blúdnica+ lemma: bludnica 'adulterous woman' form: f.sg.nom ta, lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom blagoslovéni lemma: blagosloven form: m.pl.nom xristiáni, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: these are the virtues of the desperate woman autais einai hē haretais tēs apegnōsmenēs gynaikos sa lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) dobrí+ lemma: dobri form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition očaęna+ lemma: očajan form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom žená, lemma: žena 'woman' form: f.sg.nom kúrva lemma: kurva 'adulterer' form: f.sg.nom translation: she was truly a harlot pornē alēѳōs ēton istiná lemma: istina 'truth' form: f.sg.nom béši, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but also (her) great virtues made (her) worthy for the Kingdom of Heaven alla hē megalais tēs aretais, tēn aѯiōsan tēs basileias tōn uranōn golě´mi+ lemma: golěm 'big' form: f.pl.nom/acc ti lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc spodobíxa lemma: spodobja 'become worthy' form: 3pl.aor/impf (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc nebésno˸ lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc grě´šna lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom translation: she was sinful hamartōlē ēton béši, lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but she saved herself by penance alla hē metanoia tēs, tēn esōse pokaę´nïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ĭ lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat spasí. lemma: spasja 'save' form: 2/3sg.aor (pf) Da lemma: da 'to' form: conjunction translation: may we see her fasting gia as idumen pōs askēteusen vídimi lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf) kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative pósti, lemma: postja 'fast' form: 2/3sg.aor (pf) da lemma: da 'to' form: conjunction translation: may we see how she worked as idumen pōs agōnisѳēke vídimi lemma: vidja 'see' form: 1pl.prs (ipf) kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative sa lemma: se 'self' form: refl.acc podkányĭ lemma: podkanja 'decide' form: 2/3sg.aor (pf) ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: wasn't she a sinner? den ēton kai autē hamartōlē lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction tïjá lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom grě´šna, lemma: grěšen 'sinful, erring' form: f.sg.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: wasn't she desperate? den ēton kai autē apegnōsmenē lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle béši lemma: sъm 'be' form: 2/3sg.impf (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction tïa lemma: tja 'she' form: f.3sg.nom očáęna, lemma: očajan form: f.sg.nom rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: for this reason, also we should repent about our sins dia tuto kai hēmeis as metanoēsōmen eis tas hamartias túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction nyé lemma: nie 'we' form: 1pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáĭmъ lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition sъ-grěšénïe, lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction translation: (nor is there any transgression, which) would not be corrected by penance [mēde einai kanena sfalma, hopu] na mēn diorѳōnetai apo tēn metanoian ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle sa lemma: se 'self' form: refl.acc isprávi lemma: izpravja 'make straight' form: 3sg.prs (pf) ot lemma: ot 'from' form: preposition pokaę´nïe+ lemma: pokaęnie form: n.sg.nom/acc to. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom Prïę´ma lemma: priema 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf) translation: God accepts the penance of anyone dexetai ho Ѳeos tēn metanoian pasa henu bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom pokaę´nïe+ lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom sékimu lemma: vsěki 'every' form: m.sg.dat.pron edno, lemma: edno form: adverb skóposno lemma: skoposno form: adverb translation: let us duly turn away monon proѳymōs as epiśtrafumen, da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc vrъ´čimi lemma: vrъštam 'return' form: 1pl.prs (pf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition translation: let us repent with all our heart me pasan mas kardian as metanoēsōmen síčko+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) srъdce lemma: sъrdce 'heart' form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáĭmъ, lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf) prïé-ma lemma: priemam 'accept, receive' form: 3sg.prs (ipf) translation: God accepts us kai dexetai mas ho Ѳeos ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) bogъ, lemma: bog 'god' form: m.sg.nom zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because he is gracious hoti einai eusplagxnos e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) milosrъ´dъ lemma: milosъrden 'merciful' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and very, very merciful kai polyeleos mnogo, lemma: mnogo 'much' form: adverb mnogo lemma: mnogo 'much' form: adverb milostivъ. lemma: milostiv 'merciful' form: m.sg.nom I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let us not say that we should do many sins and afterwards we will repent kai mēn legōmen, hoti as kamōmen hamartias pollas, kai hyśteron ѳelomen metanoēsē(i) da lemma: da 'to' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle kázuvamę, lemma: kazuvam form: 1pl.prs (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction stórimi lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf) sъgrěšénie lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition sétně lemma: setně form: adverb štemъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáę, lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: who makes such a trade out of salvation, God does not make him worthy to repent hoti hopoios pragmateuetai etzi tēn sōtērian tu, den ton aѯiōnei ho Ѳeos na metanoēsē(i) kóĭto lemma: koito 'who' form: loc trъgúva lemma: trъguvam form: 3sg.prs (ipf) tь´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb spasénïe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle gó lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) spodobě´va lemma: spodobjavam form: 3sg.prs (ipf) bogъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáĭ. lemma: pokaja 'repent' form: 3sg.prs (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and do we know, whether we will not die in the night? kai ti ēѯeuromen, ean apoѱe apoѳanōmen štó lemma: što 'what' form: interrogative znáĭmъ, lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf) ako lemma: ako 'if' form: conjunction noštésъ lemma: noštes form: adverb Etymologically, -esъ is a postposed article, but here it is likely taken by analogy with dnes as an adverbial marker (as formal m.sg.inst -em). umrémъ? lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and when do we know the hour of our death? ē pote egnōrizomen tēn hōran tu ѳanatu mas kogi lemma: koga 'when' form: interrogative poznávami lemma: poznavam 'know' form: 1pl.prs (ipf) časa+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom sъmrъ´tny? lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: that is why the Lord said in the holy Gospel: dia tuto horiei ho Kyrios eis to hagion Euaggelion túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb zapovědá lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction gospodь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetóe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron evangelïe: lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc bdíte, lemma: bděja form: 2pl.imp (ipf) translation: ʺWatch therefore,ʺ Grēgoreite, jako lemma: jako 'very much' form: conjunction translation: ʺfor you know neither the day nor the hour in which the Son of Man is comingʺ (Mt 25:13 NKJV) hoti uk oidate tēn hēmeran, ude tēn hōran, en hē(i) ho Hyios tu anѳrōpu erxetai ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle víděti lemma: vidja 'see' form: 2pl.prs (ipf) alt.analysis: infinitive (ipf) denju+ lemma: den 'day' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom netí lemma: neti form: conjunction čásu, lemma: čas 'hour' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def kogí lemma: koga 'when' form: interrogative šte lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) sinъ lemma: sin 'son' form: m.sg.nom čelověčeskii lemma: čelověčeski form: m.sg.nom.pron da lemma: da 'to' form: conjunction dódi. lemma: doida 'come' form: 3sg.prs (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and because we do not know the hour of our death, let us not be lazy about our salvation kai epeidē den ēѯeurōmen tēn hēmeran tu ѳanatu mas, as mēn oknumen [tēn sōtērian mas] legomý lemma: legomi form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle znáĭmъ lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf) čása+ lemma: čas 'hour' form: m.sg.gen alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom samrъtny, lemma: smъrten 'mortal' form: m.sg.nom.pron da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us not despair about (the good of our souls) The translator fused the sentence with the following one. ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle sá lemma: se 'self' form: refl.acc uleně´vami lemma: ulěnjavam form: 1pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dobró+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc [as mēn amelumen] to kalon tēs ѱyxēs mas to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom náša, lemma: naš 'our' form: f.sg.nom zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because sloth never does any good dioti hē ameleia pote kalon den ekatorѳōse lěnívstvo lemma: lěnivstvo form: n.sg.nom/acc níkoga lemma: nikoga 'never' form: negative dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle stóri, lemma: storja 'cause' form: 2/3sg.aor (pf) níkogi lemma: nikoga 'never' form: negative translation: it never finishes any good: neither corporeal, nor spiritual pote agaѳon den eteleiōse, mēte sōmatikon, mēte ѱyxikon blago lemma: blago 'good' form: n.sg.nom/acc ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sъvrъši lemma: sъvъrša 'finish' form: 3sg.prs (pf) netí lemma: neti form: conjunction telě´sno, lemma: telěsen form: n.sg.nom/acc etí lemma: neti form: conjunction dušévnu. lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: (ʺandʺ) as when someone is lazy on his acre or in his vineyard and does not cultivate it, it is lost to thorns and weed kai hōsan pōs ean amelēsē(i) tinas to xōrafi tu, to ampeli tu, kai den to skaѱē(i), xanetai apo akanѳia kai botania kató lemma: kato 'as' form: conjunction kogí lemma: koga 'when' form: interrogative sa lemma: se 'self' form: refl.acc ulení lemma: ulěnja form: 3sg.prs (pf) ně´koĭ lemma: někoi 'someone' form: nom (na) lemma: na 'on, to, for' form: preposition níva+ lemma: niva 'field, acre' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat ilí lemma: ili 'or' form: conjunction lózi+ lemma: loza 'vineyard' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom si lemma: se 'self' form: refl.dat i lemma: i 'and' form: conjunction ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle gú lemma: toi 'he' form: n.3sg.gen/acc (short) pokupáĭ, lemma: pokopaja form: 3sg.prs (pf) zaguběva lemma: zagubvam 'lose' form: 3sg.prs (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc ot lemma: ot 'from' form: preposition trъ´nïę lemma: trъnie form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction trevá, lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom tь´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb translation: so it is also with the soul of every Christian etzi einai kai eis tēn tēn ѱyxēn tu kaѳenos xriśtianu é lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sékigo lemma: vsěki 'every' form: m.sg.gen/acc.pron xristiánina, lemma: xristianin 'Christian' form: m.sg.gen/acc.anim kogí, lemma: koga 'when' form: interrogative translation: when a human is lazy in divine works and in helping his soul, suddenly his soul is lost to that man because of bad thoughts, of devilish dreams, and other evil ideas apollytai hē ѱyxē tu anѳrōpu ekeinu, apo logismus kakus, apo noēmata daimonina, kai apo alla symbamata tu ponēru sa lemma: se 'self' form: refl.acc ulení lemma: ulěnja form: 3sg.prs (pf) čelověkъ lemma: člověk form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition rábo-ta+ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom božia lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction dubivani+ lemma: dobivanie form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom mu, lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat zagoběva lemma: zagubvam 'lose' form: 3sg.prs (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition čelově´ka+ lemma: člověk form: m.sg.gen/acc.anim tokъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc onogózi lemma: onzi 'that' form: m.sg.gen/acc (ot) lemma: ot 'from' form: preposition rázumъ lemma: razum 'mind, wisdom, prudence' form: m.sg.nom/acc zlъ lemma: zъl 'evil, angry' form: m.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction ot lemma: ot 'from' form: preposition myslyĭ lemma: misъl 'thought, mind' form: m.pl.nom dïávolskïĭ lemma: diavolski 'devilish' form: m.pl.nom.pron i lemma: i 'and' form: conjunction ot lemma: ot 'from' form: preposition drúgo lemma: drug 'other' form: n.sg.nom/acc pripádnuvani lemma: pripadnovanie form: n.sg.nom/acc lukávno. lemma: lukaven form: n.sg.nom/acc Radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: that is why it is good not to be lazy about what is good for our soul dia tuto prepei na mēn amelumen to kalon tēs ѱyxēs mas túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb prilíča, lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle sá lemma: se 'self' form: refl.acc uleně´vami lemma: ulěnjavam form: 1pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dobró+ lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom dušévno lemma: duševen 'of soul' form: n.sg.nom/acc naši lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and (it is not appropriate) to speak: kai na legōmen da lemma: da 'to' form: conjunction kazuvami lemma: kazuvam form: 1pl.prs (ipf) dnes lemma: dnes 'today' form: adverb translation: ʺlet us do sins todayʺ sēmeron as hamartēsōmen da lemma: da 'to' form: conjunction sьgrěšími lemma: sъgrěša form: 1pl.prs (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand tomorrow we will repentʺ kai aurion ѳelomen metanoēsē(i) útrě lemma: utrě form: adverb štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáęĭ, lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf) alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny Formally, the ending resembles that of a ptcp.prs.act m.sg.nom.lf na lemma: na 'on, to, for' form: preposition translation: ʺlet us sin in our youthʺ eis tēn neotēta mas as kamōmen hamartiais mladiná+ lemma: mladina form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) da lemma: da 'to' form: conjunction stóri(m) lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf) sьgrěšénïe lemma: sъgrěšenie form: n.sg.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand we will repent in our old ageʺ kai eis to gēras mas ѳelomen metanoēsē(i) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition starost lemma: starost 'old age' form: f.sg.nom ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáęĭ. lemma: pokaja 'repent' form: infinitive (pf) alt.analysis: Vmpp-sea:Amsny Zaštó lemma: Zašto form: conjunction translation: because such thoughts are from the evil Devil, who does not want the good for our souls dioti ho toiutos logismos einai tu diabolu, hopu pote to kalon tēs ѱyxēs mas den to ѳelei takv'zi lemma: takъvzi 'such' form: m.sg.nom/acc míslь lemma: misъl 'thought, mind' form: m.sg.nom/acc ę´ti lemma: eto 'behold!' form: particle na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dïavola+ lemma: diavol 'devil' form: m.sg.gen/acc.anim tokъ, lemma: tъ 'the' form: m.sg.gen/acc détu lemma: deto 'which' form: relative níkogi lemma: nikoga 'never' form: negation particle dobró lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition duša+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) i lemma: i 'and' form: conjunction détu lemma: deto 'which' form: relative i lemma: tja 'she' form: f.3sg.dat ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle šté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) ę. lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) Akó lemma: ako 'if' form: conjunction translation: if we will not repent in our youth, where we can work according to our religion ean eis tēn neotēta mas den ѳelomen na metanoēsōmen, hopu dynomesѳen na duleusōmen ton kanona tu pneumatiku mas na lemma: na 'on, to, for' form: preposition mladiná+ lemma: mladina form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle štémi lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáęmi, lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf) détu lemma: deto 'which' form: relative móžimь lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction rábotimъ lemma: rabotja 'work' form: 1pl.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction svršímь lemma: sъvъrša 'finish' form: 1pl.prs (pf) duxóv-nïju lemma: duxoven 'spiritual' form: m.sg.dat.pron alt.analysis: m.sg.def zápovědь, lemma: zapověd 'command' form: m.sg.nom/acc kak' lemma: kak 'how' form: interrogative translation: then, how we will (be able to) repent in our old age, when we are bodily weak? pōs na metanoēsōmen eis to gēras, hopu adynatei to kormi mas štémъ lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction sá lemma: se 'self' form: Px--a pokáĭmь, lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf) kogí lemma: koga 'when' form: interrogative ostáręmь, lemma: ostarja form: 1pl.prs (pf) détu lemma: deto 'which' form: relative stáni lemma: stana 'become, stand up' form: 3sg.prs (pf) ne- lemma: ne 'no, not' form: negation particle móštna lemma: mošten 'powerful' form: f.sg.nom snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ni, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) détu lemma: deto 'which' form: relative translation: when we can neither repent, nor fast, nor stay awake, nor perform any work for the sake of our sins hopu den dynomesѳen, mēte na metanoēsōmen, mēte na nēśteusōmen, mēte na agrypnēsōmen, mēte allon kopon na kamōmen dia tas hamartias véki lemma: veče 'already, anymore, more' form: adverb ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle móžimь lemma: moga 'can' form: 1pl.prs (ipf) netýĭ lemma: neti form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáĭmь lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf) netýĭ lemma: neti form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction póstimь lemma: postja 'fast' form: 1pl.prs (ipf) netýĭ lemma: neti form: conjunction da lemma: da 'to' form: conjunction stóri(mь) lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf) bdě´nïe, lemma: bděnie form: n.sg.nom/acc netí lemma: neti form: conjunction drúgi lemma: drug 'other' form: m.sg.nom.pron trúdь lemma: trud 'work' form: m.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction stórimь lemma: storja 'cause' form: 1pl.prs (pf) rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition grěxové+ lemma: grěx 'sin' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom si. lemma: se 'self' form: refl.dat Nině, lemma: nyně 'now' form: adverb translation: now, when we have time tōra hopu exomen kairon détu lemma: deto 'which' form: relative imámi lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf) vrě´me, lemma: vrěme form: n.sg.nom/acc níně lemma: nyně 'now' form: adverb translation: now we should do any penance tōra as metanoēsōmen kiola da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc pokáĭmь. lemma: pokaja 'repent' form: 1pl.prs (pf) Dnésъ lemma: dnes 'today' form: adverb translation: today, when we sin, today we should confess sēmeron hopu ekamamen tēn hamartian, sēmeron as tēn eѯomologēѳumen détu lemma: deto 'which' form: relative stórixmi lemma: storja 'cause' form: 1pl.aor/impf (pf) grě´xъ, lemma: grěx 'sin' form: m.sg.nom/acc dnésь lemma: dnes 'today' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction sé lemma: se 'self' form: refl.acc ispově´dami. lemma: izpovědam 'confess' form: 1pl.prs (pf) Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because, as the most wise Solomon says: dioti hōs legei kai ho sofos Solomōn kato lemma: kato 'as' form: conjunction káže lemma: kaža 'tell, show' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction pre-múdry lemma: premudъr form: m.sg.nom.pron Solomónь, lemma: Solomon form: m.sg.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺwe know not what (will be there) to do tomorrowʺ (cf. Preacher 7:14) Ouk oidamen ti teѯetai hē epiusa znáĭmь lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf) što lemma: što 'what' form: interrogative šté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) stána lemma: stana 'become, stand up' form: 2/3sg.aor (pf) do lemma: do 'until' form: preposition utrě´, lemma: utrě form: adverb kogí lemma: koga 'when' form: interrogative translation: when we do not know, what will come until tomorrow ēgoun, den ēѯeuromen ti ѳelei genē(i) eis tēn aurion edinoju povtarjaetь větь izъ Biblïę, takožde i Bakačič (NBKM 327): zanjéže nevě´my, jákože glet i Solomónь prěmudrïi, čto prinesétь nastojáštïi dnь. sì rěč. Ne vě´my čto xóštet býti dáže do oútra. ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle znáĭmź, lemma: znaja 'know' form: 1pl.prs (ipf) vъ izdanïi Miletiča: незнáймs što lemma: što 'what' form: interrogative šté lemma: šta 'want' form: 3sg.prs (ipf) ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) dó lemma: doiti form: infinitive (pf) do lemma: do 'until' form: preposition utrě. lemma: utrě form: adverb Da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us not consider ourselves to be deathless [to loipon epeidē den ēѯeuromen, ti mas ѳelei elѳē(i) heōs tēn aurion] as mēn fantazōmesѳen hōs aѳanatoi ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle sá lemma: se 'self' form: refl.acc poságami lemma: posjagam 'reach' form: 1pl.prs (pf) kató lemma: kato 'as' form: conjunction bezsmrъ´tny˸ lemma: bezsmъrten 'immortal' form: m.pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us not sin as if we were not ever going to die as mēn hamartanōmen hōsan na mēn ēѳelamen apoѳnēskē(i) pote ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle sagrě-šávami lemma: sъgrěšavam form: 1pl.prs (ipf) kató lemma: kato 'as' form: conjunction dé lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle štém' lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction umrémь lemma: umra 'die' form: 1pl.prs (pf) níkogi. lemma: nikoga 'never' form: negative Amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but at least as they (?) understand our short life (that our life is short?) alla hōs gnōrizontes hoti oligē kai proskairē einai etutu mas hē zōē i lemma: i 'and' form: conjunction kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative poznávatъ lemma: poznavam 'know' form: 3pl.prs (ipf) malovrémenıĭ lemma: malovrěmenen form: m.sg.nom.pron tozýĭ lemma: tozi 'that' form: m.sg.nom životъ. lemma: život 'life' form: m.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us mend ourselves as diorѳōsōmen tu logu mas isprávim' lemma: ispravja form: 1pl.prs (pf) sě´be lemma: se 'self' form: refl.gen/acc si, lemma: sicev 'such' form: particle da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us turn our will to good as epiśtreѱōmen to ѳelēma mas eis to agaѳon si lemma: se 'self' form: refl.dat vrь´nim lemma: vъrna 'return' form: 1pl.prs (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction vólę+ lemma: volja 'will' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dobró, lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us change our thoughts for the profit of our soul as metagyrisōmen tēn ennoian mas eis to symferon tēs ѱyxēs mas sí lemma: se 'self' form: refl.dat vrьnimi lemma: vъrna 'return' form: 1pl.prs (pf) ennę´+ lemma: enja form: f.sg.nom BAN I 500: enja 'griža' (Strandža; Bulgarkьoj, Kešansko) < gr. ennoia ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dobiváni lemma: dobivane form: n.sg.nom/acc na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom náša. lemma: naš 'our' form: f.sg.nom | ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but I wrote, what we heard from them, štò lemma: što 'what' form: interrogative čjúx͛me lemma: čuja 'hear' form: 1pl.aor (pf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition njégo, lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction napísaxь. lemma: napiša 'write' form: 1sg.aor (pf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that the one, who heards this reading, has good on his soul, ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) nà+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušь´+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.def tь+ lemma: tъ 'the' form: f.sg.acc sî lemma: se 'self' form: refl.dat dobrô, lemma: dobro 'goodness, goods' form: n.sg.nom/acc štò lemma: što 'what' form: interrogative poslúšuva lemma: poslušvam form: 3sg.prs (ipf) tovà lemma: tova 'that' form: n.sg.nom čьtenїe. lemma: čtenie 'lecture' form: n.sg.nom/acc zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: so that he, who has sinned a lot, does not fall into despair, kói+ lemma: koi 'who' form: nom e lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb sъgrěšílь lemma: sъgreša 'sin' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction nè lemma: sъm 'be' form: negation particle wtpádnuva lemma: otpadnuvam form: 3sg.prs (ipf) da+ lemma: da 'to' form: conjunction se lemma: se 'self' form: refl.acc očáe. lemma: otčaja 'despair' form: 3sg.prs (pf) zaštò lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because the Forty-Day (Lent) is ending, sъvrь´šuva+ lemma: svъršvam form: 3sg.prs (ipf) se lemma: se 'self' form: refl.acc ·m҃·ca lemma: četiridesetnica form: f.sg.nom dá+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: may we not be lazy in the spiritual effort, se lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle lěnimь lemma: lenja 'be lazy' form: 1pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition pódvigь lemma: podvig 'heroic deed' form: m.sg.nom/acc dx҃óvnyi, lemma: duxoven 'spiritual' form: m.sg.nom.pron ʾàmì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but let us stand up to repentance, da+ lemma: da 'to' form: conjunction stánem lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition pokaa_nїe lemma: pokajanie 'repentance' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let us make our fasting orderly, da+ lemma: da 'to' form: conjunction sì lemma: se 'self' form: refl.dat ʾisprávimь lemma: izpravja 'make straight' form: 1pl.prs (pf) poⷭ҇, lemma: post 'fasting' form: m.sg.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: (may it is) not with a lot of eating and drinking and sleeping, sъ+ lemma: s 'with' form: preposition mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb ʾjáde_ne, lemma: jadene 'food' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb pítїe, lemma: pitie 'drink' form: n.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction mnw^go lemma: mnogo 'much' form: adverb spánїe, lemma: spanie form: n.sg.nom/acc ʾilì lemma: ili 'or' form: conjunction translation: or having a hate towards anyone, vràždu lemma: vražda 'hate' form: f.sg.acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ʾímame lemma: imam 'have' form: 1pl.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition kogò. lemma: koi 'who' form: gen/acc ʾamì lemma: ami 'but' form: conjunction translation: rather, let us suffer a bit of hunger and thirst here, túka lemma: tuka 'here' form: relative mál͛ko lemma: malko 'very little' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction potéğlimь lemma: poteglja 'suffer' form: 1pl.prs (pf) gládь, lemma: glad 'hunger, famine' form: m.sg.nom/acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction žéžda, lemma: žažda form: f.sg.nom ʾà+ lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and there, let God makes us worthy of His Kingdom, tamo lemma: tamo 'there' form: adverb da+ lemma: da 'to' form: conjunction nŷ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) spodobì lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom u lemma: u 'at' form: preposition niego lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) crⷭ҇tvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc deto lemma: deto 'which' form: relative translation: where all the angels rejoice, and all the saints have peace, sè lemma: se 'self' form: refl.acc ʾág҃gly lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom ʾág҃gly lemma: angel 'angel' form: m.pl.nom veselętь, lemma: veselja 'rejoice' form: 3pl.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction síčki lemma: vsičъk 'every' form: pl st҃їi lemma: svęt 'saint' form: pl ʾupokoáva_t͛+ lemma: upokojavam form: 3pl.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and may God makes us worthy (of the place), where Reverend Mary has an untold joy, naⷭ҇ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) b҃ь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom da+ lemma: da 'to' form: conjunction spodobì, lemma: spodobi form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) déto lemma: deto 'which' form: relative prpodóbna, lemma: prepodoben 'Reverend' form: f.sg.nom márїa lemma: Maria 'Mary' form: f.sg.nom ʾíma lemma: imam 'have' form: 3sg.prs (ipf) rádostь lemma: radost 'joy' form: f.sg.nom/acc neizrč҇enna. lemma: izreka 'say' form: f.sg.nom alt.analysis: Vmpa-se:Qz ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and let us, too, give praise to God and King of Eternity, da+ lemma: da 'to' form: conjunction dadem lemma: dam 'give' form: 1pl.prs (pf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction nýe lemma: nie 'we' form: 1pl.nom xvalù lemma: xvala 'praise' form: f.sg.acc b҃u lemma: bog 'god' form: m.sg.dat ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction cr҃u lemma: car 'king, emperor' form: m.sg.dat věčnomu, lemma: věčen form: m.sg.dat.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that he makes us worthy at the Second Coming, ni lemma: ni 'nor' form: conjunction spodo_bì lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf) alt.analysis: 2sg.imp (pf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition vtóro lemma: vtori 'second' form: n.sg.nom/acc prišь´stvїe lemma: prišъstvie form: n.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction translation: so that we stand on the right side because of our Lord Jesus Christ, stánem, lemma: stana 'become, stand up' form: 1pl.prs (pf) ʾó+ lemma: o (2) 'about' form: preposition dé_sna lemma: desen 'right (side)' form: f.sg.nom stranà. lemma: strana 'side, land' form: f.sg.nom radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition g҃ě lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.gen/acc.anim ʾıs҃+ lemma: Isus 'Jesus' form: noun x҃a lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim nášʾégo. lemma: našego form: m.sg.gen/acc.pron detò lemma: deto 'which' form: relative translation: to whom we always and in every moment need to thank and pay respects forever. trěbě lemma: trěbva 'need' form: 2/3sg.aor (ipf) sě´kogyi lemma: vsěkoga 'anytime' form: adverb ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sъky̏ lemma: vsěki 'every' form: m.sg.nom.pron čaⷭ҇, lemma: čas 'hour' form: m.sg.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) bl҃go_darimь lemma: blagodarja 'thank' form: 1pl.prs (ipf) ʾi+ lemma: i 'and' form: conjunction da+ lemma: da 'to' form: conjunction mu+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat se lemma: se 'self' form: refl.acc poklánjame. lemma: poklanjam 'bow down, worship' form: 1pl.prs (ipf) vь+ lemma: v 'in' form: preposition věky lemma: věk form: m.pl.nom ʾamínь:~ lemma: amin 'amen' form: interjection translation: Amen! | |||||
On vanity and closing prayers | ||||||||
![]() ![]() | ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: Let us not think only about how to get rich or clothe or feed ourselves [§12] Mēn ennoiazō mesѳen monon pōs na plutēsōmen, ē pōs na endyѳumen, ē pōs na ѳrafumen pomýšljaimь lemma: pomysliti form: 1pl.prs (ipf) tъkmo+ lemma: tъkmo 'just' form: adverb káko lemma: kako 'how' form: interrogative wbógatiti+ lemma: obogatiti 'make rich' form: infinitive (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction káko lemma: kako 'how' form: interrogative wblě´šti+ lemma: oblěšti form: infinitive (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction káko lemma: kako 'how' form: interrogative pítati+ lemma: pitati form: infinitive (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: but let us think more about how to please Christ, how to gain virtue, how to receive the Kingdom of Heaven alla mallon perissoteron, na syllogizōmesѳen, pōs na aresōmen ton Xriśton, pōs na teleiōsōmen tas aretas, pōs na tyxōmen eis tēn baselian tōn uranōn páče lemma: pače 'more' form: adverb množae lemma: mnogo 'much' form: adv.comp da+ lemma: da 'to' form: conjunction pomišljáimь lemma: pomysliti form: 1pl.prs (ipf) káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative ugóditi lemma: ugoditi form: infinitive (pf) xu. lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.dat káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative da+ lemma: da 'to' form: conjunction sъvrъ´šim+ lemma: sъvrъšiti form: 1pl.prs (pf) dobrodě´_telь. lemma: dobrodětel form: f.sg.nom káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative da+ lemma: da 'to' form: conjunction ulučim lemma: ulučiti form: infinitive (pf) crstvïe lemma: carstvie 'kingdom' form: n.sg.nom/acc nbsnoe. lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron zanè lemma: zane 'because' form: conjunction translation: because thus tells us the Lord in the Holy Gospel dioti kai ho Kyrios etzi mas paraggelei eis to hagion Euaggelion i+ lemma: i 'and' form: conjunction gь+ lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom tá_ko+ lemma: tako form: relative námь lemma: nie 'we' form: 1sg.dat zápověda lemma: zapovědati form: 2/3sg.aor (pf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition stmь lemma: svęt 'saint' form: m.sg.loc/inst eѵglïi lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and He says: kai legei gletь. lemma: glagolati 'speak' form: 3sg.prs (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not worry in your souls, what you will eat˸ or about your body, what you will wearʺ (Lk 12:22) Mē merimnate tē(i) ѱyxē(i) hymōn ti fagēte, kai ti piete, mēde tō(i) sōmati hymōn ti endysēsѳe pé_cete+ lemma: pešti 'care' form: 2pl.imp (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc dšeju lemma: duša 'soul' form: f.sg.inst vášeju lemma: vaš 'your' form: f.sg.inst štô lemma: što 'what' form: interrogative jastè lemma: jasti form: 2pl.prs (ipf) ilì lemma: ili 'or' form: conjunction čtô lemma: čьto form: nom pïéte lemma: pija 'drink' form: 2pl.prs (ipf) nì_že+ lemma: niže 'nor' form: conjunction tělom lemma: tělo 'body' form: n.sg.inst vášimь lemma: vaš 'your' form: n.sg.loc/inst vъ+ lemma: v 'in' form: preposition čtô lemma: čьto form: nom oblě´cěte+ lemma: oblěšti form: 2pl.prs (pf) s(e). lemma: se 'self' form: refl.acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺis not life more than food, and the body more than clothes?ʺ (23) uxi hē ѱyxē pleion eśti tēs trofēs, kai to sōma tu endymatos dša+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle bólše+ lemma: bolii 'greater' form: n.sg.nom/acc.comp es(t) lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) píšti lemma: pišta 'food' form: f.sg.dat/loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction tělo+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.nom/acc oděždy˸ lemma: oděžda form: f.sg.gen syʺreč+ lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is: do not worry inside your souls, what you will eat or drink ēgoun mē syllogizesѳe mesa eis tēn ѱyxēn sas ti na fate, ē ti na piete ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pomýš_ljaíte+ lemma: pomysliti form: 2pl.imp (ipf) vъnutrъ lemma: vъnutr form: adverb dšax+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.loc vášix lemma: vaš 'your' form: f.pl.gen.pron čtô lemma: čьto form: nom jáste lemma: jasti form: 2pl.prs (ipf) ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction pïete, lemma: pija 'drink' form: 2pl.prs (ipf) nižè lemma: niže 'nor' form: conjunction translation: nor think of in what you clothe your body mēde na exete ennoian ti na endysete to kormi sas iměíte lemma: iměti form: 2pl.imp (ipf) pomýšlenïa lemma: pomišlenie form: n.sg.gen vъ+ lemma: v 'in' form: preposition čtô lemma: čьto form: nom oblě´čete lemma: oblěšti form: 2pl.prs (pf) telěsi+ lemma: tělo 'body' form: n.sg.dat vášego. lemma: vaš 'your' form: m.sg.gen/acc.pron něs(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: is not the soul more than food? den einai hē ѱyxē sas perissoterē apo to fagi lì+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle dša lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom váša lemma: vaš 'your' form: f.sg.nom bólšaa+ lemma: bolii 'greater' form: f.sg.nom.pron wt+ lemma: ot 'from' form: preposition ástïa. lemma: jastie 'dish' form: n.sg.gen něs(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) alt.analysis: negation particle translation: is not your body more than the clothes? den einai to kormi sas perissoteron apo to forema li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle tělesà+ lemma: tělo 'body' form: n.pl.nom/acc váša lemma: vaš 'your' form: n.pl.nom/acc bol'ša lemma: bolii 'greater' form: n.pl.nom/acc wt+ lemma: ot 'from' form: preposition wdě´žde˸ lemma: oděžda form: f.sg.dat/loc skazúetь lemma: skazuvati form: 3sg.prs (ipf) translation: he says, that what you think about food is in vain, if you don't care about your soul, which is something more precious than the whole world dēlonoti hōsan pōs syllogizesѳe dia to fagi, hopu den einai tipotes, pōs den ennoiazesѳe kai dia tēn ѱyxēn sas, hopu einai pragma timiōteron tu kosmu holu jakó+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction eˇže lemma: iže 'who' form: n.sg.nom oumyšljáetě+ lemma: umyšljati form: 2pl.prs (ipf) radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition jastïa lemma: jastie 'dish' form: n.sg.gen ĭže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc n+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle ěs(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) ničtó_že, lemma: ničtože form: nom káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pecě´te+ lemma: pešti 'care' form: 2pl.imp (ipf) s(e) lemma: se 'self' form: refl.acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction dše lemma: duša 'soul' form: f.sg.gen svoeeˇ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.gen/acc.pron radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ĭže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc es(t)+ lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) vešt' lemma: vešt 'thing' form: f.sg.nom čъstněíša+ lemma: čьsten form: f.sg.nom.comp vъsego lemma: vse 'all' form: m.sg.gen/acc.pron míra. lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and again, he says below: kai palin orizei parakatō ho Kyrios pakỳ lemma: paki 'again' form: adverb povelě` lemma: povelěti form: 2/3sg.aor (pf) po+ lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle dólě lemma: dolě form: adverb gь, lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom vъzrite+ lemma: vъzrěti form: 2pl.imp (pf) translation: ʺlook at the heavenly birdsʺ (Lk 12:24) Embleѱate eis ta peteina tu uranu na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ptici+ lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc nbsny, lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: f.pl.nom/acc jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺthey do not sowʺ hoti u speirusin nì lemma: ni 'nor' form: conjunction séjutъ+ lemma: sějati form: 3pl.prs (ipf) ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: ʺnor they reapʺ ude ѳerizusin žnut lemma: žęti 'harvest' form: 3pl.prs (ipf) ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: ʺnor they have no barnʺ ude synagusin eis apoѳēkas sъbýrajutь+ lemma: sъbirati form: 3pl.prs (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition žítnici, lemma: žitnica 'barn' form: f.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand your heavenly Father feeds themʺ kai ho Patēr hymōn ho uranios trefei auta wtcъ+ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom vášь+ lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom nbsnyi lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron pítaetь+ lemma: pitati form: 3sg.prs (ipf) e, lemma: tě 'they' form: 3pl.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺare you not better than these?ʺ ux hymeis mallon diaferete autēn ví+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle lučšïi+ lemma: lučši form: m.pl.comp.pron eˇstě lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf) wněx, lemma: on 'he' form: m.sg.gen/acc ktô+ lemma: kto form: nom translation: ʺand who among you can add a cubit to your life?ʺ (25) tis de eѯ hymōn merimnōn dynatai prosѳēnai epi tēn hēlekian autu pēxēn hena že+ lemma: že 'and, also' form: particle li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle wt+ lemma: ot 'from' form: preposition vas+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long) péšti+ lemma: pešti 'care' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom se+ lemma: se 'self' form: refl.acc móžetь lemma: mošti 'relics' form: 3sg.prs (ipf) priložíti lemma: priložiti form: infinitive (pf) vъzrástu+ lemma: vъzrast form: m.sg.dat svoeˇ_mû+ lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron lъkatь lemma: lakъt 'elbow' form: m.sg.nom/acc edínь, lemma: edin 'one' form: m.sg.nom siʺrěč lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is: you see (ʺtoʺ) the birds, which (ʺwhereʺ) they fly in the sky ēgoun gia idete eis ta pulia hopu petoun eis ton aera víditě lemma: viděti form: 2pl.imp (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition ptíce+ lemma: ptica 'bird' form: f.pl.nom/acc idé_že+ lemma: ideže 'where' form: relative lě´tajutь lemma: lětati 'fly' form: 3pl.prs (ipf) po+ lemma: po 'after, along, according to' form: preposition vъzduxu, lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.dat káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: as they do not sow pōs mēde spernoun ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction sě´jutь lemma: sějati form: 3pl.prs (ipf) ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: nor they reap mēde ѳerizoun žnut, lemma: žęti 'harvest' form: 3pl.prs (ipf) nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction translation: nor they have no barn to collect in mēde mazōnoun eis apoѳēkais amparia sъbýrajutь lemma: sъbirati form: 3pl.prs (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition žítnice, lemma: žitnica 'barn' form: f.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and God the All-Father feeds them with everything kai ho Ѳeos ho Patēr holonōn ta trefei kai auta bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom wtcъ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom vъsem lemma: vse 'all' form: m.sg.loc/inst pitaetь lemma: pitati form: 3sg.prs (ipf) téxь, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) vyʺ+ lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.nom translation: are you not, humans, better than these? eseis goun hoi anѳrōpoi den allassete perissoteron ap auta že lemma: že 'and, also' form: particle bô+ lemma: bo 'because' form: conjunction člcy lemma: čelověk form: m.pl.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle izměnenili+ lemma: izměniti 'exchange' form: l-ptcp (pf) alt.analysis: pl e_stě lemma: sъm 'be' form: 2pl.prs (ipf) mnóžae+ lemma: mnogo 'much' form: adv.comp wt+ lemma: ot 'from' form: preposition tě´x˸ lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) ktô+ lemma: kto form: nom translation: and who among you, worrying, can add a cubit to your body? poios de hopu ennoiazetai, dynetai na augatisē(i) eis to kormi tu mian pēxēn že+ lemma: že 'and, also' form: particle li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle wt+ lemma: ot 'from' form: preposition vásь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.gen/acc (long) umísliti lemma: umysliti form: infinitive (pf) móžet lemma: mošti 'relics' form: 3sg.prs (ipf) priložiti lemma: priložiti form: infinitive (pf) tělesi lemma: tělo 'body' form: n.sg.dat svoeˇmu lemma: svoi 'of oneself' form: m.sg.dat.pron lъ´kat lemma: lakъt 'elbow' form: m.sg.nom/acc edín'. lemma: edin 'one' form: m.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and again, he speaks: pakỳ+ lemma: paki 'again' form: adverb povělě` lemma: povelěti form: 2/3sg.aor (pf) o+ lemma: o 'oh' form: preposition translation: ʺwhy are you anxious about clothes?ʺ Kai peri endymatos ti merimnate wdě´žde lemma: oděžda form: f.sg.dat/loc čtô lemma: čьto form: nom pečéte+ lemma: pešti 'care' form: 2pl.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc vъzrite lemma: vъzrěti form: 2pl.imp (pf) translation: ʺlook at the wild flowersʺ (Lk 12:27-28) katamaѳete ta krina tu agru na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition kríny lemma: krin form: m.pl.nom Miklosich: krinъ 'krinon, lilium' selnye, lemma: selen 'of a field' form: m.pl.nom.pron káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: ʺhow they growʺ pōs auѯanei rastǫ´tь, lemma: rasti form: 3pl.prs (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺthey do not laborʺ u kopia(i) truždajút+ lemma: truditi form: 3pl.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction translation: ʺnor they spinʺ u de nēѳei prědut. lemma: pręsti form: 3pl.prs (ipf) glju+ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.prs (ipf) translation: ʺyet I tell youʺ legō de hymin že+ lemma: že 'and, also' form: particle vámь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: ʺnot even Solomon in all his splendor was dressed like one of theseʺ hoti ude Solomōn en pasē(i) tē(i) doѯē(i) hautu periebaleto hs hen tutōn nì+ lemma: ni 'nor' form: conjunction solomonь lemma: Solomon form: m.sg.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition vseì lemma: vse 'all' form: f.sg.dat.pron slávě lemma: slava 'glory' form: f.sg.dat/loc svoeĭ lemma: svoi 'of oneself' form: f.sg.dat.pron wblě´če+ lemma: oblěšti form: 3sg.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc jako lemma: jako (2) 'as' form: conjunction edínь+ lemma: edin 'one' form: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition six. lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: ʺif that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into fire, how much more will He clothe you, you of little faith?ʺ eide to xorton tu agru sēmeron onta, kai aurion eis klibanon ballomenon, ho Ѳeos hutōs amfiennysin, u pollō(i) mallon hymas oligopiśtoi že+ lemma: že 'and, also' form: particle sé_no lemma: seno 'hay' form: n.sg.nom/acc sélnoe lemma: selen 'of a field' form: n.sg.nom/acc.pron dnsь+ lemma: dnes 'today' form: adverb súšte, lemma: sъm 'be' form: ptcp.prs.act alt.analysis: n.sg.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction utrè lemma: utrě form: adverb vъ+ lemma: v 'in' form: preposition péštь lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom vъlagaémo, lemma: vъlagati form: ptcp.prs.pass alt.analysis: n.sg.nom/acc bъ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom táko lemma: tako form: relative wstavljáetь, lemma: ostaviti form: 3sg.prs (ipf) kólmi+ lemma: kolmi form: interrogative Miklosich: kolьmi 'posō(i), poson, qrantum, quanto', slk. Biblïa: kolmi pače 'o to viac' páče+ lemma: pače 'more' form: adverb vasь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long) málově´_ry, lemma: malověren form: m.pl.nom siʺrě´č lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is: why do you think of clothes? ēgoun, diati ennoiazesѳe dia forema počtô+ lemma: počto 'why' form: conjunction radì+ lemma: radi 'for the sake of' form: preposition umýšljaete+ lemma: umyšljati form: 2pl.prs (ipf) radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition wdežde. lemma: oděžda form: f.sg.dat/loc pone+ lemma: pone form: particle translation: think at least of the wild flowers gia katalabete ta luludia tu kampu razuměíte lemma: razuměti form: 2pl.imp (ipf) cvě´tïe lemma: cvět 'flower' form: n.sg.nom/acc pol'skoe, lemma: polski 'of field' form: n.sg.nom/acc.pron káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative translation: how they grow pōs auѯainoun rástut' lemma: rasti form: 3pl.prs (ipf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: they do not labor hopu mēde kopiazoun truždajút+ lemma: truditi form: 3pl.prs (ipf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc nižè+ lemma: niže 'nor' form: conjunction translation: nor they spin mēde gneѳoun prědut. lemma: pręsti form: 3pl.prs (ipf) glju+ lemma: glagolati 'speak' form: 1sg.prs (ipf) translation: yet I tell you legō sas vámь lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction translation: not even Solomon in all his splendor was dressed like one of these hoti mēde ho Solomōn eis holēn tu tēn pollēn omorfada kai timēn, den endyѳēken hōsan hena ap' auta ni+ lemma: ni 'nor' form: conjunction solomónь lemma: Solomon form: m.sg.nom vъ+ lemma: v 'in' form: preposition mnozěx lemma: mnog 'numerous' form: f.pl.loc egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) krásotax lemma: krasota 'beauty' form: f.pl.loc i+ lemma: i 'and' form: conjunction čъ´sti. lemma: čъst form: f.pl.nom/acc ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle wblě´če+ lemma: oblěšti form: 2/3sg.aor (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc jakóže lemma: jakože 'as well as' form: conjunction edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom wt+ lemma: ot 'from' form: preposition syx lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc wblě´šti+ lemma: oblěšti form: infinitive (pf) na śtolisѳē toson eumorfa, hōson einai śtolismena ta luludia se lemma: se 'self' form: refl.acc tá_kovoju lemma: takъv 'such' form: f.sg.inst krásotu lemma: krasota 'beauty' form: f.sg.acc jakóže+ lemma: jakože 'as well as' form: conjunction sut lemma: sъm 'be' form: 3pl.prs (ipf) oukrášenna lemma: ukrasiti form: n.pl.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) cvětïa. lemma: cvět 'flower' form: n.pl.nom/acc ăšte+ lemma: ašte 'if' form: conjunction translation: if that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into fire, how much more will He clothe you, you of little faith? eide to xortari tu kampu hopu sēmeron einai, kai aurion to banoun eis ton furnon, kai kaietai, ho Ѳeos endynei, kai to śtolizei ezi, posō(i) mallon esas oligopiśtoi na mē sas endysē(i) že+ lemma: že 'and, also' form: particle sě´no lemma: seno 'hay' form: n.sg.nom/acc pol'skoe lemma: polski 'of field' form: n.sg.nom/acc.pron idéže lemma: ideže 'where' form: relative dnsь+ lemma: dnes 'today' form: m.sg.nom/acc es(t), lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction za(o)utrà+ lemma: zaoutra form: adverb vъla_gajutь lemma: vъlagati form: 3pl.prs (ipf) vъ+ lemma: v 'in' form: preposition péštь lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom i+ lemma: i 'and' form: conjunction sъgáraetь, lemma: sъgarjati form: 3sg.prs (ipf) bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom wdě´vaetь lemma: oděvati form: 3sg.prs (ipf) i+ lemma: i 'and' form: conjunction oú_krášaetь lemma: ukrašati form: 3sg.prs (ipf) táko, lemma: tako form: relative kóliko lemma: koliko form: interrogative pače+ lemma: pače 'more' form: adverb vas lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.gen/acc (long) málověry lemma: malověren form: m.pl.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle xóštet+ lemma: xotěti 'want' form: 3sg.prs (ipf) li+ lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc wblě´šti, lemma: oblěšti form: infinitive (pf) ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not worry, saying , 'what we eat' or 'what we drink' or 'what to put on'ʺ (cf. Lk 12:29-30) mē oun merimnēsēte, legontes, ti fagōmen, ē ti piōmen, ē ti periballōmeѳa oúbo lemma: oubo form: conjunction pečete+ lemma: pešti 'care' form: 2pl.imp (ipf) s(e)+ lemma: se 'self' form: refl.acc gljúšte, lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom čtò lemma: čьto form: nom jamì, lemma: jasti form: 1pl.prs (ipf) ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction čtô+ lemma: čьto form: nom pïemь lemma: pija 'drink' form: 1pl.prs (ipf) ili+ lemma: ili 'or' form: conjunction čimь lemma: čьto form: inst wblěcěm+ lemma: oblěšti form: 1pl.prs (pf) se, lemma: se 'self' form: refl.acc vъsě´x lemma: vъsěx form: m.pl.loc translation: ʺfor this is what the heathens wantʺ panta gar tauta, ta eѳnē epizētei bò lemma: bo 'because' form: conjunction six lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc ezýčnici+ lemma: ezičnici form: m.pl.nom ištut. lemma: ištut form: 3pl.prs (ipf) vě´stь+ lemma: věděti 'know' form: 3sg.prs (ipf) translation: ʺand your Father knows that you need themʺ oide gar ho Patēr hymōn ho uranios, hoti xrēzete tu tōn apantōn bô lemma: bo 'because' form: conjunction wtcъ+ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom vášь+ lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom nbsnyi. lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: m.sg.nom.pron jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction trěbuete lemma: trěba form: 2pl.prs (ipf) vъsà+ lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc sýix. lemma: sii 'this' form: m.pl.gen/loc ištéte+ lemma: iskati form: 2pl.imp (ipf) translation: ʺseek first His Kingdom and His truthʺ zēteite de prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn autu prěžde lemma: prěžde form: adverb crstvïa lemma: carstvie 'kingdom' form: n.sg.gen bžı´a lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.gen i+ lemma: i 'and' form: conjunction právdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand this all will be includedʺ kai tauta panta prośteѳēsetai hymin sï´a lemma: sii 'this' form: n.pl.nom vъsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc priložit+ lemma: priložiti form: 3sg.prs (ipf) se+ lemma: se 'self' form: refl.acc vám. lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat syʺreč lemma: sireč 'that is' form: particle translation: that is: do not worry, saying , 'what we eat' or 'what we drink' or 'what to put on' ēgoun, to loipon mēn ennoiasѳēte, legontes, ti na famen, ē ti na piōmen˸ ē ti na endyѳumen proče lemma: proče 'moreover' form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle pomýšljaite+ lemma: pomyšljati 'consider, think about' form: 2pl.imp (ipf) gljušte lemma: glagolati 'speak' form: ptcp.prs.act alt.analysis: m.pl.nom štô+ lemma: što 'what' form: interrogative jămì lemma: jasti form: 1pl.prs (ipf) ilì lemma: ili 'or' form: conjunction čtô+ lemma: čьto form: nom pïémь, lemma: pija 'drink' form: 1pl.prs (ipf) ilì+ lemma: ili 'or' form: conjunction čímь+ lemma: čьto form: inst wděždim+ lemma: oděšti form: 1pl.prs (pf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc zanè+ lemma: zane 'because' form: conjunction translation: for this is what all the heathens want dioti auta hola, ta eѳnē ta zētoun sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom vъsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc ęzýci lemma: ęzik form: m.pl.nom ištut. lemma: iskati form: 3pl.prs (ipf) zanè+ lemma: zane 'because' form: conjunction translation: and your Father knows that you need them dioti ho Ѳeos ho Pateras sas, hopu einai eis tus uranus, ēѯeurei pōs ta xreiazesѳe auta bъ+ lemma: bog 'god' form: m.sg.nom wtcъ+ lemma: otec 'father' form: m.sg.nom vášь+ lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom íže+ lemma: iže 'who' form: m.sg.nom/acc es(t) lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) na+ lemma: na 'on, to, for' form: preposition nbsěxь lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.loc vě´stь lemma: věděti 'know' form: 3sg.prs (ipf) trěbovanïa lemma: trěbovanie form: n.sg.gen sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom vъsà. lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc ségo+ lemma: sii 'this' form: m.sg.gen/acc translation: thus seek first His Kingdom and His truth dia tuto zētate prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn tu radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition ištéte lemma: iskati form: 2pl.imp (ipf) prъ´věe lemma: pъrvo 'first' form: adv.comp crstvye lemma: carstvie 'kingdom' form: n.sg.nom/acc bžı´e lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction právdy lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.gen egò. lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) i+ lemma: i 'and' form: conjunction translation: and this all will be given to you from above kai auta hola sas ap' anō didountai sï´a+ lemma: sii 'this' form: n.pl.nom vъsà lemma: vse 'all' form: n.pl.nom/acc sъ_výše lemma: sъvyše form: adverb podaet+ lemma: podati form: 3sg.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc próče lemma: proče 'moreover' form: adverb translation: let us think us too, my dear to loipon kai hēmeis, eulogēmenoi [xriśtianoi, as mēn ennoiazōmesѳen ta toiauta] i+ lemma: i 'and' form: conjunction imyʺ lemma: my 'we' form: 1pl.nom ljúbymici, lemma: ljubimec 'beloved one' form: m.pl.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle pomýšljaimь+ lemma: pomyšljati 'consider, think about' form: 1pl.prs (ipf) tákovaa. lemma: takъv 'such' form: n.pl.nom/acc.pron nь^+ lemma: nъ form: conjunction translation: but let us think of spiritual gain alla tēs ѱyxēs mas to symferon as syllogizōmesѳen dšamь lemma: duša 'soul' form: f.pl.dat nášim' lemma: naš 'our' form: f.pl.dat.pron prinošénïa lemma: prinošenie 'bringing' form: n.sg.gen da+ lemma: da 'to' form: conjunction pomýšljaimь. lemma: pomyšljati 'consider, think about' form: 1pl.prs (ipf) spsenïju+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.dat translation: let us gain knowledge for the sake of salvation tēn sōtērian mas as epimelumesѳen náše_mu+ lemma: naš 'our' form: n.sg.dat.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction poučaím+ lemma: poučiti form: 1pl.prs (ipf) se. lemma: se 'self' form: refl.acc dšamь+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.dat translation: let us struggle for the sake of our souls by feeding them with the Word of God tēn ѱyxēn mas as spudazōmen, pōs na ѳreѱōmen me logon Ѳeu našim lemma: naš 'our' form: f.pl.dat.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction potaštim lemma: potъštiti form: 1pl.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc káko+ lemma: kako 'how' form: interrogative pitanïixь lemma: pitanie form: n.pl.loc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition slovwm lemma: slovo 'word, homily' form: n.sg.inst bžï´emь. lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.loc/inst dšamь lemma: duša 'soul' form: f.pl.dat translation: let us struggle for the sake of our souls by giving them to drink of the teachings of those, who are pleasing to God tēn ѱyxēn mas as agōnisѳumen pōs na potisōmen me didaxēn ѳeareśton našim lemma: naš 'our' form: f.pl.dat.pron da+ lemma: da 'to' form: conjunction potъštim+ lemma: potъštiti form: 1pl.prs (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc káko lemma: kako 'how' form: interrogative napoíti+ lemma: napoiti form: infinitive (ipf) ix, lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) sъ+ lemma: s 'with' form: preposition učé_nïemь lemma: učenie 'learning' form: n.sg.inst bgougódnyx. lemma: bogougoden 'pleasing God' form: n.pl.gen.pron dši+ lemma: duša 'soul' form: f.pl.nom/acc translation: let us train our souls how to clothe themselves in virtues tēn ѱyxēn mas as anagkasѳumen pōs na endysōmen me tais aretais náše+ lemma: naš 'our' form: f.pl.nom/acc da+ lemma: da 'to' form: conjunction ponudim lemma: ponuditi 'force' form: 1pl.prs (ipf) káko lemma: kako 'how' form: interrogative wblě´šti+ lemma: oblěšti form: infinitive (pf) se lemma: se 'self' form: refl.acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition dobrodě´telmi. lemma: dobrodětel form: f.pl.inst radì lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: so that Christ will find us worthy, here (beyond?) to come healthy, without despair, virtuous, not seduced by enemies of the soul and of the body dia na mas aѯiōsē(i) ho Xriśtos, edō men na perasōmen hygieis, euēmerēmenoi, askandaliśtoi, apo exѳtrus ѱyxikus, kai sōmatikus da+ lemma: da 'to' form: conjunction nas lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) spdo_bytь+ lemma: spodobiti form: 3sg.prs (pf) xs´, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom zdeʺ+ lemma: zde form: adverb prěíti lemma: prěiti 'get over' form: infinitive (pf) zdráva+ lemma: zdrav 'healthy' form: n.pl.nom/acc bespečálny, lemma: bezpečalen form: m.pl.nom blgo_dnьstávny, lemma: blagodětelstven form: m.pl.nom ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle bláznьni, lemma: blazniti form: m.pl.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (ipf) wt+ lemma: ot 'from' form: preposition vrágovь lemma: vrag 'enemy, devil' form: m.pl.gen dševnyix lemma: duševen 'of soul' form: m.pl.gen/loc.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction tělésnyix. lemma: tělesen 'bodily' form: m.pl.gen/loc.pron támože+ lemma: tamože form: relative translation: there He will make us worthy of His eternal Kingdom ekei de, na mas kataѯiōsē(i) tēs aiōnias tu basileias nas+ lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (long) da+ lemma: da 'to' form: conjunction spdóbitь+ lemma: spodobiti form: 3sg.prs (pf) věčnaágo lemma: věčen form: n.sg.gen.pron egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) crstvya. lemma: carstvie 'kingdom' form: n.sg.gen jako+ lemma: jako (2) 'as' form: conjunction translation: for His is the glory, honor and respect, with beginning-less Father of Him, and with Most Holy and good and life-giving Spirit hoti autō(i) prepei doѯa, timē, kai proskynēsis, syn tō(i) anarxō(i) autu Patri, kai tō(i) panagiō(i), kai agaѳō(i), kai zōopoiō(i) autu Pneumati tomu+ lemma: tъ 'the' form: m.sg.dat pdobaetь lemma: podobati 'have to, be appropriate' form: 3sg.prs (ipf) slva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom čstyi+ lemma: čъst form: f.pl.nom/acc i+ lemma: i 'and' form: conjunction po_klanjánïe, lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc sъ+ lemma: s 'with' form: preposition beznačélnym lemma: beznačęlen form: m.sg.inst.pron egò lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) ocemь. lemma: otec 'father' form: m.sg.inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction prě_stmь lemma: prěsvęt form: m.sg.loc/inst i+ lemma: i 'and' form: conjunction blgymь, lemma: blag 'good' form: m.sg.inst.pron i+ lemma: i 'and' form: conjunction žívotvóreštïimь+ lemma: životvoriti form: m.sg.inst.pron egò+ lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (long) dxo_mь. lemma: dux 'spirit' form: m.sg.inst nnja+ lemma: nyně 'now' form: adverb translation: now and ever and forever nyn kai a(i)ei kai eis tus aiōnas i+ lemma: i 'and' form: conjunction prsno lemma: prisno 'always' form: adverb i+ lemma: i 'and' form: conjunction vъ+ lemma: v 'in' form: preposition věkỳ lemma: věk form: m.pl.nom věkwm, lemma: věk form: m.pl.dat amin:♣ lemma: amin 'amen' form: interjection translation: amen Amēn | a lemma: a 'and, but' form: conjunction translation: and let us not think only about how to get rich or clothe or feed ourselves [§12] Mēn ennoiazō mesѳen monon pōs na plutēsōmen, ē pōs na endyѳumen, ē pōs na ѳrafumen ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle sa lemma: se 'self' form: refl.acc enьnasovámi lemma: enjasovam form: 1pl.prs (ipf) ednó, lemma: edno form: adverb ka' lemma: kak 'how' form: interrogative štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc ubogátimь, lemma: ubogatja form: 1pl.prs (pf) kákь lemma: kak 'how' form: interrogative štemь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc oblečémь lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction kák' lemma: kak 'how' form: interrogative štémь lemma: šta 'want' form: 1pl.prs (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc naxránimь. lemma: naxranja 'feed' form: 1pl.prs (pf) Amý lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but let us think more about how to please Christ, how to gain virtue, how to receive the Kingdom of Heaven alla mallon perissoteron, na syllogizōmesѳen, pōs na aresōmen ton Xriśton, pōs na teleiōsōmen tas aretas, pōs na tyxōmen eis tēn baselian tōn uranōn po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc smí-slimy, lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1pl.prs (pf) kákь lemma: kak 'how' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction arě´sami lemma: xaresa form: 1pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition Xristá, lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.gen/acc.anim kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction sъvrь´šimь lemma: sъvъrša 'finish' form: 1pl.prs (pf) dobrí+ lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc kákь lemma: kak 'how' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction sá lemma: se 'self' form: refl.acc spodobímь lemma: spodobja 'become worthy' form: 1pl.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc nebésnoe. lemma: nebesen 'of heaven, sky' form: n.sg.nom/acc.pron Zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: because thus tells us the Lord in the Holy Gospel dioti kai ho Kyrios etzi mas paraggelei eis to hagion Euaggelion i lemma: i 'and' form: conjunction gospodь lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom tь´ĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) zapovědá lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition svetoe lemma: svęt 'saint' form: n.sg.nom/acc.pron evangelïe: lemma: evangelie 'Gospel' form: n.sg.nom/acc ni+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺdo not worry in your souls, what you will eat,ʺ (Lk 12:22) Mē merimnate tē(i) ѱyxē(i) hymōn ti fagēte, kai ti piete, dě´ĭti lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf) mísli lemma: mislja 'think' form: infinitive (ipf) vьtri lemma: vъtre 'inside' form: adverb na lemma: na 'on, to, for' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom si, lemma: se 'self' form: refl.dat što lemma: što 'what' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction jadéti lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf) ilí lemma: ili 'or' form: conjunction štó lemma: što 'what' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction pıéti, lemma: pija 'drink' form: 2pl.prs (ipf) netí lemma: neti form: conjunction translation: ʺor about your body, what you will wearʺ mēde tō(i) sōmati hymōn ti endysēsѳe da lemma: da 'to' form: conjunction ímati lemma: imam 'have' form: 2pl.prs (ipf) énьnïę, lemma: enja form: f.sg.nom sa lemma: s 'with' form: preposition štó lemma: što 'what' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction si lemma: se 'self' form: refl.dat oblečéte lemma: obleka 'put on clothes' form: 2pl.prs (pf) snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom ta. lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom Né lemma: Ne form: negation particle translation: ʺis not life more than food?ʺ (23) uxi hē ѱyxē pleion eśti tēs trofēs lí lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle ę´ti lemma: eto 'behold!' form: particle dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb ot lemma: ot 'from' form: preposition jastïę´+ lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc to, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle translation: ʺis not the body more than clothes?ʺ (23) kai to sōma tu endymatos li lemma: li '(question particle)' form: interrogative particle éti lemma: eto 'behold!' form: particle snaga+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb ot lemma: ot 'from' form: preposition dréxi+ lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom vi? lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc Rékše lemma: reka 'say' form: ptcp.aor.act alt.analysis: n.sg.nom/acc translation: he says, that what you think about food is in vain dēlonoti hōsan pōs syllogizesѳe dia to fagi, hopu den einai tipotes, kató lemma: kato 'as' form: conjunction kogí lemma: koga 'when' form: interrogative sa lemma: se 'self' form: refl.acc smísljuvati lemma: smisljuvam form: 2pl.prs (ipf) radi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition jastïe+ lemma: jastie 'dish' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom déto lemma: deto 'which' form: relative ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle ęti lemma: eto 'behold!' form: particle nišьšto. lemma: ništo 'nothing' form: negation particle Kákь lemma: kak 'how' form: interrogative translation: (you should think) how to care about your soul, which is something more precious than the whole world pōs den ennoiazesѳe kai dia tēn ѱyxēn sas, hopu einai pragma timiōteron tu kosmu holu sa lemma: se 'self' form: refl.acc enьnę´sovati lemma: enjasovam form: 2pl.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom vy, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc déto lemma: deto 'which' form: relative ętí lemma: eto 'behold!' form: particle rábotъ lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.sg.def po- lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle početéna lemma: početa 'honor, celebrate' form: f.sg.nom alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition míru+ lemma: mir 'world, peace' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tъ lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom síčьkïi lemma: vsičъk 'every' form: m.sg.nom.pron Pakь lemma: pak 'again' form: adverb translation: and again, the Lord says below: kai palin orizei parakatō ho Kyrios zapovědá lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) po lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle dólu lemma: dolu 'downward' form: adverb gospodь: lemma: Gospod 'Lord' form: m.sg.nom ę lemma: ja 'I' form: interjection translation: ʺlook at the heavenly birdsʺ (Lk 12:24) Embleѱate eis ta peteina tu uranu víšte lemma: vidja 'see' form: 2pl.imp (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition gadíni+ lemma: gadina 'evil one' form: f.pl.nom/acc BAN I 222: gad 'životno, zmija, parazit' tě, lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom détu lemma: deto 'which' form: relative fr'kátь lemma: fъrkam 'let loose' form: 3pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vъsьduxú+ lemma: vъzdux 'air' form: m.sg.dat alt.analysis: m.sg.def tь, lemma: tъ 'the' form: m.sg.nom kakь lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow they do not sowʺ hoti u speirusin ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle séetъ lemma: sěja form: 3pl.prs (ipf) netí lemma: neti form: conjunction translation: ʺnor they reapʺ ude ѳerizusin žénatъ, lemma: žъna 'harvest' form: 3pl.prs (ipf) netí lemma: neti form: conjunction translation: ʺnor they have no barnʺ ude synagusin eis apoѳēkas zbíratь lemma: sъbiram 'collect' form: 3pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition kupní lemma: kopa form: f.pl.nom/acc i lemma: i 'and' form: conjunction xambári, lemma: xambar form: m.pl.nom rechnik.chitanka: xambar 'pomeštenie za pribirane i sъxranenie na zъrneni xrani' i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand your heavenly Father feeds themʺ kai ho Patēr hymōn ho uranios trefei auta bogь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom otecь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition sínca lemma: sinca 'everybody' form: indefinite ni lemma: ni 'nor' form: negation particle gí lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) xráni lemma: xranja 'feed, protect' form: 3sg.prs (ipf) i lemma: i 'and' form: conjunction tě´xь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Výĭ' lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.nom translation: ʺare you not better than these?ʺ ux hymeis mallon diaferete autēn čelověcyĭ lemma: člověk form: m.pl.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sa lemma: se 'self' form: refl.acc měnuvati lemma: měnuvam form: 2pl.prs (ipf) pó lemma: po (2) '(comparative particle)' form: degree particle mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb ot lemma: ot 'from' form: preposition těxь. lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (long) Kóĭ lemma: koi 'who' form: nom translation: ʺand who (among you) who worries so can add a cubit to your life?ʺ (25) tis de eѯ hymōn merimnōn dynatai prosѳēnai epi tēn hēlekian autu pēxēn hena détu lemma: deto 'which' form: relative sa lemma: se 'self' form: refl.acc enьnjasova, lemma: enjasovam form: 3sg.prs (ipf) móže lemma: moga 'can' form: 3sg.aor (ipf) da lemma: da 'to' form: conjunction v'zdadé lemma: vъzdam 'duly give' form: 3sg.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition snagá+ lemma: snaga 'body' form: f.sg.nom ti lemma: tъ 'the' form: f.sg.dat si lemma: se 'self' form: refl.dat edínь lemma: edin 'one' form: m.sg.nom lakatь. lemma: lakat form: m.sg.nom/acc I lemma: i 'and' form: conjunction translation: and again, he speaks also about the clothes: kai palin horizei. pákь lemma: pak 'again' form: adverb zapově´da lemma: zapovědam 'command' form: 2/3sg.aor (pf) i lemma: i 'and' form: conjunction za lemma: za 'for, about' form: preposition oblekló+ lemma: obleklo 'clothes' form: n.sg.nom/acc tu: lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺwhy are you anxious about clothes?ʺ Kai peri endymatos ti merimnate sa lemma: se 'self' form: refl.acc enьnísovati lemma: enjasovam form: 2pl.prs (ipf) za lemma: za 'for, about' form: preposition dréxi? lemma: drexa 'clothing, coat' form: f.pl.nom/acc Etú lemma: eto 'behold!' form: particle translation: ʺlook at the wild flowersʺ (Lk 12:27-28) katamaѳete ta krina tu agru razumě´ĭti lemma: razuměja form: 2pl.imp (ipf) cvětıja´+ lemma: cvěte form: n.pl.nom/acc ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition polïę´+ lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom kakь lemma: kak 'how' form: interrogative translation: ʺhow they (ʺIʺ) growʺ pōs auѯanei porástoxъ, lemma: porasta form: 1sg.aor (pf) < porastoxă ? détu lemma: deto 'which' form: relative translation: ʺthey do not laborʺ u kopia(i) netí lemma: neti form: conjunction rábotětь lemma: rabotja 'work' form: 3pl.prs (ipf) netí lemma: neti form: conjunction translation: ʺnor they spinʺ u de nēѳei pridě´tь. lemma: prědja form: 3pl.prs (ipf) Káže lemma: kaža 'tell, show' form: 3sg.prs (pf) translation: he tells you legō de hymin vi, lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺ(ʺbecauseʺ) not even Solomon in all his splendor was dressed so beautifully as these flowersʺ hoti ude Solomōn en pasē(i) tē(i) doѯē(i) hautu periebaleto hs hen tutōn netí lemma: neti form: conjunction Solomón' lemma: Solomon form: m.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition síčko+ lemma: vsičъk 'every' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom sý lemma: se 'self' form: refl.dat mnógo lemma: mnogo 'much' form: adverb xú-bostь lemma: xubost 'beauty' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction počéstь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom ne lemma: ne 'no, not' form: negation particle sa lemma: se 'self' form: refl.acc obléče lemma: obleka 'put on clothes' form: 2/3sg.aor (pf) kató lemma: kato 'as' form: conjunction ednó lemma: edin 'one' form: n.sg.nom/acc ot lemma: ot 'from' form: preposition tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc preméni lemma: preměnja form: 2/3sg.aor (pf) tólkozi lemma: tolkozi 'as much' form: relative xubavu, lemma: xubavo 'beautifully' form: adverb kató lemma: kato 'as' form: conjunction kákъ lemma: kak 'how' form: interrogative ę lemma: sъm 'be' form: 3sg.prs (ipf) premenenu lemma: preměnja form: n.sg.nom/acc alt.analysis: ptcp.aor.pass (pf) cvěte+ lemma: cvěte form: n.sg.nom/acc tu. lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom Víšь lemma: vidja 'see' form: 2sg.imp (ipf) translation: ʺsee the grass on the field, which is here today and tomorrow is thrown into fireʺ eide to xorton tu agru sēmeron onta, kai aurion eis klibanon ballomenon trevá+ lemma: trěva 'grass' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom na lemma: na 'on, to, for' form: preposition polьé+ lemma: pole 'field' form: n.sg.nom/acc tu, lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom détu lemma: deto 'which' form: relative i lemma: i 'and' form: conjunction dnésь lemma: dnes 'today' form: adverb ęti, lemma: eto 'behold!' form: particle a lemma: a 'and, but' form: conjunction utrě lemma: utrě form: adverb gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) ugáždatь lemma: ugaždam 'be pleasing, acceptable' form: 3pl.prs (ipf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition pištá lemma: pešt 'furnace' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction isgárę. lemma: izgarjam form: 3sg.prs (ipf) Bogь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom translation: ʺGod clothes it (and) ornaments so much,ʺ [eide to xortari tu kampu hopu sēmeron einai, kai aurion to banoun, eis ton furnon, kai kaietai,] ho Ѳeos hutōs amfiennysin go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) obléčjuva lemma: obleka 'put on clothes' form: 3sg.prs (ipf) go lemma: toi 'he' form: m.3sg.gen/acc (short) premenę´va lemma: preměnjavam form: 3sg.prs (ipf) tь´ĭ, lemma: tъi 'thus' form: adverb kólko lemma: kolko 'how much' form: interrogative translation: ʺhow much would he (do so with) you, you of little faith?ʺ u pollō(i) mallon hymas oligopiśtoi pákь lemma: pak 'again' form: adverb vásъ, lemma: vas form: 2pl.gen/acc (long) malově´ri, lemma: malověren form: m.pl.nom da lemma: da 'to' form: conjunction né lemma: ne 'no, not' form: negation particle vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2sg.gen/acc (short) oblečé? lemma: obleka 'put on clothes' form: 3sg.prs (pf) I lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺdo not worry, saying , 'what we eat' or 'what we drink' or 'what to put on'ʺ (cf. Lk 12:29-30) mē oun merimnēsēte, legontes, ti fagōmen, ē ti piōmen, ē ti periballōmeѳa legomí lemma: legomi form: adverb ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle dě´ĭti lemma: dějati 'do' form: 2pl.imp (pf) sja lemma: sę form: refl.acc enъnásova, lemma: enjasovam form: infinitive (ipf) što lemma: što 'what' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction jadéte lemma: jam 'eat' form: 2pl.prs (ipf) ilí lemma: ili 'or' form: conjunction štó lemma: što 'what' form: interrogative dá lemma: da 'to' form: conjunction pïemь, lemma: pija 'drink' form: 1pl.prs (ipf) ilí lemma: ili 'or' form: conjunction štó lemma: što 'what' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction sá lemma: se 'self' form: refl.acc ublečémъ, lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf) rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺfor this is what the heathens wantʺ panta gar tauta, ta eѳnē epizētei zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction tézi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom síčki+ lemma: vsičъk 'every' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom ęzýci+ lemma: ezik 'language, tongue' form: m.pl.nom te lemma: tъ 'the' form: m.pl.nom gi lemma: tě 'they' form: 3pl.gen/acc (short) íštatь, lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf) zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: ʺbecause your Father knows that you need themʺ oide gar ho Patēr hymōn ho uranios, hoti xrēzete tu tōn apantōn bogь lemma: bog 'god' form: m.sg.nom otecь lemma: otec 'father' form: m.sg.nom váši, lemma: vaš 'your' form: m.sg.nom.pron déto lemma: deto 'which' form: relative ęti lemma: eto 'behold!' form: particle na lemma: na 'on, to, for' form: preposition nebesa, lemma: nebe 'heaven, sky' form: n.pl.nom/acc znáĭ lemma: znaja 'know' form: 3sg.prs (ipf) kakь lemma: kak 'how' form: interrogative ví lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc trě´bovatь lemma: trěba form: 3pl.prs (ipf) tézi. lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom Rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: ʺthus seek first His Kingdom and His truthʺ zēteite de prōton tēn basileian tu Ѳeu, kai tēn dikaiosynēn autu túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb íštet'ti, lemma: iskam 'want' form: 3pl.prs (ipf) pr'vo lemma: pъrvo 'first' form: adverb carstvo lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc božïę lemma: božii 'Godʹs' form: n.sg.nom/acc.pron i lemma: i 'and' form: conjunction právda lemma: pravda 'truth, justice' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: ʺand this all will be given to you from aboveʺ kai tauta panta prośteѳēsetai hymin tězi lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom síčki+ lemma: vsičъk 'every' form: f.pl.nom/acc te lemma: tъ 'the' form: f.pl.nom ot lemma: ot 'from' form: preposition górě lemma: gorě 'woe' form: adverb vi lemma: vie 'you (pl.)' form: 2pl.dat/acc sa lemma: se 'self' form: refl.acc zda(dá)tь. lemma: izdam 'give away' form: 3pl.prs (pf) Rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: let us too, my blessed Christians, not think about this to loipon kai hēmeis, eulogēmenoi xriśtianoi, as mēn ennoiazōmesѳen ta toiauta túĭ lemma: tъi 'thus' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction nýĭ, lemma: nie 'we' form: 1pl.nom blagoslovéni lemma: blagosloven form: m.pl.nom xristiáni, lemma: xristianin 'Christian' form: m.pl.nom dá lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: ne 'no, not' form: negation particle sa lemma: se 'self' form: refl.acc e_nьjásovami lemma: enjasovam form: 1pl.prs (ipf) za lemma: za 'for, about' form: preposition tézi, lemma: tozi 'that' form: f.pl.nom amí lemma: ami 'but' form: conjunction translation: but let us think of gain for our souls alla tēs ѱyxēs mas to symferon as syllogizōmesѳen za lemma: za 'for, about' form: preposition dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) dobívani+ lemma: dobivanie form: n.sg.nom/acc tu lemma: tъi 'thus' form: n.sg.nom da lemma: da 'to' form: conjunction sa lemma: se 'self' form: refl.acc smísliĭmi, lemma: smislja 'start to think, repent' form: 1pl.prs (pf) za lemma: za 'for, about' form: preposition translation: let us think about our salvation tēn sōtērian mas as epimelumesѳen spasénïe+ lemma: spasenie 'salvation' form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom náši lemma: naš 'our' form: n.sg.nom/acc da lemma: da 'to' form: conjunction dúmami, lemma: dumam 'speak' form: 1pl.prs (ipf) za lemma: za 'for, about' form: preposition translation: let us struggle for the sake of our souls by feeding them with the Word of God tēn ѱyxēn mas as spudazōmen, pōs na ѳreѱōmen me logon Ѳeu dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) da lemma: da 'to' form: conjunction čalstísami, lemma: čaldisam form: 1pl.prs makedonski.info: čaldisa 1. požoltuva, oprluva, 2. požolti, 3. zbrlavi, se mrdna (so umot), spobudali, Google: tr. çıldırmak 'go crazy' kakъ lemma: kak 'how' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction ę´ lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) na-xránimi lemma: naxranja 'feed' form: 1pl.prs (pf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition réčъ lemma: reč 'word' form: f.sg.nom božïa lemma: božii 'Godʹs' form: f.sg.nom.pron dušá+ lemma: duša 'soul' form: f.sg.nom ta lemma: tъ 'the' form: f.sg.nom ni, lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) da lemma: da 'to' form: conjunction translation: let us struggle, to clothe it in virtues mas as anagkasѳumen pōs na endysōmen me tais aretais sa lemma: se 'self' form: refl.acc potrúdimi, lemma: potrudja 'work a bit, concentrate' form: 1pl.prs (pf) kak' lemma: kak 'how' form: interrogative da lemma: da 'to' form: conjunction ę lemma: tja 'she' form: f.3sg.acc (short) oblé-čemi lemma: obleka 'put on clothes' form: 1pl.prs (pf) sasъ lemma: s 'with' form: preposition dobrí lemma: dobъr 'good' form: f.pl.nom/acc ráboti lemma: rabota 'work, thing, matter' form: f.pl.nom/acc rádi lemma: radi 'for the sake of' form: preposition translation: so that Christ will find us worthy, here (beyond?) to come healthy, without despair, virtuous, not seduced by enemies of the soul and of the body dia na mas aѯiōsē(i) ho Xriśtos, edō men na perasōmen hygieis, euēmerēmenoi, askandaliśtoi, apo exѳtrus ѱyxikus, kai sōmatikus da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf) Xristos lemma: Xristos 'Christ, anointed one' form: m.sg.nom tuka lemma: tuka 'here' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction minémь lemma: mina 'pass' form: 1pl.prs (pf) zdrávi, lemma: zdrav 'healthy' form: m.pl.nom mirno lemma: miren 'peaceful' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction ne+ lemma: ne 'no, not' form: negation particle poróčno lemma: poročen form: adverb ot lemma: ot 'from' form: preposition dušmáni lemma: dušmanin 'enemy' form: m.pl.nom dušévni lemma: duševen 'of soul' form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction telě´sni, lemma: telěsen form: m.pl.nom i lemma: i 'and' form: conjunction translation: and there He will make us worthy of His eternal Kingdom ekei de, na mas kataѯiōsē(i) tēs aiōnias tu basileias támъ lemma: tamo 'there' form: adverb da lemma: da 'to' form: conjunction ni lemma: nie 'we' form: 1pl.gen/acc (short) spodobí lemma: spodobja 'become worthy' form: 3sg.prs (pf) na lemma: na 'on, to, for' form: preposition vě´čno+ lemma: věčen form: n.sg.nom/acc to lemma: tъ 'the' form: n.sg.nom négovo lemma: negov 'his' form: n.sg.nom/acc carstvo, lemma: carstvo 'kingdom' form: n.sg.nom/acc zaštó lemma: zašto 'for' form: conjunction translation: for His is the glory, honor and respect, with beginning-less Father of Him, and with Most Holy and good and life-giving Spirit hoti autō(i) prepei doѯa, timē, kai proskynēsis, syn tō(i) anarxō(i) autu Patri, kai tō(i) panagiō(i), kai agaѳō(i), kai zōopoiō(i) autu Pneumati nému lemma: toi 'he' form: m.3sg.dat priliča lemma: priličam 'be similar, appropriate' form: 3sg.prs (ipf) sláva lemma: slava 'glory' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction póčestь lemma: počest 'honor (act of honoring)' form: f.sg.nom i lemma: i 'and' form: conjunction poklonénïe lemma: poklonenie 'worship' form: n.sg.nom/acc sъ lemma: s 'with' form: preposition beznačélnomu lemma: beznačelen form: m.sg.dat.pron otcú lemma: otec 'father' form: m.sg.dat i lemma: i 'and' form: conjunction sь lemma: s 'with' form: preposition presvetimь lemma: presvęt 'most holy' form: m.sg.inst.pron i lemma: i 'and' form: conjunction blagimь lemma: blag 'good' form: m.sg.inst.pron i lemma: i 'and' form: conjunction životvorę´štimъ lemma: životvorja 'give life' form: m.sg.inst.pron alt.analysis: ptcp.prs.act duxomь, lemma: dux 'spirit' form: m.sg.dat nině lemma: nyně 'now' form: adverb translation: now and ever and forever nyn kai a(i)ei kai eis tus aiōnas prisnó lemma: prisno 'always' form: adverb i lemma: i 'and' form: conjunction vь lemma: v 'in' form: preposition věki lemma: věk form: m.pl.nom věkomь lemma: věk form: m.pl.dat áminъ. lemma: amin 'amen' form: interjection translation: amen Amēn |



















